|
This was no longer the case with the widespread use of communications satellites (fixed satellite service FSS) and wide-band cable systems, as well as similar devices, for the transmission of television programme services; the introduction by European countries of services via direct broadcasting satellites (DBS) and new intermediate satellites, together with trends in generalising individual and community reception from FSS and the commercialisation of the relevant reception equipment, were likewise contributing to the change in the traditional concept of television programme services.
|
|
23. Ces développements ont eu deux conséquences principales, dont la première résidait dans le caractère transfrontière des services transmis: il est désormais possible de recevoir un service donné grâce à un équipement de transmission et de réception approprié, dans de nombreux pays européens, et l'introduction de services par RDS et par certains satellites intermédiaires a permis au même service d'être reçu dans tous les Etats membres du Conseil de l'Europe et même au-delà. La deuxième conséquence a été que, du fait de l'abondance de capacités techniques, le nombre de canaux de transmission disponibles est devenu presque illimité, conduisant donc à la multiplication des services de programmes et à une plus grande concurrence entre ceux-ci.
|