gaur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 40 Results  www.elhuyar.org
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Gure argitalpenen ezaugarriei dagokionez, hauek dira gure jardueraren ardatz diren multzoak:
With respect to the characteristics of our publications, the groups on which we focus our activity are as follows:
Concernant les caractéristiques de nos publications, l'axe principal de notre activité est constitué par les classements suivants :
  Elhuyar Fundazioa - Pub...  
Publiko mota askorengana irits gaitezkeelako: Elhuyarren bi ardatz nagusiak -zientzia eta euskara- oinarritzat hartuta, erabiltzaile mota askorengana iristen dira gure euskarriak: gaztetxoak, DBHko ikasle eta irakasleak, unibertsitateko ikasle eta irakasleak, zientzia-gaietan interesa dutenak, zientzia-gaietako adituak, ikerlariak, euskararekin lotutako gaietan interesa dutenak, hizkuntzalariak, hizkuntza-teknologiei buruzko adituak.
Because we can reach many kinds of public: taking Elhuyar's two focal points -Science and Basque- as the basis, our mediums can reach many kinds of users: youngsters, secondary school students and teachers, university students and lecturers, people interested in science subjects, experts in science subjects, researchers, anyone interested in subjects that have to do with Basque, linguistics experts, experts in language technologies, etc.
Parce que nous touchons des publics divers : En nous basant sur les deux axes qui composent la colonne vertébrale d'Elhuyar - la science et le basque - nos supports touchent des publics très divers. Des jeunes, des étudiants et des enseignants de collège, des étudiants et des professeurs d'université, des personnes intéressées par la science, des chercheurs, des individus intéressés par la langue basque, des linguistes, des experts en technologies linguistiques...
  Elhuyar Fundazioa - Zie...  
Gainera, geure hitzen jabe egin, eta, lehenbiziko aldiz, ekitaldia Usurbilgo herrira eraman dugu, Usurbilgo herritarrekin eta gure inguruarekin elkarlana eta elkarreragina bultzatzeko. Hartara, Usurbilgo Mikel Laboa plazan hasi genuen ekitaldia, 18:00etan, eta Sutegi kultura-etxean banatu genituen sariak, 18:30ak aldera.
What is more, to be consistent with the chosen logo, we moved the ceremony from its usual location (our headquarters) to Usurbil town centre in order to foster closer collaboration and interaction with the town and the surrounding area. The ceremony started in the Mikel Laboa square in Usurbil at six in the evening and the prizes were presented in the nearby Sutegi arts centre at about six thirty.
Par ailleurs, pour être cohérents avec le slogan choisi, nous avons transféré l'événement de son lieu habituel (notre siège social) vers le cœur de la ville d'Usurbil, afin de renforcer notre collaboration et notre interaction avec le village et son environnement. L'événement a commencé sur la place Mikel Laboa d'Usurbil, à six heures de l'après-midi et les prix ont été décernés dans la maison de culture Sutegi, juste à côté, vers six heures et demie.
  Elhuyar Fundazioa - Pub...  
Publiko mota askorengana irits gaitezkeelako: Elhuyarren bi ardatz nagusiak —zientzia eta euskara— oinarritzat hartuta, erabiltzaile mota askorengana iristen dira gure euskarriak: gaztetxoak, DBHko ikasle eta irakasleak, unibertsitateko ikasle eta irakasleak, zientzia-gaietan interesa dutenak, zientzia-gaietako adituak, ikerlariak, euskararekin lotutako gaietan interesa dutenak, hizkuntzalariak, hizkuntza-teknologiei buruzko adituak
Because we can reach many kinds of public: taking Elhuyar’s two focal points –Science and Basque– as the basis, our mediums can reach many kinds of users: youngsters, secondary school students and teachers, university students and lecturers, people interested in science subjects, experts in science subjects, researchers, anyone interested in subjects that have to do with Basque, linguistics experts, experts in language technologies, etc.
Parce que nous touchons des publics divers : En nous basant sur les deux axes qui composent la colonne vertébrale d'Elhuyar – la science et le basque – nos supports touchent des publics très divers. Des jeunes, des étudiants et des enseignants de collège, des étudiants et des professeurs d'université, des personnes intéressées par la science, des chercheurs, des individus intéressés par la langue basque, des linguistes, des experts en technologies linguistiques...
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Datuak kodetu ondoren, zure nabigatzailearen bidez garraiatuko dira zure zerbitzaritik gure zerbitzarira. Gure zerbitzaria ere segurua dela bermatzeko, The User Trust Network ziurtapen-erakundeak emandako ziurtagiria dugu.
After your details have been encrypted, they are transmitted by your browser from your server to ours. In order to make sure that our server is also secure, we have the certificate issued by the User Trust Network authority. This authority issues the certificate after verifying the correct configuration of the encryption process and the data of the organisation (Elhuyar in this case). This guarantees that the data are received by the party that is supposed to receive them.
Lorsque vos données ont été codées, elles sont transportées par votre navigateur de votre serveur au nôtre. Pour garantir la sécurité de notre serveur, nous disposons du certificat "The User Trust Network". Cette entreprise délivre le certificat après avoir vérifié les coordonnées du demandeur (Elhuyar dans ce cas) et après avoir confirmé que la configuration du processus de codage est bien correcte. Nous nous assurons ainsi que les coordonnées ne sont reçues que par les personnes qui doivent les recevoir.
  Elhuyar Fundazioa - Zie...  
Euskadiko teknologiaren lehenengo interpretazio-zentroa da BTEK. Abangoardiako eraikin batean, punta-puntako baliabideak erabili dira BTEKen eguneroko bizimoduko teknologia azaltzeko eta gure inguruan egiten den I+G+B zabaltzeko.
The BTEK is set to be the Basque Autonomous Community's first visitors' centre for technology. In an avant-garde building, cutting-edge resources will be used at the BTEK to explain everyday technology and to disseminate the R + D + Innovation that is done locally. The philosophy of the centre is learning through games and involvement.
BTEK sera le premier centre d'interprétation technologique du Pays basque. Il s'agit d'un bâtiment avant-gardiste où nous avons utilisé les moyens les plus modernes pour expliquer la technologie quotidienne de BTEK et les projets de R&D+I actuellement en marche dans l'environnement. La philosophie du centre est d'enseigner par le biais du jeu et des émotions.
  Elhuyar Fundazioa - Pub...  
Eskarmentua eta izen ona ditugulako: Elhuyar ez da hasiberria zientziaren dibulgazioan, ezta euskararen garapenean ere. Duela 34 urte ekin zion zientziaren dibulgazio-lanari eta gure seriotasuna bermatzen du harrez gero egindako lanak.
Because we have experience and a good reputation: Elhuyar is no newcomer in the field of science popularisation or in the development of Basque. The work to popularise science began 34 years ago and the work done since is the guarantee of our reliability.
Parce que nous avons de l'expérience et que nous sommes crédibles : Elhuyar n'est une débutante ni dans la divulgation scientifique, ni dans le développement de la langue basque. Elle a commencé à travailler dans le secteur de la divulgation scientifique il y a 34 ans et la trajectoire de toutes ces années est une garantie de sérieux dans le travail.
  Elhuyar Fundazioa - Zie...  
Haur eta gazteei zuzendutako proiektuak lantzen ditugu. 10-18 urte bitarteko gazteengana zientzia eta teknologia hurbiltzea eta haiengan zientziarekiko, teknologiarekiko eta ikerketarekiko jakin-mina piztea da gure helburua.
We run projects geared towards children and youngsters. Our aim is to bring science and technology closer to 10 to 18-year-olds and to awaken their curiosity for science, technology and research. They involve:
Nous réalisons des produits destinés au public d'enfants et de jeunes. Notre objectif est de diffuser la science et la technologie auprès des jeunes de 10 à 18 ans et de renforcer leur intérêt pour la science, la technologie et la recherche.
