gli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 69 Résultats  www.polisgrandhotel.gr
  mette – D.I. Blois – Di...  
Gli Open Days 4 e 5 Marte
Die Tage der offenen Tür 4 und 5 Mars
Os Open Days 4 e 5 marte
والأيام المفتوحة 4 و 5 المريخ
Journées Portes Ouvertes les 4 και 5 mars
De Open Dagen 4 en 5 Mars
オープン日 4 と 5 火星
Дните на отворените врати 4 и 5 Марс
Les jornades de portes obertes 4 i 5 Mart
Dny otevřených dveří 4 a 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 og 5 mars
Open Days 4 ja 5 Marss
Open Days 4 ja 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 és 5 mars
Terbuka Hari 4 dan 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 과 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 ir 5 mars
The Open Days 4 og 5 mars
Dni Otwarte 4 i 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 și 5 mars
Дни открытых дверей 4 и 5 Марс
Тхе Опен Даис 4 и 5 Марс
Journées Portes Ouvertes les 4 a 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 in 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 och 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 และ 5 mars
Açık Günler 4 ve 5 Mars
The Open ngày 4 và 5 Hỏa Tinh
הימים הפתוחים 4 ו 5 מַאְדִים
Journées Portes Ouvertes les 4 un 5 mars
開放日 4 和 5 火星
Journées Portes Ouvertes les 4 dan 5 mars
  2016 – D.I. Blois – Dip...  
Gli Open Days 4 e 5 Marte
Die Tage der offenen Tür 4 und 5 Mars
Os Open Days 4 e 5 marte
والأيام المفتوحة 4 و 5 المريخ
Journées Portes Ouvertes les 4 και 5 mars
De Open Dagen 4 en 5 Mars
オープン日 4 と 5 火星
Дните на отворените врати 4 и 5 Марс
Les jornades de portes obertes 4 i 5 Mart
Journées Portes Ouvertes les 4 i 5 mars
Dny otevřených dveří 4 a 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 og 5 mars
Open Days 4 ja 5 Marss
Open Days 4 ja 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 és 5 mars
Terbuka Hari 4 dan 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 과 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 ir 5 mars
The Open Days 4 og 5 mars
Dni Otwarte 4 i 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 și 5 mars
Дни открытых дверей 4 и 5 Марс
Тхе Опен Даис 4 и 5 Марс
Journées Portes Ouvertes les 4 a 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 in 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 och 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 และ 5 mars
Açık Günler 4 ve 5 Mars
The Open ngày 4 và 5 Hỏa Tinh
הימים הפתוחים 4 ו 5 מַאְדִים
Journées Portes Ouvertes les 4 un 5 mars
开放日 4 和 5 火星
Journées Portes Ouvertes les 4 dan 5 mars
  Gli Open Days 4 e 5 Mar...  
Gli Open Days 4 e 5 Marte
The Open Days 4 and 5 mars
Os Open Days 4 e 5 marte
والأيام المفتوحة 4 و 5 المريخ
Journées Portes Ouvertes les 4 και 5 mars
De Open Dagen 4 en 5 Mars
オープン日 4 と 5 火星
Дните на отворените врати 4 и 5 Марс
Les jornades de portes obertes 4 i 5 Mart
Dny otevřených dveří 4 a 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 og 5 mars
Open Days 4 ja 5 Marss
Open Days 4 ja 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 és 5 mars
Terbuka Hari 4 dan 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 과 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 ir 5 mars
The Open Days 4 og 5 mars
Dni Otwarte 4 i 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 și 5 mars
Дни открытых дверей 4 и 5 Марс
Тхе Опен Даис 4 и 5 Марс
Journées Portes Ouvertes les 4 a 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 in 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 och 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 และ 5 mars
Açık Günler 4 ve 5 Mars
The Open ngày 4 và 5 Hỏa Tinh
הימים הפתוחים 4 ו 5 מַאְדִים
Journées Portes Ouvertes les 4 un 5 mars
开放日 4 和 5 火星
Journées Portes Ouvertes les 4 dan 5 mars
  C.R.O.U.S – servizio d...  
La signora Laurence Rueter, assistente sociale CROUS, è disponibile per gli studenti.
Madame Laurence Rueter, CROUS social assistant, is available to students.
Madame Laurence Rueter, CROUS Sozialassistent, ist für Studierende.
Madame Laurence Rueter, asistente social, CROUS, está disponible para los estudiantes.
Madame Laurence Rueter, assistente social, CROUS, está disponível para estudantes.
السيدة لورانس Rueter, مساعد الاجتماعي CROUS, متاح للطلاب.
Madame Laurence Rueter, CROUS κοινωνικός, είναι διαθέσιμη για τους φοιτητές.
Madame Laurence Rueter, CROUS maatschappelijk assistent, is beschikbaar voor studenten.
マダム・ローレンスRueter, CROUS社会アシスタント, 学生に提供されています.
Madame Laurence Rueter, CROUS socijalni asistent, je na raspolaganju studentima.
Мадам Лорънс Rueter, CROUS социален асистент, е достъпна за студенти.
Madame Laurence Rueter, assistent social, CROUS, està disponible per als estudiants.
Madame Laurence Rueter, CROUS socijalne asistent, dostupno za studente.
Madame Laurence Rueter, CROUS sociální asistent, je k dispozici studentům.
Madame Laurence Rueter, CROUS social assistent, er til rådighed for studerende.
Madame Laurence Rueter, CROUS sotsiaaltöötaja, on õpilastele kättesaadavad.
Madame Laurence Rueter, CROUS sosiaalityöntekijä, on saatavilla opiskelijoille.
Madame Laurence Rueter, CROUS szociális asszisztens, a diákoknak.
Madame Laurence Rueter, asisten sosial CROUS, tersedia untuk siswa.
마담 로렌스 Rueter, CROUS 사회 보조, 학생들이 사용할 수 있습니다.
Madam Laurence Rueter, Crous socialinis darbuotojas, yra prieinama studentams.
Madame Laurence Rueter, CROUS sosial assistent, er tilgjengelig for studenter.
Pani Laurence Rueter, CROUS asystentka społeczna, jest dostępny dla studentów.
Doamna Laurence Rueter, asistent social CROUS, este la dispoziția studenților.
Мадам Laurence Rueter, CROUS социальный ассистент, доступна для студентов.
Мадаме Лоренс Руетер, ЦРОУС социјални асистент, је на располагању студентима.
Madame Laurence Rueter, CROUSE sociálne asistent, je k dispozícii študentom.
Madame Laurence Rueter, CROUS socialnim delavcem, je na voljo za študente.
Madame Laurence Rueter, CROUS socialassistent, är tillgängliga för studenter.
มาดามอเรนซ์ RUETER, ช่วยสังคม CROUS, สามารถใช้ได้กับนักเรียน.
Madam Laurence Rueter, CROUS sosyal asistan, öğrenciler için kullanılabilir.
Bà Laurence Rueter, trợ xã hội CROUS, dành cho sinh viên.
מאדאם לורנס Rueter, עובד סוציאלי CROUS, זמין לסטודנטים.
Madame Laurence Rueter, CROUS sociālā palīgs, ir pieejama studentiem.
Madame Laurence Rueter, pembantu sosial CROUS, disediakan kepada pelajar-pelajar.
  Maestro CCI – D.I. Bloi...  
Il Master è un CCI d & rsquo completa la formazione di un anno che forma gli studenti alla progettazione non-IT e lo sviluppo d & rsquo; applicazioni informatiche.
The Master’s degree CCI is a complete training of one year which trains the students not IT specialists in the conception(design) and in the development of IT applications.
Le Master CCI est une formation complète d’un an qui forme les étudiants non informaticiens à la conception et au développement d’applications informatiques.
Der Master CCI ist eine komplette d & rsquo Ausbildung ein Jahr, das Studenten auf Nicht-IT-Design und die Entwicklung d & rsquo bildet; Computer-Anwendungen.
El Maestro CCI es un completo d & rsquo la formación de un año en el que capacita a los estudiantes para el diseño no es de tecnología y el desarrollo de d & rsquo; las aplicaciones informáticas.
O Mestre CCI é um completo d & rsquo formação de um ano, que treina estudantes para design não-TI e desenvolvimento d & rsquo; aplicações informáticas.
ماجستير CCI هو استكمال د و [رسقوو تدريب في السنة التي تدرب الطلاب على تصميم غير IT-والتنمية د و [رسقوو]؛ تطبيقات الحاسوب.
Το Master ΚΠΕ είναι ένα πλήρες δ & rsquo εκπαίδευση ένα έτος που εκπαιδεύει τους μαθητές στη σχεδίαση μη πληροφορικής και ανάπτυξης d & rsquo? Εφαρμογές πληροφορικής.
De Master CCI is een complete d & rsquo opleiding van een jaar dat de studenten aan niet-IT-ontwerp en de ontwikkeling d & rsquo treinen; computertoepassingen.
Master CCI je kompletan d & rsquo obuke godišnje koji osposobljava studente za ne-IT dizajn i razvoj d & rsquo; kompjuterskih aplikacija.
Главният CCI е пълен г & rsquo обучение на година, които се обучават студенти за не-IT дизайн и разработка на г & rsquo; компютърни приложения.
El Mestre CCI és un complet d & rsquo la formació d'un any en el que capacita els estudiants per al disseny no és de tecnologia i el desenvolupament de d & rsquo; les aplicacions informàtiques.
Majstor CCI je kompletan d & rsquo trening prije godinu koja trenira studente s non-IT dizajn i razvoj d & rsquo; računalnih aplikacija.
Master CCI je kompletní d & rsquo školení ročně, která připravuje studenty na non-IT designu a vývoje D & rsquo; počítačové aplikace.
Master CCI er en komplet d & rsquo uddannelse et år, der uddanner elever til ikke-IT design og udvikling d & rsquo; computerprogrammer.
Master CCI on täielik d Hõlpsasti koolitus aastas, mis rongide üliõpilaste mitte-IT projekteerimise ja arendamise d Hõlpsasti; arvuti rakendusi.
Master CCI on täydellinen d & rsquo koulutusta vuodessa, joka kouluttaa opiskelijoita kuin tietotekniikan suunnitteluun ja kehittämiseen d & rsquo; tietokoneen sovelluksia.
A Mester CCI egy komplett d-ezte képzés egy éve, hogy a vonatok a diákokat, hogy a nem-IT tervezési és fejlesztési d-ezte számítógépes alkalmazások.
Master CCI adalah lengkap d & rsquo pelatihan tahun yang melatih siswa untuk desain non-IT dan pengembangan d & rsquo; aplikasi komputer.
Mokytojas BKI yra pilnas D & rsquo mokymas per metus, kad traukiniai studentams ne projektavimo ir vystymo d & rsquo; kompiuterines programas.
The Master CCI er et komplett d & rsquo trene et år som trener elevene til ikke-IT design og utvikling d & rsquo; dataprogrammer.
Mistrz CCI jest kompletnym d & rsquo szkolenia rocznie, która kształci studentów na projekt non-IT i rozwoju d & rsquo; programy komputerowe.
CCI Master este un sistem complet d & rsquo formare un an, care pregătește studenții pentru un design non-IT si dezvoltare d & rsquo; aplicații informatice.
Master CCI является полным d & Rsquo обучение в год, который готовит студентов к не-ИТ проектирования и разработки D & Rsquo; компьютерные приложения.
Мастер ЦЦИ је комплетан Д & рскуо тренира годину дана да тренира студенте да не ИТ дизајн и развој Д & рскуо; рачунарских апликација.
Master CCI je kompletný d & rsquo školení ročne, ktorá pripravuje študentov na non-IT dizajnu a vývoja D & rsquo; počítačové aplikácie.
Mojster CCI je popolna d & rsquo usposabljanje na leto, ki usposablja študente za načrtovanje non-IT in razvoj d & rsquo; računalniške aplikacije.
Master CCI är en komplett d & rsquo träna ett år som utbildar studenter till icke-IT design och utveckling d & rsquo; datorprogram.
เดอะมาสเตอร์ CCI ที่สมบูรณ์แบบ D & rsquo การฝึกอบรมในปีนั้นรถไฟนักเรียนในการออกแบบที่ไม่ใช่ไอทีและการพัฒนา D & rsquo นั้นการใช้งานคอมพิวเตอร์.
Usta CCI olmayan BT tasarım ve geliştirme d & rsquo öğrencileri yetiştiren bir yıl tam bir d eğitim rsquo olduğu; bilgisayar uygulamaları.
The Master CCI là một hoàn thành d & rsquo đào tạo một năm đào tạo sinh viên để thiết kế phi CNTT và phát triển d & rsquo; ứng dụng máy tính.
Meistars TRK ir pilnīgs d & rsquo mācību gadā, kas trenē studentus non-tehnoloģijas izstrādes D & rsquo; datora lietojumprogrammas.
The Master CCI adalah lengkap d & rsquo melatih tahun yang melatih pelajar untuk reka bentuk bukan IT dan pembangunan d & rsquo; aplikasi komputer.
  Maestro SIAD – D.I. Blo...  
Gli ingegneri per sostenere la strategia di sviluppo del business
Engineers to accompany the strategy of development of companies
Des ingénieurs pour accompagner la stratégie de développement des entreprises
Ingenieure die Business Development-Strategie zu unterstützen
Ingenieros de apoyo a la estrategia de desarrollo de negocios
Engenheiros para apoiar a estratégia de desenvolvimento de negócios
المهندسين لدعم استراتيجية تطوير الأعمال
Οι μηχανικοί για την υποστήριξη της στρατηγικής ανάπτυξης των επιχειρήσεων
Ingenieurs aan de business development strategie te ondersteunen
Inženjeri za podršku strategije razvoja poslovanja
Инженерите в подкрепа на стратегията за развитие на бизнеса
Enginyers de suport a l'estratègia de desenvolupament de negocis
Inženjeri podržati strategiju poslovnog razvoja
Inženýři na podporu strategie rozvoje podnikání
Ingeniører til at understøtte strategien for forretningsudvikling
Insenerid toetada ettevõtluse arendamise strateegia
Insinöörit tukemaan liiketoiminnan kehityksen strategian
Mérnökök, hogy támogassa az üzleti fejlesztési stratégia
Insinyur untuk mendukung strategi pengembangan bisnis
Inžinieriai remti verslo plėtros strategiją
Ingeniører å støtte næringsutvikling strategi
Inżynierowie wspierać strategię rozwoju biznesu
Ingineri pentru a sprijini strategia de dezvoltare a afacerilor
Инженеры поддержать стратегию развития бизнеса
Инжењери да подржи стратегију развоја бизнис
Inžinieri na podporu stratégie rozvoja podnikania
Inženirji v podporo strategiji razvoja poslovanja
Ingenjörer för att stödja strategin för affärsutveckling
วิศวกรเพื่อสนับสนุนยุทธศาสตร์การพัฒนาธุรกิจ
Mühendisler iş geliştirme stratejisini desteklemek için
Các kỹ sư để hỗ trợ các chiến lược phát triển kinh doanh
מהנדסים כדי לתמוך באסטרטגית הפיתוח העסקי
Inženieri atbalstīt biznesa attīstības stratēģiju
Jurutera untuk menyokong strategi pembangunan perniagaan
  stampa – D.I. Blois – D...  
Gli studenti sono venuti a fine di computer del mondo – The New Republic – 06 febbraio 2013
Students came to computer end of the world – The New Republic – 06 February 2013
Die Schüler kamen zu Computer Ende der Welt – The New Republic – 06 Februar 2013
Los estudiantes llegaron al extremo del ordenador del mundo – La Nueva República – 06 febrero 2013
Os estudantes vieram a fim de computador do mundo – A Nova República – 06 fevereiro 2013
وجاء الطلاب إلى نهاية كمبيوتر في العالم – نيو ريبابليك – 06 فبراير 2013
Οι μαθητές ήρθαν μέχρι το τέλος του υπολογιστή του κόσμου – Η Νέα Δημοκρατία – 06 Φεβρουάριος 2013
Studenten kwamen naar de computer einde van de wereld – The New Republic – 06 februari 2013
Учениците дойдоха в компютъра на края на света – The New република – 06 февруари 2013
Els estudiants van arribar a l'extrem de l'ordinador del món – La Nova República – 06 febrer 2013
Studenti došao kraj računala u svijetu – Nova Republika – 06 veljača 2013
Studenti přišel do počítače konec světa – The New Republic – 06 únor 2013
Eleverne kom til computer verdens ende – The New Republic – 06 februar 2013
Õpilased tulid arvuti maailma lõpp – The New Vabariik – 06 veebruar 2013
Opiskelija tuli tietokoneeseen maailman loppu – Uusi tasavalta – 06 helmikuu 2013
Diákok jöttek számítógép a világ vége – Az Új Köztársaság – 06 február 2013
Siswa datang ke akhir komputer dunia – The New Republic – 06 Februari 2013
Studentai atvyko į kompiuterio pasaulio pabaiga – Naujas Respublika – 06 vasaris 2013
Studentene kom til datamaskin verdens ende – The New Republic – 06 februar 2013
Uczniowie przyszli do końca komputerowego świata – Nowa Republika – 06 luty 2013
Studenții au venit la sfârșit de calculator al lumii – Noua Republică – 06 februarie 2013
Студенты пришли к компьютерной конец света – Новая Республика – 06 февраль 2013
Студенти дошли у компјутерском крај света – Нови Република – 06 фебруар 2013
Študenti prišiel do počítača koniec sveta – The New Republic – 06 február 2013
Dijaki so z računalniško konca sveta – The New Republic – 06 februar 2013
Eleverna kom till dator världens ände – The New Republic – 06 februari 2013
นักเรียนที่มาถึงจุดสิ้นสุดคอมพิวเตอร์ของโลก – สาธารณรัฐใหม่ – 06 กุมภาพันธ์ 2013
Öğrenciler dünyanın bilgisayar sona erdi – Yeni Cumhuriyet – 06 Şubat 2013
Học sinh đến cuối máy tính của thế giới – New Republic – 06 tháng hai 2013
סטודנטים הגיעו סוף המחשב של העולם – ניו ריפבליק – 06 פבואר 2013
Skolēni nāca ar datoru pasaules galam – The New Republic – 06 februāris 2013
Pelajar berakhir komputer di dunia – The New Republic – 06 februari 2013
  stampa – D.I. Blois – D...  
Erasmus Mundus : Gli studenti che viaggiano il mondo – Giovani Centro O – Avril 2015
Erasmus Mundus : Those students who travel the world – Young O Centre – Avril 2015
Erasmus Mundus : Diejenigen Studenten, die um die Welt reisen – Junge O Zentrum – Avril 2015
Erasmus Mundus : Aquellos estudiantes que recorren el mundo – O Centro Joven – Avril 2015
Erasmus Mundus : Aqueles estudantes que viajam o mundo – O Centro Jovem – Avril 2015
ايراسموس موندوس : هؤلاء الطلاب الذين يسافرون العالم – مركز الشباب O – أفريل ل 2015
Erasmus Mundus : Εκείνοι οι μαθητές που ταξιδεύουν τον κόσμο – Κέντρο νεαρό O – Avril 2015
Erasmus Mundus : De studenten die de wereld rond te reizen – Young O Centre – Avril 2015
エラスムス・ムンドゥス : 世界を旅これらの学生 – ヤングOセンター – アヴリル 2015
Erasmus Mundus : Тези студенти, които пътуват по света – Young О Centre – Avril 2015
Erasmus Mundus : Aquells estudiants que recorren el món – O Centre Jove – Avril 2015
Erasmus Mundus : Oni studenti koji putuju svijetom – Mladi O Centar – Avril 2015
Erasmus Mundus : Ti studenti, kteří cestují po světě – Young O Centre – Avril 2015
Erasmus Mundus : De studerende, der rejser verden – Young O Centre – Avril 2015
Erasmus Mundus : Need õpilased, kes reisivad maailmas – Young O Keskus – Avril 2015
Erasmus Mundus : Ne opiskelijat, jotka matkustavat maailman – Young O Centre – Avril 2015
Erasmus Mundus : Azok a hallgatók, akik az utazás a világ – Fiatal O Központ – Avril 2015
Erasmus Mundus : Mereka siswa yang melakukan perjalanan dunia – Muda O Centre – Avril 2015
에라스무스 문두 스 : 세계를 여행하는 학생들 – 젊은 O 센터 – 에이브릴 2015
"Erasmus Mundus" : Tie studentai, kurie keliauja pasaulį – Jauna P centras – avril 2015
Erasmus Mundus : De elevene som reiser verden – Young O Centre – Avril 2015
Erasmus Mundus : Studenci, którzy podróżują po świecie – Młoda O Centrum – Avril 2015
Erasmus Mundus : Acei studenți care călătoresc peste tot în lume – O Centrul tânăr – Avril 2015
Erasmus Mundus : Те студенты, которые путешествуют по миру – Молодой O-центр – Аврил 2015
Еразмус Мундус : Они ученици који путују светом – Иоунг о Центар – април 2015
Erasmus Mundus : Tí študenti, ktorí cestujú po svete – Young O Centre – avril 2015
Erasmus Mundus : Tisti študenti, ki potujejo po svetu – Young O Centre – Avril 2015
Erasmus Mundus : De studenter som reser världen – Ung O Centre – avril 2015
ราสมุสมุนดัส : นักศึกษาที่เดินทางไปทั่วโลก – หนุ่ม O ศูนย์ – Avril 2015
Erasmus Mundus : dünya seyahat olan öğrenciler – Genç O Merkezi – Avril 2015
Erasmus Mundus : Những sinh viên đi du lịch thế giới – Trung tâm trẻ O – Avril 2015
ארסמוס מונדוס : סטודנטים מי לטייל בעולם – מרכז O יאנג – אבריל 2015
Erasmus Mundus : Tiem studentiem, kuri ceļo pasauli – Young O Centre – Avril 2015
Erasmus Mundus : Pelajar yang perjalanan dunia – O Centre Young – Avril 2015
  Soddisfazione Internati...  
per l'editing 2016, l’studio è stato condotto d & rsquo; dopo le recensioni inserite da vicino 16 000 Gli studenti internazionali.
For editing 2016, l’study was conducted d & rsquo; after the reviews posted by near 16 000 International students.
Für die Bearbeitung 2016, l’Studie wurde d & rsquo durchgeführt, nachdem die in der Nähe gebucht Bewertungen 16 000 Internationale Studierende.
para la edición 2016, l’estudio Se llevó a cabo d & rsquo; después de las críticas publicadas por cerca 16 000 Los estudiantes internacionales.
para a edição 2016, eu’estudo foi conduzido d & rsquo; depois dos comentários publicados por perto 16 000 Os estudantes internacionais.
من أجل التحرير 2016, ل’دراسة أجري د و [رسقوو]؛ بعد الاستعراضات أرفق قرب 16 000 طلاب الدوليين.
για επεξεργασία 2016, μεγάλο’μελέτη διεξήχθη d & rsquo? μετά τα σχόλια δημοσιεύτηκε από κοντά 16 000 Οι αλλοδαποί φοιτητές.
voor het bewerken van 2016, l’studie werd d & rsquo uitgevoerd, na de beoordelingen geplaatst door in de buurt 16 000 internationale studenten.
za uređivanje 2016, l’studija je provedena d & rsquo; nakon mišljenja napisao u blizini 16 000 međunarodnih studenata.
За редактиране 2016, л’проучване е проведено г & rsquo; след прегледите, публикувани от близо 16 000 Международните студенти.
per a l'edició 2016, l’estudi Es va dur a terme d & rsquo; després de les crítiques publicades per prop 16 000 Els estudiants internacionals.
za uređivanje 2016, l’studija provedeno je d & rsquo; nakon što su recenzije objavili u blizini 16 000 Međunarodni studenti.
pro editaci 2016, l’studie Byla provedena d & rsquo; poté, co hodnocení odeslal poblíž 16 000 Zahraniční studenti.
Til redigering 2016, l’undersøgelse blev gennemført d & rsquo; efter anmeldelser indsendt af nær 16 000 Internationale studerende.
toimetamine 2016, l’uuring viidi läbi d Hõlpsasti; pärast ülevaateid postitas lähedal 16 000 Rahvusvahelised õpilased.
muokkausta 2016, l’tutkimus suoritettiin d & rsquo; jälkeen arvion lähettänyt lähellä 16 000 Kansainväliset opiskelijat.
szerkesztésre 2016, l’tanulmány végeztek d-ezte után az értékelés küldte közelében 16 000 A nemzetközi diákok.
untuk editing 2016, l’penelitian dilakukan d & rsquo; setelah ulasan diposting oleh dekat 16 000 siswa internasional.
redaguoti 2016, L’studija buvo atliktas D & rsquo; po atsiliepimai posted by netoli 16 000 Tarptautiniai studentai.
for redigering 2016, l’studie ble gjennomført d & rsquo; etter vurderinger postet av nær 16 000 Internasjonale studenter.
Do edycji 2016, l’badanie przeprowadzono d & rsquo; po opinie wysłane przez pobliżu 16 000 Zagraniczni studenci.
pentru editare 2016, l’studiu a fost realizat d & rsquo, după comentarii postate de aproape 16 000 studenţii internaționali.
Для редактирования 2016, L’исследование было проведено d & Rsquo; после того, как отзывы, размещенные рядом 16 000 Иностранные студенты.
за уређивање 2016, ja’студија је спроведено Д & рскуо; након коментара постед би близини 16 000 Страни студенти.
pre editáciu 2016, l’štúdie Bola vykonaná d & rsquo; potom, čo hodnotenie odoslal blízkosti 16 000 zahraniční študenti.
za urejanje 2016, l’študija je bila izvedena d & rsquo; po pregledi objavil blizu 16 000 Tuji študenti.
för redigering 2016, l’studie fördes d & rsquo; efter recensioner upplagd av nära 16 000 Internationella studenter.
สำหรับการแก้ไข 2016, ล.’การศึกษา ได้ดำเนินการ D & rsquo; หลังจากที่ความคิดเห็นโพสต์โดยอยู่ใกล้กับ 16 000 นักศึกษาต่างชาติ.
düzenleme için 2016, l’çalışma d & rsquo yapılmıştır; yorum yakınında tarafından gönderildi sonra 16 000 Uluslararası öğrenciler.
Để chỉnh sửa 2016, l’nghiên cứu được tiến hành d & rsquo; sau khi đánh giá được đăng bởi gần 16 000 sinh viên quốc tế.
לעריכה 2016, l’מחקר נערך ד & rsquo; לאחר הביקורות פורסמו על ידי קרוב 16 000 סטודנטים בינלאומיים.
rediģēšanai 2016, l’pētījums tika veikta d & rsquo; pēc atsauksmes publicēja tuvumā 16 000 starptautiskie studenti.
untuk mengedit 2016, l’kajian telah dijalankan d & rsquo; selepas ulasan diberikan oleh berhampiran 16 000 pelajar antarabangsa.
  Maestro CCI – D.I. Bloi...  
A & rsquo; completamento della formazione, gli studenti possono essere reclutati come :
At the end of this training(formation), the students can be recruited as :
A l’issue de cette formation, les étudiants peuvent être recrutés en tant que :
At & rsquo; Abschluss der Ausbildung, Studenten können als rekrutiert werden :
AT & rsquo; finalización de la formación, los estudiantes pueden ser reclutados como :
At & rsquo; a conclusão da formação, os alunos podem ser contratados como :
في و[رسقوو]؛ الانتهاء من التدريب, يمكن للطلاب سيتم تعيينهم كما :
Η AT & rsquo? Ολοκλήρωση της εκπαίδευσης, οι μαθητές μπορούν να προσληφθούν ως :
At & rsquo; voltooiing van de opleiding, studenten kunnen worden aangeworven als :
AT & rsquo; završetku obuke, studenti mogu biti zaposleni kao :
В & rsquo; завършване на обучението, учениците могат да бъдат назначени като :
AT & rsquo; acabament de la formació, els estudiants poden ser reclutats com :
Na ć završetak obuke, studenti se mogu zaposliti kao :
AT & rsquo; ukončení výcviku, Studenti mohou být přijati jako :
At & rsquo; færdiggørelse af uddannelse, studerende kan rekrutteres som :
At & rsquo; koulutuksen päättymisen, opiskelijat voidaan palvelukseen :
At-ezte a képzés elvégzése, hallgatók lehet felvenni, :
Pada & rsquo; penyelesaian pelatihan, siswa dapat direkrut sebagai :
Tuo & rsquo; užbaigimas mokymo, mokiniai gali būti priimami kaip :
At & rsquo; gjennomføring av trening, studenter kan rekrutteres som :
AT & rsquo; ukończenie szkolenia, uczniowie mogą być zatrudnieni jako :
La & rsquo; finalizarea formării, elevii pot fi recrutați ca :
На & Rsquo; завершение обучения, студенты могут привлекаться в качестве :
Ат & рскуо; завршетак обуке, студенти могу се регрутовати као :
AT & rsquo; ukončení výcviku, Študenti môžu byť prijatí ako :
AT & rsquo; dokončanje usposabljanja, študenti lahko zaposlijo kot :
AT & rsquo; avslutad utbildning, studenter kan rekryteras som :
AT & rsquo; เสร็จสิ้นการฝึกอบรม, นักเรียนสามารถรับคัดเลือกเป็น :
At & rsquo; eğitim tamamlama, Öğrencilerin olarak işe alınabilir :
Tại & rsquo; hoàn thành đào tạo, sinh viên có thể được tuyển dụng :
At & rsquo; apmācības pabeigšanu, studenti var pieņemt darbā kā :
At & rsquo; tamat latihan, pelajar boleh diambil sebagai :
  Maestro SIAD – D.I. Blo...  
Gli aspetti professionali sono affrontate attraverso :
The professional aspects are approached in the fault :
Les aspects professionnels sont abordés au travers :
Die professionellen Aspekte werden angesprochen durch :
Los aspectos profesionales se abordan a través :
Os aspectos profissionais são abordados através :
Τα επαγγελματικά ζητήματα αντιμετωπίζονται μέσω :
De professionele aspecten worden aangepakt door middel van :
Profesionalni aspekti se rješavati kroz :
Професионалните аспекти са разгледани през :
Els aspectes professionals s'aborden a través :
Profesionalni aspekti rješavati kroz :
Profesionální aspekty jsou řešeny :
De professionelle aspekter behandles gennem :
Professionaalne aspekte on käsitletud läbi :
Ammattitaitoinen näkökohdat puututaan :
A szakmai szempontok keresztül kezelik :
Aspek profesional ditangani melalui :
Profesinės aspektai sprendžiami pasitelkus :
De faglige aspekter er adressert gjennom :
Profesjonalne aspekty są kierowane przez :
Aspectele profesionale sunt abordate prin intermediul :
Профессиональные аспекты рассматриваются в рамках :
Професионалне аспекти су обрађена кроз :
Profesionálne aspekty sú riešené :
Poklicni vidiki so obravnavani skozi :
Den professionella aspekter behandlas genom :
ด้านมืออาชีพได้รับการแก้ไขผ่าน :
Profesyonel yönleri ile ele alınmaktadır :
Các khía cạnh chuyên nghiệp được giải quyết thông qua :
Profesionālās aspekti tiek risināti ar :
Aspek-aspek profesional ditangani melalui :
  Domande frequenti – D.I...  
La nostra licenza professionale QSSI è l'apprendimento aperto : gli studenti sono impiegati part-time in una società e part-time di formazione.
Our professional license QSSI is open learning : students are part-time employees in a company and part-time training.
Unsere Profi-Lizenz QSSI ist offenes Lernen : Studenten sind Teilzeitkräfte in einem Unternehmen und Teilzeitausbildung.
Nuestra licencia profesional QSSI es el aprendizaje abierto : los estudiantes son empleados a tiempo parcial en una empresa de formación y de tiempo parcial.
Nossa licença profissional QSSI é ensino aberto : alunos estão empregados a tempo parcial em uma empresa ea tempo parcial formação.
لدينا رخصة مهنية QSSI هو التعليم المفتوح : الطلاب هم العاملين بدوام جزئي في شركة وبدوام جزئي التدريب.
Η επαγγελματική μας άδεια QSSI είναι ανοιχτή μάθηση : φοιτητές είναι εργαζόμενοι με μερική απασχόληση σε μια εταιρεία και μερικής απασχόλησης κατάρτισης.
Onze professionele licentie QSSI is open leren : studenten zijn part-time werknemers in een bedrijf en deeltijdopleiding.
Naš profesionalni licenca QSSI je otvoren za učenje : Studenti su na pola radnog vremena zaposlenih u obuci kompanija i sa skraćenim radnim vremenom.
Нашият професионален лиценз QSSI е отворено обучение : студенти са на непълно работно време служители в обучение дружество и на непълно работно време.
La nostra llicència professional QSSI és l'aprenentatge obert : els estudiants són empleats a temps parcial en una empresa de formació i de temps parcial.
Naš profesionalni licenca QSSI je otvoren za učenje : studenti su zaposleni na određeno vrijeme u trening tvrtka i skraćenim radnim vremenom.
Náš profesionální licence QSSI je otevřený učení : studenti jsou na částečný úvazek zaměstnanců ve firmě a rozvolněné přípravy.
Vores professionelle licens QSSI er åben læring : studerende er deltidsansatte i en virksomhed og deltidsuddannelse.
Meie kutsetunnistus QSSI on avatud õppes : õpilased on osalise tööajaga töötajate firma ja osalise ajaga koolitust.
Ammattitaitoinen lupa QSSI on avoin oppiminen : opiskelijat ovat osa-aikaista työntekijää yrityksessä ja osa-aikaisen koulutuksen.
A szakmai engedély QSSI nyitott tanulási : hallgatók részmunkaidős alkalmazottak a vállalat és a részidős képzés.
lisensi profesional kami QSSI terbuka pembelajaran : siswa adalah karyawan paruh waktu di sebuah perusahaan dan paruh waktu pelatihan.
Mūsų profesionalūs licencija QSSI yra atvira mokymosi : studentai yra neakivaizdinės darbuotojai įmonėje ir vakarine ar neakivaizdine.
Vår profesjonell lisens QSSI er åpen læring : studentene er deltidsansatte i et selskap og deltidsopplæring.
Nasza licencja zawodowa QSSI jest otwarta nauka : uczniowie są zatrudnieni w niepełnym wymiarze czasu w firmie i szkolenia w niepełnym wymiarze godzin.
Licență noastră profesională QSSI este deschis de învățare : studenții sunt angajați part-time intr-o companie de formare și part-time.
Наша профессиональная лицензия QSSI открыто обучение : Студенты являются сотрудниками неполный рабочий день в тренинговой компании и неполный рабочий день.
Наш професионални лиценца КССИ је отворен учење : студенти су хонорарни запослени у тренинг компаније и са скраћеним радним временом.
Náš profesionálny licencie QSSI je otvorený učenie : študenti sú na čiastočný úväzok zamestnancov vo firme a odbornou prípravou popri zamestnaní.
Naša strokovna licenca QSSI je odprto učenje : študenti so zaposleni s krajšim delovnim časom v usposabljanj in s krajšim delovnim časom.
Vår yrkeslicens QSSI är öppen inlärning : studenter är anställda på deltid i ett företag och deltid utbildning.
ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพของเรา QSSI คือการเรียนรู้ที่เปิดกว้าง : นักเรียนเป็นพนักงาน Part-time ใน บริษัท และเป็นส่วนหนึ่งเวลาการฝึกอบรม.
Profesyonel lisans QSSI açık öğrenmedir : Öğrencilerin bir şirket ve yarı zamanlı eğitim part-time çalışanlar vardır.
giấy phép chuyên nghiệp của chúng tôi QSSI là học tập mở : sinh viên là nhân viên bán thời gian tại một công ty đào tạo và bán thời gian.
הרישיון המקצועי שלנו QSSI הוא למידה פתוחה : התלמידים הם עובדים במשרה חלקית בבית הכשרה חברה במשרה חלקית.
Mūsu profesionālā licence QSSI ir atvērts mācīšanās : studenti nepilna laika darbinieki uzņēmumā un nepilna laika mācībām.
lesen profesional kami QSSI adalah pembelajaran terbuka : pelajar pekerja separuh masa dalam latihan syarikat dan separuh masa.
  Formazione – D.I. Blois...  
Questo è quello di fornire i non titolari e studenti rsquo; grado S, d & rsquo; ottenere corsi di matematica e informatica, sostituendo gli insegnamenti di coloro fisica.
This one consists in proposing to the students not holders of a high school diploma S , refresher courses in mathematical and of support in computing, as a replacement teachings of physical appearance(physics).
Dies ist nicht Halter & rsquo Studenten zur Verfügung zu stellen; S Grad, d & rsquo; erhalten Kurse in Mathematik und Informatik, Ersetzen der Lehren jener physikalischen.
Se trata de proporcionar los no titulares y los estudiantes rsquo; S grado, d & rsquo; conseguir cursos de matemáticas y equipo, la sustitución de las enseñanzas de los física.
Isso é para fornecer não-titulares e estudantes rsquo; S grau, d & rsquo; obter cursos de matemática e computador, substituindo os ensinamentos daqueles física.
هذا هو توفير غير حاملي والطلاب [رسقوو]؛ درجة S, د & [رسقوو]؛ الحصول على دورات في الرياضيات والكمبيوتر, استبدال تعاليم تلك المادية.
Αυτή είναι η παροχή μη κάτοχοι & rsquo φοιτητές? S βαθμού, d & rsquo? πάρει μαθήματα στα μαθηματικά και τον υπολογιστή, αντικαθιστώντας τις διδασκαλίες από αυτές τις φυσικές.
Dit is om niet-houders & rsquo studenten; S degree, d & rsquo; krijgen cursussen in de wiskunde en informatica, vervanging van de leer van deze fysieke.
Ovo je pružiti ne-nosioci & rsquo studenata; S stepen, D & rsquo; dobiti kurseve u matematike i informatike, zamjena učenja tih fizičkih.
Това е да се осигури не-притежателите & rsquo студенти; S степен, г & rsquo; получите курсове по математика и компютърни, подмяна на ученията на тези физически.
Es tracta de proporcionar els no titulars i els estudiants rsquo; S grau, d & rsquo; aconseguir cursos de matemàtiques i equip, la substitució dels ensenyaments dels física.
Ovo je pružiti ne-nositelji ć studente, S stupanj, d ć dobiti tečajeve u matematici i računala, zamjenom učenja onih fizički.
To je non-držitelé & rsquo studenty; S stupeň, d & rsquo; dostat studovat matematiku a počítače, nahrazovat učení těch, fyzikální.
Dette er for at give ikke-holdere & rsquo studerende; S grad, d & rsquo; få kurser i matematik og computer, erstatning af læren fra de fysiske.
See on pakkuda mitte-omanike Hõlpsasti õpilased; S kraadi, d Hõlpsasti; saada kursusi matemaatika ja arvuti, asendades õpetusi nendest füüsilistest.
Tämä on tarjota ei-haltijoille & rsquo opiskelijoiden; S aste, d & rsquo; saada matematiikan ja atk, korvaamalla opetukset niistä fyysisistä.
Ez biztosítja, nem tartók-ezte diákok S fokozat, d-ezte kap tanfolyamok matematika és számítástechnika, helyett a tanítások azok a fizikai.
Hal ini untuk memberikan non-pemegang & siswa rsquo; gelar S, d & rsquo; mendapatkan kursus matematika dan komputer, menggantikan ajaran mereka fisik.
Tai teikti nepagrindines laikikliai ir rsquo studentams; laipsnį, D & rsquo; gauti kursus Matematikos ir informatikos, pakeičiant tų fizinių mokymus.
Dette er å gi ikke-holdere og rsquo studenter; S grad, d & rsquo; få kurs i matematikk og informatikk, erstatte lære av de fysiske.
Ma to na celu zapewnienie gościom posiadaczy & rsquo uczniów; stopień S, d & rsquo; dostać kursy matematyki i komputera, zastąpienie tych nauk fizycznych.
Acest lucru este de a oferi non-titularilor și studenților rsquo; gradul S, d & rsquo; obține cursuri în matematică și calculator, înlocuind învățăturile celor fizice.
Это должно обеспечить, не являющиеся держателями & Rsquo студентов; S степень, d & Rsquo; получить курсы по математике и информатике, заменив учения тех физических.
Ово је да се обезбеди не-власницима & рскуо ученика; с Дегрее, Д & рскуо; добити курсеве из математике и рачунара, заменом учења оних физички.
To je non-držitelia & rsquo študentmi; S stupeň, d & rsquo; dostať študovať matematiku a počítače, nahrádzať učenie tých, fyzikálne.
To je zagotoviti ne-imetniki & rsquo študente, S stopnja, d & rsquo; dobiti tečaje iz matematike in računalnikom, nadomešča nauke tiste materialne.
Detta är att tillhandahålla icke-hållare och rsquo studenter; S examen, d & rsquo; få kurser i matematik och dator, ersätter lärorna enligt de fysiska.
นี้คือการให้ที่ไม่ใช่นักศึกษาที่มีระดับ S, ได้รับหลักสูตรในวิชาคณิตศาสตร์และคอมพิวเตอร์, เปลี่ยนคำสอนของผู้ที่มีอยู่จริง.
Bu sigara sahipleri & rsquo öğrencilere sağlamaktır S derecesi, d & rsquo; matematik ve bilgisayar dersleri almak, Bu fiziksel öğretilerini yerine.
Điều này là để cung cấp không đông và sinh viên về lĩnh độ S, d & rsquo; có các khóa học trong toán học và máy tính, thay thế những lời dạy của những vật chất.
זה הוא להקנות לתלמידים שאינם בעלי & rsquo; תואר S, ד & rsquo; לקבל קורסים במתמטיקה ומדעי המחשב, החלפת תורתו של אלה פיסיות.
Tas nepieciešams, lai nodrošinātu ne-Holders & rsquo studentus; S grāds, d & rsquo; nokļūt kursi matemātikā un datoru, aizstāt mācības tiem, fizisko.
Ini adalah untuk memberi bukan pemegang & pelajar rsquo; ijazah S, d & rsquo; mendapatkan kursus dalam matematik dan komputer, menggantikan ajaran orang-orang fizikal.
  MSDNAA (MSDN Academic A...  
Tutti MSDNAA software concesso in licenza (MSDN Academic Alliance) sono disponibili per gli studenti, docenti e personale amministrativo dell'università.
All licensed software MSDNAA (MSDN Academic Alliance) are available for students, teachers and administrative staff of the & rsquo; University.
Alle lizenzierten Software MSDNAA (MSDN Academic Alliance) für Studenten zur Verfügung stehen, Lehrer und Verwaltungspersonal des & rsquo; Universität.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (التحالف الأكاديمي MSDN) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
모든 라이센스 소프트웨어 MSDNAA (MSDN 아카데믹 얼라이언스) 학생들을 위해 사용할 수 있습니다, 교사와 대학의 행정 직원.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (אליאנס האקדמית MSDN) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
Tous les logiciels sous licence du MSDNAA (MSDN Academic Alliance) sont mis à disposition pour les étudiants, les enseignants et le personnel administratif de l’université.
  MSDNAA (MSDN Academic A...  
Gli studenti provenienti da altri settori possono anche accedere a una serie di piccoli software tramite il programma di Dreamspark.
Students from other sectors can also access a range of smaller software via the program Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
Les étudiants des autres filières peuvent également accéder à une offre de logiciels plus restreinte via le programme Dreamspark.
  Candidatura – L1 Comput...  
per Gli studenti stranieri in Europa & rsquo; lo spazio Campus France, è necessario registrarsi online sul sito campus France.
Para Los estudiantes extranjeros en Europa y rsquo; Campus espacio Francia, debe registrarse en línea en el sitio web campus France.
para Os estudantes estrangeiros na Europa & rsquo; espaço Campus France, deve registar-se on-line no site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
voor Buitenlandse studenten in Europa & rsquo; ruimte Campus France, moet u online registreren op de website campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
eest Välisüliõpilased väljastpoolt Euroopat ruumis Campus France, tuleb registreeruda Internetis veebilehel ülikoolis Prantsusmaal.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
для Иностранные студенты из-за пределов Европы в пространстве Campus France, Вы должны зарегистрироваться в режиме онлайн на сайте кампус Франция.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
Pour les étudiants étrangers hors Europe dans l’espace Campus France, vous devez obligatoirement vous inscrire en ligne sur le site campus france.
  Candidatura – L1 Comput...  
← Precedente Messaggio precedente: Gli Open Days 4 e 5 Marte
← Previous Previous post: Las jornadas de puertas abiertas 4 y 5 Marte
← Previous Previous post: Os Open Days 4 e 5 marte
← سابق المنشور السابق: والأيام المفتوحة 4 و 5 المريخ
← Previous Previous post: Journées Portes Ouvertes les 4 και 5 mars
← Previous Previous post: De Open Dagen 4 en 5 Mars
← Previous Previous post: オープン日 4 と 5 火星
← Previous Previous post: Дните на отворените врати 4 и 5 Марс
← Previous Previous post: Les jornades de portes obertes 4 i 5 Mart
← Previous Previous post: Dny otevřených dveří 4 a 5 Mars
← Previous Previous post: Journées Portes Ouvertes les 4 og 5 mars
← eelmine Eelmine post: Open Days 4 ja 5 Marss
← Previous Previous post: Open Days 4 ja 5 Mars
← Előző Előző bejegyzés Journées Portes Ouvertes les 4 és 5 mars
← Previous Previous post: Terbuka Hari 4 dan 5 Mars
← 너무 이른 이전 게시물: Journées Portes Ouvertes les 4 과 5 mars
← Previous Previous post: Journées Portes Ouvertes les 4 ir 5 mars
← Previous Previous post: The Open Days 4 og 5 mars
← Poprzedni Poprzedni wpis: Dni Otwarte 4 i 5 Mars
← Previous Previous post: Journées Portes Ouvertes les 4 și 5 mars
← Предыдущий Предыдущий Дни открытых дверей 4 и 5 Марс
← Previous Previous post: Тхе Опен Даис 4 и 5 Марс
← Previous Previous post: Journées Portes Ouvertes les 4 a 5 mars
← Previous Previous post: Journées Portes Ouvertes les 4 in 5 mars
← ก่อน โพสต์ก่อนหน้า: Journées Portes Ouvertes les 4 และ 5 mars
← Önceki Önceki yazı: Açık Günler 4 ve 5 Mars
← Previous Previous post: The Open ngày 4 và 5 Hỏa Tinh
← קודם קודם לכתוב: הימים הפתוחים 4 ו 5 מַאְדִים
← Previous Previous post: Journées Portes Ouvertes les 4 un 5 mars
← Previous Previous post: 開放日 4 和 5 火星
← Previous Previous post: Journées Portes Ouvertes les 4 dan 5 mars
  Candidatura – L1 Comput...  
per Gli studenti stranieri provenienti da fuori Europa e al di fuori dello spazio Campus France, è necessario seguire la procedura descritta qui.
