|
Ondare guztiak (naturala, kulturala, industriala…) barne hartzen dituzte eta bai bioaniztasun naturalaren bai etnoaniztasun kulturalaren atzematea dakartzate. Horietako batzuk bizirik diraute (denboran zehar dirautenak), beste batzuk, ordea, gure iraganaren aztarnak (fosilak) dira.
|
|
The cultural landscapesare “the result of the action of the development of human activities in a concrete territory”. They take in every heritage ( natural, cultural, industrial..) and they allow to get the natural biodiversity as well as the cultural etnodiversity. Some of them are alive (continuously in time), but others are traces of our past (fossils or deceases). In general, we distinguish rural, urban, archeologic and industrial landscapes. Generally they are linked to an only locality, they can be searched in the previous index of localities. However, we wanted to present them in anantonomous way so that the user can compare and enjoy them.
|
|
». Ils intègrent tous les patrimoines (naturel, culturel, industriel…) et permettent de capter autant la biodiversité que l’ethnodiversité culturelle. Certains sont vivants (continus dans le temps), mais d’autres sont des vestiges de notre passé (fossiles, reliques). En général, on distingue les paysages ruraux, urbains, arquéologiques et industriels. Généralement liés à une seule localité, on peut les consulter en passant par l’index des localités. Pour autant, nous souhaitions les présenter de façon autonome pour que l’usager puisse les comparer et les apprécier.
|