gal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 19 Résultats  www.supercoherence.com
  Stock Sale • Brouwland  
Blichmann™ Fermenator™ ferment. tank Standard 158 l (42 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Gärungstank Standard 158 L (42 gal)
  SaniClean Five Star 236...  
Use as a final rinse after thoroughly cleaning with a good alkaline cleaner such as PBW™. Use Saniclean™ at a rate of 25 - 40 ml per 10 L of water (1 oz/3 gal to 1 oz/2 gal of water). Apply by spray or soak with a contact time of at least 3 minutes.
Utilisez en tant qu'agent de rinçage final après un nettoyage complet réalisé à l'aide d'un nettoyant alcalin puissant du type PBW™. Utilisez Saniclean™ à raison de 25-40 ml par 10 l d'eau. Appliquez par pulvérisation ou par trempage avec un temps de contact d'au moins 3 minutes. Videz ou drainez le récipient et laissez sécher à l'air. Refermez hermétiquement l'emballage après utilisation et entreposez le produit dans un endroit sec, frais et bien aéré. Maintenez toujours les récipients en position verticale afin d'éviter les fuites.
Verwenden Sie Saniclean zum Nachspülen nach gründlicher Vorreinigung mit einem guten alkalischen Reinigungsmittel wie PBW™. Geben Sie 25 bis 40 ml Saniclean™ auf 10 Liter Wasser. Anwendung mittels Sprühen oder Eintauchen mit einer Einwirkdauer von mindestens drei Minuten. Leeren Sie den Behälter oder lassen Sie den Inhalt ablaufen. Lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Verpackung nach Gebrauch fest verschließen und an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort lagern. Behälter immer aufrecht lagern, um ein Auslaufen zu verhindern.
  SaniClean Five Star 236...  
Use as a final rinse after thoroughly cleaning with a good alkaline cleaner such as PBW™. Use Saniclean™ at a rate of 25 - 40 ml per 10 L of water (1 oz/3 gal to 1 oz/2 gal of water). Apply by spray or soak with a contact time of at least 3 minutes.
Utilisez en tant qu'agent de rinçage final après un nettoyage complet réalisé à l'aide d'un nettoyant alcalin puissant du type PBW™. Utilisez Saniclean™ à raison de 25-40 ml par 10 l d'eau. Appliquez par pulvérisation ou par trempage avec un temps de contact d'au moins 3 minutes. Videz ou drainez le récipient et laissez sécher à l'air. Refermez hermétiquement l'emballage après utilisation et entreposez le produit dans un endroit sec, frais et bien aéré. Maintenez toujours les récipients en position verticale afin d'éviter les fuites.
Verwenden Sie Saniclean zum Nachspülen nach gründlicher Vorreinigung mit einem guten alkalischen Reinigungsmittel wie PBW™. Geben Sie 25 bis 40 ml Saniclean™ auf 10 Liter Wasser. Anwendung mittels Sprühen oder Eintauchen mit einer Einwirkdauer von mindestens drei Minuten. Leeren Sie den Behälter oder lassen Sie den Inhalt ablaufen. Lassen Sie ihn an der Luft trocknen. Verpackung nach Gebrauch fest verschließen und an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort lagern. Behälter immer aufrecht lagern, um ein Auslaufen zu verhindern.
  Blichmann™ QuickCarb™ •...  
The QuickCarb™ from Blichmann Engineering™ is a revolutionary simple new way to carbonate a 5 gal keg of beer in less than an hour! This patent pending product uses a simple circulating pump and a unique stainless steel diffusion stone to carbonate your beer precisely and quickly.
La solution QuickCarb™ de Blichmann Engineering™, dont le brevet est en cours d’homologation, offre un nouveau moyen à la fois révolutionnaire et simple de gazéifier un keg de 5 gallons (19 litres) de bière en moins d’une heure ! Ce produit utilise une simple pompe de circulation et une pierre de diffusion en acier inoxydable unique pour gazéifier votre bière avec précision et rapidité. De plus, il ne risque pas de surgazéifier accidentellement votre bière !
QuickCarb™ von Blichmann Engineering™ ist eine revolutionäre, einfache neue Art, ein +/- 20 Liter (5 Gallonen) Druckfass in weniger als einer Stunde zu karbonisieren! Dieses zum Patent angemeldete Produkt verwendet eine einfache Umwälzpumpe und einen einzigartigen Diffusionsstein aus Edelstahl, um Ihr Bier präzise und schnell zu karbonisieren, ohne Risiko einer versehentlichen Überkarbonisierung.
  Tanks • Brouwland  
Sub-assembly for Blichmann Fermenator 7-14 gal
Sub-assembly für Blichmann Fermenator 7-14 gal
  Tanks • Brouwland  
Blichmann™ Fermenator™ extension 54 l to 98 l (26 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Erweiterung 54 l auf 98 l (26 gal)
  Tanks • Brouwland  
Blichmann™ Fermenator™ extension 102 l to 158 l (42 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Erweiterung 102 l auf 158 l (42 gal)
  Tanks • Brouwland  
Blichmann™ Fermenator™ extension for 102 l or 158 l (27/42 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Erweiterung fur 102 l oder 158 l (27/42 gal)
  Blichmann™ Tri-clamp up...  
Blichmann™ Fermenator™ ferment. tank Standard 102 l (27 gal)
Blichmann™ Fermenator™ cuve ferment Standard 102 l (27 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Gärungstank Standard 102 L (27 gal)
  Blichmann™ Tri-clamp up...  
Blichmann™ Fermenator™ ferment. tank Standard 158 l (42 gal)
Blichmann™ Fermenator™ cuve ferment Standard 158 l (42 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Gärungstank Standard 158 L (42 gal)
  Stock Sale • Brouwland  
Sub-assembly for Blichmann Fermenator 7-14 gal
Sub-assembly voor Blichmann Fermenator 7-14 gal
  Conical fermentation ta...  
Blichmann™ Fermenator™ ferment. tank Standard 158 l (42 gal)
En stock 017.851.42 Ajouter à liste de souhaits
  Sub-assembly for Blichm...  
Original accessory for the Blichmann™ Fermenator™ conical fermentation tanks 7-14 gal.
Accessoire originale pour les cuves de fermentation Blichmann™ Fermenator™ 7-14 gal.
Original Zubehör für die Blichmann™ Fermenator™ konische Gärtanks 7-14 gal.
  Blichmann™ Tri-clamp bl...  
Blichmann™ Fermenator™ ferment. tank Standard 26,5 l (7 gal)
Blichmann™ Fermenator™ cuve ferment Standard 26,5 l (7 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Gärungstank Standard 26,5 L (7 gal)
  Stock Sale • Brouwland  
Blichmann™ Fermenator™ extension 102 l to 158 l (42 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Erweiterung 102 l auf 158 l (42 gal)
  Stock Sale • Brouwland  
Blichmann™ Fermenator™ extension for 102 l or 158 l (27/42 gal)
Blichmann™ Fermenator™ Erweiterung fur 102 l oder 158 l (27/42 gal)
  Star San HB Five Star 3...  
Then thoroughly wash or flush objects with a good detergent, followed by potable water. Prepare a solution of 15 - 25 ml Star San HB™ per 10 L of water ( 1 oz/5 gal to 1 oz/3 gal). Apply on surface with a cloth, mop, sponge, spray or by immersion.
Utilisez en rinçage final. Avant l'application : éliminez les gros résidus alimentaires et la terre en procédant à un lavage ou à un grattage et, au besoin, à un trempage préalables. Ensuite, lavez ou rincez soigneusement les objets à l'aide d'un détergent puissant, puis d'eau potable. Préparez une solution de 15-25 ml de Star San HB™ par 10 l d'eau. Appliquez sur la surface au moyen d'un chiffon, d'une serpillère, par pulvérisation ou par immersion. Pulvérisez à 15-20 cm de la surface et frottez à l'aide d'une brosse, d'un chiffon ou d'une éponge (couvrez ou éliminez tous les produits alimentaires). La surface doit rester humide pendant au moins 1 minute. Rincez ensuite avec de l’eau à la même température. Fermez l'emballage hermétiquement après utilisation et entreposez le produit dans un endroit bien ventilé. Maintenez toujours les récipients en position verticale afin d'éviter les fuites. Tenir hors de portée des enfants.
Zum Nachspülen verwenden. Vor der Anwendung: Entfernen Sie grobe Nahrungsreste und Verschmutzungen durch Abspülen oder Abschaben und erforderlichenfalls durch vorheriges Einweichen. Waschen oder spülen Sie anschließend alles gründlich mit einem guten Reinigungsmittel. Spülen Sie mit Leitungswasser nach. Bereiten Sie eine Lösung mit 15 bis 25 ml Star San HB™ auf 10 Liter Wasser vor. Tragen Sie die Lösung mit einem Tuch, Schrubber, Schwamm oder durch Aufsprühen oder Eintauchen auf die Oberflächen auf. Sprühen Sie die Lösung aus 15 bis 20 cm Entfernung auf Oberflächen auf. Verteilen Sie die Lösung mit einer Bürste, einem Tuch oder Schwamm. (Decken Sie dazu alle Nahrungsprodukte ab oder entfernen Sie diese.) Oberflächen müssen mindestens 1 Minute lang nass sein. Mit Wasser der gleichen Temperatur abspülen. Verpackung nach Gebrauch fest verschließen und an einem gut belüfteten Ort lagern. Behälter immer aufrecht lagern, um ein Auslaufen zu verhindern. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  Star San HB Five Star 3...  
Then thoroughly wash or flush objects with a good detergent, followed by potable water. Prepare a solution of 15 - 25 ml Star San HB™ per 10 L of water ( 1 oz/5 gal to 1 oz/3 gal). Apply on surface with a cloth, mop, sponge, spray or by immersion.
Utilisez en rinçage final. Avant l'application : éliminez les gros résidus alimentaires et la terre en procédant à un lavage ou à un grattage et, au besoin, à un trempage préalables. Ensuite, lavez ou rincez soigneusement les objets à l'aide d'un détergent puissant, puis d'eau potable. Préparez une solution de 15-25 ml de Star San HB™ par 10 l d'eau. Appliquez sur la surface au moyen d'un chiffon, d'une serpillère, par pulvérisation ou par immersion. Pulvérisez à 15-20 cm de la surface et frottez à l'aide d'une brosse, d'un chiffon ou d'une éponge (couvrez ou éliminez tous les produits alimentaires). La surface doit rester humide pendant au moins 1 minute. Rincez ensuite avec de l’eau à la même température. Fermez l'emballage hermétiquement après utilisation et entreposez le produit dans un endroit bien ventilé. Maintenez toujours les récipients en position verticale afin d'éviter les fuites. Tenir hors de portée des enfants.
Zum Nachspülen verwenden. Vor der Anwendung: Entfernen Sie grobe Nahrungsreste und Verschmutzungen durch Abspülen oder Abschaben und erforderlichenfalls durch vorheriges Einweichen. Waschen oder spülen Sie anschließend alles gründlich mit einem guten Reinigungsmittel. Spülen Sie mit Leitungswasser nach. Bereiten Sie eine Lösung mit 15 bis 25 ml Star San HB™ auf 10 Liter Wasser vor. Tragen Sie die Lösung mit einem Tuch, Schrubber, Schwamm oder durch Aufsprühen oder Eintauchen auf die Oberflächen auf. Sprühen Sie die Lösung aus 15 bis 20 cm Entfernung auf Oberflächen auf. Verteilen Sie die Lösung mit einer Bürste, einem Tuch oder Schwamm. (Decken Sie dazu alle Nahrungsprodukte ab oder entfernen Sie diese.) Oberflächen müssen mindestens 1 Minute lang nass sein. Mit Wasser der gleichen Temperatur abspülen. Verpackung nach Gebrauch fest verschließen und an einem gut belüfteten Ort lagern. Behälter immer aufrecht lagern, um ein Auslaufen zu verhindern. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.