|
From Sepulveda grab the car and I go to the Ermita de San Frutos, nestled in the spectacular gorges of the River Duratón. A dirt road just over a mile is the last path that will drive. The signal that is coming to a single site will get it looking at the sky.
|
|
De Sepulveda voiture boiteux et aller à l'Ermita de San Frutos, niché dans la rivière Duratón gorges spectaculaires. Un chemin de terre un peu plus d'un mile est le dernier chemin qui conduira. Le signal qui vient d'obtenir un look unique vers le ciel. Quand vous voyez des centaines de vautours qui dansent, comme l'air, c'est qu'ils sont proches les uns des endroits les plus magiques que j'ai visités en Espagne. Voici, clairement, Je vous conseille d'y aller en semaine pour éviter la foule. Nous partons sur un chemin de pierre et de, tout à coup, semble une lacune dans la roche qui couronne une chapelle dans la distance. L'image, à maintes reprises que contemple, qui me frappe toujours. C'est une beauté tranquille.
|
|
Von Sepulveda packen das Auto und ich gehe zu der Ermita de San Frutos, eingebettet in die spektakulären Schluchten des Flusses Duratón. Ein Feldweg etwas mehr als eine Meile ist der letzte Weg, fahren. Das Signal, das an einem einzigen Standort kommt bekommen es in den Himmel schauen. Wenn Sie sehen, Hunderte von Geiern tanzen, als Luftschall, ist, dass sie in der Nähe sind einer der magischen Orte, die ich in Spanien besucht haben. Hier, sicherlich, Ich rate Ihnen an Wochentagen zur Massen zu vermeiden. Er beginnt zu laufen den Weg des Steins und, EXTEMPORE, erscheint eine Lücke in der Rock-Kronen, dass eine Kapelle in der Ferne. Bild, für viele Male, die zieht, fällt mir immer wieder. Es ist eine stille Schönheit.
|
|
Da Sepulveda afferrare la macchina e vado al Ermita de San Frutos, immerso nelle spettacolari gole del fiume Duratón. Una strada sterrata poco più di un miglio è l'ultimo percorso che porterà. Il segnale che è venuta a un singolo sito otterrà che guardando il cielo. Quando vedete centinaia di avvoltoi che ballano, come in volo, è che sono vicino a uno dei luoghi più magici che ho visitato in Spagna. Qui, certamente, Vi consiglio di andare nei giorni feriali per evitare la folla. Comincia a camminare lungo un sentiero di pietra e, improvvisamente, appare una lacuna nella roccia che corona una cappella in lontananza. Immagine, per le molte volte che contempla, mi colpisce sempre. Si tratta di una bellezza serena.
|
|
De Sepulveda pegar o carro e vou à Ermita de San Frutos, aninhado nos desfiladeiros do Rio Duratón. A estrada de terra pouco mais de um quilômetro é o último caminho que irá conduzir. O sinal que está chegando a um único site vai buscá-la olhando para o céu. Quando você vê centenas de urubus dançam, como ar, é que eles estão perto de um dos lugares mais mágicos que visitei em Espanha. Aqui, claramente, Eu aconselho que você vá durante a semana para evitar multidões. Ele começa a andar por um caminho de pedra e, de repente, aparece uma lacuna na rocha, que coroa uma capela na distância. Imagem, por muitas vezes que contempla, sempre me. É uma beleza serena.
|
|
Van Sepulveda lame auto en ga naar de Ermita de San Frutos, genesteld in de spectaculaire River Gorges Duratón. Een onverharde weg op iets meer dan een mijl is het laatste pad dat zal rijden. Het signaal dat komt om een unieke look te krijgen naar de hemel. Als je ziet honderden gieren dansen, als de lucht, is dat ze dicht bij een van de meest magische plaatsen die ik heb bezocht in Spanje. Hier, zeker, Ik raad je aan om te gaan tijdens de week om de drukte te vermijden. We beginnen in een pad van steen en, plotseling, verschijnt een gat in de rots die kronen een kapel in de verte. Het beeld, vele malen dat overweegt, altijd valt me. Het is een stille schoonheid.
