ial – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 84 Résultats  www.powergym.com  Page 3
  Citeşte Space Scoops | ...  
Un astronaut britanic decolează spre Stația Spațială Internațională
Un spationaute britannique décolle vers la Station spatiale internationale
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
Un astronauta británico enviado a la Estación Espacial Internacional
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
Astronauta britânico lançado para a Estação Espacial Internacional
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
Britse astronaut is naar het Internationale Ruimtestation geschoten
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
  Lost at Night | Joacă-t...  
Descoperă locul exact al unei imagini de pe Pământ, surprinsă de pe Staţia Spaţială Internaţională!
Encuentra la ubicación exacta de una imagen de la Tierra que se haya hecho desde la Estación Espacial Internacional.
Trova l’esatta collocazione di una foto della Terra scattata dalla Stazione Spaziale Internazionale!
Descobrir a localização exata de uma fotografia da Terra tirada da Estação Espacial Internacional!
Βρείτε την ακριβή θέση μιας φωτογραφίας της Γης που τραβήχτηκε από τον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό!
Vind de exacte locatie van een foto van de aarde die genomen is vanuit het Internationale Ruimtestation!
Find the exact location of a place on Earth from a picture taken by the International Space Station!
Určete přesnou polohu místa zachyceného na snímku Země z Mezinárodní vesmírné stanicí!
Find the exact location of a place on Earth from a picture taken by the International Space Station!
  O presupunere astronomi...  
Inițial astronomii au analizat mai multe galaxii pentru a crea modele 3D detaliate ale mișcarii stelelor în interiorul lor. Acestă informație a fost apoi introdusă într-un „supercomputer” pentru a calcula cam câtă materie este cu adevărat în interioerul unei galaxii.
Primero, los astrónomos observaron muchas galaxias para crear modelos 3D detallados sobre cómo se mueven sus estrellas. Esta información fue entonces introducida en un potente "superordenador" que calculase cuánto material hay realmente dentro de las galaxias. Usando el superordenador, los astrónomos descubrieron que algunas de las galaxias más antiguas del Universo tienen tres veces más material de estrellas de lo predicho por su brillo
Innanzitutto, gli astronomi hanno osservato un sacco di galassie, e costruito modelli tridimensionali per capire come si muovono le stelle al loro interno. Poi hanno inserito queste informazioni in un potente “supercomputer”, per calcolare quanta materia stellare ci fosse effettivamente dentro alle galassie. Utilizzando il supercomputer, gli astronomi hanno scoperto che alcune delle galassie più vecchie del nostro Universo contengono un numero di stelle tre volte maggiore rispetto a quanto si potrebbe dedurre dalla loro luce.
Em primeiro lugar, os astrónomos observaram muitas galáxias para criar modelos 3D detalhados de como as estrelas se movem. Esta informação, foi então colocada num poderoso “supercomputador” para descobrir a quantidade de material estelar que realmente existe dentro das galáxias. Usando o supercomputador, os astrónomos descobriram que algumas das galáxias mais antigas do universo tem três vezes mais material estelar do que o previsto para o seu brilho.
De astronomen observeerden heel veel sterrenstelsels en maakten 3D-modellen van de beweging van de sterren in de stelsels. Een supercomputer heeft vervolgens berekend hoeveel ster-materiaal er echt in de stelsels zit. Daaruit bleek dat sommige van de oudste sterrenstelsels in het heelal drie keer zoveel stermassa hebben dan voorspeld wordt door hun helderheid.
First, the astronomers observed many galaxies to create detailed 3D models of how their stars move about. This information was then put into a powerful ‘supercomputer’ to work out how much star material is really inside the galaxies. Using the supercomputer, the astronomers discovered that some of the oldest galaxies in the Universe have three times more star material than what is predicted by their brightness.
First, the astronomers observed many galaxies to create detailed 3D models of how their stars move about. This information was then put into a powerful ‘supercomputer’ to work out how much star material is really inside the galaxies. Using the supercomputer, the astronomers discovered that some of the oldest galaxies in the Universe have three times more star material than what is predicted by their brightness.
Astronomowie przez lata obserwowali galaktyki w celu stworzenia trójwymiarowych modeli ruchów gwiazd. Uzyskane dane były następnie przetwarzane przez superkomputer o dużej mocy po to, by uzyskać informacje jak dużo materii znajduje się w danej galaktyce. Naukowcy, ku swojemu zdziwieniu, odkryli, że niektóre z najstarszych galaktyk we Wszechświecie zawierają trzy razy więcej materiału niż wskazywałaby na to ich jasność.
  Galaxiile lacome | Cite...  
În același fel, stelele din galaxia mai mică se amestecă cu cele din galaxia mai mare devenind aproape imposibil de a spune care stele au aparținut inițial galaxiei inițiale.
As nebulosas planetárias são menos comuns do que as estrelas e podem ser encontradas muito mais facilmente que as estrelas individuais.
Now, imagine throwing a bucket of water into a pond again. But this time the water is muddy. When the water joins the pond, we can still see floating pieces of mud moving along the ripples on the surface.
But astronomers have now come up with a very clever way to spot a galaxy that has been eaten. They look at clouds of cosmic gas and dust called planetary nebulae. Planetary nebulae are less common than stars and can be spotted more easily than individual stars.
  Citeşte Space Scoops | ...  
De ce nu ai putea ascunde nava ta spațială într-o nebuloasă
Warum sich in einem Nebel kein Raumschiff verstecken lässt
Por qué no podrías esconder tu nave espacial en una nebulosa
Nunca tente esconder a sua nave atrás de uma nebulosa!
Защо не можем да скрием космически кораб в мъглявина
Why You Couldn't Hide Your Spaceship in a Nebula
Why You Couldn't Hide Your Spaceship in a Nebula
  Tehnologia spațială red...  
Tehnologia spațială redă vederea
Eye-catching Space Technology Restoring Sight
Vistosa tecnología espacial que restaura la vista
Atraente Tecnologia Espacial que Restaura a Visão
Eye-catching Space Technology Restoring Sight
Techniek uit de ruimte voor leven op Aarde
  Îți este frică de întun...  
(Frica de întuneric este de fapt un avantaj; ne ajută să ne păstrăm vigilența în situații potențial periculoase!)
(La peur du noir est en fait un avantage : elle nous maintient sur nos gardes dans une situation dangereuse !)
(Die Angst vor der Dunkelheit ist eigentlich ein Vorteil; sie hält uns in Gefahrensituationen auf Trab!)
(Un poco de miedo a la oscuridad es, de hecho, una ventaja, ¡nos mantiene alerta en situaciones peligrosas!)
(O medo da escuridão é, na realidade, uma vantagem, mantém-nos alerta face a situações perigosas)
But we all know the boogeyman isn’t real, so is their really anything to be afraid of? Maybe not on Earth, but there
(Bang zijn in het donker is eigenlijk een voordeel; het houdt ons scherp tijdens gevaarlijke momenten!)
(A fear of the dark is actually an advantage; it keeps us on our toes in dangerous situations!)
  Navigation through the ...  
Un astronaut britanic decolează spre Stația Spațială Internațională
Un spationaute britannique décolle vers la Station spatiale internationale
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
Un astronauta británico enviado a la Estación Espacial Internacional
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
Astronauta britânico lançado para a Estação Espacial Internacional
British Astronaut Blasts Off to International Space Station
  Sunspotter | Joacă-te ş...  
Erupţia petelor solare poate revărsa asupra Pământului o avalanşă de raze X şi particule de energie mare, periclitând astronauţii de pe Staţia Spaţială Internaţională, întrerupând semnalul GPS, deteriorând infrastructura noastră satelitară, expunând aeronavele aflate la altitudini şi latitudini mari la radiaţii şi chiar perturbând reţeaua de alimentare cu energie electrică.
Although the Sun is 150 million km away, its activity affects us. Eruptions from sunspot groups can coat the Earth with X-rays and high-energy particles, endangering astronauts and the ISS, interrupting GPS signals, damaging our satellite infrastructure, exposing high-altitude and high-latitude aircrafts to radiation, and even disrupting the electrical grid. The Sunspotter project aimed to expand human knowledge about the Sun and more effectively protect human beings in and near outer space.
Le Soleil a beau se trouver à 150 millions de kilomètres, son activité a des effets sur nous. Des éruptions de tâches solaires peuvent baigner la Terre de rayons X et de particules hautement chargées en énergie, mettant en danger les astronautes et la Station internationale de l’Espace ; interrompre les signaux des GPS ; endommager notre infrastructure de satellites ; exposer les aéronefs de haute altitude et de haute latitude aux radiations et même provoquer des pannes de réseau électrique. Le projet Sunspotter (littéralement, « ‘repéreur’ de tâches solaires ») a pour but de faire avancer nos connaissances sur le Soleil et contribuer à renforcer la protection des humains dans l'espace rapproché.
Obwohl die Sonne 150 Millionen Kilometer entfernt ist, wirkt sich ihre Aktivität auf uns aus. Eruptionen von Sonnenfleckengruppen können zu verstärkter Röntgenstrahlung und zu mehr hochenergetischen Partikeln auf der Erde führen, Astronauten und die Internationale Raumstation gefährden, GPS-Signale stören, die Satelliteninfrastruktur beschädigen, Flugzeuge in großen Höhen und hohen geografischen Breiten Strahlung aussetzen und sogar Störungen im Stromnetz verursachen. Mit dem Projekt „Sunspotter“ soll das Wissen der Menschheit über die Sonne erweitert werden, und es soll zu einem wirksameren Schutz der Menschen im Weltraum beitragen.
La actividad del sol nos influye, a pesar de encontrarse a 150 millones de km de distancia. Las erupciones de los grupos de manchas solares pueden inundar la Tierra de rayos X y partículas de gran energía, lo cual pone en peligro a los astronautas y a la Estación Espacial Internacional, interrumpe las señales GPS, daña nuestra infraestructura de satélites, expone los aviones de altitud y latitud máxima a radiaciones e incluso afecta al tendido eléctrico. El proyecto Sunspotter sirve para ampliar los conocimientos que los seres humanos tienen sobre el Sol y ayudar a protegernos de manera eficaz, cuando nos encontramos en el espacio o cerca del espacio exterior.
Sebbene si trovi a 150 milioni di km di distanza, l’attività solare ha un’influenza su di noi. Le eruzioni di gruppi di macchie solari possono irradiare la Terra di raggi X e particelle ad alta energia, mettendo in pericolo gli astronauti e la Stazione Spaziale Internazionale, interrompere i segnali GPS, danneggiare i nostri satelliti, esporre i veicoli che viaggiano a elevata altitudine e latitudine alle radiazioni e persino causare interruzioni nella rete elettrica. Il progetto Sunspotter si prefigge l’obiettivo di espandere la conoscenza del Sole e contribuire a una più efficace protezione degli esseri umani nello spazio e nello spazio cosmico vicino.
Apesar de se encontrar a 150 milhões de quilómetros de distância, a atividade do Sol afeta-nos. As erupções de grupos de manchas solares podem inundar a Terra com raios X e partículas de elevada energia, pondo em perigo os astronautas da Estação Espacial Internacional, interrompendo os sinais de GPS, danificando a nossa infraestrutura de satélites, expondo os aviões à radiação a altitudes e latitudes elevadas e até causando perturbações na rede elétrica. O projeto Sunspotter visa alargar os conhecimentos humanos sobre o Sol e contribuir para uma proteção mais eficaz dos seres humanos no espaço exterior e na sua proximidade.
Παρά το γεγονός ότι βρίσκεται 150 εκατομμύρια χιλιόμετρα μακριά, η δραστηριότητα του Ήλιου μας επηρεάζει. Εκρήξεις από ομάδες ηλιακών κηλίδων μπορούν να κατακλύσουν τη Γη με ακτίνες Χ και σωματίδια υψηλής ενέργειας, θέτοντας σε κίνδυνο τους αστροναύτες και τον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό, διακόπτοντας τα σήματα των GPS, καταστρέφοντας τη δορυφορική υποδομή μας, εκθέτοντας σε ακτινοβολία αεροσκάφη σε μεγάλα υψόμετρα και γεωγραφικά πλάτη και επιφέροντας διακοπές στο ηλεκτρικό δίκτυο. Το έργο «Sunspotter» επιδιώκει να διευρύνει τη γνώση του ανθρώπου για τον Ήλιο και να συμβάλει στην αποτελεσματικότερη προστασία των ανθρώπων στο εξώτερο διάστημα και κοντά σε αυτό.
Ondanks dat hij 150 miljoen kilometer ver staat, heeft de activiteit van de zon invloed op ons. Uitbarstingen van zonnevlekgroepen kunnen de aarde overspoelen met röntgenstraling en hoogenergetische deeltjes. Daardoor komen astronauten en het Internationale Ruimtestation in gevaar, worden gps-signalen verstoord, satellieten beschadigd, worden vliegtuigen op grote hoogte en hoge breedte blootgesteld aan straling en kan zelfs het elektriciteitsnet verstoord worden. Het Sunspotter-project wil de kennis over de zon uitbreiden en bijdragen aan betere bescherming van mensen in de ruimte en op de grens daarvan.
Ačkoli je Slunce vzdáleno 150 milionů kilometrů, jeho aktivita nás ovlivňuje. Erupce okolo skupin slunečních skvrn mohou vyslat na planetu Zemi rentgenové paprsky a vysoce energetické částice, které představují nebezpečí pro astronauty a Mezinárodní vesmírnou stanici, ruší signály z GPS, poškozují infrastrukturu družic, vystavují radiaci letouny pohybující se ve vysokých nadmořských výškách a vysokých zeměpisných šířkách a dokonce způsobují výpadky v elektrických rozvodných sítích. Cílem projektu „Sunspotter“ je rozšířit lidské znalosti o Slunci a přispět k efektivnější ochraně lidí na Zemi a ve vesmíru.
Although the Sun is 150 million km away, its activity affects us. Eruptions from sunspot groups can coat the Earth with X-rays and high-energy particles, endangering astronauts and the ISS, interrupting GPS signals, damaging our satellite infrastructure, exposing high-altitude and high-latitude aircrafts to radiation, and even disrupting the electrical grid. The Sunspotter project aimed to expand human knowledge about the Sun and more effectively protect human beings in and near outer space.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow