ils – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 90 Results  eservice.cad-schroer.com
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Bien qu’ils partagent un titre, les Hérétiques ne constituent pas une faction unie. En effet, ils sont aussi enclins à s’entre-tuer qu’à attaquer tout autre groupe.
While they share a title, the Heretics are not one single faction. Indeed, they are as likely to attack each other as they are any of the other groups.
Auch wenn sie sich alle Ketzer nennen, bilden diese Gruppen keine gemeinsame Fraktion. In der Tat ist es genauso gut möglich, dass sie einander, wie auch jede der anderen Gruppen, angreifen.
Aunque compartan un título, los herejes no forman una sola facción. De hecho, es tan probable que se ataquen los unos a otros como que ataquen a los demás grupos.
Embora eles compartilhem esse título, os Hereges não são uma facção única. Na verdade, eles se atacam uns aos outros, assim como qualquer outro grupo.
Chociaż Heretycy używają wspólnego miana, nie stanowią jednolitej frakcji. Atakują siebie nawzajem równie często, jak przedstawicieli innych grup.
Несмотря на общее название, Еретики не являются единой фракцией. Они точно так же могут нападать друг на друга, как и на чужаков, которые им повстречаются.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les démons ne constituent pas une faction au sens strict du terme. Ils ne vivent ou ne résident pas véritablement ici. Néanmoins, en raison de l’impact qu’ils ont eu sur l’histoire d’Albion et la fréquence à laquelle ils parviennent à se frayer un chemin dans le monde, les ignorer relèverait de la folie.
In the strictest sense, the demons are not a faction within Albion. They do not live or reside there in any real sense of the word. However, given the impact they have had on Albion’s history and the frequency with which they manage to claw their way into the world, it would be foolish to ignore them.
Streng genommen gehören die Dämonen gar nicht zu den Fraktionen von Albion. Sie leben oder wohnen nicht wirklich dort. Wenn man sich jedoch klarmacht, welchen Einfluss sie auf die Geschichte von Albion gehabt haben und mit welcher Hartnäckigkeit sie sich immer wieder den Weg in diese Welt erkämpfen, wäre es mehr als nur töricht, sie zu ignorieren.
En el sentido más estricto, los demonios no son una facción de Albion. No viven ni residen ahí, en ningún sentido de la palabra. Sin embargo, debido al impacto que tienen en la historia de Albion y a la frecuencia con la que consiguen hacerse un hueco en el mundo, sería absurdo ignorarlos.
Na verdade, os demônios não são uma facção dentro de Albion. Eles não vivem, nem residem, no sentido real da palavra. No entanto, dado ao impacto que tiveram na história de Albion e na frequência que conseguiram entrar no mundo, seria tolice ignorá-los.
Ściśle rzecz biorąc, demony nie stanowią frakcji w świecie Albionu. Nie mieszkają w nim w rzeczywistym tego słowa znaczeniu. Niemniej uwzględniając wpływ, jaki demony wywarły na historię Albionu, oraz fakt, jak często udaje im się przedrzeć do świata, nie należy ich ignorować.
Строго говоря, демоны не могут считаться фракцией Альбиона. Они там, в общем-то, не живут. Однако учитывая, какое влияние они оказали на историю Альбиона и как часто им удается прорваться в этот мир, игнорировать их тоже не стоит.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Ils savent que la plupart des autres factions les surclassent et augmentent leurs chances grâce à l'alliance de tactiques méprisables, d'une fourberie éhontée et d'une totale inconscience.
They know they’re outmatched by most of the other factions and increase their odds through a combination of underhanded tactics, low cunning and a complete lack of conscience.
Sie wissen, dass sie mit den meisten anderen Fraktionen nicht mithalten können, und verbessern ihren Stand mit einer Kombination aus hinterlistigen Taktiken, fieser Arglist und völliger Gewissenlosigkeit.
Saben que no son rival para las demás facciones, y aumentan sus bazas mediante una combinación de tácticas furtivas, trucos rastreros y una total falta de conciencia.
Eles sabem que não são fortes o suficiente para enfrentar a maioria das outras facções e aumentam suas chances com uma combinação de táticas ardilosas, astúcia e uma completa falta de consciência.
A jeśli nie mogą nawet zabrać twojego dobytku, uciekną. Wiedzą, że nie mogą równać się z większością pozostałych frakcji, i zwiększają swoje szanse zwycięstwa za sprawą podstępnej taktyki, nikczemnej przebiegłości i całkowitego braku sumienia.
Падальщики слабее большинства бойцов из других фракций. Они компенсируют это богатым арсеналом подлых ударов, низменной хитростью и полным отсутствием совести.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Ils se mirent à concevoir leurs propres armes, des outils grossiers qui ne pourraient retenir que la plus faible des magies d’Albion. Même ainsi, ce fut un changement marquant, la première étape d’un plan bien plus vaste.
They began to work their own weapons, crude things that could only hold the weakest of Albion’s magic. Even so, it was significant, the first step in a much greater plan. Falling back on old survival skills, they laid low and sent out spies to observe Albion’s natives.
Sie begannen, ihre eigenen Waffen herzustellen, plumpe Dinger, die nur die schwächste der Magie Albions aufnehmen konnten. Und dennoch, das war ein bedeutsamer erster Schritt, Teil eines viel größeren Plans. Sie griffen auf längst vergessene Überlebensfähigkeiten zurück, tauchten unter und sandten Spione aus, die Albions Ureinwohner beobachteten.
Empezaron a fabricar sus propias armas, objetos mal hechos que solo podían soportar la más débil magia de Albion. Incluso así, significaba mucho: el primer paso de un plan mucho más grande. Apoyándose en sus antiguas habilidades de supervivencia, se retiraron y enviaron espías para vigilar a los nativos de Albion.
Eles criaram suas próprias armas rudimentares, peças brutas que reteriam somente as magias mais fracas de Albion. Mesmo assim, foi um primeiro passo significativo para um grande plano. Voltando às antigas habilidades de sobrevivência, eles ficaram na encolha e enviaram espiões para observar os nativos de Albion.
