une a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.lesdeuxmagots.fr  Page 2
  ISSA™ mikro | FOREO  
¿ISSA™ mikro ha caído en el lavabo con agua y el puerto de carga se ha mojado?
Quand faut-il arrêter d'utiliser ISSA™ mikro ?
Was tun, wenn das Silikon oder die Zahnbürste während des Gebrauchs bricht?
ISSA™ mikro è caduto in acqua e la porta di ricarica e bagnata?
O que fazer se o silicone se romper durante o uso ou se a escova de dente quebrar?
When should use of the ISSA™ mikro be stopped?
Is de ISSA™ mikro in het water gevallen en de aansluiting voor de oplader nat?
本製品使用中にシリコーン部位が割れたり歯ブラシに破損が生じた場合はどうしたらよいですか?
" 만약 사용 중에 실리콘이 갈라지거나 칫솔이 부러지면 어떡하죠? "
Jak postępować w przypadku gdy silikon ucina się podczas użytkowania lub szczoteczka się zepsuje?
Что делать, если прибор ISSA™ mikro упал в воду и порт зарядки намок?
  ISSA™ mikro | FOREO  
¿ISSA™ mikro ha caído en el lavabo con agua y el puerto de carga se ha mojado?
Quand faut-il arrêter d'utiliser ISSA™ mikro ?
Was tun, wenn das Silikon oder die Zahnbürste während des Gebrauchs bricht?
ISSA™ mikro è caduto in acqua e la porta di ricarica e bagnata?
O que fazer se o silicone se romper durante o uso ou se a escova de dente quebrar?
When should use of the ISSA™ mikro be stopped?
Is de ISSA™ mikro in het water gevallen en de aansluiting voor de oplader nat?
本製品使用中にシリコーン部位が割れたり歯ブラシに破損が生じた場合はどうしたらよいですか?
" 만약 사용 중에 실리콘이 갈라지거나 칫솔이 부러지면 어떡하죠? "
Jak postępować w przypadku gdy silikon ucina się podczas użytkowania lub szczoteczka się zepsuje?
Что делать, если прибор ISSA™ mikro упал в воду и порт зарядки намок?
  GC Terms and Conditions...  
La seguridad del servidor del destinatario ha bloqueado el correo electrónico.
Il firewall del destinatario ha bloccato l'email
O firewall do destinatário bloqueou a mensagem
De firewall van de ontvanger heeft de e-mail geblokkeerd
  GC Terms and Conditions...  
Si el filtro de su correo electrónico ha bloqueado los correos de no-reply1@foreo.com de la bandeja de entrada, debería modificar las opciones del correo electrónico permitiendo la recepción de correos eléctronicos de "no-reply1@foreo.com"  y no considerarlos como spam.
If a spam filter is blocking no-reply1@foreo.com emails from getting to an inbox, the email options will need to be modified so that emails coming from "no-reply1@foreo.com"  are not considered spam.
Wenn ein Spam-Filter die no-reply1@foreo.com E-Mail blockiert, müssen die E-Mail-Optionen geändert werden, so dass die E-Mails von "no-reply1@foreo.com" & nbsp nicht als Spam betrachtet werden.
Se un filtro sta bloccando la ricezione dell'email no-reply1@foreo.com, sarà necessaria la modifica dell'opzione "no-reply1@foreo.com"  in modo che l'email non sarà più considerata spam.
Caso o filtro de spam esteja bloqueando a entrada de mensagens enviadas por no-reply1@foreo.com na sua caixa de entrada, modifique as configurações para que mensagens de "no-reply1@foreo.com"  não sejam consideradas spam.
Als een spamfilter e-mails van no-reply1@foreo.com blokkeert, dan moeten de e-mailinstellingen worden aangepast zodat e-mails van ""no-reply1@foreo.com""  niet als spam worden beschouwd.
Jeśli filter spamu blokuje e-maile wysyłane z adresu no-reply1@foreo.com przed trafieniem do skrzynki odbiorczej, istnieje potrzeba zmiany ustawień, gdzie adres e-mailowy "no-reply1@foreo.com" nie będzie traktowany jako Spam.
Если фильтр спама блокирует сообщения от no-reply1@foreo.com, не позволяя им попасть во "Входящие", необходимо поменять настройки эл. почты, чтобы сообщения от ""no-reply1@foreo.com""  не расценивались как спам.
Om ett skräppostfilter blockerar no-reply e-post från att komma till inkorgen, måste e-postalternativet ändras så att e-posten som kommer från ""no-reply1@foreo.com""  inte betraktas som skräppost.
Eğer bir istenmeyen e-posta filtresi no-reply1@foreo.com e-postalarının gelen kutusuna alınmasını engelliyorsa, e-posta ayarlarının ""no-reply1@foreo.com""  adresinden gelen e-postaların istenmeyen olarak kabul edilmeyeceği şekilde değiştirilmesi gerekli olacaktır.
  GC Terms and Conditions...  

Si has confirmado la drirección de correo electrónico del destinatario, pero La Tarjeta Regalo no ha sido enviada en un plazo razonable después de la fecha de entrega solicitada, puede deberse a una de los siguientes motivo:
Virtual Gift Cards are delivered via email. If you have confirmed the recipient's email address but the Online Gift Card has not been viewed within a reasonable period after the requested delivery date, following is a list of the most common reasons why delivery may have failed:
Virtuelle Geschenkgutscheinkarten werden per E-Mail zugestellt. Wenn Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers bestätigt haben, aber die Online-Geschenkgutscheinkarte wurde nicht innerhalb einer angemessenen Frist nach dem gewünschten Liefertermin angesehen, finden Sie hier eine Liste der häufigsten Gründe, warum die Lieferung ausgefallen ist:
La carta regalo virtuale verrà spedita via email. Se l'indirizzo del destinatario è stato confermato ma la carta regalo non è stata ricevuta entro il periodo indicato, vi invitiamo a prendere visione dei seguenti motivi che potrebbero essere causa di ritardi o fallimento della spedizione:
Cartões Presente virtuais são entregues por e-mail. Caso você tenha confirmado o endereço de e-mail do destinatário mas o Cartão Presente online não foi visualizado dentro de um período razoável após a data de entrega, veja abaixo os principais motivos de falhas na entrega: