ils – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  gift.lungarnocollection.com
  Japan Rail Pass - Japan...  
Les jeunes enfants ont-ils besoin d'un passage?
Haben sehr junge Kinder einen Pass benötigen?
¿Los niños muy pequeños necesitan un Pase?
Fare i bambini molto piccoli hanno bisogno di un passaggio?
As crianças muito pequenas precisam de um passe?
Heeft zeer jonge kinderen hebben behoefte aan een Pass?
  Japan Rail Pass - Japan...  
Les bébés sans un billet de train japonais ou un billet ne peuvent s'asseoir dans les sièges que lorsqu'ils ne sont pas nécessaires pour payer les clients .
Kleinkinder ohne Japan Rail Pass oder Ticket können nur in den Sitzen sitzen , wenn sie für zahlende Kunden nicht benötigt werden.
Los bebés sin un paso del carril de Japón o boleto pueden sentarse en asientos sólo cuando no son necesarios para el pago de los clientes.
I neonati senza un Japan Rail Pass o biglietto possono sedere in posti solo quando non sono necessari per i clienti paganti.
Bebês sem um Japan Rail Pass ou bilhete podem sentar-se em bancos apenas quando eles não são necessários para pagar os clientes .
Peuters zonder Japan Rail Pass of ticket kan alleen plaatsen uit als ze niet nodig zijn voor betalende klanten te zitten.
  Japan Rail Pass - how t...  
De nombreux clients de réserver les hôtels JR mais ne réalisent pas qu'ils peuvent bénéficier d'une réduction avec le Japan Rail Pass. Assurez-vous de ne pas manquer!
Many customers book JR hotels but do not realise they can receive a discount with the Japan Rail Pass. Make sure you don’t miss out!
Viele Kunden buchen JR Hotels aber nicht erkennen, dass sie einen Rabatt mit dem Japan Rail Pass erhalten können. Achten Sie darauf, nicht verpassen lassen!
Muchos clientes reservan hoteles JR, pero no se dan cuenta de que pueden recibir un descuento con el Japan Rail Pass. ¡Asegúrate de que no te lo pierdas!
Molti clienti a prenotare alberghi JR, ma non si rendono conto che possono ricevere uno sconto con il Japan Rail Pass. Assicurati di non perdere!
Muitos clientes reservar hotéis JR, mas não percebem que eles podem receber um desconto com o Japan Rail Pass. Certifique-se de que você não perca!
Veel klanten boeken hotels JR, maar niet beseffen dat ze kunnen een korting ontvangen met de Japan Rail Pass. Zorg ervoor dat u niet missen!
  Japan Rail Pass - valid...  
Les enfants entre 6 et 11 ans au moment du voyage initial en train ont droit à des billets enfants. S'ils sont moins de 6 ans et n'ont pas besoin de leur propre siège, les enfants peuvent voyager gratuitement sur le réseau JR.
Kinder zwischen 6 und 11 Jahren (zum Zeitpunkt der ersten Bahnreise) sind berechtigt, mit Kindertickets zu reisen. Wenn Ihr Kind jünger als 6 ist und keinen eigenen Sitzplatz braucht, darf es kostenlos innerhalb des gesamten JR-Netzwerks reisen.
Los niños entre 6 y 11 años de edad en el momento de iniciar el viaje en tren se considerarán billetes de niño. Si son menores de 6 años y no requieren su propio asiento, tu hijo podrá viajar gratis en la red JR.
I bambini di età compresa tra 6 e 11 anni al momento del viaggio iniziale in treno hanno diritto a biglietti per bambini. Se hanno un'età inferiore ai 6 anni e non necessitano di un proprio posto, allora i bambini sono in grado di viaggiare gratis su tutta la rete JR.
Crianças que tenham entre 6 e 11 anos na altura da primeira viagem de comboio pagam apenas bilhetes de criança. Se forem menores de 6 e não necessitarem de lugar próprio, as crianças poderão viajar gratuitamente em toda a rede JR.
Kinderen die tussen 6 en 11 jaar oud zijn op de eerste reisdag, komen in aanmerking voor kindtickets. Kinderen jonger dan 6 die geen eigen stoel vereisen, mogen gratis reizen op het JR-netwerk.
  Japan Rail Pass - Japan...  
Pour ceux d'entre vous qui visitent le Japon pendant les fêtes nationales, vous voudrez peut-être acheter un Japan Rail Pass pour votre enfant afin de vous assurer qu'ils ont un siège dans une voiture sans réserve ou réservée en tout temps.