Rozpoczęli prace nad własną bronią. Tworzyli prymitywny oręż, który był w stanie zatrzymać w sobie jedynie najsłabszą formę magii Albionu. Tym niemniej był to znaczący pierwszy krok w ramach znacznie większego planu. Korzystając ze zdobytych umiejętności przetrwania, ukryli się i wysyłali szpiegów, których zadaniem było obserwowanie rodzimych mieszkańców Albionu.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Certains Diablotins ont rejoint les Disciples de Morgana. Leur couleur est plus sombre et ils ont tendance à être plus sournois, entrainant les vagabonds naïfs d'Albion en dehors des sentiers jusqu'aux royaumes démoniaques.
Some imps are bound to service by the Disciples of Morgana. Their coloring is darker and they tend to be more devious, luring unsuspecting wanderers off the paths of Albion and into the demon realms. Whether this is on the orders of their masters or part of some other agenda is unclear.
Einige Gnome stehen in den Diensten von Morganas Schülern. Diese Gnome sind von dunklerer Farbe und häufig noch verschlagener; sie locken arglose Reisende abseits der Wege Albions und in das Reich der Dämonen. Ob dies jedoch auf Befehl ihrer Meister geschieht, oder sie dabei eigene Pläne verfolgen, ist unklar.
Algunos diablillos están obligados a servir a los Discípulos de Morgana. Tienen un color más oscuro y suelen ser más maliciosos, pues atraen a errantes ingenuos de Albion hacia los reinos de los demonios. No está muy claro si lo hacen por petición de sus maestros o por alguna otra razón.
Alguns diabretes trabalham para as Discípulas de Morgana. Eles são escuros e, geralmente, muito perversos, atraindo peregrinos para fora de Albion e para dentro dos reinos demoníacos. Não se sabe se eles o fazem por conta própria ou a mando de um mestre.
Niektóre chochliki są zmuszone do służenia Apostołom Morgany. Mają ciemniejsze ubarwienie i są bardziej przebiegłe. Nierzadko udaje im się skłonić niczego niepodejrzewających wędrowców, by zboczyli z dróg Albionu wprost do demonicznych krain. Nie jest jasne, czy czynią tak na rozkaz swoich panów, czy też wykonują inny tajemniczy plan.
Некоторые чертенята прислуживают Адептам Морганы. Они темнее обычных и отличаются коварным поведением. Такие чертенята способны заманить беспечных путников вглубь Альбиона, прямо к вратам в мир демонов. Возможно, им так приказывают их хозяева, а может, они преследуют собственные цели.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les hommes d’Albion ont tendance à être plus grands que ceux du vieux monde. Ils proviennent d’une culture de chasseur/cueilleur et passent souvent d’un terrain de chasse à un autre au cours de l’année.
The humans of Albion tend to be larger than those of the old world. They have a hunter-gatherer culture, often moving from one favored hunting ground to another over the course of a year. They are organised into tribes that each have their own leaders. Loose rules govern them all but an individual tribe will have unique quirks that mark them out.
Die Menschen Albions sind allgemein größer als die aus der Alten Welt. Sie leben als Jäger und Sammler und ziehen über das Jahr von einem Jagdgrund zum nächsten. Sie leben in Stammesgemeinschaften, jede mit ihren eigenen Anführern. Es gibt allgemeine Regeln, die für alle ihre Geltung haben, doch jeder Stamm hat seine Eigenheiten, die ihn einzigartig machen.
Los humanos de Albion tienden a ser más grandes que aquellos del viejo mundo. Tienen una cultura de recolección y caza. A lo largo del año, se mueven entre sus territorios de caza preferidos. Se organizan en tribus, cada una con sus propios líderes. Hay normas un poco laxas comunes a todos, pero cada tribu tiene sus propias rarezas distintivas.
Os humanos de Albion geralmente são maiores do que os do velho mundo. Têm uma cultura extrativista, mudando frequentemente de um lugar para outro de acordo com a facilidade da caça ao longo do ano. Organizam-se em tribos que têm, cada uma, seus próprios líderes. São governadas com leis muito vagas, mas cada tribo tem sua individualidade demarcada.
Ludzie z Albionu są więksi niż ci ze Starego Świata. To społeczności zbieracko-łowieckie, w ciągu roku często przemieszczające się z jednego obszaru łowieckiego na drugi. Tworzą plemiona, z których każde ma własnych przywódców. Wszystkie plemiona przestrzegają jednego, dosyć swobodnego, kodeksu, ale każde plemię ma cechy charakterystyczne, poprzez które się wyróżnia.
Коренные обитатели Альбиона обычно крупнее, чем жители Старого света. Это охотники и собиратели, которые часто кочуют с одних угодий на другие. Они организуются в племена, и у каждого племени есть свой вожак. Действуют общие правила, которые объединяют все племена, но у каждого племени неизменно есть и свои законы.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les Gardiens sont des grands démons dotés d'une puissance impressionnante. Ils parviennent à entrer dans le monde par des brèches où les rituels des Disciples de Morgana ont dissipé les brumes. Ce qui les différencie de la plupart des autres démons, c'est leur capacité à rester dans Albion.
Gatekeepers are large demons of impressive power. They find their way into the world through weak spots where the rituals of the Disciples of Morgana have pushed back the mists. What marks them as different from most other demons is their ability to remain in Albion.
Torwächter sind sehr große Dämonen mit beeindruckenden Kräften. Sie finden durch Schwachstellen, an denen die Rituale von Morganas Schülern die Nebel verdrängt haben, ihren Weg in die Welt. Der große Unterschied zwischen ihnen und den meisten anderen Dämonen ist ihre Fähigkeit, in Albion bleiben zu können.
Los guardas son demonios mayores con un poder impresionante. Salen al mundo por puntos débiles sobre los que los Discípulos de Morgana han realizado rituales para despejar la niebla. Lo que los diferencia de la mayoría de demonios es su capacidad para permanecer en Albion.
Os guardiões demoníacos são demônios gigantes com força inacreditável. Eles encontraram um lugar no mundo nas áreas enfraquecidas em que os rituais das Discípulas de Morgana afastaram as brumas. A diferença deles para a maioria dos outros demônios é a habilidade de permanecerem em Albion.
Strażnicy bram to duże demony o imponującej sile. Przedzierają się do świata przez słabe punkty powstałe w miejscach, gdzie rytuały Apostołów Morgany przepędziły mgły. Od większości pozostałych demonów odróżnia ich zdolność do pozostawania w Albionie.
Это крупные и очень сильные демоны. Обычно они попадают в наш мир через слабые места в ткани реальности, которые оставили своими ритуалами Адепты Морганы. В отличие от большинства других демонов, привратники способны оставаться в Альбионе.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Au cœur du Territoire des morts se trouve un tourbillon d’eau noirâtre qui attire tous les esprits affranchis, arrachant des petits fragments de leur existence et leur dérobant des souvenirs un par un jusqu’à ce qu’ils cessent de se débattre et abandonnent, emportés par le courant vers l’oubli.
At the heart of the Land of the Dead is a whirlpool of black water that pulls at all untethered spirits, stripping little shreds of them away, stealing memories one by one, until, at last they stop resisting and are drawn down, taken by the currents into oblivion.
Im Zentrum des Landes der Toten zerrt ein schwarzer Strudel an all den ungebundenen Geistern, zerreißt sie Stückchen für Stückchen, stiehlt ihre Erinnerungen, eine nach der anderen, bis sie letztlich aufgeben und vom Strom mitgerissen werden, hinab in die ewige Vergessenheit.
En el corazón de la Tierra de los muertos existe un remolino de agua oscura que empuja a todos los espíritus que aún no son libres, arrancándoles pequeñas tiras, robándoles sus recuerdos uno a uno, hasta que al fin dejan de resistirse y se ven arrastrados hasta las profundidades, llevados por estos hacia el olvido.
No centro da Terra dos Mortos há um redemoinho de água negra que puxa os espíritos desavisados, sugando partes deles, roubando suas memórias uma a uma, até que deixam de resistir e são tomados pelas correntes do esquecimento.
W sercu Krainy Umarłych swoją paszczę rozwiera wir czarnej wody, który wciąga wszystkie niezakorzenione duchy – kawałek po kawałku, odzierając je ze wspomnień, aż wreszcie przestają stawiać opór i zostają porwane przez prądy w otchłań niepamięci.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
La vie n’était pas facile pour autant, puisque le vieil Albion abritait également des dragons, qui considéraient les terres comme leur terrain de jeu. Ils voyaient les hommes comme de la nourriture ou des jouets à torturer.
Life was not easy, however, for ancient Albion was also home to the Dragons, who treated the land as their playground. Humans were food to be eaten or toys for torture. In fact the Dragons saw all other life as beneath them and terrorised Albion with fang and fire.
Doch das Leben war nicht einfach, denn das alte Albion war auch die Heimat der Drachen, die es als ihre eigene Spielwiese betrachteten. Menschen waren für sie nichts als Nahrung oder Spielzeug, das sie quälten. Die Drachen empfanden alles Leben außer ihnen selbst als minderwertig und terrorisierten Albion mit Reißzahn und Feuer.
La vida, sin embargo, no era sencilla, pues en Albion también moraban dragones, criaturas que trataban Albion como su patio del recreo. Los humanos eran comida o meros juguetes que torturar. De hecho, los dragones se creían por encima de todas las demás forma de vida y, con sus colmillos y fuego, atemorizaban a todo Albion.
A vida não era fácil, pois a antiga Albion era também o lar de dragões que faziam da terra o seu parque de diversões. Os humanos eram comida ou meros brinquedos para torturarem. Na verdade, os dragões achavam que qualquer outra forma de vida era inferior e aterrorizavam Albion com seu fogo e dentes afiados.
Życie nie było łatwe. Starożytny Albion był również domem dla Smoków, które traktowały te ziemie jako swoisty plac zabaw. Ludzie byli albo pożywieniem, albo zabawkami, które można torturować. Smoki nie uznawały jakiegokolwiek innego życia za istotne i terroryzowały Albion szponami i ogniem.
Однако в древнем мире Альбиона жили и драконы – страшные и безжалостные создания. Люди были для них лишь игрушками или вкусной едой. Драконы считали все прочие формы жизни ничтожными и нагоняли ужас на Альбион огнем и клыком.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Ils pouvaient enfin s’aventurer à nouveau à Albion et ont commencé à envoyer des espions. Leurs découvertes les ont réjouis. Ils avaient perdu Morgana, mais Merlyn n’était jamais revenu. Le pouvoir d’excalibur était brisé.
Finally, they dared to venture back into Albion, sending out spies. They found much to their liking. Morgana may have been lost to them but Merlyn had not returned either. Excalibur’s power was broken, Arthur and his knights were no more. Their enemy had no descendants to oppose them.
Schließlich wagten sie es, nach Albion zurückzukehren, und sandten Spione dorthin aus. Was sie sahen, gefiel ihnen. Sie hatten vielleicht Morgana verloren, aber auch Merlyn war nicht zurückgekehrt. Die Macht von Excalibur war gebrochen, Arthur und seine Ritter verschwunden. Ihr Feind hatte keine Nachkommen, die sich ihnen entgegenstellen könnten.
Finalmente, se atrevieron a volver a aventurarse en Albion, enviando a sus espías. Lo que encontraron fue muy de su agrado. Habrían perdido a Morgana, pero Merlín tampoco había vuelto. El poder de Excálibur había sido destruido; ya no estaban ni Arturo ni sus caballeros. Su enemigo no tenía descendientes a los que oponerse.
Finalmente, enviaram espiões e arriscaram-se a entrar em Albion. Eles encontraram muitas coisas do seu agrado. Morgana pode ter-se perdido deles, mas Merlyn também não tinha voltado. O poder da Excalibur fora quebrado. Arthur e seus cavaleiros não mais existiam. Seu inimigo não tinha descendentes que se lhes opusessem
Gdy ośmielili się wrócić na ziemie Albionu, ich pierwszym krokiem było rozesłanie szpiegów. Zadowoliło ich to, czego się dowiedzieli. Nie było pośród nich Morgany, lecz Merlyn także nie powrócił. Ekskalibur został roztrzaskany, a Artur i jego rycerze byli już tylko wspomnieniem. Ich wrogowie nie mieli potomków, którzy mogliby stawić im czoła.