|
|
Des Sepúlveda agafo el cotxe i me'n vaig a l'Ermita de Sant Fruits, enclavada en les espectaculars Gorges del Riu Duratón. Una pista de terra d'una mica més d'un quilòmetre és l'última senda que farem en cotxe. El senyal de que s'està arribant a un lloc únic la obtindran mirant al cel. Quan vegin centenars de voltors dansant, com suspesos en l'aire, és que estan a prop d'un dels llocs més màgics que he visitat a Espanya. Aquí, sens dubte, els aconsello anar entre setmana per evitar la gentada. Es comença a caminar per una sendera de pedra i, de sobte, apareix una bretxa a la roca que corona una ermita al lluny. La imatge, per moltes vegades que la contempli, sempre m'impacta. És d'una bellesa serena.
|
|
Od Sepulveda hrom auto i ići na Ermita de San Frutos, nestled u spektakularnom rijeke Gorges Duraton. Makadam tek nešto više od jedne milje je posljednji put da će se voziti. Signal koji dolazi kako bi dobili jedinstven pogled prema nebu. Kada vidite stotine lešinara plešu, kao zraku, je da su u neposrednoj blizini jedne od najvažnijih čarobnih mjesta sam posjetio u Španjolskoj. Ovdje, jasno, Ja vam savjetujem da idete tijekom tjedna kako bi se izbjegle gužve. Mi krenuti niz stazu od kamena i, iznenada, pojavljuje se jaz u stijeni koja krune kapelice u daljini. Slika, za mnogo puta da razmišlja, Uvijek me udari. To je mirna ljepota.
|
|
С Сепульведа захватить машину, и я иду к Ermita де-Сан-Фрутос, расположен в живописном ущелье реки Duratón. Грунтовая дорога чуть больше мили в последний путь, который будет управлять. Сигнал, который поступает на один сайт будет получить его, глядя на небо. Когда вы увидите сотни грифов танцы, как воздух, то, что они рядом с одним из самых волшебных мест, где я побывал в Испании. Здесь, очевидно, Я советую вам пойти в будние дни, чтобы избежать толпы. Он начинает ходить по пути из камня и, вдруг, появляется щель в скале, который венчает часовня на расстоянии. Изображение, много раз, что предполагает, всегда поражает меня. Это спокойная красота.
|
|
Sepulveda From autoa hartu, joan eta Ermita de San Frutos I, River Duratón arroilak ikusgarri batean uzkurturik. Errepidea, besterik gabe, kilometro bat baino gehiago, zikinkeria azken bide hori izango da gidatzeko. Seinale hori web gune bakarra datozen izango get zerua begiratzen. Sai-ehunka dantzatzen ikusiko duzu, aerotransportado gisa, direla toki gehien bat gertu Espainian bisitatu ditut. Here, argi eta garbi, Lanegunak aholkatzen dut jendetza saihesteko. Harrizko bidea eta behera oinez hasten du, Bat-batean, rock hutsune bat agertzen da koroak ermita en la distancia. Irudia, dela aurreikusten alditan, beti ukitzen me. Lasai edertasuna da.
|
|
De Sepúlveda incorporarse o coche e vou á Ermida de San Frutos, aninhado nos canóns do Río Duratón. A estrada de terra pouco máis dun quilómetro é o último camiño que pode conducir. O sinal que está chegando a un único sitio vai busca-la mirando para o ceo. Cando ve centos de urubus bailan, como aire, é que está preto dun dos lugares máis máxicos que visitei en España. Aquí, claramente, Eu aconsellamos que vaia durante a semana para evitar multitudes. Comeza a andar por un camiño de pedra e, de súpeto, aparece unha lagoa na rocha, que coroa unha capela na distancia. Imaxe, por moitas veces que contempla, sempre me. É unha beleza serena.
|