Para Los estudiantes procedentes de fuera de Europa y fuera del campus espacio Francia, debe seguir el procedimiento descrito aquí.
para Os estudantes estrangeiros de fora da Europa e fora Campus espaço France, você deve seguir o procedimento descrito aqui.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite هنا.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite εδώ.
voor Buitenlandse studenten van buiten Europa en buitenruimte Campus France, moet u de beschreven procedure te volgen hier.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite ここで.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite тук.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite aquí.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite zde.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite her.
eest Välisüliõpilased väljastpoolt Euroopat kui ka väljaspool ruumi Campus France, peate järgima kirjeldatud menetluse siin.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite täällä.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite itt.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite di sini.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite 여기에.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite čia.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite her.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite tutaj.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite aici.
для Иностранные студенты из-за пределов Европы и за ее пределами пространства Campus France, vous devez suivre la procédure décrite здесь.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite овде.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite tu.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite tukaj.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite ที่นี่.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite burada.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite đây.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite כאן.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite šeit.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite 這裡.
Pour les étudiants étrangers hors Europe et hors espace Campus France, vous devez suivre la procédure décrite di sini.
  MSDNAA (MSDN Academic A...  
Gli strumenti per il successo – Il download del software programma gratuito dedicato all'istruzione superiore
The tools for success – The free download program software dedicated to higher education
Die Werkzeuge für den Erfolg – Der kostenlose Download-Programm-Software zu höherer Bildung gewidmet
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
เครื่องมือสำหรับความสำเร็จ – การดาวน์โหลดซอฟแวร์โปรแกรมฟรีที่ทุ่มเทให้กับการศึกษาที่สูงขึ้น
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
Les outils de la réussite – Le programme de téléchargement gratuit de logiciels dédié à l’enseignement supérieur
  La quarta promozione di...  
Dopo una prima metà di Bruxelles, Blois è che gli studenti continuano la loro
After a first half in Brussels, Blois is that students continue their
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
Après un premier semestre à Bruxelles, c’est à Blois que les étudiants continuent leur
  Formazione – D.I. Blois...  
La situazione è più complessa per gli studenti provenienti d & rsquo; un'altra serie di grado d & rsquo; alta scuola e non hanno le conoscenze in matematica. C & rsquo; è per loro che abbiamo una strada di "sostenere il successo" in L1.
The situation is more complex for the students stemming from another series of high school diploma and who do not arrange knowledge required in mathematics. It is for them that we have a route(course) « support to success » in L1.
Die Situation ist komplexer, für Studierende aus d & rsquo; eine weitere Reihe von Grad d & rsquo; High School und haben nicht die Kenntnisse in Mathematik. C & rsquo; für sie ist, dass wir einen Weg "unterstützen Erfolg" in L1 haben.
La situación es más compleja para los estudiantes de d & rsquo; otra serie de grado d & rsquo; la escuela secundaria y no tienen el conocimiento de las matemáticas. C & rsquo; para ellos es que tenemos un camino "apoyar el éxito" en L1.
A situação é mais complexa para estudantes de d & rsquo; outra série de grau d & rsquo; o ensino médio e não têm o conhecimento em matemática. C & rsquo; é para eles que temos uma estrada "apoio ao sucesso" em L1.
الوضع أكثر تعقيدا للطلاب من د & [رسقوو]؛ سلسلة أخرى من درجة د و [رسقوو]؛ المدارس الثانوية وليس لديهم المعرفة في الرياضيات. C & [رسقوو]؛ هو بالنسبة لهم أن يكون لدينا الطريق "دعم النجاح" في L1.
Η κατάσταση είναι πιο περίπλοκη για τους φοιτητές από d & rsquo? Άλλη σειρά βαθμού d & rsquo? Γυμνάσιο και δεν έχουν τη γνώση στα μαθηματικά. C & rsquo? Είναι γι 'αυτούς ότι έχουμε δρόμο »στήριξη της επιτυχίας" στην L1.
De situatie is complexer voor studenten uit d & rsquo; een andere reeks van graad d & rsquo; middelbare school en niet de kennis van wiskunde geen. C & rsquo; is voor hen dat we een weg "het ondersteunen van het succes" in L1.
Situacija je složenija za studente iz D & rsquo; još jedan niz stepena D & rsquo; srednju školu i nemaju znanja iz matematike. C & rsquo; je za njih da imamo put "podržava uspjeh" u L1.
Ситуацията е по-сложна за студенти от г & rsquo; друга серия от степен г & rsquo; гимназията и нямат знания по математика. C & rsquo; е за тях, че ние имаме един път "в подкрепа успех" в L1.
La situació és més complexa per als estudiants de d & rsquo; una altra sèrie de grau d & rsquo; l'escola secundària i no tenen el coneixement de les matemàtiques. C & rsquo; per a ells és que tenim un camí "donar suport l'èxit" en L1.
Situacija je složenija za studente iz d & rsquo; još jedan niz stupnjeva d & rsquo; srednju školu i nemaju znanja iz matematike. C & rsquo; za njih da imamo ceste "podržava uspjeh" u L1.
Situace je složitější pro studenty od D & rsquo; další série studia D & rsquo; vysoké školy a nemají znalosti z matematiky. C & rsquo; je pro ně, že máme cestu "podporující úspěch" v L1.
Situationen er mere kompliceret for studerende fra d & rsquo; en anden serie af graden d & rsquo; gymnasiet og ikke har den viden i matematik. C & rsquo; er for dem, at vi har en vej "understøttende succes" i L1.
Olukord on keerulisem üliõpilastele d Hõlpsasti; teise seeria d astme Hõlpsasti; keskkooli ja ei ole teadmisi matemaatikas. C Hõlpsasti; on neile, et meil on tee ", toetades edu" L1.
Tilanne on monimutkaisempi opiskelijoille d & rsquo; toinen sarja asteen d & rsquo; lukion ja ei ole matemaattiset. C & rsquo; on heille, että meillä on tie "tukeva menestys" L1.
A helyzet bonyolultabb a diákok d-ezte másik sorozat fokos d-ezte középiskolában, és nem a tudás a matematika. C-ezte a számukra, hogy van egy út "támogató siker" L1.
Situasi ini lebih kompleks untuk siswa dari d & rsquo; seri lain dari gelar d & rsquo; SMA dan tidak memiliki pengetahuan dalam matematika. C & rsquo; adalah bagi mereka bahwa kita memiliki jalan "mendukung keberhasilan" di L1.
Situacija yra sudėtingesnė studentams iš D & rsquo; kitą laipsnis d & rsquo serija; aukštosios mokyklos ir neturi žinių matematikos. C & rsquo; yra už juos, kad mes turime keliu remiančiais sėkmę "L1.
Situasjonen er mer komplisert for studenter fra d & rsquo; en annen serie av grad d & rsquo; videregående skole og har ikke kunnskap i matematikk. C & rsquo; er for dem at vi har en vei "som støtter suksess" i L1.
Sytuacja jest bardziej skomplikowana dla studentów z d & rsquo; kolejna seria stopni D & rsquo; liceum i nie mają wiedzy z matematyki. C & rsquo; jest dla nich, że mamy drogi "Wspieranie sukcesu" w L1.
Situatia este mult mai complexă pentru studenții de la d & rsquo; o altă serie de studii d & rsquo; liceu și nu au cunoștințe în matematică. C & rsquo; este pentru ei că avem un drum "de sprijin de succes" în L1.
Ситуация более сложна для студентов из д & Rsquo; другая серия степени д & Rsquo; средней школы и не имеют знания в области математики. C & Rsquo; для них, что у нас есть путь ", поддерживающий успех" в L1.
Ситуација је сложенија за студенте из д & рскуо; други низ степени Д & рскуо; средњу школу и немају знање из математике. Ц & рскуо; за њих да имамо пут "подржава успех" у Л1.
Situácia je zložitejšia pre študentov od D & rsquo; ďalšia séria štúdiá D & rsquo; vysoké školy a nemajú znalosti z matematiky. C & rsquo; je pre nich, že máme cestu "podporujúce úspech" v L1.
Položaj je bolj zapleten za študente d & rsquo; druga vrsta stopinj d & rsquo; visoke šole in nimajo znanja iz matematike. C & rsquo; je za njih, da imamo cesto ", ki podpira uspeh" v L1.
Situationen är mer komplex för studenter från d & rsquo; en annan serie av grad d & rsquo; gymnasiet och inte har kunskaper i matematik. C & rsquo; är för dem att vi har en väg "stödjande framgång" i L1.
สถานการณ์มีความซับซ้อนมากขึ้นสำหรับนักเรียนจากรอบของโรงเรียนมัธยมอีกและไม่ได้มีความรู้ในวิชาคณิตศาสตร์. มันเป็นเพราะพวกเขาว่าเรามีถนน "สนับสนุนความสำเร็จ" ใน L1.
Başka bir derece d & rsquo serisi;, durum d & rsquo gelen öğrenciler için daha karmaşık lise ve matematik bilgi yok. C & rsquo; biz bir yol L1 "başarı destekleyen" olması onlar için.
tình hình phức tạp hơn cho học sinh từ d & rsquo; một loạt các mức độ d & rsquo; trung học và không có kiến ​​thức về toán học. C & rsquo; là cho họ rằng chúng tôi có một con đường "hỗ trợ thành công" trong L1.
המצב מורכב יותר לתלמידי ד & rsquo; סדרה נוספת של תואר ד & rsquo; בתיכון אין להם את הידע במתמטיקה. C & rsquo; בשבילם שיש לנו כביש "תומכת הצלחה" ב L1.
Situācija ir sarežģītāka studentiem no d & rsquo; vēl virkne grādu D & rsquo; augstas skolas un nav zināšanas matemātikā. C & rsquo; ir par viņiem, ka mums ir ceļš "atbalsta panākumus" L1.
Keadaan ini adalah lebih kompleks untuk pelajar dari d & rsquo; satu lagi siri ijazah d & rsquo; sekolah tinggi dan tidak mempunyai pengetahuan dalam matematik. C & rsquo; adalah untuk mereka yang kita ada jalan "menyokong kejayaan" dalam L1.
  diblois – D.I. Blois – ...  