Наконец они решили вновь выступить на Альбион и выслали соглядатаев. Увиденное вполне их удовлетворило. Моргана исчезла, но и Мерлин тоже не вернулся. Мощь Экскалибура была утрачена для этого мира, а Артур и его рыцари – стерты с лица земли. У врагов попросту не осталось преемников, которые могли бы им противостоять.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Ils se mirent à concevoir leurs propres armes, des outils grossiers qui ne pourraient retenir que la plus faible des magies d’Albion. Même ainsi, ce fut un changement marquant, la première étape d’un plan bien plus vaste.
They began to work their own weapons, crude things that could only hold the weakest of Albion’s magic. Even so, it was significant, the first step in a much greater plan. Falling back on old survival skills, they laid low and sent out spies to observe Albion’s natives.
Sie begannen, ihre eigenen Waffen herzustellen, plumpe Dinger, die nur die schwächste der Magie Albions aufnehmen konnten. Und dennoch, das war ein bedeutsamer erster Schritt, Teil eines viel größeren Plans. Sie griffen auf längst vergessene Überlebensfähigkeiten zurück, tauchten unter und sandten Spione aus, die Albions Ureinwohner beobachteten.
Empezaron a fabricar sus propias armas, objetos mal hechos que solo podían soportar la más débil magia de Albion. Incluso así, significaba mucho: el primer paso de un plan mucho más grande. Apoyándose en sus antiguas habilidades de supervivencia, se retiraron y enviaron espías para vigilar a los nativos de Albion.
Eles criaram suas próprias armas rudimentares, peças brutas que reteriam somente as magias mais fracas de Albion. Mesmo assim, foi um primeiro passo significativo para um grande plano. Voltando às antigas habilidades de sobrevivência, eles ficaram na encolha e enviaram espiões para observar os nativos de Albion.
Rozpoczęli prace nad własną bronią. Tworzyli prymitywny oręż, który był w stanie zatrzymać w sobie jedynie najsłabszą formę magii Albionu. Tym niemniej był to znaczący pierwszy krok w ramach znacznie większego planu. Korzystając ze zdobytych umiejętności przetrwania, ukryli się i wysyłali szpiegów, których zadaniem było obserwowanie rodzimych mieszkańców Albionu.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Ils représentent un large groupe comprenant tous les membres de la faction qui ne sont pas imprégnés d'énergie démoniaque. Il s'agit des chevaliers, soldats, arbalétriers, serviteurs, artisans et de toutes les personnes requises pour répondre aux besoins élémentaires de la faction.
A broad group that encompasses all members of the faction that are not empowered by demonic energy. This includes knights, soldiers, crossbowmen, servants, crafters, all the people required to meet the basic needs of the faction.
Eine große Gruppe, die all diejenigen Mitglieder der Fraktion umfasst, die nicht die Kräfte dämonischer Energie besitzen. Dazu gehören Ritter, Soldaten, Armbrustschützen, Diener, Handwerker – all die Leute, die nötig sind, um die grundlegenden Bedürfnisse einer Fraktion zu decken.
Un amplio grupo que abarca a todos los miembros de la facción a quienes no se le han otorgado poderes a través de energía infernal. Esto incluye a caballeros, soldados, ballesteros, sirvientes, artesanos... Todos aquellos encargados de satisfacer las necesidades básicas de la facción.
Um amplo grupo que engloba todos os membros da facção que não são imbuídos em energia demoníaca. São cavaleiros, soldados, besteiros, servos, artesãos, todas as pessoas que, enfim, desempenham as funções básicas da facção.
Szeroka grupa obejmująca wszystkich członków frakcji, którzy nie zostali napełnieni demoniczną energią. Należą do niej rycerze, żołnierze, kusznicy, sługi, rzemieślnicy i wszyscy, których zadaniem jest spełnianie podstawowych potrzeb frakcji.
Солдатами Морганы называют всех членов фракции, которые не имеют демонической силы. Сюда относятся рыцари, мечники, арбалетчики, служители, ремесленники и все люди, которые обеспечивают базовые нужды Адептов.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les Monstres peuvent également servir d'esclaves pour les Disciples de Morgana. Tout comme les Diablotins, leur comportement et leurs couleurs sont alors différents, même s'ils restent similaires dans tous les autres aspects.
Fiends can also be found as the controlled slaves of the Disciples of Morgana. As with the Imps, their behavior is different and their colors muted, though they remain similar in all other respects.
Unholde werden auch manchmal von Morganas Schülern versklavt. Wie die Gnome haben auch sie dann ein anderes Verhalten und dunklere Farben, sind aber ansonsten unverändert.
Entre las filas de los Discípulos de Morgana también hay diablos esclavos. Al igual que con los diablillos, su comportamiento es diferente y cambian de color, aunque prácticamente todo lo demás es igual.
Os malévolos também se encontram como escravos controlados pelas Discípulas de Morgana. Em relação aos diabretes, o comportamento deles é diferente e sua coloração pode sofrer mutação, embora sejam similares em todos os outros aspectos.
Niektóre czarty są niewolnikami Apostołów Morgany. Podobnie jak w przypadku chochlików, ich zachowanie i kolory są nieco odmienne, lecz w pozostałych aspektach nie różnią się od reszty swoich braci.
Демоны часто служат Адептам Морганы. Как и в случае чертенят, они ведут себя по-другому и имеют не такой яркий окрас, а в остальном ничем не отличаются от обычных.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Dans Albion, vous pourrez rencontrer un démon solitaire qui est parvenu jusqu’ici, mais ils font plus fréquemment partie des Disciples de Morgana. Quoi qu’il en soit, attendez-vous à un âpre affrontement!
In Albion, you might meet a rogue demon that has managed to cross over but they are more commonly encountered in service to the Disciples of Morgana. Either way, you will have a tough fight on your hands!
Ihr könntet in Albion zwar einem vereinzelten Dämonen begegnen, dem es gelungen ist, hinüberzuwechseln, aber üblicherweise findet man sie in den Diensten von Morganas Schülern. So oder so, euch steht ein harter Kampf bevor!
En Albion, puede que conozcas a un demonio pícaro que ha podido liberarse, pero lo más normal es encontrarse a aquellos conocidos como los Discípulos de Morgana. En cualquier caso, ¡una ardua lucha te espera!
Em Albion, é possível encontrar um demônio desgarrado, mas a maioria dos que se encontram está a serviço das Discípulas de Morgana. De qualquer modo, você enfrentará uma luta dura!
Można natrafić na pojedyncze demony, którym udało się wtargnąć do Albionu, lecz najczęściej spotykane są w służbie Apostołów Morgany. W każdym przypadku okażą się godnymi przeciwnikami!
Вам может (не) повезти, и вы встретите на Альбионе бродячего демона, который сумел самостоятельно перейти границу между мирами. Но такие случаи очень редки, и обычно демоны служат Адептам Морганы. Так или иначе, это очень непростые соперники!
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Bien que l'on puisse méprendre de loin les démons inférieurs pour des hommes, il est impossible de commettre une telle erreur avec les Seigneurs démoniaques. Atteignant sept mètres, munis de quatre bras, de trois têtes et de lave suintant de leur peau en guise de sang, ils hantent les cauchemars des esprits qui les rencontrent.
Though lesser demons might be mistaken for a man at a distance, no such mistake could be made with the Demon Lords. Reaching heights of seven meters, with four arms, three heads, and lava seeping from their skin like angry blood, they are nightmares that linger in the minds of all who see them.
Aunque los demonios menores se pueden confundir con personas si están lejos, no ocurre lo con los demonios supremos. Pueden alcanzar los siete metros de altura, tener cuatro brazos y tres cabezas y supurar lava de la piel.
Embora alguns demônios menores se confundam com humanos à distância, não é possível cometer esse erro em relação aos demônios chefes. Chegando a sete metros de altura, quatro braços e três cabeças, com lava escorrendo por sua pele como se fosse sangue, eles são um pesadelo para quem os vê.
Choć pomniejsze demony z daleka złudnie przypominają ludzi, Demonicznych Lordów nie da się z niczym pomylić. Nawet siedem metrów wzrostu, cztery ręce i trzy głowy oraz lawa sącząca się ze skóry niczym wściekła krew czynią z nich prawdziwy koszmar, który na zawsze zapada w pamięć.
Если низшего демона издалека можно принять за человека, то в случае демон-лорда такая ошибка исключена. Они достигают роста до семи метров, у них по четыре руки и по три головы, а кожа истекает лавой, как горячей кровью.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les derniers Disciples n’arrivaient pas à la cheville de leurs prédécesseurs et la brume qui enveloppait Albion formait une barrière supplémentaire. Mais ils ont persévéré, pratiquant les arts qu’ils connaissaient et testant de nouveaux domaines.
For many years, their efforts were frustrated. The Disciples that remained were an impoverished shadow of what had come before and the mists that shrouded Albion were a further barrier. But they persevered, practicing the arts they knew and experimenting in the areas they did not.
Viele Jahre lang blieben die Bemühungen der Schüler erfolglos. Die Schüler, die überlebt hatten, waren nur ein ärmlicher Schatten dessen, was sie einst gewesen waren. Die Nebel, die Albion umwölkten, machten es ihnen nicht einfacher. Doch sie bewiesen Ausdauer, übten sich in den Künsten, die sie beherrschten und experimentieren auf Gebieten, die ihnen neu waren.
Durante muchos años, sus esfuerzos fueron en vano. Los discípulos que quedaron eran una sombra empobrecida de lo que había llegado a ser antaño y las nieblas que envolvían Albion eran otra barrera más. No obstante, perseveraron, practicando las artes que conocían y experimentando en aquellas áreas que no.
Por muitos anos, seus esforços foram debalde. As Discípulas que restaram eram uma reles sombra do que já foram, e o nevoeiro que cobria Albion era ainda um empecilho. No entanto, perseveraram, praticaram as artes que sabiam e as experimentaram em áreas até então desconhecidas.
Przez długi czas wysiłki Apostołów były bezskuteczne. Ci, którzy pozostali, byli ubogimi cieniami swoich poprzedników. Kolejną przeszkodę stanowiły mgły zasnuwające Albion. Tym niemniej przetrwali, praktykując sztuki, które znali, i eksperymentując z tymi, których nie rozumieli.
Но до этого было еще далеко. Адепты оставались жалкой тенью былого могущества, а туманы, скрывающие Альбион, служили мощным магическим барьером. Но они продолжали свою работу, без устали отрабатывая известные им приемы и экспериментируя с новыми.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Ils pouvaient enfin s’aventurer à nouveau à Albion et ont commencé à envoyer des espions. Leurs découvertes les ont réjouis. Ils avaient perdu Morgana, mais Merlyn n’était jamais revenu. Le pouvoir d’excalibur était brisé.
Finally, they dared to venture back into Albion, sending out spies. They found much to their liking. Morgana may have been lost to them but Merlyn had not returned either. Excalibur’s power was broken, Arthur and his knights were no more. Their enemy had no descendants to oppose them.
Schließlich wagten sie es, nach Albion zurückzukehren, und sandten Spione dorthin aus. Was sie sahen, gefiel ihnen. Sie hatten vielleicht Morgana verloren, aber auch Merlyn war nicht zurückgekehrt. Die Macht von Excalibur war gebrochen, Arthur und seine Ritter verschwunden. Ihr Feind hatte keine Nachkommen, die sich ihnen entgegenstellen könnten.
Finalmente, se atrevieron a volver a aventurarse en Albion, enviando a sus espías. Lo que encontraron fue muy de su agrado. Habrían perdido a Morgana, pero Merlín tampoco había vuelto. El poder de Excálibur había sido destruido; ya no estaban ni Arturo ni sus caballeros. Su enemigo no tenía descendientes a los que oponerse.
