gure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 309 Résultats  festafrika.net  Page 7
  ULMA Packaging eta ULMA...  
ULMA Handling Systems-eri dagokionez, “ingeniaritzako lantaldearen kalitatea, ingeniaritza eta profesionaltasunari esker Frantzian gabiltzan 20 urte hauetan gure erakundea erreferente bilakatu da automatizazio logistikan. Besteak beste, banaketa handiko, elikadura eta edarien sektoreko edo ehungintza sektoreko enpresa ezagunetan proiektuak ezarrita” azaldu du Julian Garmendiak, ULMA Handling Systems Frantziako zuzendaria.
As for ULMA Handling Systems, “the quality, engineering and professionalism of the human engineering team of ULMA Handling Systems have made possible, in these 20 years of history in France, for our company to become a benchmark for logistics automation, with projects implemented in renowned companies in the large distribution, food & beverage and textile sectors, among others”, said Julian Garmendia, Director of ULMA Handling Systems France.
En cuanto a ULMA Handling Systems, “La calidad, la ingeniería y la profesionalidad del equipo humano de la ingeniería ULMA Handling Systems han posibilitado que en estos 20 años de historia en Francia, nuestra compañía se haya convertido en todo un referente de la automatización logística, con proyectos implantados en reconocidas empresas del sector de la Gran distribución, alimentación y bebidas o el sector textil, entre otros”, ha señalado Julian Garmendia, Director de ULMA Handling Systems Francia.
  Erakunde gisa, gure gog...  
Une honetan, gure merkatu tradizionaletan, proiektu berrien murrizketa gogorra gertatu da eta bezero berberetan lehiakide metaketa handia egon da: gure lehiakideen artean mugimendu horizontal eta bertikalak gertatzen ari dira; goian zeudenak jaisten ari dira, behean zeudenak igotzen, alboetan zeudenak gerturatzen, eta denok ari gara bezero berberari eskaintzak egiten, atzipenak zailduz eta gure operazioetan marjinen murrizketa nabarmenak eraginez.
As of now, we find ourselves with a drastic decrease in new projects in our more traditional markets and a high concentration of competitors with the same clients: A horizontal and vertical movement is occurring amongst all our competitors: those up top have come down, and those below are coming up, while those on the side are getting closer, and we all find ourselves offering something to the same client, making it more difficult to win, and producing a considerable reduction of the margins in our operations.
En estos momentos, nos encontramos con una reducción drástica de nuevos proyectos en nuestros mercados más tradicionales y una alta concentración de competidores en los mismos clientes: Se está produciendo un movimiento horizontal y vertical de todos nuestros competidores, los que estaban arriba están bajando, los que se encontraba abajo están subiendo, los de los lados están acercándose, y todos nos encontramos ofertando a un mismo cliente, dificultando las captaciones, y provocando una reducción considerable de los márgenes de nuestras operaciones.
  ULMA, Markaren Balioa —...  
“ULMA marka gogoeta prozesu baten beharrean dago, bai erabili behar dituen kanaletan, bai mahai gainean jarri behar dituen balioetan, Negozioen premiekin bat etorriko den posizioa eta ospea lortu nahi baditu behintzat. Ordua da planteatzeko zer nahi dugun gure marka izatea, eta zertarako”, zehaztu du Carlos Sarabiak.
“The ULMA brand needs to undergo a process of reflecting both in the channels it must use as well as in the values it must bring to the table in order to reach a positioning and a reputation that is appropriate for the needs of its Businesses. At this time we must consider this since we want it to be our brand and for wha”, said Carlos Sarabia. In his opinion, we must go down this road if we want to reach the level of recognition and reputation that ULMA needs.
“La marca ULMA necesita de un proceso de reflexión, tanto en los canales que tiene que utilizar como en los valores que tiene que poner encima de la mesa para alcanzar un posicionamiento y reputación acordes a las necesidades de sus Negocios. En este momento tenemos que plantearnos ya qué queremos que sea nuestra marca y para qué”, precisa Carlos Sarabia. En su opinión, es necesario emprender ese camino para alcanzar el grado de reconocimiento y reputación que necesita ULMA.
  News korporatibo berria...  
ULMAko posta elektroniko helbiderik ez duten bazkide eta langileek idatziz baimendu beharko dute euren e-posta pertsonalean jaso nahi dutela. Bi eredu daude, elebiduna gure Euskadiko eremu geografikorako, eta gaztelaniazko bertsioa, Espainiako delegazioetarako.
The new ULMA newsletter is a digital publication that is distributed on a monthly basis and sent to our ULMA email addresses. Partners and workers without an ULMA email address will have to give their express written consent that they want to receive it at their personal email address. There are two versions, a bilingual model for our geographical area of Euskadi and a Spanish version for the Spanish branches.
El Nuevo boletín informativo de ULMA es una publicación digital que se distribuye con una periodicidad mensual y que se envía a través del correo electrónico que cada uno de nosotr@s tiene en ULMA. Aquellos soci@s y trabajador@s que no cuenten con dirección de correo electrónico de ULMA tendrán que dar su consentimiento expreso por escrito de que lo quieren recibir en su email personal. Hay dos modelos, un modelo bilingüe para nuestro ámbito geográfico de Euskadi y una versión en castellano para las delegaciones de España.
  ULMA Taldeak bere Mark...  
Taldearen Marka Enplegatzailearen irudi berria aurkeztuta amaitu da lanaren lehen fasea, ULMA Taldeko Marka eta Komunikazio arloak eta Pertsonen Kudeaketa arloak gidatuta, Negozio guztien inplikazioarekin eta, batez ere, gure bazkide eta langileen parte hartze aktiboarekin.
Con la presentación de la nueva imagen de Marca Empleadora del Grupo se culmina la primera fase de trabajo, liderada por el área de Marca y Comunicación del Grupo ULMA y el área de Gestión de Personas, y que ha contado con la implicación de todos los Negocios y, sobre todo, con la activa participación de sus personas.
  BESA-k (Bernardo Ecenar...  
Bernardo Ecenarro-k, zegoeneko, biltegi azkarra zeukan bere instalazio zaharretan, beraz, “ez dugu inolako zalantzarik izan gure instalazio berriaren logistika automatizatzeari dagokionez, horrek dakartzan abantailak ondo ezagutzen baikenituen, besteak beste, bizkortasuna picking fasean, akatsak ebaztea, stocken kontrol hobea, etab.
The logistic automation project was created at the same time as the project for BESA’s new production plant. Bernardo Ecenarro already operated a smart warehouse in their older installations. As the company’s CEO, Guilermo Ecenarro, explains: “For this reason, we had no doubt whatsoever about automating the logistics of our new installations, as we were fully aware of the associated advantages, such as speed in the picking process, reduction of errors, better stock control, etc.”.
El proyecto de automatización logística nació junto al proyecto de la nueva planta de producción de BESA. Bernardo Ecenarro ya contaba con un almacén robotizado en sus antiguas instalaciones por lo que “no dudamos en ningún momento sobre automatizar la logística de nuestra nueva instalación dado que éramos conscientes de las ventajas que acarrea, como son la rapidez en el picking, la reducción de errores, mejor control de stocks, etc.”, afirmaba Guillermo Ecenarro, CEO de la compañía.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow