huan – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 28 Résultats  tabernatosca.com
  Brilliant Ideas Episode...  
Ash on linen 66×56cm Courtesy of Zhang Huan Studio
( 2011) 이미지 자세히 보기
  Brilliant Ideas Episode...  
Cowskin 298×200×39cm Courtesy of Zhang Huan, Hakgojae Gallery
( 2010) 이미지 자세히 보기
  Brilliant Ideas Episode...  
Ash on linen 160×250cm Courtesy of Zhang Huan, Hakgojae Gallery
( 2010) 이미지 자세히 보기
  Brilliant Ideas Episode...  
Ash on linen 230×170cm Courtesy Zhang Huan Studio
( 2010) 이미지 자세히 보기
  brilliant 30: Haejung J...  
Brilliant Ideas Episode #18: Zhang Huan
Brilliant Ideas Episode #19: 다이애나 세이터
  Brilliant Ideas Episode...  
Ash on linen, 150×400cm Courtesy of Zhang Huan, Hakgojae Gallery
( 2007) 이미지 자세히 보기
  Brilliant Ideas Episode...  
Ash, steel and wood 60.5×77.5×100cm Courtesy of Zhang Huan, Hakgojae Gallery
( 2010) 이미지 자세히 보기
  Brilliant Ideas Episode...  
Ash on linen 2013 286×3740cm Courtesy of Zhang Huan Studio
() 이미지 자세히 보기
  Brilliant Ideas Episode...  
As mentioned above, Zhang Huan presented a series of performances, which started the history of Chinese performance arts. Even when no one could understand his performances, the artist had firmly believed in performances, the medium that he chose.
그가 2007년에 선보인 는 알루미늄으로 제작된 조각 몰드 앞에 커다란 재로 만들어진 부처를 설치한 것으로, 생명의 탄생, 나이 듦, 죽음 그리고 환생까지 모든 삶의 순환 과정을 담고 있는 작품입니다. 중국 퍼포먼스 개척자답게 그는 전시 오픈 날, 재로 만들어진 부처 머리를 지탱하고 있는 지지대를 치우는 행위를 했습니다. 지지대가 없어진 부처 머리는 재로 만들어졌기 때문에 점차 붕괴하기 시작해 형태를 잃어갔고, 끝내 원래의 순수한 재료 형태인 ‘재’로 돌아갔습니다. 장환은 퍼포먼스와 설치작품을 통해 부처로 재탄생한 재가 다시 재로 돌아가는 모습을 보여 삶의 순환뿐 아니라 누구도 시간을 거스를 수 없다는 자연 순환적 이치를 보여주었습니다.