grab – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.montblanc.com
  Winter Wonderland  
For adventurous travelers, grab a surfboard and dip into the polar waters to ride the amazing waves. If it’s not too stormy, enjoy whalewatching or oyster-farming. The beaches of Tofino are only a twentyminute boat ride then 30-minute hike from Hot Springs Cove, a secluded geothermal spring among craggy rocks and waterfalls.
Si vous avez le goût de l’aventure, munissez-vous d’une planche de surf et plongez-vous dans les eaux polaires pour défier les superbes vagues. S’il n’y a pas d’orage en vue, prenez plaisir à observer les baleines ou l’ostréiculture. Les plages de Tofino se situent à seulement vingt minutes en bateau puis 30 minutes de marche de Hot Springs Cove, des sources thermales isolées situées au milieu d’un paysage de roches anguleuses et de chutes d’eau. À Tofino, on trouve des chalets de rêve nichés dans la forêt, qui offrent de jolies vues sur les paysages locaux.
Los viajeros amantes de la aventura pueden tomar una tabla de surf y adentrarse en las frías aguas para cabalgar sobre las increíbles olas. Si las tormentas lo permiten, podrá disfrutar del avistamiento de ballenas o la cría de ostras. Las playas de Tofino están a solo 20 minutos en barco y a 30 minutos de caminata desde Hot Springs Cove, un manantial geotérmico aislado entre escarpadas rocas y cascadas. Tofino cuenta con cabañas de ensueño enclavadas en el bosque que ofrecen hermosas vistas del paisaje del lugar.
  Back on track  
I look at my watch and realize I'm running late for work, and have to jump out of bed to get ready as quickly as I can. On my way out, I check the time again, grab my briefcase and get right into the day with a quick stop at the coffee shop downstairs for a take-out doughnut to eat en route to work.
Se réveiller d’une bonne nuit de sommeil dans le confort de son propre lit après de longues vacances et réaliser que l’on repartirait volontiers... Des vacances après les vacances : c’est probablement ce à quoi nous rêvons tous lorsque nous réalisons la quantité de choses que nous avons à faire en retrouvant notre quotidien. Bien sûr, ces vacances auront peut-être été incroyables et riches en souvenirs, mais se remettre sur les rails est une véritable épreuve. Du moins, c’en est une pour moi. J’ai également ce sentiment après chaque week-end, car affronter le lundi matin est ce qu’il y a de plus pénible quand je pense à l’emploi du temps chargé qui m’attend pour la semaine. Je regarde ma montre et je réalise que je suis en retard pour aller travailler, je saute hors du lit pour me préparer aussi vite que possible. En partant, je vérifie l’heure à nouveau, j’attrape ma mallette et je commence ma journée en m’arrêtant rapidement pour acheter un croissant au café d’en bas. Je le mangerai pendant le trajet. J’ai un pincement au cœur en pensant à la façon dont j’ai réussi à perdre toute notion du temps pendant mes deux semaines de vacances. Ne plus avoir à regarder l’heure ni à réfléchir à quoi que ce soit était délicieux, mais j’étais ravi de me remettre dans le mouvement et de pouvoir compter sur ma montre pour être à l’heure aux réunions et aux sorties notées dans mon agenda de la semaine.
Tras unas largas vacaciones y un buen descanso nocturno en la comodidad de su cama, despierta y se da cuenta de que no le vendrían mal otras vacaciones... De vuelta a la normalidad y al encontrarse con una gran cantidad de quehaceres, es probable que la mayoría de gente piense que debería extender sus vacaciones. Sin duda habrán sido unas divertidas vacaciones llenas de nuevos recuerdos, pero volver a la normalidad ya es difícil de por si. O, al menos, ese es mi caso. También me siento así tras algunos fines de semana. Los lunes por la mañana son especialmente duros, pues me pongo a pensar en la ajetreada agenda que he organizado para esa semana. Miro el reloj y me doy cuenta de que llego tarde al trabajo. Pego un salto de la cama y me preparo tan rápido como puedo. De camino al trabajo, vuelvo a mirar el reloj, cojo el maletín y comienzo el día con una breve parada en la cafetería, donde compro un dónut para comer por el camino. Guardo el agridulce recuerdo de cómo perdía la noción del tiempo durante mis dos semanas de vacaciones. Vivir al margen del reloj, sin pensar en nada, fue maravilloso; pero me alegro de volver a estar en movimiento, organizar mi día a día y, con ayuda de mi reloj, llegar a tiempo a las reuniones y eventos sociales que he planeado en mi agenda semanal.