|
Eguzkia norbaitek gure salbamendu etorriko zain bitartean eta nork oinez to Mozambicans gerta ikusi genuen. , Gehienak Afrikako bezala, ezerezetik ez da ezer beste egiten erdian, kamioi bat hotel. Dagoeneko bat atzeman daiteke leku berezia izan behar duen leku bat ezinezkoa modu bat dago.
|
|
En attendant au soleil pour que quelqu'un vienne à notre secours et nous avons vu arriver à Mozambicains qui marchent, Comme la plupart en Afrique, au milieu de nulle part fait rien d'autre, obtenir un camion de l'hôtel. On peut déjà sentir que cela doit être un lieu spécial, un endroit qui est un moyen impossible
|
|
Während des Wartens in der Sonne für jemanden, der zu unserer Rettung kommen und wir sahen zufällig Mosambikaner, die gehen, wie die meisten Afrikaner, in der Mitte von Nirgendwo tun nichts anderes,, bekommen einen Lkw vom Hotel. Man kann schon spüren, dass es muss ein besonderer Ort sein, ein Ort, der nach einem Weg unmöglich steht
|
|
Mientras esperábamos bajo el sol a que alguien viniera a rescatarnos y veíamos pasar a mozambiqueños que andan, como la mayoría de africanos, en medio de la nada hacía otra nada, aparece un camión del hotel. Uno ya puede intuir que debe tratarse de un sitio especial un lugar que defiende un camino imposible
|
|
Durante l'attesa sotto il sole che qualcuno venga in nostro soccorso e abbiamo visto accadere a mozambicani che camminano, Come la maggior parte africani, in mezzo al nulla fare altro, ottenere un camion dall'hotel. Si può già intuire che deve essere un posto speciale un luogo che rappresenta un modo impossibile
|
|
Enquanto espera no sol para que alguém venha em nosso socorro e nós vimos acontecer com os moçambicanos que andam, Como a maioria Africano, no meio do nada a fazer nada, obter um caminhão do hotel. Pode-se perceber que ele deve ser um lugar especial um lugar que representa um caminho impossível
|
|
Als we wachtten in de zon voor iemand om ons te hulp te komen en keek pas Mozambikanen die wandelen, African als meest, in het midden van nergens was een ander niets, Hotel lijkt een vrachtwagen. Men kan nu al voelen dat het een bijzondere plek een plaats die een manier onmogelijk voorstander moeten zijn
|
|
私たちの救助に来る人のために太陽の下で待っている、我々は歩いてモザンビークに起こることを見ながら、, ほとんどのアフリカのような, どこにも他の何もしないの途中で, ホテルからトラックを取得する. 一つは、すでにそれが不可能な方法を表します場所は特別な場所でなければならないことを感じることができる
|
|
Mentre esperàvem sota el sol fet que algú vingués a rescatar-nos i vèiem passar a moçambiquesos que caminen, com la majoria d'africans, enmig del no-res feia altra res, apareix un camió de l'hotel. Un ja pot intuir que s'ha de tractar d'un lloc especial un lloc que defensa un camí impossible
|
|
Dok čekaju na suncu da netko dođe na naš spas i vidjeli smo se dogoditi da Mozambicans koji hodaju, Kao i većina afričkih, u sredini nigdje ne radiš ništa drugo, dobiti kamion od hotela. One već mogu osjetiti da to mora biti posebno mjesto mjesto koje se zalaže za način nemoguće
|
|
Когда мы ждали на солнце, чтобы кто-то пришел к нам на помощь и наблюдал проход Мозамбика, которые ходят, Африканские как большинство, в середине нигде не было ничего другого, Отель, кажется, грузовик. Можно уже смысле, что оно должно быть особое место место, которое выступает способом невозможно
|
|
Mentres espera no sol para que alguén veña no noso socorro e xa vimos pasar cos moçambicanos que andan, Como a maioría africano, no medio da nada a facer nada, obter un camión do hotel. Pódese entender que debe ser un lugar especial un lugar que representa un camiño imposible
|