ese – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 65 Ergebnisse  www.kmu.admin.ch
  Portail PME - 2008  
Les PME apprécient les diplômés de HES (05.11.2008)
FH-Absolventen sind bei KMU sehr gefragt (05.11.2008)
Le PMI preferiscono i diplomanti delle SSS (05.11.2008)
  Portail PME - Des cours...  
Cette initiative de l’agence pour la promotion de l’innovation (CTI) propose depuis 16 mois une formation s’adressant aux entrepreneurs ayant une idée commerciale innovante et aux étudiants souhaitant commercialiser un produit. Le recrutement a lieu chaque semestre dans toutes les universités, les Ecoles polytechniques et les HES de Suisse.
Die Initiative Venturelab der Förderagentur für Innovation KTI spielt eine entscheidende Rolle bei der Förderung des Unternehmertums in der Schweiz. Sie bietet seit 16 Monaten Ausbildungsmodule an, die sich an Unternehmerinnen und Unternehmer mit einer innovativen Geschäftsidee richten oder an Studentinnen und Studenten, die ein Produkt kommerzialisieren möchten. Die Auswahl der Teilnehmenden findet jedes Semester in den Universitäten, ETHs und Fachhochschulen der Schweiz statt.
Venturelab svolge un ruolo decisivo nell’incoraggiare l’imprenditoria in Svizzera. Quest’iniziativa dell’agenzia per la promozione dell’innovazione (CTI) propone da 16 mesi una formazione per gli imprenditori che hanno un’idea commerciale innovativa ed agli studenti che desiderano commercializzare un prodotto. Il recrutamento ha luogo ogni semestre in tutte le università, le Scuole politecniche e le HES della Svizzera.
  Portail PME - Après cin...  
L'OFS souligne qu'entre 2007 et 2009, le taux de chômage a progressé de 1,1 point chez les personnes interrogées un an après un diplôme universitaire, et de 0,4 point chez celles interrogées cinq ans après. Cette variation reste négligeable pour les diplômés d'une HES et recule même pour les diplômés d'une HEP.
Das BFS macht deutlich, dass die Erwerbslosenquote derjenigen mit Universitätsabschluss zwischen 2007 und 2009 bei den Berufseinsteigern um 1,1 Punkte gestiegen ist, und bei denen, die fünf Jahre nach dem Abschluss befragt wurden, um 0,4 Punkte. Bei den Absolventinnen und Absolventen einer FH sind die Veränderungen minimal, bei denen einer PH sind die Zahlen sogar rückläufig.
L'UST sottolinea che tra il 2007 ed il 2009, il tasso di disoccupazione è progredito di 1,1 punti tra le persone interpellate un anno dopo il diploma universitario, e di 0,4 punti dopo cinque anni. Questa variazione resta trascurabile per i diplomati delle SUP e diminuisce ulteriormente per i diplomati delle ASP.
  Portail PME - Un projet...  
Au cours des cinq dernières années, le nombre d'étudiants qui empruntent cette filière a en effet diminué de moitié dans les universités et les Hautes écoles. Une baisse similaire est constatée dans les Hautes écoles spécialisées (HES).
Den IT-Berufen droht ein Mangel an Fachkräften. In den letzten fünf Jahren hat sich die Zahl der Studierenden, die sich für diese Studienrichtung entscheiden, an den Universitäten und Hochschulen um die Hälfte verringert. Ein ähnlicher Rückgang ist auch bei den Fachhochschulen zu verzeichnen. Wenn es dabei bleibt, kann die Lücke, die entsteht, wenn Informatiker in Rente gehen, nicht ausgeglichen werden.
Una penuria di competenze minaccia i mestieri dell’informatica. Nel corso degli ultimi cinque anni, il numero di studenti che scelgono questo indirizzo si è dimezzato nelle università e nelle Alte Scuole. Un livello così basso si constata pure nelle Alte Scuole specializzate (HES). Di questo passo, i pensionamenti degli informatici non saranno più compensati.
  Portail PME - Les PME a...  
Une vision que partage Marc-André Berclaz, président de la HES de Suisse occidentale: "Nos diplômés se destinent surtout aux PME locales. Beaucoup d'entre eux exerçaient une activité au sein de ces mêmes entreprises avant leurs études. Ce qui explique, en partie, qu'ils trouvent plus rapidement des postes de cadres après l'obtention de leur diplôme."
Diese Ansicht teilt auch Marc-André Berclaz, Präsident der Fachhochschule der Westschweiz: "Unsere Absolventen arbeiten hauptsächlich bei den KMU in der Nähe. Viele von ihnen haben bereits vor dem Studium bei genau demselben Unternehmen gearbeitet. Das erklärt auch zum Teil, warum sie nach dem Abschluss schneller in Kaderpositionen gelangen."
Una visione che è condivisa da Marc-André Berclaz, presidente della Alta scuola della Svizzera occidentale: "I nostri diplomati sono destinanti soprattutto alle PMI locali. Molti di loro esercitavano un'attività in seno a queste stesse strutture prima degli studi. Questo spiega, in parte, come riescano a trovare più rapidamente un posto di quadro dopo l'ottenimento del diploma."
  Portail PME - Après cin...  
Les diplômés en droit et en économie bénéficient du salaire le plus élevé cinq ans après l'obtention de leurs diplômes. En ce qui concerne les personnes diplômées d'une HES, celles qui ont étudié l'économie et les services sont les mieux payées, alors que les diplômés en design reçoivent les salaires les plus bas.
Fünf Jahre nach dem Abschluss werden diejenigen, die Recht oder Wirtschaft studiert haben, am besten bezahlt. Bei den FH-Absolventinnen und ‑absolventen sind die Löhne im Bereich Wirtschaft und Dienstleistungen am höchsten, während diejenigen mit einem Abschluss in Design am wenigsten verdienen.
I laureati in diritto ed economia beneficiano dei salari più elevati cinque anni dopo la fine degli studi. Per quanto concerne le persone diplomatesi in una Scuola universitaria professionale, quelli che hanno studiato economia e servizi sono i meglio retribuiti, mentre i diplomati in design percepiscono i salari più bassi.
  Portail PME - Les PME a...  
Financement: les HES suisses ont généré en 2006 un coût de 1,5 milliard, contre 5,7 milliards de francs pour les universités. 60% du budget des HES provient des cantons, 20% de la Confédération et 20% de privés.
Finanzierung: Die Schweizer FH verursachten 2006 Kosten in Höhe von 1,5 Milliarden Franken, die Universitäten kamen auf 5,7 Milliarden Franken. 60% des Haushalts der Fachhochschulen wird von den Kantonen gestellt, 20% vom Bund und 20% von privaten Geldgebern. Bei den Universitäten lautet die entsprechende Aufteilung 46%, 39% und 15%.
Finanziamenti: le SSS svizzere hanno generato nel 2006 un costo di 1,5 miliardi, contro 5,7 miliardi di franchi per le università. Il 60% del budget delle SSS proviene dai cantoni, il 20% dalla Confederazione ed il 20% da privati. Per le università, la proporzione è rispettivamente del 46%, 39% e 15%.
  Portail PME - Les PME a...  
Branches enseignées: les domaines d'enseignement initiaux (ingénierie, économie et design) réunissent aujourd'hui 57% des étudiants des HES, la santé, le social et les arts en attirent 21,5%, les hautes écoles pédagogiques 20%.
Fachrichtungen: In den ursprünglichen Fachrichtungen (Ingenieurwesen, Wirtschaft und Design) studieren heute 57% der FH-Studierenden, die Zweige Gesundheit, Soziales und Kunst begeistern 21,5%, die pädagogischen Hochschulen 20%.
Rami d’insegnamento: i settori d’insegnamento iniziali (ingegneria, economia e design) riuniscono oggi il 57% degli studenti delle SSS, la sanità, il sociale e le arti attirano il 21,5%, le alte scuole pedagogiche il 20%.
  Portail PME - Les PME a...  
Financement: les HES suisses ont généré en 2006 un coût de 1,5 milliard, contre 5,7 milliards de francs pour les universités. 60% du budget des HES provient des cantons, 20% de la Confédération et 20% de privés.
Finanzierung: Die Schweizer FH verursachten 2006 Kosten in Höhe von 1,5 Milliarden Franken, die Universitäten kamen auf 5,7 Milliarden Franken. 60% des Haushalts der Fachhochschulen wird von den Kantonen gestellt, 20% vom Bund und 20% von privaten Geldgebern. Bei den Universitäten lautet die entsprechende Aufteilung 46%, 39% und 15%.
Finanziamenti: le SSS svizzere hanno generato nel 2006 un costo di 1,5 miliardi, contro 5,7 miliardi di franchi per le università. Il 60% del budget delle SSS proviene dai cantoni, il 20% dalla Confederazione ed il 20% da privati. Per le università, la proporzione è rispettivamente del 46%, 39% e 15%.
  Portail PME - Après cin...  
Ces chiffres s'élèvent respectivement à 3,9% et 1,2% pour les personnes diplômées d'une Haute école spécialisée (HES). Le taux de chômage des diplômés d'une Haute école pédagogique (HEP), quant à lui, demeure au faible niveau de 0,5%, aussi bien un an que cinq ans après l'obtention du diplôme.
Für diejenigen mit Fachhochschulabschluss (FH) betragen die entsprechenden Zahlen 3,9% bzw. 1,2%. Bei den Absolventinnen und Absolventen einer pädagogischen Hochschule (PH) ist die Quote mit 0,5% sowohl ein Jahr als auch fünf Jahre nach dem Abschluss sehr niedrig.
Queste cifre toccano rispettivamente il 3,9% e 1,2% per le persone diplomatesi in una Scuola universitaria professionale (SUP). Il tasso di disoccupazione dei diplomati di un'Alta scuola pedagogica (ASP), invece, raggiunge un debole 0,5%, sia dopo un anno che dopo cinque anni dal conseguimento del diploma.
  Portail PME - Les étude...  
Dans les Hautes écoles spécialisées (HES), le pourcentage d'étudiants qui travaillent à côté des cours est resté stable (74%). Les étudiants HES qui effectuent une formation en cours d'emploi ne sont pas pris en compte.
An den Fachhochschulen (FH) ist der Anteil der Studierenden, die nebenbei arbeiten, konstant geblieben (74%). Die FH-Studierenden, die eine berufsbegleitende Ausbildung machen, werden dabei nicht mitgezählt.
Nelle Scuole universitarie professionali, la percentuale di studenti che lavora in parallelo agli studi resta stabile (74%). Gli studenti che effettuano una formazione en emploi non sono presi in esame.
  Portail PME - Après cin...  
Par ailleurs, le rapport souligne que les diplômés d'une université sont bien plus nombreux à accomplir un stage après leurs études (13%) que ceux d'une HES (3%) ou d'une HEP (1%). Les nombre de diplômés qui occupent une fonction dirigeante devient plus important cinq ans après la fin des études.
Des Weiteren wird in dem Bericht betont, dass die Universitätsabsolventinnen und ‑absolventen nach dem Studium deutlich häufiger ein Praktikum machen (13%) als die, die an einer FH (3%) oder einer PH (1%) studiert haben. Die Zahl der Akademikerinnen und Akademiker, die eine Führungsposition übernehmen, ist fünf Jahre nach dem Ende des Studiums deutlich höher.
Inoltre, il rapporto sottolinea che i diplomati universitari sono più numerosi nell'effettuare uno stage dopo la fine degli studi (13%) rispetto a quelli di una SUP (3%) o di una ASP (1%). Il numero di diplomati che occupano una funzione dirigenziale aumenta cinque anni dopo la fine degli studi.
  Portail PME - Une étude...  
Cette recherche scientifique mesure la compétence de créer une entreprise et le goût d'entreprendre parmi les jeunes qui font leurs études dans une université, une haute école spécialisée (HES) ou une école polytechnique fédérale (EPF).
Die wissenschaftliche Erhebung misst die Fähigkeit zur Unternehmensgründung und das Interesse daran. Befragt wurden Studierende an Universitäten, Fachhochschulen (FH) und Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH). In der Schweiz wurden 12'685 Fragebögen in 35 Hochschuleinrichtungen ausgefüllt.
Questa ricerca scientifica misura le competenze nel creare un'impresa ed il carattere imprenditoriale dei giovani che stanno studiando in un'università, un'alta scuola specializzata o un politecnico federale. In Svizzera sono stati riempiti12'685 questionari in seno a 35 sedi universitarie.
  Portail PME - Services ...  
Cette section contient non moins de 630 liens vers des services gratuits pour PME, provenant non seulement d'offices fédéraux ou d'institutions de droit public (HES, Universités), mais également de diverses entreprises.
In diesem Bereich finden sich nicht weniger als 630 Links zu kostenlosen Dienstleistungen für KMU, die nicht nur von Bundesämtern oder öffentlich-rechtlichen Einrichtungen (FH, Universitäten), sondern auch von verschiedenen Unternehmen angeboten werden.
Questa sezione contiene non meno di 630 link verso servizi gratuiti per PMI, provenienti non soltanto da uffici federali o da istituzioni di diritto pubblico (SUP, Università), ma anche da diverse imprese.
  Portail PME - Les PME a...  
Conditions d'accès: la majorité des étudiants des HES (51%) disposent d'une maturité professionnelle, 27% d'une maturité gymnasiale (accompagnée d'un stage professionnel) et 22% d'autres diplômes.
Zugangsvoraussetzungen: Die Mehrheit der FH-Studierenden (51%) hat eine Berufsmaturität, 27% eine gymnasiale Maturität (begleitet von einem Berufspraktikum) und 22% haben ein anderes Diplom.
Condizioni di accesso: la maggioranza degli studenti delle SSS (51%) dispone di una maturità professionale, il 27% di una maturità liceale (accompagnata da uno stage professionale) ed il 22% da altri diplomi.
  Portail PME - Les PME a...  
Effectifs: la rentrée académique 2007 a réuni un peu plus de 177'000 étudiants dans les hautes écoles suisses, dont 116'906 pour les universités et 60'809 pour les HES.
Studierendenzahlen: Zu Beginn des akademischen Jahres 2007 waren etwas mehr als 177'000 Studierende an den Schweizer Hochschulen eingeschrieben, davon 116'906 an den Universitäten und 60'809 an den FH.
Effettivi: l’inizio dell’anno accademico 2007 ha riunito poco più di 177'000 studenti nelle scuole specializzate superiori svizzere, di cui 116'906 per le università e 60'809 per le SSS.
  Portail PME - Les étude...  
Dans les Hautes écoles spécialisées (HES), le pourcentage d'étudiants qui travaillent à côté des cours est resté stable (74%). Les étudiants HES qui effectuent une formation en cours d'emploi ne sont pas pris en compte.
An den Fachhochschulen (FH) ist der Anteil der Studierenden, die nebenbei arbeiten, konstant geblieben (74%). Die FH-Studierenden, die eine berufsbegleitende Ausbildung machen, werden dabei nicht mitgezählt.
Nelle Scuole universitarie professionali, la percentuale di studenti che lavora in parallelo agli studi resta stabile (74%). Gli studenti che effettuano una formazione en emploi non sono presi in esame.
  Portail PME - 2009  
Plus âgé, plus féminin et mieux formé. Voilà l'évolution générale qu'a connue ces dix dernières années le profil type du créateur d'entreprise en Suisse selon une étude réalisée par la HES d'Olten. (...)
Älter, weiblicher, besser ausgebildet. In diese Richtung hat sich das Profil der neuen Selbständigen in der Schweiz in den letzten zehn Jahren entwickelt, wie eine Studie der Fachhochschule Nordwestschweiz ergab. (...)
Più vecchio, più femminile e più formato. Ecco l'evoluzione generale avuta negli ultimi dieci anni dal profilo tipo del creatore d'impresa in Svizzera secondo uno studio realizzato dall'HES di Olten. (...)
  Portail PME - 2007  
Christian Weber, Ing. agr. dipl. HES, executive MPA Uni BE, est responsable de la cyberadministration PME et suppléant du chef de secteur Politique PME au Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO).
Christian Weber, dipl. Ing. Agr. FH, executive MPA Uni BE, ist Leiter eGovernment für KMU und stellvertretender Ressortleiter KMU Politik im Staatssekretariat für Wirtschaft SECO.
Christian Weber, dipl. Ing. Agr. SUP, executive MPA Uni BE, capo dell’e-government per le PMI e sostituto caposezione “Politica a favore delle PMI” presso la Segreteria di Stato dell’economia (SECO).
  Portail PME - Les PME a...  
Les PME apprécient les diplômés de HES
FH-Absolventen sind bei KMU sehr gefragt
Le PMI preferiscono i diplomanti delle SSS
  Portail PME - Les PME a...  
HES suisses, un chantier en évolution depuis 10 ans
Schweizer FH, seit 10 Jahren in Bewegung
SSS svizzere, un cantiere in evoluzione da 10 anni
  Portail PME - Newslette...  
6. Critères relatifs aux filières d'études master dans les HES
6. Kriterien für Masterstudiengänge an Fachhochschulen
6. Fissati i criteri per i cicli di studio master delle SUP
  Portail PME - "Chacun p...  
En quoi consiste le nouveau Label Modèle F de formation professionnelle supérieure et des hautes écoles spécialisées (HES)?
Was verändert sich durch das Label Modell F in der Höheren Berufsbildung und an Fachhochschulen (FH)?
In cosa consiste il nuovo Label Modello F di formazione professionale superiore e della Scuole universitarie professionali (SUP)?
  Portail PME - 2007  
Christian Weber, Ing. agr. dipl. HES, executive MPA Uni BE, est responsable de la cyberadministration PME et suppléant du chef de secteur Politique PME au Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO).
Christian Weber, dipl. Ing. Agr. SUP, executive MPA Uni BE, capo dell’e-government per le PMI e sostituto caposezione “Politica a favore delle PMI” presso la Segreteria di Stato dell’economia (SECO).
  Portail PME - Quand la ...  
Plateforme de crowdsourcing i-Brain (HES-SO Valais) (externer Link, neues Fenster)
Crowdsourcing-Plattform i-Brain (HES-SO Wallis) (externer Link, neues Fenster)
Piattaforma di crowdsourcing (HES-SO Valais) (externer Link, neues Fenster)
  Portail PME - Newslette...  
Critères relatifs aux filières d'études master dans les HES (externer Link, neues Fenster)
Kriterien für Masterstudiengänge an Fachhochschulen (externer Link, neues Fenster)
Fissati i criteri per i cicli di studio master delle SUP (externer Link, neues Fenster)
  Portail PME - Newslette...  
Roadshow Bachelor HES et Master HES (externer Link, neues Fenster)
Roadshow FH-Bachelor und FH-Master (externer Link, neues Fenster)
Roadshow Bachelor FH e Master FH (externer Link, neues Fenster)
  Portail PME - Newslette...  
Roadshow Bachelor HES et Master HES (externer Link, neues Fenster)
Roadshow FH-Bachelor und FH-Master (externer Link, neues Fenster)
Roadshow Bachelor FH e Master FH (externer Link, neues Fenster)
  Portail PME - 2007  
Au cours des cinq dernières années, le nombre d'étudiants qui empruntent cette filière a en effet diminué de moitié dans les universités et les Hautes écoles. Une baisse similaire est constatée dans les Hautes écoles spécialisées (HES).
Den IT-Berufen droht ein Mangel an Fachkräften. In den letzten fünf Jahren hat sich die Zahl der Studierenden, die sich für diese Studienrichtung entscheiden, an den Universitäten und Hochschulen um die Hälfte verringert. Ein ähnlicher Rückgang ist auch bei den Fachhochschulen zu verzeichnen. Wenn es dabei bleibt, kann die Lücke, die entsteht, wenn Informatiker in Rente gehen, nicht ausgeglichen werden. (...)
Una penuria di competenze minaccia i mestieri dell’informatica. Nel corso degli ultimi cinque anni, il numero di studenti che scelgono questo indirizzo si è dimezzato nelle università e nelle Alte Scuole. Un livello così basso si constata pure nelle Alte Scuole specializzate (HES). Di questo passo, i pensionamenti degli informatici non saranno più compensati. (...)
  Portail PME - "Internet...  
Né en 1978, Michael Borter est membre fondateur de Cashare. Après un apprentissage chez Credit Suisse avec maturité professionnelle, il réalise ses études d’économiste d’entreprise HES, puis travaille au centre des crédits de UBS.
Michael Borter, Jahrgang 1978, ist Gründungsmitglied der Firma Cashare. Nach einer Lehre mit Berufsmaturität bei Credit Suisse absolviert er ein Fachhochschulstudium in Betriebswirtschaft und arbeitet im Kreditzentrum von UBS. Anschliessend wechselt er zur Bank Vontobel, wo er als Portfolio Manager eingestellt wird. 2005 kehrt er zu Credit Suisse zurück, bevor er sich zwei Jahre später vollständig dem Aufbau von Cashare widmet.
Nato nel 1978, Michael Borter è membro e fondatore di Cashare. Dopo un apprendistato con maturità professionale presso Credit Suisse, affronta degli studi in economia aziendale presso una scuola universitaria professionale e lavora in seguito al centro crediti di UBS. Si orienta poi verso la banca Vontobel, dove diviene Portfolio Manager. A partire dal 2005 torna a Credit Suisse, prima di consacrarsi interamente, due anni dopo, a Cashare.
1 2 3 Arrow