dj – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 13 Résultats  www.nrc-cnrc.gc.ca
  En vedette : les innova...  
Réduire les émissions de GES épargnerait au Service de police d’Ottawa 2 millions de dollars par année
Reducing GHG emissions could save Ottawa Police Service $2 million a year
  ARCHIVÉ - Plastiques pl...  
Des pièces de plastique plus légères et plus robustes pourraient donner lieu à des économies d'énergie appréciables, en particulier dans le secteur de l'automobile, tout en réduisant les émissions de gaz à effet de serre (GES).
As large as the plastics industry is, there is always room for improvement. The majority of plastics on the market are derived from petrochemical sources, a finite and non-renewable resource. This basic fact has created efforts to conserve this resource, by finding new sources to make plastics from, and improving manufacturing methods. Improved manufacturing processes and materials are expected to result in more energy-efficient, sustainable processes that produce lighter, stronger and more durable products. Particularly in the automotive sector, lighter, stronger plastic parts can produce noticeable energy savings, while reducing Green House Gas (GHG) emissions.
  Transformer un toit en ...  
Le Fonds pour l'énergie propre investit dans des projets de démonstration du captage et du stockage du CO2 à grande échelle et dans des projets de moindre envergure axés sur des technologies fondées sur les énergies renouvelables et de remplacement. L'énergie propre est l'énergie produite, transmise, distribuée et utilisée et qui n'émet pas ou très peu de gaz à effet de serre (GES), ni d'autres émissions atmosphériques.
Through Canada's Economic Action Plan, the Government of Canada is taking action to ensure a healthy environment. The Clean Energy Fund is investing in large-scale carbon capture and storage demonstration projects, and smaller-scale demonstration projects of renewable and alternative energy technologies. Clean energy is energy that is produced, transmitted, distributed and used with low or zero greenhouse gas (GHG) and other air emissions.
  Installation de biotrai...  
La digestion anaérobie représente une solution durable pour la valorisation des matières résiduelles puisqu’elle contribue à réduire la pollution ainsi que les émissions de gaz à effet de serre (GES), tout en produisant de l’énergie, un amendement organique et un fertilisant.
A sustainable solution to organic waste disposal, anaerobic digestion reduces carbon pollution and greenhouse gas emissions, while providing renewable energy and fertilizer. The Service Facility evaluates organic wastes for their biotreatability and potential to produce energy such as methane and hydrogen.
  ARCHIVÉ - L'avenir de l...  
R: Le problème ne touche pas que les économies émergentes ou florissantes. La planète entière devra orchestrer ses efforts pour réduire la consommation d’énergie et la production de GES.
A: This is not just a problem for emerging or booming economies. It will take a concerted effort worldwide to reduce energy consumption and greenhouse gas emissions.
  ARCHIVÉ - L'avenir de l...  
En dépit des arguments récurrents que sont le rendement et les prix, la révolution de l’énergie propre ne consistera pas tant à exploiter de nouvelles sources d’énergie pour satisfaire à une demande grandissante, mais bien à diminuer les émissions de GES et à protéger l’environnement.
Despite recurring arguments on efficiency and price point, the clean energy revolution is less about tapping more energy sources to meet increasing demands and more about decreasing greenhouse gas emissions and preserving the environment. The shift is driven on a global scale.
  ARCHIVÉ - L'avenir de l...  
Les quartiers et les villes seront transfigurés – nous aurons des automobiles à haut rendement dont on remplira le réservoir à des stations-service d’énergie verte, des épiceries qui n’émettront plus de GES, ainsi que des édifices à bureaux et des habitations qui revendront de l’électricité au réseau.
A: It’s difficult to make a prediction, but I hope that in 20 years, the emphasis in our lives will have shifted from energy consumption to energy conservation, helped by smart building technologies and clean energy sources integrated into our grid distribution system. Our neighbourhoods and cities will be transformed — we’ll have energy efficient cars with their associated clean energy filling stations, zero emission grocery stores, and office buildings and homes selling electricity back to the grid.
  ARCHIVÉ - L'avenir de l...  
Il a ajouté que les technologies de l’information peuvent aussi concourir à écologiser d’autres technologies. Avec les technologies des microprocesseurs actuelles, M. Otellini est persuadé qu’on pourrait réduire les émissions de GES de 15 % d’ici 2020.
For example, at the 2010 World Congress on Information Technology in Amsterdam, Intel CEO Paul Otellini announced that the next two billion PCs will use half as much energy as the first billion and have 17 times the computer performance. But he added that information technology can also help to make other technologies greener. By using existing microprocessor technology, Otellini believes that we could reduce emissions by 15 percent by 2020.
  ARCHIVÉ - L'avenir de l...  
À Fribourg, dans le sud-ouest de l’Allemagne, par exemple, une des villes les plus écologiques d’Europe, on favorise la réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES) en implantant des solutions qui font appel aux énergies vertes et à des systèmes de transport non polluants.
A: To meet our goals, we’ll need a lot more innovative research and development (R&D). We are already on track with many technologies to reach our 2020 targets. But for 2050, the technologies that will make a difference don’t exist yet. We must continue to do basic research to generate new technologies that we can’t conceive of right now, and that might displace and disrupt current technologies.
  Des camions à ordures m...  
L’entreprise développe ainsi la deuxième génération du système de récupération d’énergie du freinage d’Effenco, baptisé HeadMC, qui est maintenant en service, entre autres, à Drummondville, à Sherbrooke, à Victoriaville et à Halifax. Les essais indiquent des résultats conformes aux attentes autant en termes d’économie de carburant, d’usure de freins et de réduction de gaz à effet de serre (GES).
On the basis of the initial results, Effenco proceeded to improve the system’s gearbox, in particular by reducing its size and weight. It thus developed the second generation of the company’s regenerative braking system known as Head™, which is now in operation in Drummondville, Sherbrooke, Victoriaville and Halifax. Tests indicate the results are in line with expectations for fuel savings, brake wear and reduced greenhouse gas emissions.