|
Un doctor de KLM interrumpió mi viaje de regreso y me mandó al Hospital Universitario de Amsterdam para una escanografía con el fin de verificar si había una embolia en los pulmones. Estaba impresionado por la calidez y la eficiencia con las que fui tratado en ese hospital.
|
|
Finally I used my return ticket with KLM via Amsterdam. The Lisbon - Amsterdam flight was difficult and I was very weak when I got there. A KLM doctor interrupted my return trip and sent me to the Amsterdam University Hospital for a CT scan to check for lung embolism. I was impressed with the warmth and efficiency with which I was treated in that hospital. I could see everything that was going on from my ringside bed in the emergency ward. Here, a smiling nurse is bringing me an extra pillow.
|
|
Finalement, j'ai utilisé mon billet de retour avec KLM via Amsterdam. Le vol Lisbonne-Amsterdam a été très pénible et j'étais très faible lorsque je suis arrivé là. Un médecin de KLM a interrompu mon retour et m'a envoyé à l'hôpital universitaire d'Amsterdam pour un "CT scan" afin de vérifier si je souffrais d'une embolie pulmonaire. J'ai été impressionné par la cordialité et la compétence avec lesquelles on m'a soigné dans cet hôpital. Je pouvais voir tout ce qui se passait à partir de mon lit aux premières loges de la salle d'urgence. Ici, une infirmière souriante m'apporte un oreiller supplémentaire.
|