|
Obiectivul petiției tale este esențial. Alege cerința potrivită cu ajutorul indicațiilor noastre.
|
|
Your petition is only as strong as what it calls for. Make sure you set the right "ask" with these helpful pointers.
|
|
Votre pétition aura la force de sa demande. Faites en sorte de poser la bonne « demande » grâce à nos conseils.
|
|
Ihre Petition ist nur so stark wie das, was sie fordert. Vergewissern Sie sich anhand diesen hilfreichen Punkten, dass Sie die richtigen “Fragen” stellen.
|
|
Tu petición tendrá una fuerza directamente proporcional a lo que pidas con ella. Lee nuestros consejos para lograr que tu petición tenga la estrategia adecuada.
|
|
La tua petizione sarà tanto forte quanto la richiesta che intendi fare. Assicurati di fare la domanda giusta con questi utili suggerimenti.
|
|
Sua petição só será forte se for clara no seu objetivo. Se assegure de fazer o pedido correto com essas dicas úteis.
|
|
إن قوة عريضتك تكمن في قوة مطالبها. تأكد من تضمينك للطلب الصحيح بمساعدة هذه المؤشرات.
|
|
Je petitie is net zo krachtig als het doel dat je stelt. Zorg ervoor dat je de juiste de juiste doelen stelt aan de hand van de volgende nuttige tips.
|
|
嘆願書の訴えが力強く響くかどうか、それは嘆願書の中で何を訴えるかによって決まります。ここにある様々なヒントを参考に、適切な「訴え」を呼びかけましょう。
|
|
여러분의 요구하는 것이 곧 청원서의 힘입니다. 다음의 유익한 조언들을 참고하여, 여러분이 올바른 ‘요구’을 하고 있는지 확인하십시오.
|
|
Siła twojej petycji zależy od argumentacji i celu, który dla niej wyznaczysz. Trafnie dobierz cel swojej kampanii.
|
|
Dilekçen ancak talep ettiğin şey kadar güçlüdür. Bu faydalı önerileri dikkate alarak doğru “talep”te bulunduğundan emin ol.
|
|
כוחה של העצומה תלוי בעוצמה של הדרישה שהיא מציבה. ודאו שאתם מציבים את הדרישה הנכונה, באמצעות הנקודות המועילות כאן.
|