godi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 16 Résultats  www.inmujer.es
  Ministerio de Sanidad, ...  
Hasiera >Gaur egun
Inici >Actualitat
  Ministerio de Sanidad, ...  
Hasiera >Gaur egun
Inici >Actualitat
Inicio >Actualidade
  Ministerio de Sanidad, ...  
Hasiera >Gaur egun
Debut >Actualité
Inici >Actualitat
  Ministerio de Sanidad, ...  
Aurkitutako edo salatutako edukiak aztertzea eta sailkatzea, emakumeek publizitatean eta komunikabideetan duten irudiaren gaur egungo tratramenduaren ikuspegia lortzeko.
Anàlisi i classificació dels continguts detectats o denunciats amb la finalitat d'obtenir una visió del tractament actual de la imatge de les dones en la publicitat i els mitjans de comunicació.
Análise e clasificación dos contidos detectados ou denunciados co fin de obter unha visión do tratamento actual da imaxe das mulleres na publicidade e nos medios de comunicación.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Hasiera >Gaur egun
Debut >Actualité
Inici >Actualitat
Inicio >Actualidade
  Ministerio de Sanidad, ...  
Hasiera >Gaur egun
Start >Current issues
Debut >Actualité
Inici >Actualitat
Inicio >Actualidade
  Ministerio de Sanidad, ...  
Hemen, Emakumearen Erakundeak gaur egun irekita dituen lizitazio-prozedurei buruzko informazio guztia aurki dezakezu
Here you can find all the information on the Institute of Women's current tender procedures
Aquí pots trobar tota la informació sobre els procediments de licitació que l'Institut de la Dona té oberts actualment.
Aquí podes atopar toda a información sobre os procedementos de licitación que o Instituto da Muller ten abertos actualmente.
  Ministerio de Sanidad, ...  
mendeko lehen eta hirugarren hereneko lan asko; gehienak ez daude dagoeneko katalogoan, eta liburu zaharren liburutegietan, azoketan, Sant Antoni merkatuan eta liburu zaharren azoketan saldutakoak dira. Gaur egun, dokumentu horietako asko ezin da eskuratu.
It contains some work from the 18th century and a considerable amount from the 19th century and the first two thirds of the 20th century. The majority of this material is no longer in print, and was bought at second-hand book shops, the Rastro and Mercat de Sant Antoni markets and at Antiquarian Book Fairs. Some of the documents are impossible to find elsewhere today..
Conté alguna obra del s. XVIII, bastants del s. XIX, i del primer i segon terç del s. XX; la majoria estan descatalogades, comprades a llibreries de vell, El Rastro, el Mercat de Sant Antoni i a fires del llibre antic. Alguns d'aquests documents són impossibles d'aconseguir avui dia.
Contén algunha obra do S. XVIII, bastantes do S. XIX e tamén dos dous primeiros terzos do S. XX; a maioría están descatalogadas e foron adquiridas en librarías de vello, o Rastro, o Mercat de Sant Antoni e en feiras do libro antigo. Algúns destes documentos son imposibles de conseguir hoxe en día.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Historian zehar, emakumeak ez dituzte kontuan hartu ezagutza sortzean eta baliozkotzean; ez eta esperientzia historiako osatzen duten gizarte-ohituretan ere. Gaur egun, emakumeek, ezagutzan laguntzeaz gain, ezagutzaren eragileak ere izan behar dute; beraz, ezinbestekoa da emakumeen ezagutza formalizatzea.
Throughout history, women have been excluded from creating and validating knowledge, as well as the social habits that make up historical experience. In the period we live in, women not only have to look toward but also be agents of knowledge. It is therefore essential that women's knowledge is formalised.
Al llarg de la història, les dones han estat excloses de la generació i validació del coneixement, així com dels hàbits socials que formen l'experiència històrica. En l'època en què vivim, les dones no solament han d'aportar la seva mirada al coneixement, sinó que també han de ser agents del coneixement, per a la qual cosa cal que el coneixement de les dones es formalitzi.
Ao longo da historia, as mulleres foron excluídas da xeración e da validación do coñecemento, así como dos hábitos sociais que conforman a experiencia histórica. Na época en que vivimos, as mulleres non só teñen que achegar a súa mirada ao coñecemento, senón que tamén deben ser axentes do coñecemento, sendo preciso que o coñecemento das mulleres se formalice.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Genero, Konstituzio eta estatutuen erreformen INAP Behatokia Administrazio Publoaren Institutu Nazionalaren barruan sortutako behatokia da, gaur egungo estatutu-erreforma autonomikoen eztabaidan, genero-ikuspegia sartzeari buruzko eztabaida publikoa sustatzeko, gizarte-eragileek (politikariek, irakasleek, sindikatuek, elkarteek eta bestelakoek) Gobernantza Publikoan sartzeko eta gomendio politikoak ekartzeko plataforma gisa balio izateko; azken finean, estatu eta autonomia mailan genero-mainstreaminga hobetzeko helburuz.
Observatori de Gènere, Constitució i Reformes Estatutàries INAP Observatori creat en el si de l'Institut Nacional de l'Administració pública per estimular el debat públic sobre la introducció de la perspectiva de gènere en l'actual debat de reformes estatutàries autonòmiques, servir de plataforma perquè els diferents actors socials (polítics, món acadèmic, món sindical, associacions, etc.) es puguin involucrar en la governança pública i aportar recomanacions polítiques amb l'objectiu de millorar la formulació del mainstreaming de gènere a escala nacional i autonòmica.
Observatorio de Xénero, Constitución e Reformas Estatutarias INAP Observatorio creado no seo do Instituto Nacional da Administración Pública para estimular o debate público sobre a introdución da perspectiva de xénero no actual debate de reformas estatutarias autonómicas, servir de plataforma para que os diferentes axentes sociais (política, mundo académico, mundo sindical, asociacións, etc.) poidan involucrarse na gobernanza pública e achegar recomendacións políticas co obxectivo de mellorar a formulación do mainstreaming de xénero nos planos nacional e autonómico..
  Ministerio de Sanidad, ...  
Erakundearen helburuetako bat da emakumeen gizarte-egoera hedatzeko aukera ematen duten askotariko materialak ematea erakundeei, elkarteei, liburutegia, dokumentazio-zentroei eta interesa duten profesionalei eta pertsonei. Helburu hori betetzeko, gaur egun, Erakundeak argitaratutako edo erositako lanen 200.000 ale inguru banatzen dira urtean.
One of the Institute's objectives is to provide institutions, associations, libraries and documentation centres, as well as professionals and other individuals interested, with various types of materials that publicise the social situation of women. In order to achieve this goal, nearly 200,000 copies of material, either published or acquired by the Institute, are distributed annually.
Un dels objectius de l'Institut és facilitar a institucions, associacions, biblioteques i centres de documentació, així com a professionals i persones interessades, materials diversos que permetin divulgar la situació social de les dones. A aquest efecte, es distribueixen anualment prop de 200.000 exemplars de publicacions editades o adquirides per l'Institut.
Un dos obxectivos do Instituto é facilitarlles a institucións, asociacións, bibliotecas e centros de documentación, así como a profesionais e persoas interesadas, materiais diversos que permitan divulgar a situación social das mulleres. Para cumprir con tal fin, distribúense anualmente preto de 200.000 exemplares de publicacións editadas ou adquiridas polo Instituto.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Gaur egun, Euroako Gizarte Funtsak batera finantzatutako Diskriminazioaren Kontra Borrokatzeko Programa Eragilleen eta FEDER funtsak batera finantzatutako Laguntza Tekniko eta Gobernantzako Programa Eragilearen barruan bitarteko moduan aritzeaz gain, proiektuak ere kudeatzen ditu.
Since Spain joined the European Union, the Institute has managed a significant amount of European Funds. Its is currently involved as an intermediary and administrator in projects which belong to the Operational Programmes in the Fight against Discrimination, co-financed by the European Social Fund and the Technical Assistance and Governance Operational Programme, co-financed by the ERDF
Des de la incorporació d'Espanya a la Unió Europea, l'Institut gestiona una part molt important de fons europeus. Actualment, mitjança i gestiona projectes en l'àmbit dels programes operatius de lluita contra la discriminació, cofinançats pel Fons Social Europeu, i el Programa operatiu d'assistència tècnica i governança, cofinançat pel FEDER.
Desde a incorporación de España á Unión Europea, o Instituto vén xestionando unha parte moi importante de fondos europeos. Na actualidade intermedia e xestiona proxectos no ámbito dos programas operativos de loita contra a discriminación, cofinanciados polo Fondo Social Europeo, e do Programa operativo de asistencia técnica e gobernanza, cofinanciado polo FEDER.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Gaur egungo gizartean, non informazioa sortzeak eta igortzeak gero eta zeregin handiagoa baitute bizitza ekonomiko, sozial, kultural eta politikoaren barruan, erakusketak kultura-adierazpenak dira. Horrela, euskarri tradizionalak eta teknologia berriak erabiltzen ditu, mezuak igortzeko eta hedatzeko.
Within the context of modern society, in which the production and transmission of information plays an increasingly important role in economic, social, cultural and political life, exhibitions represent a cultural manifestation which, using traditional formats and new technologies, enable the transmission and spreading of messages which can positively shape the public's attitudes and behaviour.
En el context de la nostra societat actual, en la qual la producció i la transmissió de la informació juga un paper creixent en l'articulació de la vida econòmica, social, cultural i política, les exposicions es configuren com una de les manifestacions culturals que, utilitzant suports tradicionals i també noves tecnologies, permeten la transmissió i difusió de missatges que poden modificar positivament actituds i comportaments de la ciutadania.
No contexto da nosa sociedade actual, na que a produción e a transmisión da información xoga un crecente papel no artellamento da vida económica, social, cultural e política, as exposicións configúranse como unha das manifestacións culturais que, mediante a utilización de soportes tradicionais e tamén de novas tecnoloxías, permiten a transmisión e a difusión de mensaxes que poden modificar positivamente actitudes e comportamentos da cidadanía.>
  Ministerio de Sanidad, ...  
Proiektu horretan berehala sartu zen Lola Robles Moreno, feminista, filologo eta idazlea, ia jarduera osoan egon zena. Hala ere, laguntzaile asko ere aritu dira, eta haien lanarik gabe, Liburutegia ez litzateke egongo gaur egungo egoeran.
The Women's Library is a specialist library created in 1985 by Marisa Mediavilla Herreros, feminist, librarian and archivist. She was soon joined on the project by Lola Robles Moreno, feminist, philologist and writer, who was to stay with the library almost all her career, as would many other collaborators without whose work the library would never have become what it is today.
La Biblioteca de Dones és una biblioteca especialitzada, creada l'any 1985 per Marisa Mediavilla Herreros, feminista, bibliotecària i documentalista. A aquest projecte, s'hi va incorporar aviat Lola Robles Moreno, feminista, filòloga i escriptora, la qual hi va romandre al llarg de gairebé tot el trajecte, i també moltes altres col·laboradores sense les quals la Biblioteca no hauria arribat a ser el que és.
A Biblioteca de Mulleres é unha biblioteca especializada creada en 1985 por Marisa Mediavilla Herreros, feminista, bibliotecaria e documentalista, proxecto ao que logo se incorporou Lola Robles Moreno, feminista, filóloga e escritora que permaneceu nela ao longo de case todo o traxecto, e moitas colaboradoras sen cuxo traballo a biblioteca non chegaría a ser o que é.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Gaur egun, kultura, feminismoari esker, ezin daiteke ulertu dagoeneko sorkuntzarekin, mantentzearekin eta bizitzaren eta harremanen birsortzearekin lotuta dauden emakumeen jarduerak kontuan hartu gabe; ez eta iraganean eta gaur egun jakintzaren eta zientziaren arloekin zerikusia duten arte-jarduerak aintzat hartu gabe ere.
Culture and creativity are fields of great relevance to achieving social equality. Traditionally culture has been understood to be a set of creative male activities which sideline the contributions that women make to society. Thanks to feminism, culture can no longer be conceived without taking into account women's activities in the fields of creation, maintenance and representation of life and relationships, as well as artistic endeavours and activities related to knowledge and science, developed in either the past or the present. Women's history and their fundamental contribution to the history of humankind in general has been manipulated by a culture that is androcentric and patriarchal. Without women and what they bring to the world there is no life, no culture.
L'àmbit de la cultura i de la creació és una dimensió de gran rellevància per a la consecució de l'equitat social. Tradicionalment s'ha entès per cultura un conjunt d'activitats creatives humanes masculines, que deixaven fora les aportacions de les dones a la societat. Avui dia la cultura, gràcies al feminisme, ja no es pot entendre sense tenir en compte les activitats femenines vinculades amb la creació, el manteniment i la recreació de la vida i de les relacions, així com les artístiques i les relacionades amb el saber i la ciència, desenvolupades en el passat i en el present. El rastre històric de les dones i de les seves aportacions fonamentals a la història general de la humanitat han estat manipulades per la cultura androcèntrica i patriarcal. Sense dones i sense el que elles porten al món no hi ha vida i no hi ha cultura.
O ámbito da cultura e a creación é unha dimensión de gran relevancia para a consecución da equidade social. Tradicionalmente entendeuse por cultura un conxunto de actividades creativas humanas masculinas, que deixaban fóra as achegas das mulleres á sociedade. A cultura hoxe, grazas ao feminismo, xa non pode entenderse sen ter en conta as actividades femininas vinculadas coa creación, o mantemento e a recreación da vida e das relacións, así como as artísticas e as relacionadas co saber e coa ciencia, desenvolvidas no pasado e no presente. O rastro histórico das mulleres e das súas achegas fundamentais á historia xeral da humanidade foron manipuladas pola cultura androcéntrica e patriarcal. Sen mulleres e sen o que elas traen ao mundo non hai vida e non hai cultura.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Gaur egun, kultura, feminismoari esker, ezin daiteke ulertu dagoeneko sorkuntzarekin, mantentzearekin eta bizitzaren eta harremanen birsortzearekin lotuta dauden emakumeen jarduerak kontuan hartu gabe; ez eta iraganean eta gaur egun jakintzaren eta zientziaren arloekin zerikusia duten arte-jarduerak aintzat hartu gabe ere.
Culture and creativity are fields of great relevance to achieving social equality. Traditionally culture has been understood to be a set of creative male activities which sideline the contributions that women make to society. Thanks to feminism, culture can no longer be conceived without taking into account women's activities in the fields of creation, maintenance and representation of life and relationships, as well as artistic endeavours and activities related to knowledge and science, developed in either the past or the present. Women's history and their fundamental contribution to the history of humankind in general has been manipulated by a culture that is androcentric and patriarchal. Without women and what they bring to the world there is no life, no culture.
L'àmbit de la cultura i de la creació és una dimensió de gran rellevància per a la consecució de l'equitat social. Tradicionalment s'ha entès per cultura un conjunt d'activitats creatives humanes masculines, que deixaven fora les aportacions de les dones a la societat. Avui dia la cultura, gràcies al feminisme, ja no es pot entendre sense tenir en compte les activitats femenines vinculades amb la creació, el manteniment i la recreació de la vida i de les relacions, així com les artístiques i les relacionades amb el saber i la ciència, desenvolupades en el passat i en el present. El rastre històric de les dones i de les seves aportacions fonamentals a la història general de la humanitat han estat manipulades per la cultura androcèntrica i patriarcal. Sense dones i sense el que elles porten al món no hi ha vida i no hi ha cultura.
O ámbito da cultura e a creación é unha dimensión de gran relevancia para a consecución da equidade social. Tradicionalmente entendeuse por cultura un conxunto de actividades creativas humanas masculinas, que deixaban fóra as achegas das mulleres á sociedade. A cultura hoxe, grazas ao feminismo, xa non pode entenderse sen ter en conta as actividades femininas vinculadas coa creación, o mantemento e a recreación da vida e das relacións, así como as artísticas e as relacionadas co saber e coa ciencia, desenvolvidas no pasado e no presente. O rastro histórico das mulleres e das súas achegas fundamentais á historia xeral da humanidade foron manipuladas pola cultura androcéntrica e patriarcal. Sen mulleres e sen o que elas traen ao mundo non hai vida e non hai cultura.