gaur – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.comgest.com
  Kolaborazioak - Teatro ...  
2005eko otsailak 12an, Mahongo Antzoki Nagusian, antzokirik zaharrena eta opera-emanaldia eskaini zen estatuko lehenengo antzokia berau, egin zen elkarte hau sortzeko lehenengo bilera. Bere historiari 20 antzerki, jaialdi eta denboraldirekin eman zion hasiera. Gaur egun, 32 elkartekide ditu, horien artean, Arriaga Antzokia.
On 12th February 2005, the Principal Theatre of Mahón, the oldest and first theatre in Spain in which an opera was performed, was the venue that hosted the first meeting for the creation of this association, which began its history with 20 theatres, festivals and seasons. It now has 32 members, including the Arriaga Theatre.
  Pasión Vega - Teatro Ar...  
Pasión Vega ikaragarri hazten da zuzeneko saioetan, gaitasun handia baitu ikuslearekin konektatzeko eta denok hunkitzen gaituzten istorio hurbilak kantatu eta kontatzeko. Bere adierazkortasun handia eta ahots goxo bikaina direla medio, gaur egungo kantari handienetako bat izatera iritsi da.
Pasión Vega is an incredible live performer, thanks to her ability to connect with the audience, singing and telling stories that move people. Her great interpretative expressiveness and extraordinary vocal quality have made her one of the greatest singers around today.
  Artxipielagoa - Teatro ...  
Gaztek zein adinekoek, “herri abesbatza antzera” soinubakarrean abesten dute ikuskizun euskaldun, sakon eta berritzaile honetan, non herri kantak, klasikoak eta gaur egungoak uztartzen diren, modu desberdinean abestuta, publikoaren kolaborazioari esker.
Young and old, any “popular choir”, sing in unison in this profound and innovative Basque show, which combines popular, classic and modern songs performed in a different way thanks to the collaboration of the public. This proposal aims to recover enriching past traditions, such as the love of singing, whilst spreading Basque song.
  Monteverdi gurea/ Nuest...  
Hirurehun eta hirurogeita hemeretzi urte ondoren eta begirada Claudio Monteverdi heterogeneo horrengan jarrita dugula, Horman Poster-en dramarako proposamena zenbait galdera soiletik abiatu da: Zein esanahi dute gaur egun Monteverdiko madrigalek?
Three hundred and seventy-nine years ago, looking at this heterogeneous Claudio Monteverdi, Horman Poster’s dramaturgical proposal is based on a series of simple questions: What do Monteverdi’s madrigals mean today? How do we approach so much ancient modernity? How does the polyphony of some 16th century Madrigals sound to a 21st teenager today? What position do we take to such sublime beauty after centuries of colonialism and barbarism? Was Monteverdi perhaps just another precarious artist? What was his relationship to the service of the elite of the day?
  Monteverdi gurea/ Nuest...  
Hirurehun eta hirurogeita hemeretzi urte ondoren eta begirada Claudio Monteverdi heterogeneo horrengan jarrita dugula, Horman Poster-en dramarako proposamena zenbait galdera soiletik abiatu da: Zein esanahi dute gaur egun Monteverdiko madrigalek?
Three hundred and seventy-nine years ago, looking at this heterogeneous Claudio Monteverdi, Horman Poster’s dramaturgical proposal is based on a series of simple questions: What do Monteverdi’s madrigals mean today? How do we approach so much ancient modernity? How does the polyphony of some 16th century Madrigals sound to a 21st teenager today? What position do we take to such sublime beauty after centuries of colonialism and barbarism? Was Monteverdi perhaps just another precarious artist? What was his relationship to the service of the elite of the day?