giai – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 104 Ergebnisse  www.un.org.vn
  Mục tiêu TNK  
Giảm 2/3 tỷ lệ tử vong ở trẻ em dưới 5 tuổi trong giai đoạn 1990 - 2015
Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the mortality rate among children under five
  Tổng quan  
Đối với Chiến lược Phát triển Kinh tế - Xã hội giai đoạn tới, LHQ đã vận động Chính phủ tạo sự cân bằng giữa các mục tiêu và chỉ tiêu kinh tế với các vấn đề ưu tiên trong phát triển xã hội và phát triển con người.
To address these and other related challenges, the development strategy of the country is set out in the various ten-year SEDS approved by the Government and the Communist Party, and the five-year plans and sectoral plans derived from these. The strategy and plans for 2011-2010 are currently being finalized, and have been informed by national consultations conducted through the Party with mass organizations such as the Women’s, Youth and Farmers’ Unions and the Viet Nam Fatherland Front, the UN and other international and national partners. The Millennium Development Goals and other international commitments provide consistent benchmarks against which Viet Nam is able to measure progress.
  Việt Nam và các MDG  
Một chiến lược quốc gia mới về HIV đến năm 2015 phù hợp với các mục tiêu toàn cầu đã được thông qua. Việt Nam cũng đã phê duyệt chương trình Mục tiêu Quốc gia đầu tiên về HIV/AIDS cho giai đoạn 2012-2015.
Viet Nam has made significant improvements in the legal and policy framework related to HIV in 2012. A new national HIV strategy that is aligned with global targets by 2015 has been approved. The first National Targeted Programme on HIV/AIDS has been endorsed for 2012-2015. The HIV prevalence is estimated at 16.7 percent among men who have sex with men in 2009, at 13.4 percent among men who inject drugs and three percent among female sex workers in 2011. The total number of individuals on anti-retroviral treatment (ART) at the end of 2011 has increased by 1.5 times that in December 2009, with ART coverage standing at 53 percent in adults and 83 percent in children. However, despite this impressive progress Viet Nam is still likely to miss the MDG target of reversing the epidemic.
  Document Details | Báo ...  
Báo cáo CCA này cũng là bước đầu tiên trong quá trình lên kế hoạch cho Kế hoạch chiến lược LHQ giai đoạn 2017-21 tiếp theo. Do Kế hoạch chung hiện tại sắp kết thúc, Nhóm LHQ tại Việt Nam (UNCT) đã khởi động quá trình lên kế hoạch cho giai đoạn 2017-21, theo sự chỉ đạo của Nhóm Phát triển LHQ (UNDG) và trên cơ sở các kinh nghiệm về Việt Nam thu được trong quá trình xây dựng Kế hoạch chiến lược 2012-2016.
This CCA is also an initial step in the planning process for the One Strategic Plan for the new programming cycle of 2017-2021 (known as United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) in other countries). As the current One Plan 2012-2016 nears its end, the UN Country Team (UNCT) has initiated the planning process for the 2017-2021 period, following the guidance of the United Nations Development Group (UNDG) and the in-country experience gained during the development of the One Plan 2012-2016. This process will mark the first time that UN agencies embrace the SDGs in planning their support, “as one”, to the Government of Viet Nam.
  Document Details | Báo ...  
Báo cáo CCA này cũng là bước đầu tiên trong quá trình lên kế hoạch cho Kế hoạch chiến lược LHQ giai đoạn 2017-21 tiếp theo. Do Kế hoạch chung hiện tại sắp kết thúc, Nhóm LHQ tại Việt Nam (UNCT) đã khởi động quá trình lên kế hoạch cho giai đoạn 2017-21, theo sự chỉ đạo của Nhóm Phát triển LHQ (UNDG) và trên cơ sở các kinh nghiệm về Việt Nam thu được trong quá trình xây dựng Kế hoạch chiến lược 2012-2016.
This CCA is also an initial step in the planning process for the One Strategic Plan for the new programming cycle of 2017-2021 (known as United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) in other countries). As the current One Plan 2012-2016 nears its end, the UN Country Team (UNCT) has initiated the planning process for the 2017-2021 period, following the guidance of the United Nations Development Group (UNDG) and the in-country experience gained during the development of the One Plan 2012-2016. This process will mark the first time that UN agencies embrace the SDGs in planning their support, “as one”, to the Government of Viet Nam.
  Tổng quan  
Đối với Chiến lược Phát triển Kinh tế - Xã hội giai đoạn tới, LHQ đã vận động Chính phủ tạo sự cân bằng giữa các mục tiêu và chỉ tiêu kinh tế với các vấn đề ưu tiên trong phát triển xã hội và phát triển con người.
To address these and other related challenges, the development strategy of the country is set out in the various ten-year SEDS approved by the Government and the Communist Party, and the five-year plans and sectoral plans derived from these. The strategy and plans for 2011-2010 are currently being finalized, and have been informed by national consultations conducted through the Party with mass organizations such as the Women’s, Youth and Farmers’ Unions and the Viet Nam Fatherland Front, the UN and other international and national partners. The Millennium Development Goals and other international commitments provide consistent benchmarks against which Viet Nam is able to measure progress.
  Liên Hợp Quốc chúc mừng...  
Liên Hợp Quốc ủng hộ mọi nỗ lực của Chính phủ Việt Nam nhằm thực hiện chương trình điều trị thay thế bằng Methadone và các liệu pháp điều trị khác đã được chứng minh có hiệu quả đưa vào Luật Phòng chống và kiểm soát Ma túy hiện đang trong giai đoạn sửa đổi.
Substitution therapy is an important component of the 2006 Law on HIV/AIDS Prevention and Control and is crucial to the success of Viet Nam’s response to the HIV epidemic, which is largely driven by injecting drug use. The United Nations supports the Government’s efforts to include methadone and other evidence-informed treatment regimens in the Law on Drug Prevention and Control, now under revision.
  Search a Document  
Bộ công cụ này được xây dựng trong một giai đoạn gần ba năm (2010-2012) theo khuôn khổ của Dự án về Xây dựng Năng lực Kiểm toán xã hội cho Kế hoạch phát triển kinh tế xã hội giữa UNICEF và Bộ Kế hoạch và Đầu tư.
This Toolkit was produced over almost a three year period (2010-2012) under the Project on Capacity Building for Social Audits of the Socio-economic Development Plans between UNICEF and the Ministry of Planning and Investment in Viet Nam. The process of developing this Toolkit benefited from direct and indirect support
  Phát biểu của Ông John ...  
Tuy nhiên, tôi đã được nghe rất, rất nhiều đồng nghiệp trong nước và quốc tế -- mà nhiều người trong số họ có mặt tại đây sáng hôm nay -- bày tỏ sự quan ngại sâu sắc, tính cấp bách và, thực sự, nỗi lo sợ trong giai đoạn đầu khi các ổ dịch cúm gia cầm nổ ra trên phạm vi rất rộng và xuất hiện nhiều trường hợp cúm ở người.
However, I have heard from many, many national and international colleagues -- many of whom are here this morning -- of the great sense of concern, of urgency and indeed of fear during the earlier period of very widespread poultry outbreaks and many human cases.
  Đẩy mạnh các chương trì...  
Trên cơ sở phát huy thành công đạt được trong Giai đoạn một của Chương trình Phối hợp với mục tiêu chủ yếu là đối phó các trường hợp khẩn cấp nhằm ngăn chặn sự lây lan của dịch cúm gia cầm, Giai đoạn hai của Chương trình này và các dự án được ký kết ngày hôm nay nhằm hỗ trợ cho Chương trình Hành động tổng hợp về Phòng chống dịch cúm gia cầm và cúm ở người của Việt Nam giai đoạn 2006 - 2010, hay còn gọi là “Sách xanh”.
Built on the success of the First Phase of the Joint Programme which mainly dealt with emergencies of prevention and containment of the spread of avian influenza, the programme and projects signed today will support Viet Nam’s Integrated Operational Programme on Avian and Human Influenza (OPI), 2006-2010, also known as the “Green Book”.
  Dinh dưỡng bà mẹ và trẻ...  
Các nỗ lực giảm tỷ lệ suy dinh dưỡng (SDD) trẻ em, đặc biệt là thấp còi phải tập trung chăm sóc phụ nữ trước và trong suốt thời kỳ mang thai và trẻ em đến 2 tuổi – giai đoạn mà các tổn thương nghiêm trọng xảy ra không thể hồi phục được và các can thiệp dinh dưỡng có hiệu quả kinh tế cao nhất đối với sức khỏe trẻ em và công cuộc phát triển kinh tế xã hội của Việt Nam.
Efforts to reduce undernutrition, in particular stunting, must focus on women before and during pregnancy and in a child’s first two years—a time when significant damage occurs and nutrition programs are most cost-effective for the health of children and the economic and social development of Viet Nam.
  Một kế hoạch  
Kế hoạch Chung cho giai đoạn hợp tác 2012-2016 được Chính phủ Việt Nam và LHQ ký tháng Ba năm 2012. Đó là khuôn khổ chung cho chương trình hợp tác của các tổ chức LHQ tại Việt Nam. Văn kiện này đề ra một chương trình chiến lược hoạt động chung nhằm hỗ trợ Việt Nam giải quyết các vấn đề ưu tiên trong phát triển cho giai đoạn năm năm tới.
In March 2012, the United Nations signed a new five-year plan of cooperation with the Government of Viet Nam. The new One Plan 2012-2016, unlike the previous One Plan II, is the common programmatic framework for participating UN system agencies and is aligned with national planning cycles, in particular the 2011-2015 Socio-Economic Development Plan (SEDP). With one budget and one results matrix, it sets out a focused and coherent joint work programme based on national priorities and on the comparative advantages of participating UN agencies.
  Sáng kiến một LHQ tại VN  
Kế hoạch Chung nêu lên ba lĩnh vực lớn trọng tâm mà LHQ và Chính phủ Việt Nam sẽ cùng thực hiện trong giai đoạn 2012-2016. Ba lĩnh vực này bao gồm việc hỗ trợ Chính phủ đạt được tăng trưởng bền vững, bình đẳng và cho tất cả mọi người; tiếp cận với các dịch vụ thiết yếu có chất lượng và bảo trợ xã hội; và tăng cường quản trị công và sự tham gia.
The One Plan outlines three broad focus areas where the UN and the Government of Viet Nam will jointly implement work in the period from 2012 to 2016. This includes supporting the Government to achieve inclusive, equitable and sustainable growth; access to quality essential services and social protection; and enhanced governance and participation. Work in these areas responds to Viet Nam’s priorities, as outlined in the 2011-2020 Socio-Economic Development Strategy and the 2011-2015 Socio-Economic Development Plan.
  Nuôi con hoàn toàn Bằng...  
Dù theo báo cáo tỷ lệ nuôi con hoàn toàn bằng sữa mẹ tại Việt Nam đã tăng lên song theo Điều tra đánh giá các mục tiêu trẻ em và phụ nữ năm 2006, cứ sáu bà mẹ thì chỉ có một người nuôi con mình hoàn toàn bằng sữa mẹ, điều này khiến cho nhiều trẻ em không có được sự bảo vệ cần thiết trong những giai đoạn đầu đời của mình.
Though small increases in exclusively breastfeeding rates in Viet Nam have been reported, the Multiple Indicator Cluster Survey in 2006 found that only one out of every six mothers exclusively breastfed their babies, leaving many children without necessary protection in their early stages of life.
  Đẩy mạnh các chương trì...  
Trên cơ sở phát huy thành công đạt được trong Giai đoạn một của Chương trình Phối hợp với mục tiêu chủ yếu là đối phó các trường hợp khẩn cấp nhằm ngăn chặn sự lây lan của dịch cúm gia cầm, Giai đoạn hai của Chương trình này và các dự án được ký kết ngày hôm nay nhằm hỗ trợ cho Chương trình Hành động tổng hợp về Phòng chống dịch cúm gia cầm và cúm ở người của Việt Nam giai đoạn 2006 - 2010, hay còn gọi là “Sách xanh”.
Built on the success of the First Phase of the Joint Programme which mainly dealt with emergencies of prevention and containment of the spread of avian influenza, the programme and projects signed today will support Viet Nam’s Integrated Operational Programme on Avian and Human Influenza (OPI), 2006-2010, also known as the “Green Book”.
  Đẩy mạnh các chương trì...  
Trên cơ sở phát huy thành công đạt được trong Giai đoạn một của Chương trình Phối hợp với mục tiêu chủ yếu là đối phó các trường hợp khẩn cấp nhằm ngăn chặn sự lây lan của dịch cúm gia cầm, Giai đoạn hai của Chương trình này và các dự án được ký kết ngày hôm nay nhằm hỗ trợ cho Chương trình Hành động tổng hợp về Phòng chống dịch cúm gia cầm và cúm ở người của Việt Nam giai đoạn 2006 - 2010, hay còn gọi là “Sách xanh”.
Built on the success of the First Phase of the Joint Programme which mainly dealt with emergencies of prevention and containment of the spread of avian influenza, the programme and projects signed today will support Viet Nam’s Integrated Operational Programme on Avian and Human Influenza (OPI), 2006-2010, also known as the “Green Book”.
  Một kế hoạch  
Kế hoạch Chung cho giai đoạn hợp tác 2012-2016 được Chính phủ Việt Nam và LHQ ký tháng Ba năm 2012. Đó là khuôn khổ chung cho chương trình hợp tác của các tổ chức LHQ tại Việt Nam. Văn kiện này đề ra một chương trình chiến lược hoạt động chung nhằm hỗ trợ Việt Nam giải quyết các vấn đề ưu tiên trong phát triển cho giai đoạn năm năm tới.
In March 2012, the United Nations signed a new five-year plan of cooperation with the Government of Viet Nam. The new One Plan 2012-2016, unlike the previous One Plan II, is the common programmatic framework for participating UN system agencies and is aligned with national planning cycles, in particular the 2011-2015 Socio-Economic Development Plan (SEDP). With one budget and one results matrix, it sets out a focused and coherent joint work programme based on national priorities and on the comparative advantages of participating UN agencies.
  Dinh dưỡng bà mẹ và trẻ...  
Những yếu tố này có ý nghĩa nhất trong vòng 24 tháng đầu tiên của cuộc đời trẻ đã nêu bật tầm quan trọng của dinh dưỡng trong thời kỳ có thai và đó chính là cửa sổ hay giai đoạn quan trọng nhất đề phòng thiếu dinh dưỡng là ngay từ khi bà mẹ bắt đầu có thai cho đến khi trẻ được 24 tháng tuổi.
These conditions are most significant in the first two years of life, highlighting the importance of nutrition in pregnancy and the window of opportunity for preventing undernutrition from conception through 24 months.
  Đẩy mạnh các chương trì...  
HÀ NỘI, ngày 9 tháng 1 năm 2007 - Hôm nay, Giai đoạn hai của Chương trình Phối hợp Phòng chống cúm gia cầm giữa Chính phủ Việt Nam và Liên Hợp Quốc cùng với ba dự án khác của Tổ chức Nông nghiệp & Lương thực của LHQ (FAO) nhằm hỗ trợ cho công tác này được ký kết đúng vào thời điểm Việt Nam đang phải đối mặt với nguy cơ tái phát dịch cúm gia cầm sau khi phát hiện một số ổ dịch vừa qua.
HA NOI, January 9, 2007 – The Second Phase of the Joint Government-United Nations Programme on prevention and control of avian influenza (AI) is signed today along with three other AI-related projects of the Food and Agriculture Organization of the UN (FAO), as the country faces a renewed threat with confirmed disease outbreaks.
  Việt Nam và các MDG  
Mặc dù tỷ lệ khí thải nhà kính của Việt Nam thấp, chỉ chiếm 0,3% tổng lượng khí thải toàn cầu năm 2004 song lượng khí thải CO2 tính theo đầu người đã tăng bốn lần trong giai đoạn 1990-2008. Việc sử dụng năng lượng (tương đương kg dầu) trên 1.000 đô la GPD (PPP) giảm từ 407 năm 1990 xuống còn 267 năm 2008.
Achievements made so far include the inclusion of sustainable development principles into the socio-economic development strategy (2011-2020) and socio-economic development plans (2006-2010 and 2011-2015). Forest coverage has increased from 28.8 percent in 1990 to 39.5 percent of total land in 2010. More than 96 percent of all households have access to modern energy and are connected to the electricity grid.
  Downloads | Youth | UN ...  
Tóm tắt chuyên đề của LHQ giai đoạn 2012 – 2016
Order by : Name | Date | Hits [ Ascendant ]
  Sáng kiến một LHQ tại VN  
Chính phủ Việt Nam và Liên Hợp Quốc ký Kế hoạch Chung cho giai đoạn hợp tác 2012-2016
Government of Viet Nam and the United Nations sign new One Plan for 2012-2016
  Document Details | Báo ...  
Đánh giá do LHQ tại Việt Nam hỗ trợ thực hiện vào năm 2015/2016 để chuẩn bị cho việc xây dựng Kế hoạch Chiến lược giai đoạn 2017-2011
Commissioned by the United Nations in Viet Nam in 2015/2016 in preparation for the formulation of the One Strategic Plan 2017-2021
  Mục tiêu TNK  
Giảm 3/4 tỷ lệ tử vong ở bà mẹ trong giai đoạn 1990 - 2015
Reduce by three quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio
  Diễn văn khai mạc của n...  
Chúng ta cũng cần rà soát lại Chương trình phối hợp hành động quốc gia phòng chống cúm gia cầm và cúm ở người (OPI) giai đoạn 2006-2010 đồng thời được biết đến dưới tên gọi “Sách Xanh”, nhằm lập kế hoạch cho năm năm kế tiếp sau 2010.
Today we will be reviewing the strategy for control and prevention of HPAI in the agriculture sector, looking at the past - thinking - and planning ahead, not only in terms of activities and approaches, but also in terms of the budget for the coming year and beyond. We need to review the Integrated National Operational Program for Avian and Human Influenza (OPI) 2006-2010 known as “the Green Book”, to plan ahead for the next five years beyond 2010. There is still work to be done. This meeting is an opportunity for us to discuss the important steps we need to take when we talk about “the transitional phase”. A key issue is vaccination.
  Diễn văn khai mạc của n...  
Cuộc hội thảo này là cơ hội để chúng ta thảo luận những bước quan trọng cần thực hiện khi chúng ta bàn về ‘giai đoạn chuyển đổi’. Điểm quan trọng chính là tiêm phòng. Chính phủ đang xem xét khả năng chuyển chiến dịch tiêm phòng đại trà được bao cấp toàn bộ sang đầu tư tư nhân ở một số tỉnh trọng điểm.
The Government is considering the possibility of moving from a fully public funded mass vaccination campaign to a public-private funded vaccination campaign in key targeted areas. Public-private cost sharing will not only enable the governments at the central, provincial and district levels to have some budgetary reserves for supporting other key disease prevention and control interventions, but is also likely to bring about a sense of ownership and therefore stronger participation in the vaccination policy by all those involved in the poultry business.
  Kế hoạch hành động mới ...  
Các tổ chức tham gia vào Kế hoach chung số 2 bao gồm Tổ chức Nông nghiệp và Lương thực Liên Hợp Quốc, Quỹ Phát triển Nông nghiệp Quốc tế, Tổ chức Lao động Quốc tế, Chương trình Phối hợp của LHQ về Phòng chống HIV/AIDS, Chương trình Phát triển Liên Hợp Quốc, Quỹ Phát triển Phụ nữ Liên Hợp Quốc, Quỹ Dân số Liên Hợp Quốc, Tổ chức Văn hóa, Khoa học và Giáo dục Liên Hợp Quốc, Quỹ Nhi đồng Liên Hợp Quốc, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc,Tổ chức Phát triển Công nghiệp Liên Hợp Quốc, Văn phòng Phòng chống Ma túy và Tội phạm, Chương trình Tình nguyện Liên Hợp Quốc và Tổ chức Y tế Thế giới. Mục tiêu của Kế hoạch chung nhằm hỗ trợ tốt hơn cho Việt Nam để đạt được các mục tiêu của Kế hoạch phát triển kinh tế xã hội giai đoạn 2006-2010, và đạt được các Mục tiêu Thiên niên kỷ.
In August of last year the first ever common plan of the UN at the country level was finalised for six UN agencies in Viet Nam, and today’s ceremony brings eight additional organisations into a more comprehensive One Plan 2. The organisations participating in the One Plan 2 are FAO, IFAD, ILO, UNAIDS, UNDP, UNFPA, UN-HABITAT, UNIDO, UNESCO, UNICEF, UNIFEM, UNODC, UNV and WHO. The overall objective of the Plan is to better support Viet Nam in achieving its national goals as outlined in the Socio-Economic Development Plan (2006-2010), and assist the country to achieve all eight of the Millennium Development Goals.
  Sáng kiến một LHQ tại VN  
Hà Nội, 27/3/2012 – Hôm nay, thay mặt Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư cùng với các đại diện của 16 tổ chức Liên Hợp Quốc và tổ chức Di cư quốc tế (IOM) đã ký kết văn kiện Kế hoạch Chung cho giai đoạn hợp tác từ 2012 đến 2016.
Ha Noi, 27 March 2012 – On behalf of the Government of Viet Nam, Minister of Planning and Investment Bui Quang Vinh and representatives of the 16 UN agencies in Viet Nam and IOM today signed a new One Plan, covering the period 2012 to 2016. The new One Plan is the framework for cooperation programmes of UN agencies and IOM in Viet Nam over the next five years. It outlines a joint and strategic programme of work which will support Viet Nam in addressing its development priorities. The total budget for the One Plan is estimated at US$ 480 million.
  Hợp tác thành công đem ...  
Những thành tựu đầy ấn tượng mà Việt Nam đạt được trong việc cải thiện sức khỏe trẻ em cũng được thể hiện rõ qua tỷ lệ tử vong của trẻ sơ sinh và trẻ em: Từ năm 1990 đến năm 2006, tỷ lệ tử vong của trẻ em dưới 5 tuổi giảm từ 58 xuống còn 27 ca trên 1.000 ca sinh sống. Và cùng trong giai đoạn này, tỷ lệ tử vong trẻ sơ sinh cũng giảm từ 44 xuống còn 22 ca trên 1.000 ca sinh sống.
By 1993 the number of children fully immunised against the six key diseases had risen to over 90 percent, and currently exceeds 96 percent.  Between 1985 and 2004, an estimated 25 million Vietnamese children were vaccinated against Diphtheria, Pertussis and Tetanus alone, with many more vaccinated against Polio, Tuberculosis, Hepatitis and other diseases. Due to the country’s consistently high immunization coverage, polio was eradicated in 2000, and maternal and neonatal tetanus in 2005.
  Tổng quan  
Việt Nam đang sắp hoàn thành việc thực hiện Chiến lược Phát triển Kinh tế - Xã hội giai đoạn 2001-2010 và đang soạn thảo Chiến lược Phát triển Kinh tế - Xã hội cho giai đoạn mới 2011-2020. Các Chiến lược Phát triển Kinh tế - Xã hội hai giai đoạn trước (1991-2000 và 2001-2010) đã giúp Việt Nam vươn mình từ một nền kinh tế nghèo chủ yếu dựa vào nông nhiệp chuyển thành một nền kinh tế giàu hơn, dựa trên thị trường và phát triển nhanh chóng, ngày càng hội nhập sâu rộng vào cộng đồng khu vực và toàn cầu.
On the back of these reforms Viet Nam has seen rapid economic growth. Since 1990, Viet Nam’s GDP nearly tripled based on an average annual GDP growth rate of 7.5% - up until the global economic crisis in 2008. Growth suffered in 2008 (6.2%) and 2009 (5.3%) and is estimated to remain sluggish in 2010. Nevertheless, The percentage of the population living below the poverty line, estimated at 58% in 1993 has decreased to under 12% in 2009. Domestic resources for development have increased and international trade and foreign direct investment have dramatically expanded over the past two decades.
1 2 3 4 Arrow