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Edizioak Saileko eta Elhuyarko lantaldeaz gain, kolaboratzaile-, aholkulari - eta aditu-sare zabala eratu dugu gure argitalpenen kalitatean eta etengabeko hobekuntzan laguntzeko.
Outre les équipes du Département de Publication et d'Elhuyar, nous faisons appel à un grand réseau de collaborateurs, de conseillers et d'experts qui contribuent à la qualité et à l'amélioration continue de nos publications.
  Elhuyar Fundazioa - Hiz...  
Elhuyar Hizkuntza Zerbitzuek herritarrei eta erakundeei doan eskaintzen dien kontsulta-zerbitzua duzu hau. Terminologian eta hizkuntzaren beste alor batzuetan sor daitezkeen zalantzak argitzen saiatzea da gure helburua.
Welcome to the query service Elhuyar Language Services offers for free to citizens and organizations. Our aim is to clarify any doubts related to Basque terminology or to any other aspect of the language.
Soyez bienvenus au service gratuit de requête linguistique qu'Elhuyar Services Linguistique offre aux citoyens et organisations. Notre vocation est d'éclaircir les doutes linguistiques, soient terminologiques ou d'une autre nature, qui ont un rapport direct avec le basque.
  Elhuyar Fundazioa - Zie...  
Zientziarekiko interesa daukaten pertsonen jakin-mina asebetetzea da gure helburua, eta, horretarako, eskura ditugun komunikazio-kanal guztiekin egiten dugu lan: papera, telebista, irratia eta Internet.
We aim to satisfy the curiosity of people who are interested in science, and to achieve this we work with all available channels for communication: the printed word, television, radio and the Internet.
Notre objectif est de satisfaire la curiosité des personnes intéressées par la science et nous nous servons pour ce faire de tous les canaux de communication à notre portée, presse écrite, télévision, radio et Internet.
  Elhuyar Fundazioa - Leg...  
Erabiltzaileak noizbait datu pertsonalak ematen baditu, datu horiek Elhuyar Fundazioaren fitxategi automatizatu batean gordeko dira, datuen kudeaketa hobetzeko eta gure bezeroekin komunikazioa bideratzeko.
The Elhuyar Foundation itself is responsible for the file. If the user provides his or her personal data at some point, these data will be held in an automatic file belonging to the Elhuyar Foundation; this file is designed to improve the management of these data, and to channel communication with our customers. We will register this file with the Data Protection Agency, and will implement steps to guarantee the security of the data.
Le responsable du fichier est la Fondation Elhuyar même. Si l'utilisateur fournit des données confidentielles, celles-ci sont enregistrées dans un fichier automatisé de la Fondation Elhuyar, afin d'améliorer leur gestion et la communication avec nos clients. Les informations contenues dans ce fichier sont enregistrées dans l'Agence de protection des données et les mesures adéquates sont prises pour garantir leur sécurité.
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Formularioan zure ordainketa-datuak sartzean, datu horiek zure zerbitzaritik gure zerbitzarira bidaltzen dira. Bidalketa segurua bermatzeko, SSL protokoloa erabiltzen dugu. Protokolo horrek hainbat pausotan ziurtatzen du datuen bidalketa.
When you complete the form with your payment details, your details are transmitted by your server to ours. To guarantee that they are transmitted securely, we use the SSL protocol. This Protocol ensures that the details are sent safely in a number of steps.
Vos coordonnées de paiement sont envoyées par votre serveur au nôtre lorsque vous les introduisez dans le formulaire. Pour garantir un envoi sécurisé, nous utilisons le protocole SSL, qui garantit la sécurité de l'envoi avec les étapes suivantes.
  Elhuyar hiztegiak  
Elhuyarrentzat oso garrantzitsua da erabiltzaileek gure produktuez zer iritzi duzuen jakitea eta bezeroen gogobetetzea zenbatekoa den neurtzea. Horregatik, jarraian ikusten dituzun hiztegietako bat edo batzuk baldin badauzkazu, eskertuko genizuke dagokion inkesta betetzea.
Pour Elhuyar il est vital de savoir ce que pensent les utilisateurs de ses produits pour être ainsi en mesure d'évaluer leur satisfaction. C'est pourquoi, si vous utilisez un ou plusieurs des dictionnaires cités ci-après, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir remplir l'enquête correspondante. Cela ne vous prendra que quelques minutes et nous aidera à améliorer nos produits.
  Elhuyar Fundazioa - Hiz...  
Ikerketa eta garapenean egindako inbertsioari esker, hainbat baliabide, tresna eta aplikazio garatu ditugu; horrek gure zerbitzuak berritzeko eta hobetzeko aukera eman digu.
Investment made in research and development has allowed us to develop many resources, tools and applications; this has enabled us to update and improve our services.
Les investissements réalisés en recherche et développement nous ont permis de développer de nombreuses ressources, outils et applications ; nous avons ainsi pu mettre à jour et améliorer nos services.
  Elhuyar Fundazioa - Hiz...  
Demagun autoak fabrikatzen dituen enpresa bat garela, eta auto-modelo zehatz baten salmentetan jaitsiera nabarmena hauteman dugula. Oso baliagarria litzateke jaitsiera horren atzean zer arrazoi dauden jakitea, gure produktuaren salmentak igotzeko.
Let us assume we are a car manufacturing company and that we have noticed a significant fall in sales of a specific car model. It would be very useful to know the reasons behind that fall in order to increase the sales of our product. The same problem could arise with many other types of products: food, tourism locations, political candidates, etc. In all the cases the challenge that emerges has to do with managing product reputation or prestige.
Supposons que nous sommes une entreprise qui fabrique des voitures et que les ventes de l'un de nos modèles ont beaucoup baissé. Nous aimerions connaître la raison de cette baisse pour pouvoir faire face et réussir à inverser la tendance. Il est possible de nous poser le même problème pour n'importe quel autre type de produit : alimentation, objectifs touristiques, candidats politiques. Dans tous ceux-là, le défi est à mettre en rapport avec la gestion du prestige du produit.
  Elhuyar hiztegiak  
Elhuyarrentzat oso garrantzitsua da erabiltzaileek gure produktuez zer iritzi duzuen jakitea eta bezeroen gogobetetzea zenbatekoa den neurtzea. Horregatik, jarraian ikusten dituzun hiztegietako bat edo batzuk baldin badauzkazu, eskertuko genizuke dagokion inkesta betetzea.
Pour Elhuyar il est vital de savoir ce que pensent les utilisateurs de ses produits pour être ainsi en mesure d'évaluer leur satisfaction. C'est pourquoi, si vous utilisez un ou plusieurs des dictionnaires cités ci-après, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir remplir l'enquête correspondante. Cela ne vous prendra que quelques minutes et nous aidera à améliorer nos produits.
  Elhuyar Fundazioa - Hiz...  
Ikerketa eta garapenean egindako inbertsioari esker hainbat baliabide eta tresna garatu ditugu; horrek gure zerbitzuak berritzeko eta hobetzeko aukera eman digu.
Investment made in research and development has enabled us to develop many resources and tools; this, in turn, has afforded us the possibility of updating and improving our services.
Grâce aux investissements réalisés dans la recherche et le développement, nous avons conçu divers outils et ressources qui nous permettent de mettre à jour et d'améliorer les services que nous proposons.
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Zure erosketa-datuak, kodetuta, ordainketa kudeatu behar duen bankura iristen dira, eta han deskodetzen dira ordainketa bideratzeko. Gure kasuan Euskadiko Kutxak kudeatzen ditu ordainketak.
Your encrypted purchasing details reach the bank that handles the payment, and there they are de-encrypted in order to make the payment. In our case, the
Vos coordonnées d'achat sont après codage envoyés à la banque qui gère le paiement et sont décodées pour traiter l'opération. Caja Laboral (Euskadiko Kutxa) est l'organisme chargé de gérer les paiements à notre entreprise.
  Elhuyar Fundazioa - Zie...  
Gure bezero nagusiak honako hauek dira, besteak beste:
Parmi nos principaux clients, nous pouvons citer :
  Elhuyar Fundazioa - Zie...  
Gure bezero nagusiak, besteak beste:
Our main clients are:
Nos principaux clients sont :
  Elhuyar Fundazioa - Zie...  
Gure bezero esanguratsuena TECNALIA korporazio teknologikoa da.
Our most significant customer is the TECNALIA technological corporation.
Notre principal client est la corporation technologique TECNALIA
  Elhuyar Fundazioa - Hiz...  
Zerbitzuaren kalitate teknikoa esatea, gure kasuan, hizkuntza-kalitatea esatea da.
In our case, the technical quality of the service and language quality amount to the same thing.
Dans notre cas, la qualité technique du service et la qualité linguistique sont la même chose.
  Elhuyar Fundazioa - Fun...  
Zure curriculuma gure lan-poltsan jasotzea nahi baduzu, bidal iezaguzu; kontuan hartuko dugu hurrengo lan-deialdietarako: lanpoltsa@elhuyar.com
If you would like to have your CV included in our job opportunities section, please send it to us; we will take it into consideration in the forthcoming job offers: lanpoltsa@elhuyar.com
Si vous souhaitez inclure votre CV dans notre section d'offres d'emploi, merci de nous l'envoyer; nous en tiendrons compte pour les prochaines offres d'emploi : lanpoltsa@elhuyar.com
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Gure produktuetako aholkulari edo iritzi-emaile izan zaitezke eta
You can be one of our product advisors, or someone who provides an expert opinion and
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Argitalpen-zerbitzuen ildo editoriala gure irakurle eta erabiltzaileen beharretara egokitzen saiatzen gara etengabe, eta, eduki horiek teknologia berrietara egokitzeko apustu sendoa egiten dugu.
We constantly seek to adapt the editorial line of our publishing services to the needs of our readers and users, and we are firmly committed to adapting this content to the new technologies.
Nous essayons d'adapter la ligne éditoriale du service de publications aux besoins de nos lecteurs et utilisateurs, et nous nous attachons à l'adaptation de ces contenus aux nouvelles technologies.
  Elhuyar Fundazioa - Fun...  
4. Eraginkortasuna: Gure lan-arloetan gizartearen beharrak asetzera bideratuta gaude. Eraginkorrak gara emaitzaren eta prozesuaren ikuspegitik.
4. Effectiveness: In our fields of work we are geared towards meeting society’s needs. We are effective from the perspective of results and processes.
4. Efficacité: Notre mission: satisfaire les besoins de la société dans les domaines sur lesquels nous travaillons. Nous sommes efficaces dans les résultats et dans les processus.
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Erosketa egitean nabigatzailearen helbidearen eremuan agertuko den https helbideak adierazten du gure zerbitzariak SSL protokoloa jarraitzen duela.
When making a purchase, the https address that will appear in the browser’s address sphere indicates that our server is complying with the SSL protocol.
L'adresse https qui s'affiche dans l'encadré d'adresse du navigateur lorsque l'achat est réalisé indique que notre serveur suit le protocole SSL.
  Elhuyar Fundazioa - Edi...  
Gure argitalpenen ezaugarriei dagokionez, hauek dira gure jardueraren ardatz diren multzoak:
With respect to the characteristics of our publications, the groups on which we focus our activity are as follows:
Concernant les caractéristiques de nos publications, l'axe principal de notre activité est constitué par les classements suivants :
  Elhuyar Fundazioa - Hiz...  
Itzulpengintzaren alorrean bezeroen gogobetetzea eta gure zerbitzuen balio erantsia handitzeko hainbat zerbitzu osagarri ere eskaintzen ditugu:
We also offer a number of complementary services to increase customer satisfaction and add value to our services in the field of translation:
Dans le domaine de la traduction, nous offrons des services complémentaires pour répondre aux besoins de nos clients et comme valeur ajoutée :
1 2 Arrow