zuid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 9 Résultats  www.in.undp.org  Page 3
  Georgia: Microloans off...  
After fleeing her home village of Tamarasheni, which was almost completely destroyed during the conflict of 2008, Tea Babutsidze received her first loan of about $400 to open a small office in Gori, Shida Kartli.
La formation organisée par le PNUD l’a aidée à concevoir et à lancer son entreprise, qui propose à d’autres petites entreprises des services en ligne de déclaration d’impôts et de paiement de factures et les aide à photocopier des documents.
Más de 3.500 personas, incluidas muchos de los beneficiarios de microcréditos, también han tomado parte en cientos de eventos de capacitación y consultorías comerciales organizadas por el programa para ayudarlos a diseñar e inaugurar su pequeña empresa.
  Displaced Georgians reb...  
To provide skills to those left jobless by the conflict, UNDP works with the local university in Gori to set up vocational training in the most in-demand professions. More than 300 people received training in the six months immediately following the conflict, with another 500 set to finish next year.
Con el fin de capacitar a todos los que el conflicto dejó sin trabajo, el PNUD está trabajando con la universidad local en Gori para dar formación vocacional en las profesiones que tienen más demanda. Más de 300 personas recibieron formación en los seis meses inmediatamente después del conflicto, y otras 500 terminarán su formación el año próximo. Otras 90 familias han creado vergeles después de recibir semillas de frutas.
  Legal Aid Service in Ge...  
Since traveling to Gori is not always easy for people in the poor villages and settlements for displaced people that surround it, the office organizes mobile legal teams to go to them, reaching even remote locations.
Comme il n’est pas toujours facile de se rendre à Gori pour les habitants des villages pauvres et des établissements pour déplacés qui les entourent, le bureau leur envoie des équipes juridiques mobiles afin de toucher les coins les plus reculés. Celles-ci communiquent des informations sur le service d’aide juridique aux habitants et offrent une aide pour des cas précis.
  UNDP Helps Georgia Over...  
To help address human rights concerns, UNDP helped to extend the services of the Public Defender’s office to the Shida Kartli region, and provided support to the Ministry of Justice’s Legal Aid service. UNDP also supported the creation of a regional Gender Equality Resource Center in Gori.
Les résultats de cette initiative sont déjà tangibles. Dans le Shida-Kartli, le projet FOSTER a bénéficié à quelque 10 000 personnes par la réhabilitation de 12 installations d’une importance essentielle, dont des bâtiments scolaires et des bureaux municipaux, et par la réparation de réseaux de drainage et d’alimentation en eau. Simultanément, aux fins de dispenser une formation aux gens laissés sans emploi par le conflit, le projet a coopéré avec l’université de Gori pour concevoir et dispenser des cours de formation de courte durée en maçonnerie, peinture, plomberie et autres métiers de la construction.
Los resultados ya son tangibles. En Shida-Kartli, FOSTER ha ayudado a 10.000 personas mediante la rehabilitación de doce instalaciones clave, incluyendo escuelas y oficinas municipales, reparando el saneamiento y las tuberías de agua. Al mismo tiempo, y en un esfuerzo por proporcionar formación a los que quedaron sin trabajo por causa del conflicto, FOSTER ha trabajado con la Universidad de Gori para crear y dar cursos cortos de formación de albañilería, pintura, fontanería y otros oficios relacionados con la construcción.
  UNDP Helps Georgia Over...  
At the same time, in an effort to provide skills to those left jobless by the conflict, FOSTER has worked with the University of Gori to design and deliver short training courses in masonry, painting, plumbing, and other construction trades.
Au cours des semaines qui ont suivi les hostilités, l’intervention des Nations Unies s’est concentrée sur l’aide humanitaire à apporter d’urgence pour nourrir et loger les personnes déplacées et vulnérables. Toutefois, plus de 190 000 personnes qui avaient fui devant les combats sont rentrées chez elles, et le Gouvernement géorgien a construit des logements provisoires pour les 30 000 personnes (principalement de l’Ossétie du Sud) qui sont toujours déplacées.
En las semanas que siguieron a las hostilidades, la respuesta de la ONU se enfocó en el urgente desafío humanitario de dar comida y cobijo a los desplazados y a los vulnerables. La mayor parte de las 190.000 personas que huyeron durante la guerra han vuelto a sus casas, y el Gobierno de Georgia ha construido viviendas temporarias para las 30.000 personas que continúan estando desplazadas (principalmente de Osetia del Sur).
  Legal Aid Service in Ge...  
The city of Gori in the Shida Kartli region, for example, is home to 30,000 people displaced by the 2008 war in South Ossetia. After the conflict came to a close, UNDP moved quickly to help establish a Legal Aid office there as a way to ease the aftereffects of the crisis.
La ville de Gori, dans la région de Shida Kartli abrite, par exemple, 30 000 personnes déplacées par la guerre de 2008 en Ossétie du Sud. Lorsque le conflit a pris fin, le PNUD y a rapidement ouvert un bureau d’aide juridique pour atténuer les effets de la crise. Celui-ci n’a pas tardé à devenir une ressource essentielle, la population s’efforçant de retrouver une certaine stabilité, ce pour quoi elle avait besoin de récupérer des documents égarés, de s’inscrire pour recevoir une aide de l’État, ou de résoudre des litiges fonciers ou autres.
  In Georgia, vocational ...  
By the end of 2011, UNDP had helped professional colleges in Poti and Zugdidi establish their own new curricula. The colleges have opened furniture-making and tailoring workshops based on the model in Gori.
Planes de estudio actualizados, equipos modernos e instructores calificados hacen de la Escuela Superior Phazisi una de las instituciones educativas más prestigiosas de la región. Cada programa de modistería acepta 50 estudiantes a la vez y las clases se llenan con ocho meses de anticipación.
  In Georgia, vocational ...  
One of the first initiatives took place at Gori University in the region most affected by war. Now recognized as one of the best-equipped professional education sites in the country, it offers a full range of vocational courses including mini-workshops for the production of agricultural products, some of which sell in the largest supermarkets of Georgia’s capital.
“Estoy aprendiendo a trabajar con Photoshop y Corel, y a utilizar máquinas de coser modernas”, dice Narmania. “No es siempre fácil, pero nuestros profesores son excelentes. Contamos con profesores universitarios que enseñan tecnología informática, y además se imparten clases en línea desde una escuela profesional en Alemania”.