|
Elle peut compter sur de nombreux membres forts, Swissmem, la Fédération Horlogère, les fédérations des secteurs alimentaire, bancaire, pharmaceutique, des assurances, des HES et autres, ainsi que sur des journalistes, analystes, ingénieurs, professeurs, fonctionnaires, avocats et politiciens capables.
|
|
The Swiss Business Federation (economiesuisse) with its efficient management under the genuinely Swiss and entrepreneurial presidency of Gerold Bührer, shows a lucid and dynamic combative spirit. Our umbrella organization has very many strong members: the list is headed by Swissmem, which represents the mechanical and electrical engineering industries, the Federation of the Swiss Watch Industry, food and pharmaceutical associations and others. But also reputable journalists and analysts, engineers, professors, civil servants, bankers, lawyers and politicians are with us. Experience has shown that they are all among the very best in their respective fields.
|
|
Die economiesuisse, mit ihrem effizienten Direktorium unter der echt schweizerischen und unternehmerischen Führung Gerold Bührers, beweist klaren, dynamischen und kämpferischen Geist. Sie verfügt über viele starke Mitglieder, allen voran die Swissmem, die FH, Verbände aus der Chemie und dem Nahrungsmittelbereich und viele andere. Mit uns sind aber auch seriöse Journalisten und Analysten, Ingenieure, Professoren, Beamte, Bankiers, Anwälte, Politiker. Sie alle zählen erfahrungsgemäss zu den Besten ihres Fachs.
|
|
economiesuisse ha ritrovato, sotto la lucida, efficiente e vera gestione svizzera dell’imprenditore Gerold Bührer, il suo spirito dinamico e combattivo. Dispone di molti soci forti, fra cui la Swissmem, la FH, associazioni dei settori chimico e alimentare e molte altre. Con noi ci sono anche giornalisti e analisti seri, ingegneri, professori, funzionari, banchieri, avvocati, politici. Tutti possono vantare livelli d’esperienza tra i migliori nel loro campo.
|