gure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 55 Ergebnisse  www.pesa.net  Seite 8
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Iradokizunek eta erreklamazioek gure zerbitzuak hobetzen laguntzen digute. Horregatik, Transportes Pesa, SA-k iradokizun eta erreklamazio guztiei erantzuteko konpromisoa hartzen du, baldin eta bertan honako datu hauek adierazten baldin badira: erreklamazio-egilearen izena, telefonoa, helbide elektronikoa edo posta-helbidea.
Your suggestions and complaints help us to improve our service. That's why we at Transportes Pesa, S.A. will answer each and every one of your suggestions and complaints, provided that they indicate: the identity of the person making the complaint, a telephone no., email address or postal address. All suggestions and complaints will receive an answer within 15 days from their submission.
Les suggestions et les réclamations contribuent à l'amélioration de nos services. Transportes Pesa, S.A. s'engage à répondre à toutes les suggestions et réclamations, à condition qu'elles contiennent : l'identité de la personne auteur de la réclamation ou suggestion, un numéro de téléphone, courrier électronique ou adresse postale. Le délai de réponse n'excèdera pas quinze jours à compter de la date de présentation.
Las sugerencias y reclamaciones nos ayudan a mejorar nuestros servicios. Es por ello que Transportes Pesa, S.A. adquiere el compromiso de contestar a todas las sugerencias y reclamaciones, cuando en las mismas consten: la identidad de la persona reclamante, teléfono, correo electrónico o dirección postal. El plazo de contestación no excederá de quince días desde el día de su presentación.
  Bidaiatzeko baldintzak ...  
Aldez aurreko salmenta berriro ere martxan jartzen denean, webgunean eta gure txarteldegietan jakinaraziko da.
The resumed advance online sale of tickets will be announced on our website and at our ticket offices.
Le rétablissement du système de vente anticipée de billets sera rendu public sur le site web et à nos guichets.
La reanudación de la venta anticipada de billetes se hará pública en la página Web y en nuestras taquillas.
  Web mapa - Transportes ...  
Deskargatu gure ordutegiak.
Téléchargez nos horaires.
Descarga nuestros horarios
  Web mapa - Transportes ...  
Kontsultatu gure ordutegiak.
Consultez nos horaires.
Consulta nuestros horarios
  Ordutegiak eta Ibilbide...  
Esku-eskura dituzu gure
Horaires et trajets
Horarios y recorridos
  Ordutegiak eta Ibilbide...  
Deskargatu gure
Téléchargez nos horaires.
Descarga nuestros horarios
  Ordutegiak eta Ibilbide...  
Kontsultatu gure bilatzailean edo deskargatu
Tous nos services sont disponibles.
  Bidaia-txartelak - Tran...  
Irakurri ondorengo testua, sakatu "Ados" botoia eta sartu gure Erosketa Plataforma Seguruan.
Lisez le texte suivant, cliquez sur accepter et entrez sur notre Plateforme d'Achat Sécurisé.
  Paketeria - Transportes...  
Prezio lehiakorrak eta berehala entregatzeko bermea, horiek dira gure zerbitzuaren gakoak.
Des prix compétitifs et la garantie de livraison immédiate, les deux points forts de notre service.
Competitividad en el precio y garantía de inmediatez en la entrega son las claves de nuestro servicio.
  Ingurumenarekiko konpro...  
Hala eta guztiz ere, gure jarduerak ingurumenaren gainean duen inpaktua minimizatzeko asmoan beti beste urrats bat egin nahian eta inpaktu hori konpentsatu ez ezik ingurumena hobetzen lagunduko duten hobekuntza-elementuak definitzeko xedez, Arrasateko egoitzan EMAS III araudian oinarritutako ingurumena kudeatzeko sistema bat ezartzea erabaki zuen Transportes Pesak 2012an.
Aware that the transport sector must actively commit to defending the environment, throughout its history Transportes Pesa has developed several initiatives in this regard, culminating in its recognition by external organisations with certifications such as the ISO 14001. However, in our desire to continue forging ahead with efforts to minimise the impact of our activity on the environment and to define elements for improvement, not only as compensation for our activity but as a contribution to making it even better, in 2012 we decided to introduce an environmental management system based on the EMAS III Regulation at our Arrasate/Mondragón hub.
Transportes Pesa a conscience qu'il est vital que le secteur du transport s'engage activement dans la défense de l'Environnement, c'est pourquoi elle a mis en place tout au long de son histoire différentes initiatives en ce sens qui ont abouti à la reconnaissance d'organismes externes sous la forme de certifications, comme par exemple l'ISO 14001. Néanmoins, dans une volonté constante de minimiser les impacts de notre activité sur l'Environnement et de définir des éléments destinés non seulement à les compenser mais aussi à les améliorer, nous avons décidé d'implanter en 2012 dans notre siège d'Arrasate/Mondragón un système de gestion de l'environnement basé sur le règlement SMEA III (EMAS en anglais).
Consciente de la importancia de que el sector del transporte se comprometa activamente en la defensa del Medio Ambiente, Transportes Pesa ha venido desarrollando a lo largo de su historia diferentes iniciativas en este sentido que han culminado con el reconocimiento de organizaciones externas en forma de certificaciones tales como la ISO 14001. No obstante, y en nuestro deseo de dar siempre un paso más en nuestro deseo de minimizar el impacto de nuestra actividad en el Medio Ambiente y definir elementos de mejora que no sólo los compensen si no que supongan una contribución a su mejora, decidió implantar en 2012 un sistema de gestión medioambiental basada en el reglamento EMAS III en la sede de Arrasate/Mondragón.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Denbora horretan, gero eta gehiago izan dira gure zerbitzuekiko konfiantza jarri dutenak; urteko bi milioi eta erdiko zifra gainditzea lortu dugu. Pertsona horiek gure enpresarekin izandako konfiantzak eragin du gu ilusioarekin eta hobetzeko gogoarekin haztea, eta aukera berriak sortzea.
Over the years, increasingly large numbers of people have used our services, and we currently transport around two and a half million passengers every year. By trusting our company, these passengers have helped us to grow, motivated by a desire to improve and open new horizons.
Tout au long de ces années, le nombre de personnes qui font confiance à nos services n'a cessé d'augmenter et dépasse aujourd'hui les deux millions et demi de passagers par an. Toutes ces personnes qui ont déposé leur confiance dans notre entreprise nous ont aidés à grandir dans l'enthousiasme et donnés l'envie de faire encore mieux en ouvrant de nouveaux horizons.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Denbora horretan, gero eta gehiago izan dira gure zerbitzuekiko konfiantza jarri dutenak; urteko bi milioi eta erdiko zifra gainditzea lortu dugu. Pertsona horiek gure enpresarekin izandako konfiantzak eragin du gu ilusioarekin eta hobetzeko gogoarekin haztea, eta aukera berriak sortzea.
Over the years, increasingly large numbers of people have used our services, and we currently transport around two and a half million passengers every year. By trusting our company, these passengers have helped us to grow, motivated by a desire to improve and open new horizons.
Tout au long de ces années, le nombre de personnes qui font confiance à nos services n'a cessé d'augmenter et dépasse aujourd'hui les deux millions et demi de passagers par an. Toutes ces personnes qui ont déposé leur confiance dans notre entreprise nous ont aidés à grandir dans l'enthousiasme et donnés l'envie de faire encore mieux en ouvrant de nouveaux horizons.
  Sistema-politika - Tran...  
. Ingurumena orokorrean errespetatzea, gure lantokiaren barruan zein kanpoan gizabanakoa, bere osasuna eta segurtasuna kokatuta, eta helburu hori lortzeko pertsonen osasuna, osotasuna eta ongizatea bermatuko dituen prebentzio-kultura sortuta.
. Respect the environment as a whole, placing the individual's health and safety at the centre, both in and outside of the workplace, creating for this purpose a culture of prevention which guarantees personal health, integrity and well-being.
. Respect de l'environnement dans sa globalité, en donnant priorité à l'individu, à sa santé et à sa sécurité, au sein de notre centre de travail comme en dehors de ce dernier, en créant à cette fin une culture préventive qui garantisse la santé, l'intégrité et le bien-être des personnes.
. Respetar el medio ambiente en su globalidad, situando en el centro a la ciudadanía, su salud y seguridad, tanto dentro como fuera de nuestro centro de trabajo, creando a tal fin una cultura preventiva que garantice la salud, integridad y bienestar de las personas.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Enpresak eskaintzen dien prestakuntza zorrotzari esker, trebakuntza-maila handiko 110 gidari ditugu, bidaiatzeko aukeratzen gaituzten pertsona guztiek gure zerbitzuen eraginkortasun handiaz eta segurtasunaz goza dezaten.
None of this would be possible without our human team of 145 professionals, 110 men and women drivers, all rigorously trained by our company to ensure that those who choose to travel with us can fully appreciate the efficiency and security that makes our services so special.
Tout ceci ne serait pas possible sans notre équipe composée de 145 professionnels, 110 chauffeurs (femmes et hommes), dotés d'un haut niveau de compétence grâce à une formation rigoureuse dispensée par la propre entreprise, afin que toutes les personnes qui nous choisissent pour leur voyage puissent bénéficier de la haute efficacité et de la sécurité qui font toute la différence pour les utilisateurs de nos services.
Todo esto no sería posible si no fuera porque contamos con un equipo humano de 145 profesionales, 110 conductoras y conductores, con un alto nivel de capacitación gracias a la rigurosa formación que la propia empresa les proporciona para que todas las personas que nos elijan para viajar y disfruten plenamente de la alta eficacia y seguridad que marca la diferencia de nuestros servicios.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Gure nahia herritarrei segurtasun eta erosotasun berme handiena eskaintzea denez, Transportes Pesa, SA-n mantenurako instalazio modernoak ditugu, eta ekipamendu berritzaileena, gure flota beti prest eta baldintza onenetan edukitzeko.
Given that we would like to offer citizens the best possible guarantees as regards safety and comfort, at Transportes Pesa S.A. we have modern maintenance installations fitted with cutting-edge equipment to ensure that our entire fleet is always finely tuned and in perfect condition.
Fidèles à notre volonté d'offrir aux citoyens les plus hautes garanties de sécurité et de confort, Transportes Pesa, S.A. dispose d'installations modernes de maintenance dotées des plus récents équipements pour la mise au point et l'entretien optimal de tous nos véhicules.
  Sistema-politika - Tran...  
. Gure jardueren ondoriozko ingurumenaren gaineko eragina identifikatuz, bereiziz eta murriztuz, kutsadura prebenitzeko etengabeko ahalegina egitea.
. Make ongoing efforts to prevent pollution by identifying, characterising and minimising the environmental impact produced by our activities.
. Réalisation d'un effort continu visant à prévenir la pollution, à travers l'identification, la caractérisation et la minimisation de l'impact sur l'environnement issu de nos activités.
. Realizar un esfuerzo continuado en prevenir la contaminación, mediante la identificación, caracterización y minimización del impacto ambiental derivado de nuestras actividades.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Trasportes Pesak, egun, 68 ibilgailu berriz osatutako flota dauka; egokituak daude mugitzeko zailtasuna duten pertsonak garraiatu ahal izateko, eta joan-etorri erosoak eta seguruak eskaintzeko. Gure automobil-parkearen batazbesteko adina ez da 4 urte baino gehiagokoa, eta, beraz, merkatuko flota gazteenetakoa dugu.
Today Transportes Pesa S.A. has a fleet of 68 new vehicles adapted to the transport requirements of persons with reduced mobility, all equipped to provide comfortable, safe travel. Our buses have an average age of no more than 4 years, which makes it one of the youngest fleets in the market.
Transportes Pesa possède actuellement une flotte de 68 véhicules neufs, adaptés aux normes de transport de personnes à mobilité réduite et spécialement préparés pour offrir des déplacements confortables et sûrs. L'âge moyen de notre parc automobile ne dépasse pas 4 ans, ce qui convertit notre flotte en l'une des plus jeunes du marché.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Gure nahia herritarrei segurtasun eta erosotasun berme handiena eskaintzea denez, Transportes Pesa, SA-n mantenurako instalazio modernoak ditugu, eta ekipamendu berritzaileena, gure flota beti prest eta baldintza onenetan edukitzeko.
Given that we would like to offer citizens the best possible guarantees as regards safety and comfort, at Transportes Pesa S.A. we have modern maintenance installations fitted with cutting-edge equipment to ensure that our entire fleet is always finely tuned and in perfect condition.
Fidèles à notre volonté d'offrir aux citoyens les plus hautes garanties de sécurité et de confort, Transportes Pesa, S.A. dispose d'installations modernes de maintenance dotées des plus récents équipements pour la mise au point et l'entretien optimal de tous nos véhicules.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Horregatik, gure zerbitzuak erabiltzen dituzten pertsona guztiei, orokorrean herritarrei eta gure inguruneari, onura modu batean ala bestean ekar diezaioketen hobekuntzak txertatzeko lanean dihardugu.
Our satisfaction at having achieved these objectives in no way detracts from our realisation that there still a long way to go. That's why we continue working to incorporate all improvements that will in some way benefit not only those who use our services, but citizens in general and our environment. This is the case of the ITS on board all the vehicles in our fleet for safer, more efficient and ecological driving; a pre-pay system for faster boarding; vehicles adapted to the needs of persons with functional diversity, etc.
La satisfaction que nous produit l'atteinte de ces objectifs ne nous empêche pas d'avoir conscience qu'il nous reste encore beaucoup à faire. C'est pourquoi nous continuons de travailler pour incorporer toutes les améliorations qui, d'une façon ou d'une autre, pourraient bénéficier à tous nos clients, aux citoyens en général et à notre environnement. C'est le cas par exemple des STI (systèmes de transport intelligents) à bord des véhicules qui permettent une conduite plus sûre, plus efficace et plus écologique ; d'un système de paiement à bord ultramoderne, qui facilite l'accès des personnes au service ; des véhicules adaptés aux nécessités des personnes ayant des limitations fonctionnelles, etc.
La satisfacción que nos produce haber alcanzado estos objetivos, no nos impide ser conscientes de que todavía nos queda mucho que ofrecer. Por ello, seguimos trabajando en incorporar todas aquellas mejoras que de un modo u otro puedan redundar en beneficio de todas las personas que emplean nuestros servicios, de la ciudadanía en general y de nuestro entorno. Tal es el caso de las ITS a bordo de la flota, que facilita una conducción más segura, eficiente, y ecológica; un sistema de monética avanzado, que agiliza el acceso de las personas al servicio; vehículos adaptados a las necesidades de personas con diversidad funcional, etc.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Horregatik, gure zerbitzuak erabiltzen dituzten pertsona guztiei, orokorrean herritarrei eta gure inguruneari, onura modu batean ala bestean ekar diezaioketen hobekuntzak txertatzeko lanean dihardugu.
Our satisfaction at having achieved these objectives in no way detracts from our realisation that there still a long way to go. That's why we continue working to incorporate all improvements that will in some way benefit not only those who use our services, but citizens in general and our environment. This is the case of the ITS on board all the vehicles in our fleet for safer, more efficient and ecological driving; a pre-pay system for faster boarding; vehicles adapted to the needs of persons with functional diversity, etc.
La satisfaction que nous produit l'atteinte de ces objectifs ne nous empêche pas d'avoir conscience qu'il nous reste encore beaucoup à faire. C'est pourquoi nous continuons de travailler pour incorporer toutes les améliorations qui, d'une façon ou d'une autre, pourraient bénéficier à tous nos clients, aux citoyens en général et à notre environnement. C'est le cas par exemple des STI (systèmes de transport intelligents) à bord des véhicules qui permettent une conduite plus sûre, plus efficace et plus écologique ; d'un système de paiement à bord ultramoderne, qui facilite l'accès des personnes au service ; des véhicules adaptés aux nécessités des personnes ayant des limitations fonctionnelles, etc.
La satisfacción que nos produce haber alcanzado estos objetivos, no nos impide ser conscientes de que todavía nos queda mucho que ofrecer. Por ello, seguimos trabajando en incorporar todas aquellas mejoras que de un modo u otro puedan redundar en beneficio de todas las personas que emplean nuestros servicios, de la ciudadanía en general y de nuestro entorno. Tal es el caso de las ITS a bordo de la flota, que facilita una conducción más segura, eficiente, y ecológica; un sistema de monética avanzado, que agiliza el acceso de las personas al servicio; vehículos adaptados a las necesidades de personas con diversidad funcional, etc.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Horrek esan nahi du ingurumenarekiko arduraz jokatzea; gurekin bidaiatzen duten pertsonen nahiz gure langileen segurtasuna, modu berean, zaintzea, eta gure bezeroei erraztasun eta erosotasun guztiak eskaintzea, beren gogobetetze horrekin, zerbitzuaren kalitatean erreferente bat bilaka gaitzaten.
