giai – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.yoursingapore.com
  Singapore National Day ...  
Với những màn biểu diễn sôi động, các bài hát có giai điệu phấn chấn, và nguồn năng lượng rộn ràng tạo nên một bầu không khí náo nức, thật không có gì lạ khi bạn cũng cảm thấy mình gần như là người Singapore.
With the lush displays, rousing songs and pulsating energy creating such an electric atmosphere, why, you’d almost think that you were Singaporean.
  Hari Raya Aidilfitri – ...  
Đánh dấu sự kết thúc tháng chay Ramadan thiêng liêng của người theo đạo Hồi là lễ Eid, còn được biết đến ở Singapore với tên gọi Hari Raya Aidilfitri hoặc Hari Raya Puasa. Ramadan là giai đoạn sám hối tội lỗi của người theo đạo Hồi, khi họ nhịn ăn từ bình minh tới hoàng hôn trong vòng 30 ngày.
Marking the end of the Islamic holy month of Ramadan is the festival of Eid, known in Singapore as Hari Raya Aidilfitri or Hari Raya Puasa. Ramadan is a period of sober repentance for Muslims, with approximately 30 days of dawn-to-dusk fasting. Adherents of the faith also devote much of the month to worship, charitable deeds and acts of compassion.
이슬람교의 성스러운 한 달간의 라마단을 마무리하는 희생제(Festival of Eid)는 싱가포르에서 하리 라야 아이딜피트리 또는 하리 라야 푸아사로도 불립니다. 라마단은 이슬람교도들이 회개하는 기간이며 약 30일 간 먼동이 틀 때부터 저물 때까지 금식을 합니다. 이슬람교도들은 이 기간에 숭배, 기부 행위, 그리고 자비로운 행위를 하는 기간입니다.
  Hokkien Prawn Mee – You...  
Những thủy thủ người Phúc Kiến từng làm việc tại các nhà máy mì sợi trong giai đoạn hậu chiến ở Singapore thường hay tụ tập ở đường Rochor Road vào buổi tối để xào mì thừa từ nhà máy trên các bếp than củi.
Some say it was originally known as Rochor mee because it was first sold at Rochor Road. Hokkien sailors who had worked at noodle factories in post-war Singapore would gather at Rochor Road in the evenings to fry the excess noodles from the factories over charcoal stoves. Others suggest that a stall beside the 7th Storey Hotel near Rochor Road first created this dish.
어떤 사람은 이 음식이 처음에 Rochor Road에서 판매 되었기 때문에 원래 로초 미(Rochor mee)로 알려져 있다고 말합니다. 전후 싱가포르의 국수 공장에서 일했던 호키엔 선원들이 저녁에 공장 일이 끝나면 로초 로드(Rochor Road)에 모여 국수 공장에서 남는 국수를 가져와 숯 화덕에 볶아 먹었습니다. 다른 사람들은 로초 로드(Rochor Road) 근처의 7th Storey Hotel 옆 음식점에서 처음 요리를 만들었다고 주장합니다.