grab – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  grisaia-pt.com
  Article 1  
When you’ve taken a capsule out of the pack to do the laundry, make a habit of it to re-close the pack right away. A child might otherwise manage to grab a capsule out of the open pack within a split second.
Après avoir extrait une capsule du paquet ou du sachet, veillez à toujours le refermer immédiatement. Il suffit d’une fraction de seconde pour qu’un enfant parvienne à retirer une capsule d’un emballage ouvert. Les enfants imitent naturellement les adultes. On peut facilement se dire qu’un enfant voyant son père ou sa mère prendre une capsule ait envie d’en faire autant.
Wenn Sie zum Wäschewaschen eine Kapsel aus der Packung nehmen, gewöhnen Sie sich an, die Packung sofort wieder zu verschließen. Andernfalls kann es passieren, dass sich ein Kind in Sekundenschnelle eine Kapsel schnappt. Kinder lieben es, Erwachsene nachzuahmen. Sie können sich also leicht vorstellen, was ein Kind gerne machen würde, wenn Sie gerade eine Kapsel aus der Packung genommen haben.
Cuando saques una cápsula del envase para poner una lavadora, acostúmbrate a cerrarlo inmediatamente. Si no lo haces, es posible que el niño logre sacar una cápsula del envase abierto en menos de un segundo. A los niños les gusta imitar a los adultos. Así que, si acabas de sacar una cápsula del envase, ¡imagínate lo que querrá hacer el niño!
Quando estrai una monodose dalla confezione per fare il bucato, prendi l'abitudine di richiuderla subito, altrimenti un bambino potrebbe riuscire a prenderne una dalla confezione aperta in una frazione di secondo. Ai bambini piace imitare gli adulti, quindi immagina cosa vorrebbe fare un bambino vedendoti estrarre una monodose dalla confezione...
Quando tirar uma cápsula da embalagem para lavar a roupa, crie o hábito de fechar rapidamente a embalagem. Caso contrário, uma criança pode tirar uma cápsula da embalagem aberta em segundos. As crianças adoram imitar os adultos. Assim, quando tira uma cápsula da embalagem, pode imaginar o que uma criança também gostaria de fazer!
Maak er een gewoonte van om de verpakking onmiddellijk weer te sluiten wanneer u er een capsule heeft uitgepakt. Anders kan een kind in een fractie van een seconde een capsule uit de open verpakking grissen. Kinderen bootsen volwassenen graag na. Dus als u net een capsule uit de doos hebt gehaald, kunt u zich wel voorstellen wat uw kind wil doen!
Създайте си навик да затваряте опаковката веднага, след като извадите капсула, за да я сложите в пералнята. В противен случай детето ви може да успее да грабне капсула от отворената опаковка за части от секундата. Децата обожават да имитират възрастните. Така че, ако току-що сте извадили капсула от опаковката, можете да се досетите, че и детето ще иска да направи същото!
Neka vam uđe u naviku da odmah ponovno zatvorite pakiranje čim iz njega izvadite kapsulu da biste oprali rublje. Dijete bi inače moglo uspjeti dohvatiti kapsulu iz otvorenog pakiranja u djeliću sekunde. Djeca vole oponašati odrasle. Dakle, ako ste upravo izvadili kapsulu iz pakiranja, možete zamisliti što bi dijete željelo učiniti!
Kun olet ottanut kapselin pakkauksesta pyykinpesua varten, ota tavaksi sulkea pakkaus välittömästi. Muutoin lapsi voi ehtiä ottaa kapselin avoimesta pakkauksesta silmänräpäyksessä. Lapset rakastavat aikuisten matkimista. Jos siis olet juuri ottanut pesuainekapselin pakkauksesta, voit kuvitella, mitä lapsi haluaisi myös tehdä!
Ha kivette a mosáshoz szükséges kapszulát, mindig azonnal csukja vissza a csomagolást! Ellenkező esetben a gyermek egy pillanat alatt megszerezheti a kapszulát a nyitott csomagolásból. A gyerekek szeretik utánozni a felnőtteket. Ezért ha kivett egy kapszulát a csomagolásból, el tudja képzelni, hogy gyermeke mit tenne vele.
Þegar þú hefur tekið hylki út úr pakkanum, skaltu hafa það að venju að loka pakkanum aftur þegar í stað. Barn gæti annars gripið hylki á augabragði úr opnum pakkanum. Börn elska að herma eftir fullorðnum. Ef þú hefur tekið hylki úr pakkanum, þá getur þú rétt ímyndað þér hvort að barn vilji ekki gera það líka!
Ruošdamiesi skalbti ir išėmę kapsulę iš pakuotės, iškart įpraskite ją uždaryti. Priešingu atveju vaikas gali akimirksniu pagriebti kapsulę iš atidarytos pakuotės. Vaikams patinka mėgdžioti suaugusiuosius. Tad jei ką tik išėmėte kapsulę iš pakuotės, galite numatyti, kad ir vaikui patiktų tai daryti!
Når du tar en kapsel ut av pakken for å vaske klær, må du gjøre det til en vane å lukke pakken igjen med en gang. Et barn kan ellers klare å ta en kapsel ut av den åpne pakken på et blunk. Barn elsker å etterligne de voksne. Så hvis du nettopp har tatt en kapsel ut av pakken, kan du jo tenke deg hva et barn har lyst å gjøre!
Wyrób w sobie nawyk zamykania opakowania zaraz po wyjęciu z niego kapsułki. W przeciwnym razie dziecko może wyjąć kapsułkę z otwartego opakowania w ułamku sekundy. Dzieci uwielbiają naśladować dorosłych. Po wyjęciu kapsułki z opakowania wyobraź sobie, że dokładnie to samo chciałoby zrobić Twoje dziecko!
Atunci când scoateți o capsulă din ambalaj pentru a spăla rufele, creați-vă un obicei din a închide ambalajul imediat. În caz contrar, copilul poate scoate o capsulă din ambalajul deschis într-o fracțiune de secundă. Copiii adoră să imite adulții. Așadar, dacă tocmai ați scos o capsulă din ambalaj, vă puteți imagina ce și-ar dori un copil să facă!
Если вы извлекли капсулу из упаковки для стирки, всегда сразу закрывайте упаковку. Иначе ребенок может выхватить капсулу из открытой упаковки за долю секунды. Дети любят подражать взрослым, поэтому, если вы только что извлекли капсулу из упаковки, ребенок, подражая вам, может сделать то же самое.
Zvyknite si po vybratí kapsule z balenia pred praním okamžite balenie zavrieť. Inak sa dieťaťu môže v zlomku sekundy podariť uchmatnúť kapsulu z otvoreného balenia. Deti radi napodobňujú dospelých. Ak ste teda práve vybrali kapsulu z balenie, viete si predstaviť, čo by dieťa rado spravilo!
Padariet par ieradumu veļas mazgāšanas laikā pēc kapsulu izņemšanas no iepakojuma uzreiz aizvērt to. Pretējā gadījumā bērnam var izdoties paķert kapsulu no atvērtā iepakojuma pavisam īsā laikā. Bērniem patīk atdarināt pieaugušos. Tātad, ja nupat izņēmāt kapsulu no iepakojuma, bērns noteikti gribēs izdarīt to pašu!
  Article 1  
Liquid laundry detergent capsules may be dangerous if young children get hold of them; they could severely hurt them. Make sure a child never gets the opportunity to grab a capsule. Store capsules in their original packaging, properly closed, in a space that children cannot reach.
Les capsules de lessive liquide peuvent s’avérer dangereuses dans les mains des tout-petits. Il est donc essentiel de s’assurer qu’ils n’aient en aucun cas l’opportunité de s’en saisir. Stockez les capsules dans leur emballage d’origine, correctement fermé et en lieu sûr, hors de portée des enfants. Au moment de la lessive, refermez immédiatement le paquet ou le sachet après en avoir extrait une capsule, et veillez à ce que celle-ci ne soit jamais à portée de main d’un enfant – même pendant une fraction de seconde.
Flüssigwaschmittel-Kapseln können in den Händen von kleinen Kindern eine Gefahr darstellen; sie können ihnen schweren Schaden zufügen. Sorgen Sie dafür, dass Kindernie die Gelegenheit haben, eine Kapsel in die Hände zu bekommen. Bewahren Sie die Kapseln richtig verschlossen in ihrer Originalverpackung auf und lagern Sie die Packung an einem Ort, der außerhalb der Reichweite von Kindern liegt. Verschließen Sie die Packung beim Wäschewaschen sofort, nachdem Sie eine Kapsel entnommen haben, und stellen Sie sicher, dass Kinder die Kapsel niemals in die Hände bekommen – nicht einmal für den Bruchteil einer Sekunde.