Finalmente, enviaram espiões e arriscaram-se a entrar em Albion. Eles encontraram muitas coisas do seu agrado. Morgana pode ter-se perdido deles, mas Merlyn também não tinha voltado. O poder da Excalibur fora quebrado. Arthur e seus cavaleiros não mais existiam. Seu inimigo não tinha descendentes que se lhes opusessem
Gdy ośmielili się wrócić na ziemie Albionu, ich pierwszym krokiem było rozesłanie szpiegów. Zadowoliło ich to, czego się dowiedzieli. Nie było pośród nich Morgany, lecz Merlyn także nie powrócił. Ekskalibur został roztrzaskany, a Artur i jego rycerze byli już tylko wspomnieniem. Ich wrogowie nie mieli potomków, którzy mogliby stawić im czoła.
Наконец они решили вновь выступить на Альбион и выслали соглядатаев. Увиденное вполне их удовлетворило. Моргана исчезла, но и Мерлин тоже не вернулся. Мощь Экскалибура была утрачена для этого мира, а Артур и его рыцари – стерты с лица земли. У врагов попросту не осталось преемников, которые могли бы им противостоять.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les démons ne constituent pas une faction au sens strict du terme. Ils ne vivent ou ne résident pas véritablement ici. Néanmoins, en raison de l’impact qu’ils ont eu sur l’histoire d’Albion et la fréquence à laquelle ils parviennent à se frayer un chemin dans le monde, les ignorer relèverait de la folie.
In the strictest sense, the demons are not a faction within Albion. They do not live or reside there in any real sense of the word. However, given the impact they have had on Albion’s history and the frequency with which they manage to claw their way into the world, it would be foolish to ignore them.
Streng genommen gehören die Dämonen gar nicht zu den Fraktionen von Albion. Sie leben oder wohnen nicht wirklich dort. Wenn man sich jedoch klarmacht, welchen Einfluss sie auf die Geschichte von Albion gehabt haben und mit welcher Hartnäckigkeit sie sich immer wieder den Weg in diese Welt erkämpfen, wäre es mehr als nur töricht, sie zu ignorieren.
En el sentido más estricto, los demonios no son una facción de Albion. No viven ni residen ahí, en ningún sentido de la palabra. Sin embargo, debido al impacto que tienen en la historia de Albion y a la frecuencia con la que consiguen hacerse un hueco en el mundo, sería absurdo ignorarlos.
Na verdade, os demônios não são uma facção dentro de Albion. Eles não vivem, nem residem, no sentido real da palavra. No entanto, dado ao impacto que tiveram na história de Albion e na frequência que conseguiram entrar no mundo, seria tolice ignorá-los.
Ściśle rzecz biorąc, demony nie stanowią frakcji w świecie Albionu. Nie mieszkają w nim w rzeczywistym tego słowa znaczeniu. Niemniej uwzględniając wpływ, jaki demony wywarły na historię Albionu, oraz fakt, jak często udaje im się przedrzeć do świata, nie należy ich ignorować.
Строго говоря, демоны не могут считаться фракцией Альбиона. Они там, в общем-то, не живут. Однако учитывая, какое влияние они оказали на историю Альбиона и как часто им удается прорваться в этот мир, игнорировать их тоже не стоит.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
À mesure que les colons prospéraient, ils attiraient l’attention des plus dangereux indigènes d’Albion. Les simples barrières étaient plus que suffisantes pour maintenir hors de portée les loups affamés mais lorsque les Gardiens vinrent accompagnés de leurs géants, ce fut une tout autre histoire.
As the colonists prospered, they drew the attention of Albion’s more dangerous inhabitants. The simple fences were more than adequate to keep out hungry wolves but when the Keepers and their giants came, it was a different story.
Die Kolonisten fanden sich langsam zurecht, und zogen bald die Aufmerksamkeit der gefährlicheren Einwohner Albions auf sich. Die einfachen Zäune waren mehr als ausreichend, um hungrige Wölfe fernzuhalten, aber als dann die Hüter und ihre Riesen kamen … das war eine ganz andere Geschichte.
A medida que los colonos prosperaron, llamaron la atención de los habitantes más peligrosos de Albion. Las vallas sencillas eran más que adecuadas para mantener a raya a los lobos hambrientos, pero cuando llegaron los Guardianes con sus gigantes la cosa cambió.
Assim que os colonos prosperaram, eles chamaram a atenção dos habitantes mais perigosos de Albion. As cercas comuns eram mais que suficientes para manter os lobos famintos distantes, mas, quando os Protetores e seus gigantes apareceram, a história mudou.
W miarę jak koloniści zaczęli prosperować, przyciągnęli uwagę groźniejszych mieszkańców Albionu. Proste płoty były wystarczającą ochroną przed głodnymi wilkami. Rzecz miała się jednak całkiem inaczej, gdy pojawili się Stróże i ich olbrzymy.
Чем больше отстраивались колонизаторы, тем более опасные обитатели Альбиона обращали на них внимание. Чтобы защититься от голодных волков, вполне хватало и простых заборов. Совсем по-другому дела обстояли с Хранителями и их ручными великанами.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
On attend des druides qu’ils ne se mêlent pas des affaires de la tribu, même s’ils prodiguent régulièrement leurs conseils en cas de conflit.
Druids are expected to stay out of tribal politics, though it is common for them to offer advice in times of strife.
Von Druiden wird erwartet, dass sie sich aus der Stammespolitik heraushalten, allerdings ist es Usus, dass sie in Zeiten der Unruhe ihren Rat anbieten.
Se espera que los druidas no participen en asuntos políticos, aunque es normal que ofrezcan consejos en los conflictos.
Os druidas geralmente ficam fora da política da tribo, porém é comum eles se oferecerem para aconselhamento em tempos difíceis.
Druidzi z zasady powinni trzymać się z dala od polityki plemienia, jednak często się zdarza, że podczas sytuacji kryzysowej służą radą.