At Transportes Pesa S.A. we have a very obvious mission: to work hard every day in order to provide an excellent service. This means behaving responsibly towards the environment, assuring the safety of those who work for and travel with us, and offering our customers all the facilities and comfort they need to ensure their continued satisfaction and keep us up there among the best for the quality of the service we provide.
Chez Transportes Pesa, notre mission est claire : travailler chaque jour pour atteindre l'excellence dans la prestation de nos services. Ce qui veut dire agir de manière responsable vis-à-vis de l'environnement, veiller à la sécurité des personnes qui voyagent ou travaillent avec nous, et offrir à notre clientèle toutes les commodités et le confort nécessaires pour qu'elle continue, en manifestant sa satisfaction, à nous considérer comme un modèle de qualité de service.
En Transportes Pesa tenemos una misión clara: trabajar a diario con el fin de conseguir la excelencia en la prestación del servicio. Esto quiere decir actuar responsablemente con respecto al medioambiente, velar de igual manera por la seguridad de las personas que viajan o trabajan, y ofrecer a nuestra clientela todas las facilidades y confort necesarios para que sigan haciendo de Transportes Pesa S.A., con su satisfacción, una referencia en la calidad del servicio.
  Ongi etorri guztiok. - ...  
Horrek esan nahi du ingurumenarekiko arduraz jokatzea; gurekin bidaiatzen duten pertsonen nahiz gure langileen segurtasuna, modu berean, zaintzea, eta gure bezeroei erraztasun eta erosotasun guztiak eskaintzea, beren gogobetetze horrekin, zerbitzuaren kalitatean erreferente bat bilaka gaitzaten.
At Transportes Pesa S.A. we have a very obvious mission: to work hard every day in order to provide an excellent service. This means behaving responsibly towards the environment, assuring the safety of those who work for and travel with us, and offering our customers all the facilities and comfort they need to ensure their continued satisfaction and keep us up there among the best for the quality of the service we provide.
Chez Transportes Pesa, notre mission est claire : travailler chaque jour pour atteindre l'excellence dans la prestation de nos services. Ce qui veut dire agir de manière responsable vis-à-vis de l'environnement, veiller à la sécurité des personnes qui voyagent ou travaillent avec nous, et offrir à notre clientèle toutes les commodités et le confort nécessaires pour qu'elle continue, en manifestant sa satisfaction, à nous considérer comme un modèle de qualité de service.
En Transportes Pesa tenemos una misión clara: trabajar a diario con el fin de conseguir la excelencia en la prestación del servicio. Esto quiere decir actuar responsablemente con respecto al medioambiente, velar de igual manera por la seguridad de las personas que viajan o trabajan, y ofrecer a nuestra clientela todas las facilidades y confort necesarios para que sigan haciendo de Transportes Pesa S.A., con su satisfacción, una referencia en la calidad del servicio.
  Ingurumenarekiko konpro...  
Lortutako informazio hori guztia une horretatik aurrera informatizatu egin zen pixkanaka, gerora prozesatu eta gure ingurumen-portaera EMAS III araudiak ezarritakoaren arabera ebaluatzeko adierazleak lortzeko.
The process to introduce the EMAS III environmental management tool implied the recovery of all sorts of data related not only to fuel and electricity consumption for instance, but also to the generation of waste and emissions; an IT structure was therefore gradually set up for all data obtained from then on, processing said data to obtain indicators for evaluating our environmental behaviour according to the stipulations of the EMAS III Regulation.
Le processus d'implantation du règlement SMAE III a ainsi comporté la récupération de nombreuses données relatives aux consommations de carburants, électricité, etc., ainsi qu'à la production de déchets et d'émissions, qui ont été progressivement informatisées et traitées pour l'obtention d'indicateurs destinés à évaluer notre comportement environnemental conformément aux dispositions du règlement SMAE III.
El proceso de implantación del reglamento medioambiental EMAS III supuso la recuperación de numerosos datos relativos a consumos de carburantes, electricidad, etc., así como de generación de residuos y emisiones, informatizando poco a poco la obtención de dicha información a partir de ese mismo momento, así como su tratamiento para la obtención de indicadores con los que evaluar nuestro comportamiento medioambiental conforme a lo establecido por el Reglamento EMAS III.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8