Las cápsulas de detergente líquido pueden ser peligrosas si los niños pequeños se hacen con ellas, dado que podrían perjudicar gravemente su salud. Asegúrate de que tu hijo nunca tenga la oportunidad de coger una cápsula. Guarda las cápsulas en su envase original, bien cerrado y en un lugar que esté fuera del alcance de los niños. Cuando laves la ropa, cierra el envase inmediatamente cuando hayas sacado una cápsula y procura que el niño no toque nunca la cápsula, aunque sea durante menos de un segundo.
I detersivi liquidi monodose per bucato possono essere molto pericolosi per i bambini piccoli, se ne vengono in possesso potrebbero correre seri pericoli. Assicurati che i bambini non abbiano mai l'opportunità di appropriarsi di una monodose. Conserva le monodosi nella confezione originale, ben chiusa, in un luogo non accessibile ai bambini. Quando fai il bucato, richiudi la confezione subito dopo avere estratto una monodose e assicurati che il bambino non possa mai toccarla, nemmeno per una frazione di secondo.
As cápsulas de detergente líquido para a roupa podem ser perigosas se estiverem acessíveis às crianças; Poderiam prejudicar gravemente a saúde das crianças. Certifique-se de que uma criança nunca tem acesso a uma cápsula. Guarde as cápsulas na embalagem original, corretamente fechada, num local fora do alcance das crianças. Quando lavar roupa, feche a embalagem imediatamente após tirar uma cápsula e certifique-se de que a criança nunca toca na cápsula – nem mesmo por uma fração de segundo.
Capsules met vloeibaar wasmiddel kunnen gevaarlijk zijn in de handen van jonge kinderen. Ze kunnen hen ernstig letsel toebrengen. Zorg ervoor dat een kind nooit de kans krijgt om een capsule te pakken. Bewaar capsules in hun originele, goed gesloten verpakking, op een plek waar kinderen niet bij kunnen. Wanneer u de was doet, moet u de verpakking onmiddellijk weer sluiten nadat u er een capsule hebt uitgehaald. Zorg ervoor dat een kind niet bij de capsule kan, zelfs geen fractie van een seconde.
Капсулите с течен перилен препарат могат да бъдат опасни, ако бъдат достигнати от малки деца; те могат сериозно да им навредят. Уверете се, че е изключена всякаква възможност за вземане на капсула от дете. Съхранявайте капсулите в оригиналната им опаковка, добре затворени, на място, което не може да бъде достигнато от деца. Когато перете, затворете опаковката веднага след като вземете капсула от нея и се уверете, че детето ви няма да може да докосне капсулата – дори и за части от секундата.
Kapsule tekućeg deterdženta za pranje mogu biti opasne ako dospiju u ruke maloj djeci – mogle bi im ozbiljno naškoditi. Pobrinite se da dijete nikada ne dobije priliku da dohvati kapsulu. Pohranite kapsule u originalnoj ambalaži, pravilno zatvorene, na mjestu koje djeca ne mogu dosegnuti. Kad perete rublje zatvorite pakiranje odmah nakon što izvadite kapsulu i vodite računa da dijete nikad ne može dodirnuti kapsulu – ni na djelić sekunde.
Nestemäiset pyykinpesuainekapselit voivat olla vaarallisia, jos pienet lapset saavat niitä käsiinsä: ne voivat vahingoittaa heitä vakavasti. Varmista, ettei lapsi koskaan saa tilaisuutta päästä käsiksi kapseleihin. Säilytä kapseleita niiden alkuperäispakkauksessa, joka on suljettu huolella, ja paikassa, joka on lasten ulottumattomissa. Kun peset pyykkiä, sulje pakkaus välittömästi otettuasi kapselin ja varmista, ettei lapsi koskaan pääse koskemaan kapseliin – edes hetkeksi.
A folyékony mosószerkapszulák veszélyessé válhatnak, ha a kisgyermekek kezébe kerülnek, súlyos sérülést okozhatnak! Gondoskodjon róla, hogy gyermeke soha ne férhessen hozzá a kapszulákhoz! A kapszulákat eredeti csomagolásukban tárolja, megfelelően lezárva, gyermekek számára nem hozzáférhető helyen. Ha mos, azonnal zárja vissza a csomagolást, amint kiszedte a kapszulát a csomagolásból, és gondoskodjon róla, hogy gyermeke soha ne érjen a kapszulához, még egy pillanatra sem!
Fljótandi þvottaefnishylki geta verið hættuleg ef ung börn komast yfir þau. Þau gætu skaðað þau alvarlega. Vertu viss um að barn fái aldrei tækifæri til að ná í hylki. Geymdu hylki í upphaflegum umbúðum, lokaðu almennilega og geymdu á stað þar sem börn ná ekki til. Þegar þú þværð þvott, skaltu loka pakkanum þegar í stað eftir að þú hefur náð í hylki og vertu viss um að barn snerti aldrei hylki – ekki eitt augnablik.
Skysto skalbiklio kapsulės, patekusios mažiems vaikams į rankas, gali būti pavojingos ir labai jiems pakenkti. Užtikrinkite, kad vaikas niekada neturėtų progos paimti kapsulę. Laikykite kapsules originalioje, tinkamai uždarytoje pakuotėje vaikams nepasiekiamoje vietoje. Ruošdamiesi skalbti iškart uždarykite pakuotę, kai tik išimate kapsulę, ir užtikrinkite, kad vaikas jos nepaliestų net akimirkai.
Kapsler med flytende tøyvaskemiddel kan være farlige hvis yngre barn får tak i dem. Barna kan bli alvorlig skadet. Pass på at barn aldri har mulighet til å få tak i en kapsel. Oppbevar kapslene i originalpakken, som alltid må lukkes ordentlig, på et sted som er utilgjengelig for barn. Når du vasker klær, må du lukke pakken like etter at du har tatt ut en kapsel, og pass på at barn aldri kan ta på kapselen, selv ikke i et ørlite sekund.
Jeśli kapsułki do prania z płynnymi detergentami znajdą się w rękach dziecka, mogą dla niego stanowić niebezpieczeństwo, ponieważ mogą doprowadzić do poważnych obrażeń. Dopilnuj, żeby dziecko nigdy nie miało okazji do wzięcia kapsułki. Przechowuj kapsułki w oryginalnym, dokładnie zamkniętym opakowaniu, w miejscu niedostępnym dla dziecka. Kiedy robisz pranie, zamykaj opakowanie po wyjęciu kapsułki. Dopilnuj, żeby dziecko pod żadnym pozorem jej nie dotykało — nawet przez ułamek sekundy.
Capsulele de detergent lichid pentru rufe pot fi periculoase în cazul în care copiii mici pun mâna pe ele; acestea i-ar putea răni sever. Asigurați-vă că nu există nicio oportunitate pentru copil să ia o capsulă. Depozitați capsulele în ambalajul original, închis corespunzător, într-un loc care nu este la îndemâna copiilor. Atunci când spălați rufele, închideți ambalajul imediat după ce scoateți o capsulă și asigurați-vă astfel încât copilul să nu poată atinge niciodată capsula - nici măcar pentru o fracțiune de secundă.
Капсулы для стирки белья могут представлять опасность, если попадают в руки маленьких детей. Они могут серьезно навредить здоровью ребенка. Убедитесь, что у ребенка нет никакой возможности взять капсулу. Храните капсулы в плотно закрытой фабричной упаковке в недоступном для детей месте. Во время стирки сразу закрывайте упаковку после извлечения капсулы и следите, чтобы ребенок не прикасался к капсуле даже на мгновение.
Kapsule s tekutým pracím prostriedkom môžu byť nebezpečné, ak sa k nim dostanú malé deti; môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Uistite sa, že dieťa nikdy nedostane príležitosť kapsulu uchmatnúť. Kapsule uschovávajte v originálnom riadne uzavretom balení a na mieste, kam deti nedočiahnu. Počas prania balenie zatvorte okamžite po vybratí kapsule a uistite sa, že dieťa sa kapsule nikdy nedotkne - a to ani na zlomok sekundy.
Šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulas var būt bīstamas, ja pie tām tiek mazi bērni; kapsulas viņiem var nodarīt nopietnu kaitējumu. Nodrošiniet, lai bērnam nekad nerastos iespēja tikt pie kapsulas. Glabājiet kapsulas cieši aizvērtā oriģinālajā iepakojumā, bērniem nepieejamā vietā. Veļas mazgāšanas laikā aiztaisiet iepakojumu uzreiz pēc kapsulas izņemšanas no tā, gādājiet, lai bērns nekad nevarētu pieskarties kapsulai, pat uz īsu brīdi.