il 3 e 4 Marte, potenziali studenti sono invitati a venire scoprire il Dipartimento di Informatica, la sua formazione, il suo locale, i suoi maestri, e gli studenti ! Venite con le vostre domande, i vostri desideri, e ambizioni ! appuntamento 3 Place Jean Jaurès a Blois : il 3 Marzo dalle 16:30 alle 19h 4 Leggi di più …
die 3 und 4 Mars, Studieninteressierte sind herzlich zu kommen, entdecken Sie die Informatikabteilung eingeladen, seine Ausbildung, seine lokale, seine Lehrer, und Studenten ! Kommen Sie mit Ihren Fragen, Ihre Wünsche, und Ambitionen ! Termin 3 Place Jean Jaurès in Blois : die 3 März von 16:30 bis 19h 4 Weiterlesen…
la 3 y 4 Marte, los futuros estudiantes están cordialmente invitados a descubrir el Departamento de Ciencias de la Computación, su formación, su local de, sus profesores, y estudiantes ! Ven con tus preguntas, sus deseos, y ambiciones ! Cita 3 Coloque Jean Jaurès en Blois : la 3 De marzo de 16:30 a 19h 4 Lee mas …
o 3 e 4 marte, os futuros alunos estão convidados a vir descobrir o Departamento de Ciência da Computação, a sua formação, seu local de, seus professores, e estudantes ! Vem com suas perguntas, seus desejos, e ambições ! nomeação 3 Place Jean Jaurès, em Blois : o 3 Março a partir das 16:30 às 19h 4 consulte Mais informação …
ال 3 و 4 المريخ, والدعوة موجهة إلى الطلاب المحتملين وديا قادمة اكتشاف قسم علوم الحاسب, تدريباتها, في المحلية, أساتذته, والطلاب ! تأتي مع أسئلتك, رغباتك, والطموحات ! موعد 3 وضع جان جوريس في بلوا : ال 3 مسيرة من 16:30 إلى 19h 4 اقرأ أكثر …
Les 3 και 4 Άρης, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : ο 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
de 3 en 4 Mars, aspirant-studenten zijn van harte uitgenodigd om te komen ontdekken de IT-afdeling, haar training, de lokale, zijn leraren, en studenten ! Kom met uw vragen, uw wensen, en ambities ! afspraak 3 Place Jean Jaurès in Blois : de 3 Maart van 16:30 tot 19u op 4 Lees verder …
インクルード 3 と 4 火星, 入学希望者は、真心こめコンピュータサイエンス学科を発見来るように招待されています, そのトレーニング, そのローカル, 彼の教師, そして、学生 ! ご質問が付属して, あなたの欲望, そして、野望 ! 任命 3 ブロワのジャン・ジョレスを配置 : インクルード 3 午前16時30分から19時間3月 4 続きを読む …
Les 3 и 4 Марс, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : на 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 i 4 Mart, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : la 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Llegeix més …
Les 3 i 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 a 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Přečtěte si více …
Les 3 ja 4 Marss, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 ja 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Lue lisää …
Les 3 és 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : az 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Tovább …
Les 3 dan 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : itu 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Baca lebih banyak …
Les 3 과 4 화성, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 자세히보기 …
Les 3 ir 4 Marsas, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 og 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : den 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 i 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Czytaj dalej…
Les 3 и 4 Марс, будущие студенты приглашаются прийти открыть факультет информатики, его обучение, его местный, его учителя, и студенты ! Приходите со своими вопросами, ваши желания, и амбиции ! назначение 3 Place Jean Jaurès в Блуа : Le 3 Марта с 16:30 до 19ч 4 Читать дальше …
Les 3 и 4 Марс, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Опширније …
Les 3 a 4 mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 in 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 och 4 mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : den 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Läs mer…
Les 3 และ 4 ดาวอังคาร, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 ve 4 Mars, aday öğrenciler candan Bilgisayar Bilimleri Bölümü keşfetmek gelmeye davet ediyoruz, onun eğitim, yerel, onun öğretmenleri, ve öğrenciler ! Sorularınız gel, arzularını, ve hırsları ! randevu 3 Blois Jean Jaures yerleştirin : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Daha fazla oku …
Les 3 và 4 Hỏa Tinh, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : các 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Đọc thêm …
Les 3 ו 4 מַאְדִים, סטודנטים פוטנציאליים מוזמנים לבוא ולגלות את הפקולטה למדעי המחשב, האימונים שלה, המקומי שלה, מוריו, וסטודנטים ! בואו השאלות שלך, הרצונות שלך, ושאיפות ! מינוי 3 מניחים ז'אן ז'ורס ב בלואה : Le 3 במרץ בין השעות 16:30 ל 19h 4 קרא עוד …
  candidatura – D.I. Bloi...  
Termine & rsquo; ingresso : 09 settembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Termine per l'iscrizione Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Il secondo anno di licenza (L2) è ipso facto aperto a tutti gli studenti che hanno completato un L1 in Matematica o Computer.
Fecha límite y rsquo; entrada : 09 septiembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Campus plazo de solicitud Francia : à définir Qui peut candidater en L2 ? El segundo año de Licencia (L2) es ipso facto abierto a todos los estudiantes que han completado un L1 en Matemáticas o Informática. Peuvent Lee mas …
Prazo & rsquo; entrada : 09 setembro 2018 datas de aplicação : 22 mai au 22 Juin 2018 Prazo de inscrição Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? O segundo ano de licença (L2) é ipso facto, aberto a todos os alunos que tenham concluído um L1 em ​​Matemática ou Computação. Peuvent consulte Mais informação …
آخر موعد للتسجيل : 09 أيلول 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 آخر موعد للتقديم الحرم الجامعي فرنسا : à définir Qui peut candidater en L2 ? السنة الثانية من رخصة (L2) هو بحكم الواقع مفتوحة لجميع الطلاب الذين أتموا L1 في الرياضيات أو الحاسوب. Peuvent اقرأ أكثر …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Deadline & rsquo; binnenkomst : 09 september 2018 Application Data : 22 mai au 22 Juin 2018 inschrijvingsdeadline Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Het tweede jaar van Licence (L2) ipso facto open voor alle studenten die een L1 in de Wiskunde of Computer hebben afgerond. Peuvent Lees verder …
登録締切 : 09 9月 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 申し込み締め切りキャンパスフランス : à définir Qui peut candidater en L2 ? ライセンスの二年目 (L2) ある事実上数学やコンピュータにL1を完了したすべての学生に開放. Peuvent 続きを読む …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
termini d'inscripció : 09 setembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Campus termini de sol·licitud França : à définir Qui peut candidater en L2 ? El segon any de Llicència (L2) és ipso facto obert a tots els estudiants que han completat un L1 en Matemàtiques o Informàtica. Peuvent Llegeix més …
Uzávěrka přihlášek : 09 září 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Uzávěrka přihlášek Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Druhý ročník licence (L2) Je ipso facto otevřena všem studentům, kteří absolvovali L1 matematiky nebo Počítač. Peuvent Přečtěte si více …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
registreerimise tähtaeg : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Kandideerimise tähtaeg Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Viimeinen ilmoittautumispäivä : 09 syyskuu 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Hakuaika Campus Ranskassa : à définir Qui peut candidater en L2 ? Toisena vuotena Licence (L2) on ipso facto avoin kaikille opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet L1 matematiikan tai Computer. Peuvent Lue lisää …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Tovább …
Batas waktu pendaftaran : 09 September 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Batas waktu aplikasi Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Tahun kedua Lisensi (L2) adalah ipso facto terbuka untuk semua siswa yang telah menyelesaikan L1 di Matematika atau Komputer. Peuvent Baca lebih banyak …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent 자세히보기 …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Ostateczny termin rejestracji : 09 wrzesień 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Termin nadsyłania zgłoszeń Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Drugi rok Licencji (L2) jest ipso facto otwarty dla wszystkich studentów, którzy ukończyli L1 matematyki lub komputera. Peuvent Czytaj dalej…
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
срок регистрации : 09 сентябрь 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Срок подачи заявок Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Второй год лицензии (L2) является в силу самого факта открыт для всех студентов, отслуживших L1 в математике или компьютера. Peuvent Читать дальше …
rok за пријаву : 09 септембар 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Крајњи рок за пријаву Кампус Француска : à définir Qui peut candidater en L2 ? Друга година дозволе (Л2) ипсо фацто, отворен за све студенте који су завршили један Л1 из математике или рачунара. Peuvent Опширније …
Date limite d’inscription : 09 septembra 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 กันยายน 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Kayıt için son tarih : 09 Eylül 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Son başvuru tarihi Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Lisansın ikinci yıl (L2) olduğunu ipso facto Matematik veya Bilgisayar bir L1 tamamlayan tüm öğrencilere açık. Peuvent Daha fazla oku …
hạn chót đăng ký : 09 tháng chín 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Hạn chót nộp đơn Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Năm thứ hai của Giấy phép (L2) là ipso facto mở cửa cho tất cả các sinh viên đã hoàn thành một L1 trong Toán học hoặc máy tính. Peuvent Đọc thêm …
מועד אחרון להרשמה : 09 ספטמבר 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 קמפוס מועד הגשת מועמדות צרפת : à définir Qui peut candidater en L2 ? בשנה השנייה של רישיון (L2) היא, מעצם טבעה פתוחה לכל התלמידים שסיימו L1 במתמטיקה או מחשב. Peuvent קרא עוד …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
报名截止日期 : 09 九月 2018 申请日期 : 22 mai au 22 Juin 2018 申请截止日期校园法国 : à définir Qui peut candidater en L2 ? 牌照的第二年 (L2) 是事实本身开放给谁已经完成了L1在数学或计算机的所有学生. Peuvent 阅读更多 …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
  diblois – D.I. Blois – ...  
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : od 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Czytaj dalej…
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Läs mer…
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
  diblois – D.I. Blois – ...  
Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni ! Maggiori informazioni sulla Start Up Weekend del sito.
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten ! Weitere Informationen über das Start Up Weekend-Site.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições ! Mais informações sobre o Start Up site Weekend.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee. Een nieuwe ervaring, rijk voor studenten vol ambities ! Meer informatie over de Start Up Weekend Site.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
  candidatura – D.I. Bloi...  
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection.
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : af 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Czytaj dalej…
Date de candidature : din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
Date de candidature : no 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : daripada 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
  diblois – D.I. Blois – ...  
Termine & rsquo; ingresso : 09 settembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Termine per l'iscrizione Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Il secondo anno di licenza (L2) è ipso facto aperto a tutti gli studenti che hanno completato un L1 in Matematica o Computer.
Termin & rsquo; Eintrag : 09 September 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Bewerbungsfrist Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Das zweite Jahr der Lizenz (L2) ist ipso offen für alle Studenten facto die einen L1 in Mathematik oder Informatik abgeschlossen haben. Peuvent Weiterlesen…
Fecha límite y rsquo; entrada : 09 septiembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Campus plazo de solicitud Francia : à définir Qui peut candidater en L2 ? El segundo año de Licencia (L2) es ipso facto abierto a todos los estudiantes que han completado un L1 en Matemáticas o Informática. Peuvent Lee mas …
Prazo & rsquo; entrada : 09 setembro 2018 datas de aplicação : 22 mai au 22 Juin 2018 Prazo de inscrição Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? O segundo ano de licença (L2) é ipso facto, aberto a todos os alunos que tenham concluído um L1 em ​​Matemática ou Computação. Peuvent consulte Mais informação …
آخر موعد للتسجيل : 09 أيلول 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 آخر موعد للتقديم الحرم الجامعي فرنسا : à définir Qui peut candidater en L2 ? السنة الثانية من رخصة (L2) هو بحكم الواقع مفتوحة لجميع الطلاب الذين أتموا L1 في الرياضيات أو الحاسوب. Peuvent اقرأ أكثر …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Deadline & rsquo; binnenkomst : 09 september 2018 Application Data : 22 mai au 22 Juin 2018 inschrijvingsdeadline Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Het tweede jaar van Licence (L2) ipso facto open voor alle studenten die een L1 in de Wiskunde of Computer hebben afgerond. Peuvent Lees verder …
登録締切 : 09 9月 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 申し込み締め切りキャンパスフランス : à définir Qui peut candidater en L2 ? ライセンスの二年目 (L2) ある事実上数学やコンピュータにL1を完了したすべての学生に開放. Peuvent 続きを読む …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
termini d'inscripció : 09 setembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Campus termini de sol·licitud França : à définir Qui peut candidater en L2 ? El segon any de Llicència (L2) és ipso facto obert a tots els estudiants que han completat un L1 en Matemàtiques o Informàtica. Peuvent Llegeix més …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Uzávěrka přihlášek : 09 září 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Uzávěrka přihlášek Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Druhý ročník licence (L2) Je ipso facto otevřena všem studentům, kteří absolvovali L1 matematiky nebo Počítač. Peuvent Přečtěte si více …
registreerimise tähtaeg : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Kandideerimise tähtaeg Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Viimeinen ilmoittautumispäivä : 09 syyskuu 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Hakuaika Campus Ranskassa : à définir Qui peut candidater en L2 ? Toisena vuotena Licence (L2) on ipso facto avoin kaikille opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet L1 matematiikan tai Computer. Peuvent Lue lisää …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Tovább …
Batas waktu pendaftaran : 09 September 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Batas waktu aplikasi Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Tahun kedua Lisensi (L2) adalah ipso facto terbuka untuk semua siswa yang telah menyelesaikan L1 di Matematika atau Komputer. Peuvent Baca lebih banyak …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent 자세히보기 …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Ostateczny termin rejestracji : 09 wrzesień 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Termin nadsyłania zgłoszeń Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Drugi rok Licencji (L2) jest ipso facto otwarty dla wszystkich studentów, którzy ukończyli L1 matematyki lub komputera. Peuvent Czytaj dalej…
срок регистрации : 09 сентябрь 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Срок подачи заявок Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Второй год лицензии (L2) является в силу самого факта открыт для всех студентов, отслуживших L1 в математике или компьютера. Peuvent Читать дальше …
rok за пријаву : 09 септембар 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Крајњи рок за пријаву Кампус Француска : à définir Qui peut candidater en L2 ? Друга година дозволе (Л2) ипсо фацто, отворен за све студенте који су завршили један Л1 из математике или рачунара. Peuvent Опширније …
Date limite d’inscription : 09 septembra 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Läs mer…
Date limite d’inscription : 09 กันยายน 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Kayıt için son tarih : 09 Eylül 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Son başvuru tarihi Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Lisansın ikinci yıl (L2) olduğunu ipso facto Matematik veya Bilgisayar bir L1 tamamlayan tüm öğrencilere açık. Peuvent Daha fazla oku …
hạn chót đăng ký : 09 tháng chín 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Hạn chót nộp đơn Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Năm thứ hai của Giấy phép (L2) là ipso facto mở cửa cho tất cả các sinh viên đã hoàn thành một L1 trong Toán học hoặc máy tính. Peuvent Đọc thêm …
מועד אחרון להרשמה : 09 ספטמבר 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 קמפוס מועד הגשת מועמדות צרפת : à définir Qui peut candidater en L2 ? בשנה השנייה של רישיון (L2) היא, מעצם טבעה פתוחה לכל התלמידים שסיימו L1 במתמטיקה או מחשב. Peuvent קרא עוד …
报名截止日期 : 09 九月 2018 申请日期 : 22 mai au 22 Juin 2018 申请截止日期校园法国 : à définir Qui peut candidater en L2 ? 牌照的第二年 (L2) 是事实本身开放给谁已经完成了L1在数学或计算机的所有学生. Peuvent 阅读更多 …
  frontpage – D.I. Blois ...  
Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni ! Maggiori informazioni sulla Start Up Weekend del sito.
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten ! Weitere Informationen über das Start Up Weekend-Site.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições ! Mais informações sobre o Start Up site Weekend.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee. Een nieuwe ervaring, rijk voor studenten vol ambities ! Meer informatie over de Start Up Weekend Site.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
  D.I. Blois – Dipartimen...  
Termine & rsquo; ingresso : 09 settembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Termine per l'iscrizione Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Il secondo anno di licenza (L2) è ipso facto aperto a tutti gli studenti che hanno completato un L1 in Matematica o Computer.
Registration deadline : 09 September 2018 Application Dates : 22 mai au 22 Juin 2018 Application deadline Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? The second year of Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Termin & rsquo; Eintrag : 09 September 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Bewerbungsfrist Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Das zweite Jahr der Lizenz (L2) ist ipso offen für alle Studenten facto die einen L1 in Mathematik oder Informatik abgeschlossen haben. Peuvent Weiterlesen…
Fecha límite y rsquo; entrada : 09 septiembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Campus plazo de solicitud Francia : à définir Qui peut candidater en L2 ? El segundo año de Licencia (L2) es ipso facto abierto a todos los estudiantes que han completado un L1 en Matemáticas o Informática. Peuvent Lee mas …
Prazo & rsquo; entrada : 09 setembro 2018 datas de aplicação : 22 mai au 22 Juin 2018 Prazo de inscrição Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? O segundo ano de licença (L2) é ipso facto, aberto a todos os alunos que tenham concluído um L1 em ​​Matemática ou Computação. Peuvent consulte Mais informação …
آخر موعد للتسجيل : 09 أيلول 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 آخر موعد للتقديم الحرم الجامعي فرنسا : à définir Qui peut candidater en L2 ? السنة الثانية من رخصة (L2) هو بحكم الواقع مفتوحة لجميع الطلاب الذين أتموا L1 في الرياضيات أو الحاسوب. Peuvent اقرأ أكثر …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Deadline & rsquo; binnenkomst : 09 september 2018 Application Data : 22 mai au 22 Juin 2018 inschrijvingsdeadline Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Het tweede jaar van Licence (L2) ipso facto open voor alle studenten die een L1 in de Wiskunde of Computer hebben afgerond. Peuvent Lees verder …
登録締切 : 09 9月 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 申し込み締め切りキャンパスフランス : à définir Qui peut candidater en L2 ? ライセンスの二年目 (L2) ある事実上数学やコンピュータにL1を完了したすべての学生に開放. Peuvent 続きを読む …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
termini d'inscripció : 09 setembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Campus termini de sol·licitud França : à définir Qui peut candidater en L2 ? El segon any de Llicència (L2) és ipso facto obert a tots els estudiants que han completat un L1 en Matemàtiques o Informàtica. Peuvent Llegeix més …
Uzávěrka přihlášek : 09 září 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Uzávěrka přihlášek Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Druhý ročník licence (L2) Je ipso facto otevřena všem studentům, kteří absolvovali L1 matematiky nebo Počítač. Peuvent Přečtěte si více …
registreerimise tähtaeg : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Kandideerimise tähtaeg Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Viimeinen ilmoittautumispäivä : 09 syyskuu 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Hakuaika Campus Ranskassa : à définir Qui peut candidater en L2 ? Toisena vuotena Licence (L2) on ipso facto avoin kaikille opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet L1 matematiikan tai Computer. Peuvent Lue lisää …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Tovább …
Batas waktu pendaftaran : 09 September 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Batas waktu aplikasi Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Tahun kedua Lisensi (L2) adalah ipso facto terbuka untuk semua siswa yang telah menyelesaikan L1 di Matematika atau Komputer. Peuvent Baca lebih banyak …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent 자세히보기 …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Ostateczny termin rejestracji : 09 wrzesień 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Termin nadsyłania zgłoszeń Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Drugi rok Licencji (L2) jest ipso facto otwarty dla wszystkich studentów, którzy ukończyli L1 matematyki lub komputera. Peuvent Czytaj dalej…
срок регистрации : 09 сентябрь 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Срок подачи заявок Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Второй год лицензии (L2) является в силу самого факта открыт для всех студентов, отслуживших L1 в математике или компьютера. Peuvent Читать дальше …
rok за пријаву : 09 септембар 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Крајњи рок за пријаву Кампус Француска : à définir Qui peut candidater en L2 ? Друга година дозволе (Л2) ипсо фацто, отворен за све студенте који су завршили један Л1 из математике или рачунара. Peuvent Опширније …
Date limite d’inscription : 09 septembra 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 กันยายน 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Kayıt için son tarih : 09 Eylül 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Son başvuru tarihi Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Lisansın ikinci yıl (L2) olduğunu ipso facto Matematik veya Bilgisayar bir L1 tamamlayan tüm öğrencilere açık. Peuvent Daha fazla oku …
hạn chót đăng ký : 09 tháng chín 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Hạn chót nộp đơn Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Năm thứ hai của Giấy phép (L2) là ipso facto mở cửa cho tất cả các sinh viên đã hoàn thành một L1 trong Toán học hoặc máy tính. Peuvent Đọc thêm …
מועד אחרון להרשמה : 09 ספטמבר 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 קמפוס מועד הגשת מועמדות צרפת : à définir Qui peut candidater en L2 ? בשנה השנייה של רישיון (L2) היא, מעצם טבעה פתוחה לכל התלמידים שסיימו L1 במתמטיקה או מחשב. Peuvent קרא עוד …
報名截止日期 : 09 九月 2018 申請日期 : 22 mai au 22 Juin 2018 申請截止日期校園法國 : à définir Qui peut candidater en L2 ? 牌照的第二年 (L2) 是事實本身開放給誰已經完成了L1在數學或計算機的所有學生. Peuvent 閱讀更多 …
  D.I. Blois – Dipartimen...  
Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni ! Maggiori informazioni sulla Start Up Weekend del sito.
Those are 14 of our students who will participate this year in the first edition of Start Up Weekend Blois. The objective ? A whole weekend to meet, exchange, implement a business idea. A new experience, rich for students full of ambitions ! More information about the Start Up Weekend Site.
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten ! Weitere Informationen über das Start Up Weekend-Site.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições ! Mais informações sobre o Start Up site Weekend.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee. Een nieuwe ervaring, rijk voor studenten vol ambities ! Meer informatie over de Start Up Weekend Site.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
  frontpage – D.I. Blois ...  
Termine & rsquo; ingresso : 09 settembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Termine per l'iscrizione Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Il secondo anno di licenza (L2) è ipso facto aperto a tutti gli studenti che hanno completato un L1 in Matematica o Computer.
Termin & rsquo; Eintrag : 09 September 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Bewerbungsfrist Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Das zweite Jahr der Lizenz (L2) ist ipso offen für alle Studenten facto die einen L1 in Mathematik oder Informatik abgeschlossen haben. Peuvent Weiterlesen…
Fecha límite y rsquo; entrada : 09 septiembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Campus plazo de solicitud Francia : à définir Qui peut candidater en L2 ? El segundo año de Licencia (L2) es ipso facto abierto a todos los estudiantes que han completado un L1 en Matemáticas o Informática. Peuvent Lee mas …
Prazo & rsquo; entrada : 09 setembro 2018 datas de aplicação : 22 mai au 22 Juin 2018 Prazo de inscrição Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? O segundo ano de licença (L2) é ipso facto, aberto a todos os alunos que tenham concluído um L1 em ​​Matemática ou Computação. Peuvent consulte Mais informação …
آخر موعد للتسجيل : 09 أيلول 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 آخر موعد للتقديم الحرم الجامعي فرنسا : à définir Qui peut candidater en L2 ? السنة الثانية من رخصة (L2) هو بحكم الواقع مفتوحة لجميع الطلاب الذين أتموا L1 في الرياضيات أو الحاسوب. Peuvent اقرأ أكثر …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Deadline & rsquo; binnenkomst : 09 september 2018 Application Data : 22 mai au 22 Juin 2018 inschrijvingsdeadline Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Het tweede jaar van Licence (L2) ipso facto open voor alle studenten die een L1 in de Wiskunde of Computer hebben afgerond. Peuvent Lees verder …
登録締切 : 09 9月 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 申し込み締め切りキャンパスフランス : à définir Qui peut candidater en L2 ? ライセンスの二年目 (L2) ある事実上数学やコンピュータにL1を完了したすべての学生に開放. Peuvent 続きを読む …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
termini d'inscripció : 09 setembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Campus termini de sol·licitud França : à définir Qui peut candidater en L2 ? El segon any de Llicència (L2) és ipso facto obert a tots els estudiants que han completat un L1 en Matemàtiques o Informàtica. Peuvent Llegeix més …
Uzávěrka přihlášek : 09 září 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Uzávěrka přihlášek Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Druhý ročník licence (L2) Je ipso facto otevřena všem studentům, kteří absolvovali L1 matematiky nebo Počítač. Peuvent Přečtěte si více …
registreerimise tähtaeg : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Kandideerimise tähtaeg Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Viimeinen ilmoittautumispäivä : 09 syyskuu 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Hakuaika Campus Ranskassa : à définir Qui peut candidater en L2 ? Toisena vuotena Licence (L2) on ipso facto avoin kaikille opiskelijoille, jotka ovat suorittaneet L1 matematiikan tai Computer. Peuvent Lue lisää …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Tovább …
Batas waktu pendaftaran : 09 September 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Batas waktu aplikasi Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Tahun kedua Lisensi (L2) adalah ipso facto terbuka untuk semua siswa yang telah menyelesaikan L1 di Matematika atau Komputer. Peuvent Baca lebih banyak …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent 자세히보기 …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Ostateczny termin rejestracji : 09 wrzesień 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Termin nadsyłania zgłoszeń Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Drugi rok Licencji (L2) jest ipso facto otwarty dla wszystkich studentów, którzy ukończyli L1 matematyki lub komputera. Peuvent Czytaj dalej…
Date limite d’inscription : 09 septembre 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
срок регистрации : 09 сентябрь 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Срок подачи заявок Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Второй год лицензии (L2) является в силу самого факта открыт для всех студентов, отслуживших L1 в математике или компьютера. Peuvent Читать дальше …
rok за пријаву : 09 септембар 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Крајњи рок за пријаву Кампус Француска : à définir Qui peut candidater en L2 ? Друга година дозволе (Л2) ипсо фацто, отворен за све студенте који су завршили један Л1 из математике или рачунара. Peuvent Опширније …
Date limite d’inscription : 09 septembra 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Date limite d’inscription : 09 september 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Läs mer…
Date limite d’inscription : 09 กันยายน 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Date limite de candidature Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? La deuxième année de Licence (L2) est ouverte de plein droit à tout étudiant ayant validé une L1 en Mathématique ou Informatique. Peuvent Read More …
Kayıt için son tarih : 09 Eylül 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Son başvuru tarihi Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Lisansın ikinci yıl (L2) olduğunu ipso facto Matematik veya Bilgisayar bir L1 tamamlayan tüm öğrencilere açık. Peuvent Daha fazla oku …
hạn chót đăng ký : 09 tháng chín 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 Hạn chót nộp đơn Campus France : à définir Qui peut candidater en L2 ? Năm thứ hai của Giấy phép (L2) là ipso facto mở cửa cho tất cả các sinh viên đã hoàn thành một L1 trong Toán học hoặc máy tính. Peuvent Đọc thêm …
מועד אחרון להרשמה : 09 ספטמבר 2018 Dates de candidature : 22 mai au 22 Juin 2018 קמפוס מועד הגשת מועמדות צרפת : à définir Qui peut candidater en L2 ? בשנה השנייה של רישיון (L2) היא, מעצם טבעה פתוחה לכל התלמידים שסיימו L1 במתמטיקה או מחשב. Peuvent קרא עוד …
報名截止日期 : 09 九月 2018 申請日期 : 22 mai au 22 Juin 2018 申請截止日期校園法國 : à définir Qui peut candidater en L2 ? 牌照的第二年 (L2) 是事實本身開放給誰已經完成了L1在數學或計算機的所有學生. Peuvent 閱讀更多 …
  frontpage – D.I. Blois ...  
