grana – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  duvetnor.com
  A04 - Macchine per lavo...  
Palmellatrici, per conferire alla pelle una grana caratteristica e nello stesso tempo per ottenere una maggiore morbidezza
Graining machines to give the leather a characteristic grain and at the same time to obtain a greater softness
Palmellatrici, pour donner à la peau un grain particulier et en même temps pour obtenir une plus grande souplesse.
Narben-Prägemaschinen geben dem Leder ein charakteristisches Narbenbild und machen es gleichzeitig weicher.
  A07 - Accessori e Consu...  
È costituita da un supporto flessibile, che può essere carta, tela o altro, ricoperto per incollaggio con granuli cristallini di materiale abrasivo (vetro o smeriglio). La finezza di una carta abrasiva è indicata da un numero detto grana.
Abrasive papers for grinders it is used to remove small amounts of material from surfaces. It consists of a flexible support, which may be paper, cloth or other, coated with crystalline granules of abrasive material (glass or grinding). The grit size of sandpaper is indicated by a number referred to the size of the particles. The higher the number the finer the abrasive and more smooth the finishing.
Utilisé pour enlever une partie du matériau sur la surface. Il est composé d'un support flexible, en papier, tissu ou autre, revêtus par encollage de granules cristallins de matériau abrasif (en verre ou émeri). La finesse d'un papier abrasif est indiquée par un numéro appelé grain. Plus le numéro est élevé plus l'abrasion sera fine et la finition sera lisse.
Schleifpapier für Schleifmaschinen, die geringen Materialmengen von Oberflächen abtragen. Schleifpapier besteht aus einem biegsamen Trägermaterial wie Papier, Textil etc., das mit grob bis fein gekörntem abrasivem Material wie Glas oder Sand beschichtet ist. Die Körnungsgröße wird durch eine Nummer gekennzeichnet. Je höher die Nummer, desto feiner die Körnung und umso glatter das Schleifergebnis.
  C04 - Sagomatura, color...  
Questo può avvenire prima o dopo la spazzolatura a seconda del modo di adattamento da parte del materiale. La levigatura può essere ottenuta utilizzando quale utensile una mola abrasiva in grado di fornire lo stesso risultato che si otterrebbe se si intervenisse con una carta vetro di grana molto sottile.
Lorsque le matériau des bords se présente poreux et si les mini-aspérités n'ont pas éliminées, alors il faudra intervenir par une action de polissage pour rendre la surface lisse. Ceci peut se produire avant ou après brossage, en fonction du type d'adaptation du matériau. Le ponçage peut être obtenu en utilisant comme outil une meule abrasive en mesure de fournir le même résultat que l’on pourrait obtenir si on devait intervenir avec un papier de verre à grains fins.
Wenn das Material an den Kanten porös aussieht und die kleinen Unebenheiten nicht entfernt werden, muss nachpoliert werden, um die Oberfläche zu glätten. Das kann - in Abhängigkeit von der Materialqualität - entweder vor oder nach dem Bürsten geschehen. Das Werkzeug, das hierzu benutzt wird, ist eine Schleifscheibe. Das gleiche Resultat kann durch Bearbeiten mit Sandpapier mit sehr feiner Körnung erreicht werden.