Für diejenigen von euch , die Japan während der nationalen Feiertage besuchen können Sie einen kaufen Japan Rail Pass für Ihr Kind , um sicherzustellen , dass sie jederzeit einen Sitz in einem nicht reservierten oder reservierten Wagen haben. Sie können nicht ohne Japan Rail Pass oder Ticket Sitze für Kleinkinder reservieren.
Para aquellos de ustedes que están de visita en Japón durante los días festivos es posible que desee comprar un Japan Rail Pass para su bebé para asegurarse de que tienen un asiento en un coche sin reservas o reservada en todo momento. No se puede reservar asientos para los niños sin un paso del carril de Japón o boleto.
Per quelli di voi che sono in visita in Giappone durante le festività nazionali si potrebbe desiderare di acquistare un Japan Rail Pass per il bambino per assicurarsi che essi hanno un posto a sedere in una carrozza senza riserve o riservato a tutti i tempi. Non è possibile prenotare i posti per bambini senza un Japan Rail Pass o biglietto.
Para aqueles de vocês que estão visitando o Japão durante os feriados nacionais você pode querer comprar um Japan Rail Pass para o seu bebê para garantir que eles têm um assento em um transporte sem reservas ou reservados em todos os momentos. Você não pode reservar assentos para bebês sem um Japan Rail Pass ou bilhete .
Voor degenen onder u die een bezoek aan Japan tijdens nationale feestdagen u kunt wensen om een aankoop van Japan Rail Pass voor uw kind om ervoor te zorgen dat ze een zetel in een onvoorwaardelijke of gereserveerd vervoer te allen tijde. Je kunt niet plaatsen voor zuigelingen te reserveren zonder een Japan Rail Pass of ticket.
  Japan Rail Pass - Japan...  
Pour les nourrissons, Japan Rail déclare qu'ils n'ont pas besoin d'un Japan Rail Pass , mais cela signifie également que le nourrisson n'a pas droit à un siège . Dans les voitures sans réserve, réservées et Green Car, vous pouvez les asseoir dans un espace vide, mais si le train est très occupé ou si le siège est réservé, vous devez les placer sur vos genoux.
Für Säuglinge, heißt es Japan Rail , dass sie einen Japan Rail Pass nicht benötigen, aber das bedeutet auch , dass das Kind nicht auf einen Sitz zustehen. In unreserved, reserviert und Green Car Wagen Sie sie in einem leeren Raum sitzen kann, aber sollte der Zug sehr beschäftigt sein, oder der Sitz reserviert, müssen Sie sie auf dem Schoß legen. Es muss ein Erwachsener pro Kind unter 6 Jahren bei Reisen sein diese Situation entsteht.
Para los bebés, del carril de Japón afirma que no es necesario un paso del carril de Japón, pero esto también significa que el niño no tiene derecho a un asiento. En los carros no reservados, reservado y verde de coches es posible que sentarlos en un espacio vacío, pero el tren debe estar muy ocupado, o el asiento reservado, debe colocarlos en su regazo. Tiene que ser de 1 adulto que viaje por lactante menor de 6 años, en caso de que surja esta situación.
Per i neonati, Japan Rail afferma che non hanno bisogno di un Japan Rail Pass, ma questo significa anche che il bambino non ha diritto ad un posto a sedere. In carrozze senza riserve, riservato e Green Car si può loro posto in uno spazio vuoto, ma il treno dovrebbe essere molto occupato, o il posto riservato, è necessario inserire nel tuo grembo. Ci deve essere 1 adulto che viaggia per bambino sotto 6 in caso si verifichi questa situazione.
Para os bebês, o Japão Rail afirma que eles não precisam de um Japan Rail Pass , mas isso também significa que o bebê não tem direito a um assento . Nas carruagens sem reserva, reservadas e carro verde você pode colocá-los em um espaço vazio, mas se o trem ser muito ocupado, ou o assento reservado, você deve colocá-los em seu colo. Deve haver 1 adulto viajando por criança com menos de 6 anos se esta situação ocorrer.
Voor zuigelingen, Japan Rail zegt dat ze een Japan Rail Pass niet nodig hebt, maar dat betekent ook dat het kind geen recht heeft op een zitplaats. In onvoorwaardelijke, gereserveerd en Green Car rijtuigen kunt u ze plaats in een lege ruimte, maar moet de trein zijn erg druk, of de stoel gereserveerd, moet u ze op uw schoot. Er moet 1 volwassene reizen per kind onder de 6 voor het geval dat deze situatie zich voordoet.