il 3 e 4 Marte, potenziali studenti sono invitati a venire scoprire il Dipartimento di Informatica, la sua formazione, il suo locale, i suoi maestri, e gli studenti ! Venite con le vostre domande, i vostri desideri, e ambizioni ! appuntamento 3 Place Jean Jaurès a Blois : il 3 Marzo dalle 16:30 alle 19h 4 Leggi di più …
die 3 und 4 Mars, Studieninteressierte sind herzlich zu kommen, entdecken Sie die Informatikabteilung eingeladen, seine Ausbildung, seine lokale, seine Lehrer, und Studenten ! Kommen Sie mit Ihren Fragen, Ihre Wünsche, und Ambitionen ! Termin 3 Place Jean Jaurès in Blois : die 3 März von 16:30 bis 19h 4 Weiterlesen…
la 3 y 4 Marte, los futuros estudiantes están cordialmente invitados a descubrir el Departamento de Ciencias de la Computación, su formación, su local de, sus profesores, y estudiantes ! Ven con tus preguntas, sus deseos, y ambiciones ! Cita 3 Coloque Jean Jaurès en Blois : la 3 De marzo de 16:30 a 19h 4 Lee mas …
o 3 e 4 marte, os futuros alunos estão convidados a vir descobrir o Departamento de Ciência da Computação, a sua formação, seu local de, seus professores, e estudantes ! Vem com suas perguntas, seus desejos, e ambições ! nomeação 3 Place Jean Jaurès, em Blois : o 3 Março a partir das 16:30 às 19h 4 consulte Mais informação …
ال 3 و 4 المريخ, والدعوة موجهة إلى الطلاب المحتملين وديا قادمة اكتشاف قسم علوم الحاسب, تدريباتها, في المحلية, أساتذته, والطلاب ! تأتي مع أسئلتك, رغباتك, والطموحات ! موعد 3 وضع جان جوريس في بلوا : ال 3 مسيرة من 16:30 إلى 19h 4 اقرأ أكثر …
Les 3 και 4 Άρης, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : ο 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
de 3 en 4 Mars, aspirant-studenten zijn van harte uitgenodigd om te komen ontdekken de IT-afdeling, haar training, de lokale, zijn leraren, en studenten ! Kom met uw vragen, uw wensen, en ambities ! afspraak 3 Place Jean Jaurès in Blois : de 3 Maart van 16:30 tot 19u op 4 Lees verder …
インクルード 3 と 4 火星, 入学希望者は、真心こめコンピュータサイエンス学科を発見来るように招待されています, そのトレーニング, そのローカル, 彼の教師, そして、学生 ! ご質問が付属して, あなたの欲望, そして、野望 ! 任命 3 ブロワのジャン・ジョレスを配置 : インクルード 3 午前16時30分から19時間3月 4 続きを読む …
Les 3 и 4 Марс, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : на 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 i 4 Mart, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : la 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Llegeix més …
Les 3 a 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Přečtěte si více …
Les 3 ja 4 Marss, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 ja 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Lue lisää …
Les 3 és 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : az 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Tovább …
Les 3 dan 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : itu 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Baca lebih banyak …
Les 3 과 4 화성, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 자세히보기 …
Les 3 ir 4 Marsas, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 og 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : den 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 i 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Czytaj dalej…
Les 3 și 4 Marte, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 и 4 Марс, будущие студенты приглашаются прийти открыть факультет информатики, его обучение, его местный, его учителя, и студенты ! Приходите со своими вопросами, ваши желания, и амбиции ! назначение 3 Place Jean Jaurès в Блуа : Le 3 Марта с 16:30 до 19ч 4 Читать дальше …
Les 3 и 4 Марс, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Опширније …
Les 3 a 4 mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 och 4 mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : den 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Läs mer…
Les 3 และ 4 ดาวอังคาร, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 ve 4 Mars, aday öğrenciler candan Bilgisayar Bilimleri Bölümü keşfetmek gelmeye davet ediyoruz, onun eğitim, yerel, onun öğretmenleri, ve öğrenciler ! Sorularınız gel, arzularını, ve hırsları ! randevu 3 Blois Jean Jaures yerleştirin : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Daha fazla oku …
Les 3 và 4 Hỏa Tinh, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : các 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Đọc thêm …
Les 3 ו 4 מַאְדִים, סטודנטים פוטנציאליים מוזמנים לבוא ולגלות את הפקולטה למדעי המחשב, האימונים שלה, המקומי שלה, מוריו, וסטודנטים ! בואו השאלות שלך, הרצונות שלך, ושאיפות ! מינוי 3 מניחים ז'אן ז'ורס ב בלואה : Le 3 במרץ בין השעות 16:30 ל 19h 4 קרא עוד …
  D.I. Blois – Dipartimen...  
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection.
Date de candidature : of 23 avril au 15 May 2018 (for all students) Who can APPLY M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, on selection. The Department of Computer Blois offers such a license constitutes Read More …
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Czytaj dalej…
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
  ricerca – D.I. Blois – ...  
  Formazione – D.I. Blois...  
Gli insegnanti dipartimento di ricercatori di informatica sono i membri del team BdTln (basi di dati e l'elaborazione del linguaggio naturale) della LI (Laboratorio Informatica) Università di Tours.
The professors (teaching and research) in computing of the department are members of the team BdTln (Databases and treatment of the natural languages) of LI (Laboratory of Computing) of the University François Rabelais of Tours.
Lehrer-Abteilung der Informatik-Forscher sind Mitglieder des Teams BdTln (Datenbanken und Verarbeitung natürlicher Sprache) der LI (Informatik-Labor) Universität Tours.
Los profesores investigadores del Departamento de ciencias de la computación son miembros del equipo BdTln (bases de datos y procesamiento de lenguaje natural) de los LI (Laboratorio de Informática) Universidad de Tours.
departamento de professores de pesquisadores de ciência da computação são membros da equipa BdTln (bases de dados e processamento de linguagem natural) do LI (Laboratório de Informática) Universidade de Tours.
قسم المعلمين من الباحثين في العلوم كمبيوتر أعضاء الفريق BdTln (قواعد البيانات ومعالجة اللغة الطبيعية) ل LI (مختبر المعلوماتية) جامعة تور.
Τμήμα εκπαιδευτικοί των ερευνητών της επιστήμης των υπολογιστών είναι μέλη της ομάδας BdTln (βάσεις δεδομένων και επεξεργασία φυσικής γλώσσας) του LI (Εργαστήριο Πληροφορικής) Πανεπιστήμιο της Tours.
Leraren afdeling informatica onderzoekers zijn lid van het team BdTln (databases en natuurlijke taalverwerking) van LI (Informatica Laboratory) Universiteit van Tours.
odjel Nastavnici informatike istraživači su članovi tima BdTln (baze podataka i obrada prirodnog jezika) od LI (informatika Laboratorija) University of Tours.
Учителите отдел по компютърни науки изследователите са членове на екипа BdTln (бази данни и обработка на естествен език) на LI (информатика Laboratory) Университет Tours.
  Formazione – D.I. Blois...  
Questa formazione si concentra sulla partnership con gli attori riconosciuti in & rsquo; computer, quali Cap Gemini, atti, abside … Molti professionisti di queste aziende sono coinvolte negli insegnamenti della licenza.
This training(formation) leans on partnerships with recognized actors of the computing such as Cap Gemini, Atos, Apse … Of numerous stemming professionals of the same companies intervene in the teachings of the License(Bachelor’s degree).
  Computer Science – D.I....  
tuttavia, Questo programma è stato progettato in modo che gli studenti in possesso della licenza è un allenamento abbastanza completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo si desidera.
However, this program is conceived(designed) so that the students holders of the License(Bachelor’s degree) have a training(formation) enough complete and professionnalisante to be able to position on the market of the employment(use) if they wish.
jedoch, Dieses Programm ist so konzipiert, dass die Schüler die Lizenz halten, um eine ziemlich vollständige und Berufsausbildung ist, sich in den Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn Sie es wünschen.
  Maestro CCI – D.I. Bloi...  
Nel corso della loro curriculum, Gli studenti ricevono anche corsi specifici consentendo loro di comprendere meglio la cultura del & rsquo; affari : comunicazione, diritto del lavoro, gestione e simulazione d & rsquo; affari.
Tout au long de leur cursus, les étudiants reçoivent également des enseignements spécifiques leur permettant de mieux appréhender la culture d’entreprise : communication, droit du travail, gestion et simulation d’entreprise.
  Computer Science – D.I....  
Da gennaio a marzo, studenti seguono gli insegnamenti di & rsquo; UE6 (Unità & rsquo; educazione). Questa unità offre diversi EP (elementi educativi) opzionale : L & rsquo; studente deve scegliere 3 tra 5 offerto.
From January till March, the students follow the teachings of UE6 (credit). This unity(unit) proposes several EP (Educational Elements) optional : the student has to choose 3 among 5 proposed.
De janvier à mars, les étudiants suivent les enseignements de l’UE6 (Unité d’Enseignement). Cette unité propose plusieurs EP (Elements Pédagogiques) optionnels : l’étudiant doit en choisir 3 parmi les 5 proposés.
  Start Up Weekend de Blo...  
tuttavia, Questo curriculum è progettato in modo che gli studenti titolari della licenza hanno una formazione sufficientemente completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo desiderano.
Toutefois, ce cursus est conçu de façon à ce que les étudiants titulaires de la Licence aient une formation suffisamment complète et professionnalisante pour pouvoir se positionner sur le marché de l’emploi s’ils le souhaitent.
si tratta di 14 dei nostri studenti che parteciperanno quest'anno alla prima edizione di Start Up Weekend Blois. L'obiettivo ? Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni !
Those are 14 of our students who will participate this year in the first edition of Start Up Weekend Blois. The objective ? A whole weekend to meet, exchange, implement a business idea. A new experience, rich for students full of ambitions !
1 2 3 Arrow