Обычно друиды стараются не влезать в межплеменные отношения, но в тяжелые времена они нередко помогают вождям мудрыми советами.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Le Vieux monde les avait chassés, Albion les avait rejetés, alors brûleraient-ils tout pour tout reconstruire.
The Old World had cast them out and Albion had rejected them, so they would burn it all and start again.
Die Alte Welt hatte sie verstoßen, Albion hatte sie zurückgewiesen, also würden sie es in Flammen aufgehen lassen und dann von vorne beginnen.
El viejo mundo los había abandonado, así que lo quemarían todo y empezarían desde cero.
O Velho Mundo os expulsou, Albion os rejeitou e, por isso, queriam começar tudo do zero.
Stary Świat ich wygnał, Albion ich odrzucił, więc spalą wszystko i zaczną od nowa.
Старый мир изгнал их, Альбион отверг их, но не беда: они спалят его дотла и начнут сначала.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
On attend des druides qu’ils ne se mêlent pas des affaires de la tribu, même s’ils prodiguent régulièrement leurs conseils en cas de conflit.
Druids are expected to stay out of tribal politics, though it is common for them to offer advice in times of strife.
Von Druiden wird erwartet, dass sie sich aus der Stammespolitik heraushalten, allerdings ist es Usus, dass sie in Zeiten der Unruhe ihren Rat anbieten.
Se espera que los druidas no participen en asuntos políticos, aunque es normal que ofrezcan consejos en los conflictos.
Os druidas geralmente ficam fora da política da tribo, porém é comum eles se oferecerem para aconselhamento em tempos difíceis.
Druidzi z zasady powinni trzymać się z dala od polityki plemienia, jednak często się zdarza, że podczas sytuacji kryzysowej służą radą.
Обычно друиды стараются не влезать в межплеменные отношения, но в тяжелые времена они нередко помогают вождям мудрыми советами.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les géants sont carnivores et préfèrent la chair fraîche. Ils apprécient tout particulièrement la viande humaine, même si elle est devenue un mets de luxe suite à un pacte passé avec les tribus.
Giants only eat meat, preferably meat that is still moving. They have a particular liking for human flesh, though due to the pacts with the tribes, this has become something of a delicacy.
Riesen essen ausschließlich Fleisch, vorzugsweise Fleisch, das sich noch bewegt. Ganz besonders mögen sie Menschenfleisch, allerdings ist das durch die Abkommen mit den Stämmen zu einer echten Delikatesse geworden.
Los gigantes solo comen carne, preferiblemente carne con vida. La carne de humano les parece exquisita, pero debido a los pactos con las tribus, ahora es más un lujo que otra cosa.
Comem somente carne, de preferência ainda em movimento. Gostam especialmente de carne humana, mas, devido ao pacto com as tribos, ela se tornou quase uma iguaria.
Olbrzymy żywią się tylko mięsem. Gustują w takim, które się jeszcze rusza. Do gustu przypadło im szczególnie ludzkie mięso, jednak z powodu porozumienia z plemionami, jest to już raczej towar luksusowy.
Великаны едят только мясо. Предпочтение отдается еще живым существам, особенно людям, хотя после заключения договора с племенами человечина стала для них скорее редким деликатесом.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
L’objectif principal du culte était de ramener Morgana des enfers. Cependant, ils voulaient également conquérir Albion, avant de s’attaquer au Vieux monde.
The cult’s primary objective is to find a way to bring Morgana back from hell. However, they are also keen to conquer Albion and, ultimately, the rest of the Old World.
Das vorrangige Ziel der Kultisten ist es, einen Weg zu finden, um Morgana aus der Hölle zurückzubringen. Sie sind jedoch auch darauf erpicht, Albion, und letztendlich auch den Rest der Alten Welt, zu erobern.
El objetivo primordial de su secta es traer a Morgana de vuelta del infierno. Sin embargo, tampoco le hacen ascos a conquistar Albion y, después, el resto del Viejo mundo.
O principal objetivo das sectárias seria encontrar um jeito de trazer Morgana de volta do inferno. No entanto, também queriam conquistar Albion e, por fim, o restante do Velho Mundo.
Najważniejszym celem kultu jest znalezienie sposobu na uwolnienie Morgany z piekła. Interesuje ich również podbój Albionu i ostatecznie reszty Starego Świata.
Их главной целью было вернуть Моргану из преисподней. Кроме того, Адепты намерены положить к ногам своей королевы Альбион, а потом и весь Старый свет.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les Morts-Vivants sont en guerre avec tout le monde. À ce jour, ils n’ont jamais assemblé de troupes de grande envergure et n’ont jamais montré d’intérêt pour un territoire autre que le leur.
The Undead are at war with everyone. To date they have never gathered in large numbers and show no interest in territory outside their own.
Die Untoten führen Krieg gegen alle anderen. Bis dato haben sie sich nie zu großen Gruppen zusammengetan und zeigen auch kein Interesse an anderen Territorien außer ihrem eigenen.
Los no muertos están en guerra con todo el mundo. Hasta la fecha, no se han organizado en grandes grupos, y no muestran interés por territorios más allá del suyo propio.
Os Mortos-vivos estão em guerra com todos. Até hoje, nunca os viram reunidos em grande número com o interesse comum em conquistar algum território.
Nieumarli walczą ze wszystkimi. Po dziś dzień nie zorganizowali się w większą grupę i nie wykazują zainteresowania terenami wykraczającymi poza ich własne.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Petit à petit, ils ont réussi à assembler des éléments oubliés, tandis que de l’autre côté du voile les démons écoutaient, prêts, espérant pouvoir le traverser à nouveau.
Very slowly, they began to piece together something of what was lost while, on the other side of the veil, the demons were listening, ready, hoping for another chance to cross the realms.
Mit der Zeit gelang es ihnen, einen Teil dessen, was verlorengegangen war, wieder zusammenzusetzen, während die Dämonen auf der anderen Seite des Schleiers lauschten, bereit, auf eine weitere Chance hoffend, in das andere Reich hinüberzuwechseln.
Muy lentamente, empezaron a construir entre todos parte de lo perdido, mientras al otro lado del velo, los demonios estaban al acecho, listos, deseando otra oportunidad para cruzar los mundos.
Muito lentamente, eles começaram a refazer o que antes estava perdido, enquanto, do outro lado do véu, os demônios espreitavam preparados, esperando por outra chance de cruzar os reinos.
Bardzo powoli zaczęli składać w całość coś, co zostało utracone. Po drugiej stronie zasłony demony nasłuchiwały w gotowości, wyczekując szansy ponownego przekroczenia granicy pomiędzy światami.
Понемногу у них начали складываться куски головоломки. А по другую стороны вуали между мирами за ними наблюдали демоны. Они надеялись, что им представится еще один шанс попасть в мир людей.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Certains démons se sont alliés aux Disciples de Morgana, qui les contrôlent, tandis que d’autres sont indépendants. Ils sont tous hostiles.
Some demons are allied or controlled by the Disciples of Morgana, others are independent. All of them are hostile when encountered.
Einige Dämonen haben sich mit Morganas Schülern verbündet, andere stehen unter ihrer Kontrolle, wieder andere sind ganz unabhängig von ihnen. Bei Begegnungen sind sie alle feindselig.
Algunos demonios están aliados o son controlados por los Discípulos de Morgana; hay otros independientes. Todos ellos son bastante hostiles cuando te los cruzas.
Alguns demônios são aliados das Discípulas de Morgana ou controlados por elas; outros são independentes. Todos eles são hostis quando encontrados.
Niektóre demony są sojusznikami lub sługami Apostołów Morgany, lecz inne nie podlegają nikomu. Niemniej jednak wszystkie wykazują agresję wobec zwykłych ludzi.
Некоторые демоны сотрудничают с Адептами Морганы или подчиняются им, другие не зависят ни от кого и странствуют сами по себе. Демоны нападают на любого человека, которого встретят.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Ils bénéficient également d'un lien avec les plans démoniaques, ce qui leur permet d'invoquer des diablotins et autres monstres liés quand bon leur semble.
They also possess a link to the Demonic Planes, being able to summon bound Imps and Fiends to their side should it please them.
Außerdem haben sie eine Verbindung zu den Dämonenebenen, sodass sie Gnome und Unholde an sich binden und an ihre Seite rufen können, wenn ihnen danach ist.
También poseen un vínculo con los planes demoníacos, siendo capaces de invocar diablillos y demonios esclavos a su lado si les place.
Eles também possuem uma ligação com as Terras Demoníacas, podendo evocar diabretes e malévolos sempre que quiserem.
Ich twarze są oszpecone przez kły i rogi, ich ciała zniekształcone przez demoniczną moc, a z ich pleców wyrastają monstrualne skrzydła. Łączność ze sferą demoniczną pozwala im – gdy tylko tego zapragną – przywoływać na swoje rozkazy Chochliki i Czarty.
Демон-принцы имеют прочную связь с преисподней и способны без труда призывать дьяволят и низших демонов себе в союзники.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Toujours prêts à tout, ils vous élimineront s'ils le peuvent et vous dépouilleront. S'ils ne le peuvent pas, ils vous dépouilleront simplement. Et si vous êtes trop puissant pour cela, ils s'enfuiront.
Always desperate, they’ll kill you if they can and take your things. If not they’ll just take your things. And if you’re too strong even for that, they’ll run away.
Stets verzweifelt, werden sie euch töten und euch alles wegnehmen, wenn sie die Gelegenheit dazu bekommen. Wenn nicht, dann nehmen sie euch nur alles weg. Und wenn ihr auch dafür zu stark seid, dann laufen sie davon.
Desesperados en todo momento; si pueden te matarán y te lo quitarán todo. Eso si no te arrebatan todo directamente. Y si eres demasiado fuerte como para eso, saldrán huyendo.
Sempre desesperados, eles não hesitarão em matá-lo para pegar todas suas coisas. Se não conseguirem matar, apenas pegarão suas coisas. Se você for forte o bastante, eles só fugirão.
Odziani w lekkie zbroje, bazują na szybkości i ataku z ukrycia, używając przy tym szybkich i dystansowych broni. Są zdesperowani i jeśli tylko mogą, zabiją cię i zabiorą twój dobytek. Jeśli cię nie zabiją, to tylko zabiorą twój dobytek.
Предпочитают легкое или стрелковое оружие. Нападают на каждого встречного, пытаясь его убить и ограбить. Если убить не получается, то просто ограбить. Ну, а если добыча оказывается не по зубам, падальщики просто спасаются бегством.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Toujours prêts à tout, ils vous élimineront s'ils le peuvent et vous dépouilleront. S'ils ne le peuvent pas, ils vous dépouilleront simplement. Et si vous êtes trop puissant pour cela, ils s'enfuiront.
Always desperate, they’ll kill you if they can and take your things. If not they’ll just take your things. And if you’re too strong even for that, they’ll run away.
Stets verzweifelt, werden sie euch töten und euch alles wegnehmen, wenn sie die Gelegenheit dazu bekommen. Wenn nicht, dann nehmen sie euch nur alles weg. Und wenn ihr auch dafür zu stark seid, dann laufen sie davon.
Desesperados en todo momento; si pueden te matarán y te lo quitarán todo. Eso si no te arrebatan todo directamente. Y si eres demasiado fuerte como para eso, saldrán huyendo.
Sempre desesperados, eles não hesitarão em matá-lo para pegar todas suas coisas. Se não conseguirem matar, apenas pegarão suas coisas. Se você for forte o bastante, eles só fugirão.
Odziani w lekkie zbroje, bazują na szybkości i ataku z ukrycia, używając przy tym szybkich i dystansowych broni. Są zdesperowani i jeśli tylko mogą, zabiją cię i zabiorą twój dobytek. Jeśli cię nie zabiją, to tylko zabiorą twój dobytek.
Предпочитают легкое или стрелковое оружие. Нападают на каждого встречного, пытаясь его убить и ограбить. Если убить не получается, то просто ограбить. Ну, а если добыча оказывается не по зубам, падальщики просто спасаются бегством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow