moos – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 12 Ergebnisse  www.mutuauniversal.net
  Tabakoa - Mutua Universal  
Gaur egungo azterlanek egiaztatu dute erretzen duten pertsonen %50 tabakoaren eraginez hil egingo direla.
El tabaco constituye un grave problema de salud pública, el primer problema de salud pública. Fumar cigarrillos es la primera causa de muerte evitable en nuestro país.
  Zurztasunagatik prestaz...  
Desagertutako langilea ez zela istripuarengatik hil egiaztatzeagatik.
Upon proof that the worker disappeared in the accident did not pass away.
  IMS - Mutua Universal  
Prestazio ekonomiko honek hainbat pertsonarentzat, besteak hil ondoren, eragiten den premia ekonomikoko egoera konpentsatu nahi du.
Prestación económica que trata de compensar a situación de necesidade económica que produce, para determinadas persoas, o falecemento doutras.
  Alarguntza prestazioa -...  
Hil egiteagatik.
Due to death.
Por fallecimiento.
Por falecemento.
  Familiartekoen aldeko p...  
Kausatzailearekin eta bere pentzura bizi izana hura hil baino 2 urte lehenago edo elkarrekin bizi ziren senitartekoa hil zenetik, heriotza aipatutako aldiaren barruan gertatu bazen.
Have cohabited with the deceased and at their own expense for 2 years prior to their death or since the death of the family member that they cohabited with, if that occurred during this period.
Haver conviscut amb el causant i a les seves expenses amb 2 anys d'antelació a la defunció d'aquell o des de la mort del familiar amb el qual convisquessin, si aquesta hagués ocorregut dins aquest període.
  Familiartekoen aldeko p...  
Kausatzailearekin eta bere pentzura bizi izana hura hil baino 2 urte lehenago edo elkarrekin bizi ziren senitartekoa hil zenetik, heriotza aipatutako aldiaren barruan gertatu bazen.
Have cohabited with the deceased and at their own expense for 2 years prior to their death or since the death of the family member that they cohabited with, if that occurred during this period.
Haver conviscut amb el causant i a les seves expenses amb 2 anys d'antelació a la defunció d'aquell o des de la mort del familiar amb el qual convisquessin, si aquesta hagués ocorregut dins aquest període.
  Familiartekoen aldeko p...  
Desagertutako langilea ez zela istripuan hil egiaztatzeagatik.
Upon proof that the worker disappeared in the accident did not pass away.
Per comprovar-se que no va morir el treballador desaparegut en accident.
  Familiartekoen aldeko p...  
Hil egiteagatik.
Due to death.
Per defunció.
  Alarguntza prestazioa -...  
Dibortzio edo banaketa judizialaren data eta kausatzailea hil egindako dataren artean 10 urte baino gehiago igaro ez badira.
Between the date of legal divorce or separation and the date of death of the deceased, no more than 10 years have passed.
Entre la fecha de divorcio o separación judicial y la fecha de fallecimiento del causante, no hayan transcurrido más de 10 años.
Entre a data do divorcio ou separación xudicial e a data do falecemento do causante, non transcorresen máis de 10 anos.
  Alarguntza prestazioa -...  
Desagertutako langilea ez zela istripuarengatik hil egiaztatzeagatik.
Upon proof that the worker disappeared in the accident did not pass away.
Por comprobarse que no falleció el trabajador desaparecido por accidente.
Por comprobarse que non faleceu o traballador desaparecido por accidente.
  Familiartekoen aldeko p...  
Kausatzailea hil ondoren, ez balego ezkontiderik edo zurztasun pentsioa jasotzeko eskubidea duen seme-alabarik, edo alarguntza pentsioa jasotzeko eskubidea duen birizik iraun duen ezkontidea hil egingo balitz, pentsioa jasotzen ari zen bitartean, eta ez balego umezurtz onuradunik geratuko, dagozkien senitartekoen aldeko pentsioa alarguntza ehunekoarekin igo ahal izango da (%52).
If, at the time of death, there is no surviving spouse or children with the right to the orphan's pension, or when the surviving spouse with a right to a widow/er's pension has passed away having received this pension with no beneficiary orphans, the pension for the corresponding relatives can be increased to the widow/er's pension percentage (52%).
Si a la mort del causant no quedés cònjuge supervivent ni fills amb dret a pensió d'orfandat, o quan el cònjuge supervivent amb dret a pensió de viduïtat morís estant en el gaudi d'aquesta sense que quedin orfes beneficiaris, la pensió a favor dels familiars corresponents es podrà incrementar amb el percentatge (52%) de viduïtat.
  Familiartekoen aldeko p...  
Kausatzailea hil ondoren, ez balego ezkontiderik edo zurztasun pentsioa jasotzeko eskubidea duen seme-alabarik, edo alarguntza pentsioa jasotzeko eskubidea duen birizik iraun duen ezkontidea hil egingo balitz, pentsioa jasotzen ari zen bitartean, eta ez balego umezurtz onuradunik geratuko, dagozkien senitartekoen aldeko pentsioa alarguntza ehunekoarekin igo ahal izango da (%52).
If, at the time of death, there is no surviving spouse or children with the right to the orphan's pension, or when the surviving spouse with a right to a widow/er's pension has passed away having received this pension with no beneficiary orphans, the pension for the corresponding relatives can be increased to the widow/er's pension percentage (52%).
Si a la mort del causant no quedés cònjuge supervivent ni fills amb dret a pensió d'orfandat, o quan el cònjuge supervivent amb dret a pensió de viduïtat morís estant en el gaudi d'aquesta sense que quedin orfes beneficiaris, la pensió a favor dels familiars corresponents es podrà incrementar amb el percentatge (52%) de viduïtat.