ial – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 84 Résultats  www.powergym.com  Page 3
  PlanetHunters | Joacă-t...  
Telescopul spaţial Kepler este unul dintre cele mai puternice instrumente folosite pentru a căuta exoplanete. O dată la fiecare 30 de minute, Kepler monitorizează simultan luminozitatea a mii de stele.
NASA’s Kepler spacecraft is one of the most powerful tools for searching exoplanets. Approximately every 30 minutes, Kepler monitors the brightness of several thousands of stars simultaneously. Computers sift through the data obtained by Kepler to look for a repeating signal of a planet, but there are planets that can only be found by the human ability of pattern recognition. No training is required! All you need is your eyes and a web browser to join the hunt. It's possible that you may be the first to know that a star somewhere in the Milky Way has a companion. Fancy giving it a try?
Le vaisseau spatial Kepler de la NASA est l’un des outils les plus puissants pour la recherche d’exoplanètes. Toutes les 30 minutes environ, Kepler surveille l’éclat de plusieurs milliers d’étoiles en même temps. Les ordinateurs passent les données de Kepler au crible à la recherche du signal récurrent d’une planète ; mais il y a des planètes qui ne peuvent être trouvées que grâce à la capacité qu’a l’homme de repérer des récurrences. Aucune formation n’est nécessaire ! Tout ce dont tu as besoin, c’est de tes yeux et d’un navigateur internet pour te joindre à la chasse aux planètes. Il y a des chances pour que tu sois le premier à savoir qu’une étoile, quelque part dans l’infini de la Voie Lactée, a un compagnon, tout comme notre Soleil. Ça te dirait d’essayer ?
La nave espacial Kepler de la NASA es uno de los sistemas más potentes para buscar exoplanetas. Cada 30 minutos aproximadamente, Kepler controla el brillo de un montón de miles de estrellas al mismo tiempo. Los ordenadores examinan a conciencia los datos de la Kepler en busca de la señal que se repite de un planeta, pero hay planetas que solo es capaz de encontrar un ser humano por su capacidad para reconocer patrones. No tienes que formarte; basta con tener dos ojos y un navegador de Internet para ir de caza. Ya es posible que puedas convertirte en el primero en saber que una estrella en algún punto de la Vía Láctea tiene una pareja, de la misma manera que nuestro sol. ¿Te apetece probar?
La missione Kepler della NASA è uno dei più potenti strumenti per la ricerca di esopianeti. Ogni 30 minuti circa, Kepler controlla la luminosità di molte migliaia di stelle contemporaneamente. I computer passano in rassegna i dati di Kepler alla ricerca del segnale ripetuto di un pianeta, ma ci sono pianeti che possono essere trovati solo grazie alla capacità dell’uomo di riconoscere gli schemi ricorrenti. Non serve formazione! Ti bastano i tuoi occhi e un browser web per unirti alla caccia. Potresti essere il primo a scoprire che una stella nella Via Lattea ha una compagna, proprio come nel caso del Sole. Hai voglia di provare?
A nave espacial Kepler da NASA é uma das ferramentas mais potentes na busca de exoplanetas. Mais ou menos de 30 em 30 minutos, a Kepler monitoriza o brilho de muitos milhares de estrelas em simultâneo. Os computadores estão a analisar os dados da Kepler à procura da repetição do sinal de um planeta, mas há planetas que só podem ser encontrados através da capacidade humana para reconhecer padrões. Não é necessária formação! Para participarem na busca, bastam os vossos olhos e um navegador web. É bem possível que sejam os primeiros a saber que uma estrela algures lá em cima na Via Láctea tem um companheiro, exatamente como o nosso Sol. Que tal experimentarem?
Το σκάφος της NASA, Kepler, είναι ένα από τα πιο ισχυρά εργαλεία στην αναζήτηση εξωπλανητών. Σχεδόν κάθε 30 λεπτά, το Kepler παρακολουθεί τη φωτεινότητα πολλών χιλιάδων αστέρων ταυτόχρονα. Υπολογιστές διατρέχουν τα δεδομένα του Kepler ψάχνοντας για το επαναλαμβανόμενο σήμα κάποιου πλανήτη, αλλά είναι βέβαιο ότι υπάρχουν πλανήτες των οποίων ο εντοπισμός είναι δυνατός μόνο μέσω της ανθρώπινης ικανότητας αναγνώρισης μοτίβων. Δεν απαιτείται καμία κατάρτιση! Ό,τι χρειάζεστε είναι τα μάτια σας και ένας διαδικτυακός φυλλομετρητής για να πάρετε μέρος στο κυνήγι. Είναι δυνατό να είσαστε ο πρώτος που θα μάθει ότι κάποιο αστέρι εκεί στον ουρανό στην Γαλακτική Οδό έχει έναν σύντροφο, όπως ακριβώς και ο Ήλιος μας. Θα θέλατε να δοκιμάσετε;
De NASA-ruimtesonde Kepler is een van de krachtigste instrumenten in de zoektocht naar exoplaneten. Ongeveer elke 30 minuten controleert Kepler de helderheid van vele duizenden sterren tegelijk. Computers spitten de data van Kepler door, op zoek naar het herhalende signaal van een planeet. Maar er zullen planeten zijn die alleen gevonden kunnen worden dankzij het menselijke vermogen om patronen te herkennen. Er is geen training nodig! Je hebt alleen je ogen en een webbrowser nodig om aan de jacht mee te doen. Het zou zomaar kunnen zijn dat jij als eerste weet dat een ster ergens in de Melkweg een metgezel heeft, net als onze zon. Lijkt het je wat?
Vesrmírná družice Kepler agentury NASA je jedním z nejúčinnějších nástrojů pro vyhledávání exoplanet. Přibližně každých 30 minut zaznamená Kepler souběžně záři mnoha tisíců hvězd. Počítače procházejí údaje z družice Kepler a hledají opakující se signály z některé planety. Existují ale planety, které lze objevit pouze díky lidské schopnosti rozpoznat určité schéma. Zaškolování není nutné! Chcete-li se do pátrání zapojit, potřebujete pouze oči a webový prohlížeč. Je možné, že budete první, kdo uvidí, že hvězda někde v Mléčné dráze má společníka, podobně jako je tomu u Slunce. Láká vás to zkusit?
  CLASP: Paznicul sateliț...  
Dar de ce ne chinuim să studiem câmpul magnetic? Ei bine, nu numai că joacă un rol crucial în formarea straturilor exterioare ale Soarelui, ci acționează și ca un canal pentru ca materialele și energia ce vine din interiorul Soarelui.
But why bother studying the magnetic field? Well, not only does it play a crucial role in the shape of the Sun's surface layers, it acts as a channel for material and energy to flow out of the Sun. Some of it which heads toward us as powerful solar flares that can disrupt our satellites and affect astronauts on the International Space Station.
Aber warum sollte man sich die Mühe machen, das Magnetfeld zu studieren? Nun, sie spielt nicht nur eine entscheidende Rolle in der Form der Oberflächenschichten der Sonne, sie fungiert auch als Kanal für den Material- und Energiefluss aus der Sonne. Einige davon, die uns als kraftvolle Sonneneruptionen entgegenkommen, können unsere Satelliten stören und Astronauten auf der Internationalen Raumstation beeinträchtigen.
¿Pero por qué molestarse estudiando el campo magnético? Bueno, no sólo juega un papel crucial en la forma de las capas de la superficie del Sol, también actúa como un canal para que el material y la energía salgan del Sol. Una parte se dirige hacia nosotros en forma de potentes fulguraciones que pueden averiar nuestros satélites y afectar a los astronautas de la Estación Espacial Internacional.
Mas para quê estudar o campo magnético? Bem, para lá de desempenhar um papel crucial na forma das camadas superficiais do Sol, ele actua como um canal para que a matéria e a energia escapem do Sol. Por vezes, elas formam explosões solares que podem vir na direção da Terra, perturbar o funcionamento dos nossos satélites e afectar os astronautas na Estação Espacial Internacional.
But why bother studying the magnetic field? Well, not only does it play a crucial role in the shape of the Sun's surface layers, it acts as a channel for material and energy to flow out of the Sun. Some of it which heads toward us as powerful solar flares that can disrupt our satellites and affect astronauts on the International Space Station.
Maar waarom zouden we het magnetische veld onderzoeken? Nou, het speelt niet alleen een belangrijke rol in de vorm van de buitenste lagen van de Zon, maar ook werkt het als een kanaal voor materiaal en energie dat uit de Zon stroomt. Een deel daarvan komt onze kant op, in de vorm van krachtige zonnevlammen. Die kunnen onze satellieten verstoren en astronauten raken in het internationale ruimtestation ISS.
Ale proč vlastně marnit čas studiem magnetického pole? No, nejenže hraje zásadní roli při tvarování slunečních povrchových vrstev, ale také působí jako kanál, kterým proudí materiál a energie ven ze Slunce. Některé z těchto proudů pak míří směrem k nám jako mocná sluneční erupce, jež může narušit naše družice a neblaze působit na astronauty na ISS (Mezinárodní vesmírná stanice).
  Bila albastră din spați...  
"Mai sus Yonder: un mesaj de la ISS către umanitate", un film de italianul, Giacomo Sardelli, despre Stația Spațială Internațională și rolul său în explorarea spațială: http://goo.gl/uF2nd
«Un peu plus loin: un message de l'ISS à l'humanité», une vidéo du vidéaste italien Giacomo Sardelli sur la Station spatiale internationale, ses habitants et son rôle dans l'exploration spatiale: http://goo.gl/uF2nd
  Bila albastră din spați...  
"Mai sus Yonder: un mesaj de la ISS către umanitate", un film de italianul, Giacomo Sardelli, despre Stația Spațială Internațională și rolul său în explorarea spațială: http://goo.gl/uF2nd
«Un peu plus loin: un message de l'ISS à l'humanité», une vidéo du vidéaste italien Giacomo Sardelli sur la Station spatiale internationale, ses habitants et son rôle dans l'exploration spatiale: http://goo.gl/uF2nd
  Relicvele universului t...  
O posibilă cauză ar fi prezența unor nori de praf cosmic care blochează lumina provenită de la explozie. Acestă explicație evidențiază o altă presupunere despre exploziile de tip gama, faptul că acestea ar fi înconjurate de cantități mari de gaz provenind de la steaua inițială.
Astronomers think that Gamma-Ray Bursts are caused by the detonation of massive stars at the end of their lives. These blazing bursts of light are normally followed by a fainter afterglow. However, some gamma-ray bursts mysteriously seem to have no afterglow. These are referred to as “dark bursts”.
Los astrónomos piensan que los estallidos de rayos gamma son producidos por la explosión de estrellas masivas al final de sus vidas. Estos cegadores estallidos de luz vienen seguidos por un resplandor o reminiscencia más débil. Sin embargo, algunos estallidos de rayos gamma misteriosamente parece que no tienen resplandor. A éstos se les llama “estallidos oscuros”.
Os astrónomos pensam que as explosões de raios gama são produzidas pela detonação de estrelas massivas no final das suas vidas. Estas ardentes explosões de luz são seguidas de emissões de brilho mais débil. No entanto, misteriosamente, algumas explosões de raios gama parecem não apresentar esse brilho remanescente. São conhecidas como “explosões negras”.
Astronomen denken dat gammaflitsen ontstaan doordat zware sterren ontploffen aan het einde van hun leven. Na deze lichtflitsen volgt meestal een zwakke nagloed, maar soms niet. Dan worden ze 'donkere gammaflitsen' genoemd.
  Tehnologia spațială red...  
Dar cum se descurcă astronauții în spațiu, acolo unde nu există gravitație? Cum rămân ochii lor fixați la ecranul unui calculator în timp ce ei plutesc prin Stația Spațială Internatională?
But how do astronauts cope in space where there is no gravity? How do their eyes focus on a computer screen when they’re floating on the International Space Station?
¿Pero cómo se las apañan los astronautas en el espacio donde no hay gravedad? ¿Cómo se enfocan sus ojos sobre una pantalla de ordenador cuando están flotando en la Estación Espacial Internacional?
To investigate this phenomenon, researchers created a special instrument to measure astronauts’ eye movements without getting in their way. The instrument is called the Eye Tracking Device. It's basically a helmet with a camera that takes pictures of the astronauts' eyes and records where they are looking.
Maar hoe passen astronauten dit trucje toe als ze in de ruimte zweven, zonder zwaartekracht? Hoe blijven hun ogen gefocust op een computerscherm in het Internationale Ruimtestation?
Но как астронавтите се справят в космоса, където гравитация няма? Как очите им се фокусират върху компютърните екрани, докато са на Международната космическа станция?
  Oxigenul și exo-planete...  
Stația Spațială Internațională orbitează deasupra atmosferei Pământului. Pentru ca astronomii să poată respira, sunt pompate gaze care să simuleze existența atmosferei.
La Station spatiale internationale orbite au-dessus de l'atmosphère terrestre. Afin que les spationautes puissent respirer, des gaz sont pompés dans la Station spatiale pour simuler l'atmosphère.
La Estación Espacial Internacional está en órbita por encima de la atmósfera de la Tierra. Para que los astronautas puedan respirar, se inyectan gases en la Estación Espacial que simulan la atmósfera.
A Estação Espacial Internacional orbita acima da atmosfera da Terra. De forma a permitir que os astronautas possam respirar são injetados gases para a Estação Espacial de forma a simular a nossa atmosfera.
The International Space Station orbits above Earth’s atmosphere. To allow astronauts to breathe, gases are pumped into the Space Station to simulate the atmosphere.
The International Space Station orbits above Earth’s atmosphere. To allow astronauts to breathe, gases are pumped into the Space Station to simulate the atmosphere.
Mezinárodní vesmírná stanice (ISS) obíhá nad zemskou atmosférou. Abychom umožnili kosmonautům dýchat, doslova se do stanice pumpuje směs plynů a simuluje se tak atmosféra.
  Night Cities ISS | Joac...  
Contribuie la identificarea unor detalii în imaginile surprinse de pe Staţia Spaţială Internaţională şi corelează-le cu o hartă.
Help identify some features of pictures taken from the ISS and connect them using a map.
Ayuda a encontrar algunos rasgos en las imágenes que se han hecho desde la Estación Espacial Internacional y conéctalas con el mapa.
Contribuisci a identificare alcune caratteristiche delle immagini scattate dalla Stazione Spaziale Internazionale e collocale su una mappa.
Ajudar a identificar algumas caraterísticas de fotografias tiradas da Estação Espacial Internacional e associá-las a um mapa.
Βοηθήστε στον εντοπισμό ορισμένων γνωρισμάτων σε φωτογραφίες που τραβήχτηκαν από τον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό και συνδέστε τις με έναν χάρτη.
Help kenmerken te identificeren van foto’s die vanaf het Internationale Ruimtestation zijn genomen en koppel ze aan een kaart.
Pomozte určit některá místa na snímcích z Mezinárodní vesmírné stanice a najděte je na mapě.
  Bila albastră din spați...  
Arătați elevilor imaginea „Puncte albastru deschis", care este o fotografie făcută de Voyager 1, o navă spațială care a fost trimisă în spațiu în 1977 și care a trecut de mult de orbita lui Neptun, planeta exterioară a sistemului nostru solar.
Montrez aux élèves l'image Un point bleu pâle (Pale Blue Dot en anglais), une photographie prise par Voyager 1, un vaisseau spatial qui a été envoyé dans l'espace en 1977 et qui a depuis longtemps dépassé l'orbite de Neptune, la planète la plus lointaine de notre système solaire. Bien sûr, Voyager 1 est sans pilote. En fait, aucun humain n'a jamais voyagé plus loin que la Lune. Sur la photo, vous pouvez voir un tout petit "point bleu pâle". C'est aussi petite qu’est la Terre à de 6 milliards de kilomètres de distance, ce qui est à peu près la distance moyenne de Pluton. On peut aligner près d'un demi-million de Terre dans cette distance. Il faudrait 600 ans à un avion pour voler jusque là! Les rayures dans l'image sont juste du «bruit».
  Șase luni la bordul Sta...  
În noiembrie 2000 unul dintre cele mai mari vise ale umanității a devenit realitate - Stația Spațială Internatională a fost construită și în final aveam o baza în spațiu.
In November 2000 one of humanity’s greatest dreams came true – the International Space Station was built and we finally had a base for humans in space!
En noviembre de 2000 uno de los sueños más grandes de la humanidad se hizo realidad. ¡Se construyó la Estación Espacial Internacional y finalmente teníamos una base para los humanos en el espacio!
Em novembro de 2000 um dos grandes sonhos da humanidade tornou-se realidade. Construiu-se a Estação Espacial Internacional e finalmente tínhamos uma base para os seres humanos no espaço.
Τον Νοέμβριο του 2000, ένα από τα μεγαλύτερα όνειρα της ανθρωπότητας έγινε πραγματικότητα – ο Διεθνής Διαστημικός Σταθμός είχε κατασκευαστεί και οι άνθρωποι απέκτησαν πλέον βάση στο διάστημα!
In november 2000 kwam een van de grootste dromen van de mensheid uit – het Internationale Ruimtestation was af en klaar voor gebruik om te dienen als huis voor mensen in de ruimte!
През ноември 2000г. се сбъдна една от най-големите мечти на човечеството - беше построена Международната космическа станция и от тогава имаме база в космоса!
  În căutarea materiei pr...  
Jumătate din toată lumina din Univers este ascunsă de ochii oamenilor de praful spațial! Din fericire am creat camere speciale și telescoape care pot dezvălui această lumină ascunsă.
Sur le dessin, la zone rouge représente les régions froides à l’intérieur des restes de la Supernova 1987A, où d’énormes quantités de poussières ont été détectées par ALMA. Tu peux regarder de superbes images en 3 dimensions en cliquant ici.
Das sind gute Neuigkeiten für uns. Denn wie ein Phönix, der sich aus der Asche ergebt, hat dieser Stern dabei geholfen Material für weitere neue Sterne, Planeten und vielleicht sogar zukünftiges Leben zu erschaffen!
Esto son buenas noticias para nosotros, porque como un fénix renaciendo de cenizas, ¡la estrella muerta ha ayudado a crear nuevas estrellas, planetas y quizás formas de vida!
Esta é uma boa notícia para nós, porque, tal como a fénix que renasce das cinzas, a estrela que morreu ajudou a criar novas estrelas, planetas e talvez até mesmo formas de vida!
Αυτό είναι καλό νέο για εμάς, γιατί σαν το φοίνικα που αναγεννάται από τις στάχτες του, το νεκρό αστέρι έχει βοηθήσει να δημιουργηθούν νέα αστέρια, πλανήτες, και ίσως μορφές ζωής!
Dat is goed nieuws voor ons, want zoals een feniks herrijst uit de as, heeft de dode ster geholpen met het maken van nieuwe sterren, planeten, en misschien zelfs leven!
  Șase luni la bordul Sta...  
ISS înconjoară Pământul de 16 ori pe zi. Acesta stație spațială imensă este o combinație între o locuință și un laborator. La bordul ISS pot locui simultan până la șase persoane pentru o durată de maxim 6 luni.
The huge space station acts as a laboratory and house combined. Up to six people can live aboard the ISS at once and they can stay there for up to 6 months.
La enorme estación espacial funciona como un laboratorio y una casa juntos. Hasta seis personas pueden vivir a bordo de la ISS al mismo tiempo, y pueden permanecer allí hasta 6 meses.
A enorme estação espacial funciona como um “combinado” laboratório - casa. Podem viver até seis pessoas a bordo da ISS durante o espaço de seis meses.
Ο τεράστιος σταθμός χρησιμεύει σαν εργαστήρι και σπίτι συγχρόνως. Έως και 6 άτομα μπορούν να μείνουν μαζί και για διάστημα 6 μηνών.
Het enorme ruimtestation doet dienst als laboratorium en huis tegelijk. Er kunnen tot aan zes mensen tegelijk in leven en elke astronaut kan er maximaal zes maanden lang verblijven.
Огромната космическа станция служи за лаборатория и дом едновременно. Най-много 6 човека могат да живеят на МКС едновременно и то за максимум 6 месеца.
  Tehnologia spațială red...  
Tehnologia spațială a avut un impact major asupra vieții noastre. Unele au avut un impact mai mare, cum ar fi posibilitatea de a trimite mesaje în jurul globului în câteva secunde sau crearea membrelor artificiale, altele unul mai mic, ca tălpile comfortabile pentru pantofi sau saltelele cu memorie.
Space technology has had an impact on our daily lives in a huge number of ways. Some big, like the ability to send information across the globe in seconds and the creation of artificial limbs. Some small, like comfy insoles for our shoes and memory foam mattresses.
La tecnología espacial ha tenido impacto sobre nuestras vidas diarias en un número enorme de modos. Algunos grandes, como la capacidad para enviar información por el globo en segundos y la creación de extremidades artificiales. Algunos pequeños, como plantillas cómodas para nuestros zapatos y colchones de espuma viscoelástica.
Космическите технологии влияят върху животите ни по много различни начини. Понякога влиянието е голямо, като например възможността да изпращаме информация около света за секунди и създаването на изкуствени крайници. Някои удобства са по-малки - като стелки за обувки и матраци с високоеластична мемори пяна.
  Contest | Space Awareness  
Concursuri naționale, organizate de voluntari implicați în activități de informare în domeniul spațial în aceste țări. În cazul în care nu există nici un concurs național, persoane, grupuri sau organizații din orice parte a lumii pot depune în limba engleză lucrările pentru a intra în "concursul global".
Lesen Sie die Teilnahmebedingungen (hier erhältlich) und senden Sie Ihren Beitrag per E-Mail an euspaceawe-teachers@eschoolnet.org. Hinweis: Geben Sie bitte bei jeder Korrepsondenz an, an welchem nationalen Wettbewerb Sie teilnehmen möchten (siehe Liste der nationalen Organisatoren unten) damit wir sicher stellen können, dass Ihre Anfrage den richtigen Adressaten erreicht.
  O călătorie spre margin...  
Astfel, pentru a afla mai multe despre aceste tipuri de stele, NASA si ESA (Agenția Spațială Europeană) au folosit telescopul Hubble într-un proiect denumit Ultraviolet Coverage of the Hubble Ultra Deep Field (UVUDF).
These stars shine large amounts of ultraviolet light (the kind of light that causes sunburn). So, NASA and the European Space Agency (ESA) used the Hubble Space Telescope to carry out a study called the Ultraviolet Coverage of the Hubble Ultra Deep Field (UVUDF) project, to fill in this gap in knowledge. This picture is composed of many images collected during this project.
Estas estrellas brillan emitiendo grandes cantidades de luz ultravioleta (la clase de luz que te quema la piel cuando te pones al sol). Así que NASA y la Agencia Espacial Europea (ESA) usaron el telescopio espacial Hubble para realizar un estudio llamado la Observación en el Ultravioleta del Campo Ultra Profundo del Hubble (UVUDF de su nombre en inglés), para rellenar este hueco en el conocimiento. Esta imagen está compuesta por muchas imágenes tomadas durante este proyecto.
Estas estrelas brilham emitindo grandes quantidades de luz ultra-violeta (o tipo de luz que causa queimaduras solares). Assim a NASA e a Agência Espacial Europeia (ESA) usaram o telescópio espacial Hubble para levar a cabo um estudo designado de “Observação no Ultravioleta de Campo Ultra Profundo do Hubble” (UVUDF em inglês) com a finalidade de colmatar esta falha do conhecimento. Esta imagem é composta por muitas imagens recolhidas durante este projeto.
Те излъчват големи количества ултравиолетова светлина (този тип светлина, която предизвиква слънчевите изгаряния). За това учените от НАСА и Европейската Космическа Агенция (ЕКА) решиха да използват телескопа Хъбъл и да проведат изследване наречено ултравиолетови наблюдения в ултра-дълбокото поле на Хъбъл, за да отговорят на тези въпроси. Представената тук фотография е резултат от дългите наблюдения по този проект.
  Investigarea atmosferei...  
În octombrie 2014 nava spațială Space X , în timp ce revenea pe Pământ și transporta o încărcătură de probe biologice (inclusiv plante cultivate în spațiu) de pe Stația Spațială Internațională, a produs o căldură intensă când a intrat în atmosferă.
In October 2014 Space X Dragon Spacecraft, returning to the Earth carrying a cargo of biological samples (including plants grown in space) from the International Space Station, produced intense heat as it entered the atmosphere. The temperature was nearly 3000º Fahrenheit (1649ºCelsius). It was protected from burning by a very strong heat shield.
Nell’ottobre del 2014 la navetta spaziale Space X Dragon, che rientrava a terra con un carico di campioni biologici (incluse alcune piante cresciute nello spazio) provenienti dlala Stazione Spaziale Internazionale, si riscaldò moltissimo entrando nell’atmosfera. Raggiunse una temperatura di quasi 1649° (Celsius), ma non si incendiò grazie a uno scudo termico molto resistente.
  Alba ca zăpada și a cin...  
In 2007 NASA a trimis chiar o navă spațială numită DAWN pentru a examina planeta mai de aproape și de a elucida misterul. DAWN a ajuns la Ceres anul trecut pentru a examina petele albe. Acum oricine poate ghici ce sunt aceste pete.
En 2007, la NASA a même envoyé une sonde appelée DAWN pour aller voir de plus près et aider à élucider ce mystère. DAWN a atteint Cérès l’année dernière et elle étudie actuellement les taches blanches comme neige, mais jusqu’ici on ne sait toujours pas de quoi il s’agit.
Im Jahr 2007 schickte die NASA sogar ein Raumschiff namens DAWN, um sich das Rätsel genauer anzuschauen und zu lösen. DAWN ist letztes Jahr bei Ceres eingetroffen und untersucht die schneeweißen Flecken. Aber im Moment weiß niemand, was die Flecken sein könnten.
En 2007, NASA envió una nave llamada DAWN para poder observar a Ceres de cerca y ayudar a resolver el misterio. DAWN llegó a Ceres el año pasado y actualmente está examinando los parches que parecen nieve, pero por ahora, sólo se puede adivinar qué son estos parches.
Το 2007, η NASA έστειλε ένα διαστημικό αεροσκάφος που ονομάζεται DAWN (Αυγή) να ρίξει μια πιο προσεκτική ματιά και να βοηθήσει στην επίλυση του μυστηρίου. Το DAWN έφτασε στη Δήμητρα πέρυσι και η κύρια ασχολία του ήταν να εξετάσει τα άσπρα μπαλώματα. Μέχρι στιγμής όμως η ερμηνεία τους είναι στην ευχέρεια του καθενός.
In 2007 stuurde NASA zelfs een ruimteschip, genaamd DAWN, om een kijkje te nemen en te helpen om het mysterie op te lossen. DAWN kwam vorig jaar aan bij Ceres en bestudeert de sneeuwwitte plekken, maar tot nu toe blijft het een raadsel wat de vlekken zijn.
In 2007 NASA even sent a spacecraft called DAWN to take a closer look and help solve the mystery. DAWN arrived at Ceres last year and is examining the snow-white patches, but for now it’s anyone’s guess what the spots could be.
  Contest | Space Awareness  
Câștigătorul fiecărei categorii a fiecărui concurs național (plus câștigătorul pe categorie de la concursul global) va fi înscris în finala internațională. Lucrările câștigătoare vor fi traduse în limba engleză și judecate de un juriu internațional format din experți în științe spațiale și specialiști în educație, de ex.
Réfléchissez aux témoignages qui vous restent de l’engagement et de l’enthousiasme de vos élèves lorsque vous avez utilisé ces ressources (vous pouvez regarder nos méthodes d’évaluation pour vous aider dans cette étape : http://www.space-awareness.org/fr/skills/#assessment-tools-anchor)
Uno de los criterios de selección tenidos en cuenta por el jurado es el grado de participación de sus estudiantes en las actividades o la inspiración que produce en ellos cuando se utilizan esos recursos educativos. En este enlace puede ver algunos ejemplos de nuestras herramientas de evaluación que pueden ayudarle: http://www.space-awareness.org/es/skills/-assessment-tools-anchor)
2. Denk aan wat u bewijst van de betrokkenheid en inspiratie van uw deelnemers bij het gebruik van deze bronnen (u wilt misschien een aantal van onze aanbevolen beoordelingshulpmiddelen raadplegen om u hierbij te helpen: http://www.space-awareness.org/en/skills/#assessment-tools-anchor)
Прегледайте правилата и условията за състезанието (можете да намерите тук) и изпратете Вашето запитване по електронната поща на euspaceawe-teachers@eschoolnet.org. Забележка: В рамките на всяка кореспонденция моля ясно да посочите кой национален конкурс (вж. Списъка на националните организатори на конкурси по-долу), който планирате да подадете, за да можем да гарантираме, че вашето участие или запитване достигне до подходящите хора.
  Șase luni la bordul Sta...  
Stația Spațială Internatională adesea numită și ISS este un tip special de navă spatială care orbitează Pământul. Este puțin mai mare ca un teren de fotbal și mai grea ca 450 de mașini la un loc.
The International Space Station, often called the ‘ISS’, is a special kind of spacecraft floating in space around the Earth. It’s slightly bigger than a football field and heavier than 450 cars combined, but the ISS whizzes around the Earth 16 times every day!
La Estación Espacial Internacional, a menudo llamada la ‘ISS’, es un tipo especial de nave espacial que flota en el espacio alrededor de la Tierra. Es ligeramente mayor que un campo de fútbol, y más pesada que 450 coches juntos, ¡pero la ISS gira zumbando alrededor de la Tierra 16 veces cada día!
A Estação Espacial Internacional frequentemente chamada de ISS (sigla em inglês para International Space Station) é uma espécie de nave espacial que flutua no espaço à volta da Terra. É pouco maior que um campo de futebol e mais pesada que 450 carros juntos mas a ISS dá 16 voltas por dia em torno da Terra!
Ο Διεθνής Διαστημικός Σταθμός (ΔΔΣ, εν συντομία) είναι ένας ειδικός τύπος διαστημόπλοιου που πλέει πάνω απ τη Γη. Είναι λίγο μεγαλύτερος απ' ένα στάδιο και ζυγίζει όσο 450 αυτοκίνητα, παρόλα αυτά γυρνάει γύρω απ τη γη 16 φορές τη μέρα!
Het Internationale Ruimtestation, dat vaak ISS wordt genoemd, is een speciaal ruimtevaartuig dat rond de Aarde zweeft. Het is iets groter dan een voetbalveld en zwaarder dan 450 auto’s bij elkaar, maar het ISS zoeft binnen één dag zestien rondjes om de Aarde!
Международната космическа станция, често наричана МКС, е специален вид космически апарат, който се носи в космоса над Земята. Малко по-голям е от игрище за футбол и е по-тежък от 450 коли заедно, и въпреки това, МКС префучава около земного кълбо 16 пъти на ден!
  Dark Skies ISS | Joacă-...  
La momentul actual, baza de date a Centrului Spaţial Johnson conţine circa 1.800.000 de imagini. Cu toate acestea, numărul de imagini clasificate este mult mai mic şi nicio tehnică nu dă randament la clasificarea imaginilor nocturne.
En estos momentos la base de datos del Centro Espacial Johnson cuenta con aproximadamente 1 800 000 imágenes. Sin embargo, por ahora el número de imágenes que se ha podido catalogar es muy pequeño y no existe ninguna técnica eficaz para clasificar las imágenes nocturnas. Este es el motivo por el que necesitamos. Tu misión consistirá en estudiar la contaminación lumínica de las ciudades para dejar de desperdiciar energía e impedir que se acabe con el ecosistema.
In questo momento, nello Johnson Space Center database ci sono circa 1.800.000 immagini. Tuttavia, il numero di immagini classificate è molto esiguo e non esistono tecniche efficienti per classificare le immagini notturne. Ecco perché serve il tuo aiuto. L’obiettivo principale è quello di studiare l’inquinamento luminoso delle città per arrestare lo spreco energetico e la distruzione dell’ecosistema.
Atualmente existem cerca de 1.800.000 imagens na base de dados do Centro Espacial Lyndon Johnson. No entanto, o número de imagens classificadas é muito menor e não há nenhuma técnica eficaz para a classificação de imagens noturnas. É por isso que a vossa ajuda é necessária. O objetivo principal é estudar a poluição luminosa oriunda das cidades a fim de pôr termo ao desperdício de energia e à destruição do ecossistema.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν περίπου 1.800.000 εικόνες στη βάση δεδομένων του Διαστημικού Σταθμού Johnson Space Center. Ωστόσο, ο αριθμός των ταξινομημένων εικόνων είναι πολύ μικρότερος και καμία τεχνική δεν είναι αποτελεσματική για την κατηγοριοποίηση φωτογραφιών που ελήφθησαν στη διάρκεια της νύχτας. Γι' αυτό χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας. Κύριος στόχος είναι να μελετηθεί η φωτορύπανση από τις πόλεις, προκειμένου να σταματήσει η κατασπατάληση ενέργειας και η καταστροφή του οικοσυστήματος.
De databank van het Johnson Space Center telt nu zo’n 1.800.000 foto’s. Maar het aantal ingedeelde foto’s is veel kleiner en er is geen efficiënte techniek voor de indeling van nachtfoto’s. Daarom hebben we jouw hulp nodig. Het hoofddoel is om lichtvervuiling vanuit steden te onderzoeken zodat de energieverspilling en de afbraak van het ecosysteem gestopt kunnen worden.
Currently, the Johnson Space Center database contains around 1,800,000 images. However, the number of classified images is significantly smaller, and there is no efficient technique for classifying night-time images. This is where you can help. The main objective is to study light pollution originating from cities for eliminating energy wastage and as well as the destruction of our mighty ecosystem.
Databáze Johnsonova vesmírného centra aktuálně obsahuje přibližně 1 800 000 snímků. Počet zpracovaných snímků je však mnohem menší a na analýzu nočních záběrů neexistuje žádný vhodný technologický nástroj. Z toho důvodu je třeba vaší pomoci. Hlavním smyslem je studium světelného znečištění z měst s cílem zamezit plýtvání energií a ničení ekosystému.
Currently, the Johnson Space Center database contains around 1,800,000 images. However, the number of classified images is significantly smaller, and there is no efficient technique for classifying night-time images. This is where you can help. The main objective is to study light pollution originating from cities for eliminating energy wastage and as well as the destruction of our mighty ecosystem.
  La pescuit de galaxii |...  
Acest lucru au făcut și astronomii în anul 1995 atunci când telescopul spațial Hubble a fost îndreptat spre o regiune a cerului de mărimea unei mingi de fotbal care s-ar fi aflat la 100 de metri distanță.
That’s what astronomers did in 1995 when the Hubble Space Telescope was pointed at a region of the night sky about the size a tennis ball would look if it were a 100-metres away. They thought they were looking at a totally empty bit of sky but after staring at this tiny patch of the Universe non-stop for 35-hours, the telescopes revealed something amazing.
C’est ce que des astrophysicien.ne.s ont fait en 1995, quand le télescope spatial Hubble a été pointé sur une zone du ciel de la taille qu’aurait une balle de tennis si elle était à 100 m de toi. Elles et ils pensaient observer une portion de ciel absolument vide, mais après avoir observé ce minuscule bout d’Univers en continu pendant 35 heures, les télescopes ont révélé quelque chose d’incroyable.
Esto es lo que los astrónomos hicieron en 1995, cuando el telescopio espacial Hubble fue apuntado hacia una región del firmamento del tamaño al que veríamos una pelota de tenis si estuviera a 100 metros de distancia. Pensaban que estaban mirando hacia una zona totalmente vacía del cielo, pero después de mirar fijamente esta diminuta región del Universo sin parar durante 35 horas, el telescopio reveló algo extraordinario.
Foi o que os astrónomos fizeram em 1995 quando telescópio espacial Hubble apontou para uma região do céu noturno com o tamanho aproximado de uma bola de ténis como se estivesse a 100 metros de distância. Pensavam que estavam a olhar para uma região do céu completamente vazia, mas depois de olhar ininterruptamente durante 35 horas, os telescópios revelaram algo extraordinário.
That’s what astronomers did in 1995 when the Hubble Space Telescope was pointed at a region of the night sky about the size a tennis ball would look if it were a 100-metres away. They thought they were looking at a totally empty bit of sky but after staring at this tiny patch of the Universe non-stop for 35-hours, the telescopes revealed something amazing.
Точно това са направили астрономите през 1995, когато космическият телескоп Хъбъл бил насочен към част от небето, голям колкото една топка за тенис би изглеждала от 100 метра разстояние. Те смятали, че гледат в абсолютно празно пространство, но след 35-часово взиране в това малко парченце Вселена, телескопите открили нещо невероятно.
  Night Cities ISS | Joac...  
Cercetătorii de la Universidad Complutense de Madrid GUAIX studiază poluarea luminoasă şi consumul energetic pe care-l presupune aceasta. Ei folosesc fotografii realizate de pe Staţia Spaţială Internaţională, însă, pentru a le putea compara cu diferite surse de lumină de pe Pământ, acestea trebuie localizate.
Scientists from the Universidad Complutense de Madrid GUAIX study light pollution and the related energy consumption. They use images taken from the International Space Station (ISS), but they need to localise every picture to be able to compare the images with the different light sources on Earth. Because of a large number of images, they don’t know all locations, and it is very difficult to identify features on the picture. However, several people worldwide know the cities and can connect the images with a point on the map.
Científicos de la Universidad Complutense de Madrid GUAIX estudian la contaminación lumínica y el consumo energético correspondiente. Hacen uso de imágenes que envía la Estación Espacial Internacional, pero necesitan localizar todas las imágenes para poder compararlas con diversas fuentes lumínicas de la Tierra. Como la cantidad de imágenes disponibles es enorme, no conocen todas las ubicaciones y resulta muy complicado detectar los rasgos en la imagen. Sin embargo, muchas personas de todo el mundo reconocen las ciudades y pueden conectar esas imágenes con un punto del mapa.
Gli scienziati dell’Universidad Complutense de Madrid GUAIX studiano l’inquinamento luminoso e il consumo energetico che esso provoca. Usano le immagini scattate dalla Stazione Spaziale Internazionale, ma devono localizzare ogni immagine per confrontarle con le diverse fonti luminose sulla Terra. In ragione dell’ingente quantità di immagini, non conosco tutte le collocazioni, quindi è molto difficile identificare le caratteristiche delle foto. Tuttavia, molte persone in tutto il mondo conoscono le città e sono in grado di mettere in collegamento le immagini con un punto sulla mappa.
Cientistas da Universidad Complutense de Madrid GUAIX estudam a poluição luminosa e o consumo de energia que esta acarreta. Usam imagens da Estação Espacial Internacional, mas precisam de localizar todas as imagens para poderem compará-las com as diferentes fontes de luz na Terra. Devido ao grande número de imagens, não conhecem todas as localizações e é muito difícil identificar caraterísticas nas imagens. Contudo, muitas pessoas em todo o mundo conhecem as cidades e podem associar as imagens a um ponto no mapa.
Επιστήμονες από το Universidad Complutense de Madrid GUAIX μελετούν τη φωτορύπανση και την ενεργειακή κατανάλωση που αυτή συνεπάγεται. Χρησιμοποιούν φωτογραφίες που τραβήχτηκαν από τον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό, αλλά θα πρέπει να εντοπίσουν τη θέση κάθε φωτογραφίας για να μπορέσουν να συγκρίνουν τις εικόνες με τις διαφορετικές πηγές φωτός στη Γη. Λόγω του μεγάλου αριθμού εικόνων, δεν γνωρίζουν όλες τις θέσεις και είναι πολύ δύσκολο να εντοπιστούν τα χαρακτηριστικά στην εικόνα. Ωστόσο, πολλοί άνθρωποι σε όλο τον κόσμο γνωρίζουν τις πόλεις και να μπορούν να συσχετίσουν τις φωτογραφίες με ένα σημείο στον χάρτη.
Wetenschappers van de Universidad Complutense de Madrid GUAIX onderzoeken lichtvervuiling en het energiegebruik dat daarmee gepaard gaat. Ze gebruiken foto’s die vanaf het Internationale Ruimtestation zijn genomen, maar moeten elke foto lokaliseren om de foto’s te vergelijken met de verschillende lichtbronnen op aarde. Door het grote aantal foto’s weten ze niet alle locaties en is het erg moeilijk om kenmerken op de foto te identificeren. Maar veel mensen over de hele wereld kennen de steden en kunnen de foto’s koppelen aan een punt op een kaart.
Vědci z Universidad Complutense de Madrid GUAIX zkoumají světelné znečištění a spotřebu energie, která z něj vyplývá. Používají snímky z Mezinárodní vesmírné stanice, všechny fotografie musí ale přesně lokalizovat, aby mohli snímky porovnat s jinými zdroji světla na Zemi. Jelikož je však snímků velké množství, vědci všechna zachycená místa neznají a je pro ně velmi obtížné je identifikovat. Mnoho lidí na světě však tato města zná a dokáže určit jejich polohu na mapě.
  Contest | Space Awareness  
Aceste înscrieri câștigătoare vor fi traduse în limba engleză și analizate de un juriu internațional format din experți în științe spațiale și specialiști în educație, de ex. de la Agenția Spațială Europeană (ESA).
Les gagnants de chaque catégorie de tous les concours nationaux (ainsi que les gagnants de chaque catégorie du concours international) participeront à la finale internationale. Leurs candidatures seront traduites en anglais et passeront devant un jury international composé de scientifiques spécialisés dans les sciences de l’espace (de l’ESA, l’Agence Spatiale Européenne, par exemple) et de spécialistes de l’éducation.
Repräsentanten von Organisationen, die offizielle Partner (Mitglieder der Management­gruppe) innerhalb des „Space Awareness“-Projekts sind, dürfen nicht teilnehmen. Lehrpersonen der Verteilerknotenpunkte (sowohl formell als auch informell) und anderen verwandten Organisationen, die mit „Space Awareness“ (oder Space Scoop) assoziiert sind, dürfen am englischsprachigen weltweiten Wettbewerb teilnehmen. Diese Personen dürfen wegen möglicher Interessenskonflikte nicht an den nationalen Wettbewerben teilnehmen.
Nacionales, organizados por voluntarios involucrados en actividades de divulgación sobre el espacio en cada país. En aquellos países donde no haya concurso a nivel nacional , las personas, organizaciones o grupos de cualquier parte del mundo pueden enviar sus solicitudes en inglés y participar en el Concurso Global organizado por el University College London (UCL). Habrá un ganador y un finalista en cada uno de esos concursos.
Ο/ νικητής/τρια κάθε κατηγορίας του εκάστοτε εθνικού διαγωνισμού (συν του/της νικητή/τριας κάθε κατηγορίας του διεθνούς διαγωνισμού) θα προκριθεί στο διεθνή τελικό. Αυτές οι επιτυχούσες συμμετοχές θα μεταφραστούν στα αγγλικά και θα κριθούν από διεθνή επιτροπή κριτών που θα περιλαμβάνει επιστήμονες από τον τομέα του διαστήματος (π.χ. από της Ευρωπαϊκη διαστημική εταιρεία - ESA) και ειδικούς στον τομέα της εκπαίδευσης.
Национални състезания, организирани от доброволци, участващи в дейностите по проект Информираност Космоса в страната. Когато няма национален конкурс, хората, групите или организациите от всяка точка на света могат да представят на английски език и да участват в "глобалния конкурс", който ще бъде организиран от University College London (UCL). Ще има един победител и един подгласник във всяко от тези състезания.
  Contest | Space Awareness  
Concursuri Naționale, organizate de voluntari implicați în activități de informare spațială în fiecare țară. În cazul în care nu există nici un concurs național, indivizii, grupurile sau organizațiile de oriunde din lume, se pot înscrie în limba
Les concours nationaux, qui sont organisés dans chaque pays par des bénévoles s’occupant de promouvoir les activités spatiales auprès du grand public. Dans les pays où il n’y a pas de concours national, les particuliers, groupes ou organisations de toutes les régions du monde peuvent soumettre leur candidature
Wanneer er geen nationale wedstrijd in uw thuisland wordt gehouden, dan kunt u òf deelnemen aan een nationale wedstrijd die in eenzelfde taal als uw thuisland wordt gehouden, òf u kiest ervoor om mee te doen aan de internationale wedstrijd (let op: deze wedstrijd is in het Engels en inzendingen dienen ook in het Engels gedaan worden).
  Investigarea atmosferei...  
Împingeți capătul celeilalte seringi numai parțial și atașați tubul la aceasta. (Acest lucru este pentru a se asigura că seringile nu sunt împinse afară din tub).
Push the end of the other syringe only partially, and attach the tubing to it. (This is to make sure that the syringes are not pushed out of the tubing).
Spingete lo stantuffo della seconda siringa a metà, non fino in fondo, e attaccate l’altra estremità del tubo a questa siringa (questo è per fare in modo che i tubicini non si stacchino)
  Investigarea atmosferei...  
Pentru o investigație mai detaliată privind „șervețel uscat sub apă" consultați NASA (Administrația Națională Aeronautică și Spațială din SUA) „Aeronautică educatorului Guide ': http://www.nasa.gov/pdf/205704main_Dunked_Napkin.pdf
For a more detailed investigation on the ‘ Dry Tissue Under Water’ activity see the NASA (National Aeronautics and Space Administration of the USA) ‘Aeronautics Educator’s Guide’: http://www.nasa.gov/pdf/205704main_Dunked_Napkin.pdf
Per approfondimenti sull’attività del fazzoletto asciutto sottacqua cfr. NASA (National Aeronautics and Space Administration of the USA) ‘Aeronautics Educator’s Guide’: http://www.nasa.gov/pdf/205704main_Dunked_Napkin.pdf
  Investigarea atmosferei...  
Exploreze cele cinci straturi diferite care alcătuiesc atmosfera – să afle numele lor, și la ce nivel aproximativ vor găsi nori, avioane, stratul de ozon, sateliți, Stația Spațială Internațională etc.
Explore the five different layers which make up the atmosphere – find out their names, and at what approximate level you will find clouds, aeroplanes, the ozone layer, satellites, the International Space Station, etc. See the additional information section for links.
Esplorare i 5 diversi strati che formano l’atmosfera, cercando come si chiamano, a che punto più o meno si trovano le nuvole, gli aeroplani, lo strato di ozono, i satelliti, la stazione spaziale internazionale, ecc.
  Investigarea atmosferei...  
Lasă pistonul să meargă. Ce se întâmplă? (Pistonul sare din nou și apoi se oprește). De ce crezi că se întâmplă acest lucru? (Aerul care a fost comprimat în seringă revine la starea sa inițială și împinge pistonul înapoi).
Let the plunger go. What happens? (The plunger pops back and then stops). Why do you think this happens? (The air which was compressed in the syringe expands to its original state and pushes the plunger back out).
Ora lasciate andare lo stantuffo: che succeede? (“salta” indietro e poi si ferma). Perchè pensate che succeda? (l’aria che era stata compressa all’interno della siringa, si espande per tornare al suo stato originario e spinge in fuori lo stantuffo).
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow