ist – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 60 Ergebnisse  help.blackberry.com
  Über die Bedienungshilf...  
Die Spracheingabe von Kennwörtern ist enthalten.
The ability to speak your passwords is included.
Se incluye la posibilidad de verbalizar las contraseñas.
È inclusa la funzione di pronuncia delle password.
A capacidade de dizer as palavras-passe está incluída.
يتم تضمين القدرة على نطق كلمات المرور.
U hebt ook de mogelijkheid om uw wachtwoorden in te spreken.
Na raspolaganju vam je i mogućnost izgovaranja lozinki.
Lze využít možnost vyslovovat hesla.
Lehetőség van a jelszó hangos kimondására.
Kemampuan untuk mengucapkan kata sandi Anda telah disertakan.
Dostępna jest możliwość wypowiadania hasła.
Este inclusă posibilitatea pronunţării parolelor cu voce tare.
Khả năng nói mật khẩu được bao gồm.
  Über die Bedienungshilf...  
Die Spracheingabe von Kennwörtern ist enthalten.
The ability to speak your passwords is included.
Se incluye la posibilidad de verbalizar las contraseñas.
È inclusa la funzione di pronuncia delle password.
A capacidade de dizer as palavras-passe está incluída.
يتم تضمين القدرة على نطق كلمات المرور.
U hebt ook de mogelijkheid om uw wachtwoorden in te spreken.
Na raspolaganju vam je i mogućnost izgovaranja lozinki.
Lze využít možnost vyslovovat hesla.
Lehetőség van a jelszó hangos kimondására.
Kemampuan untuk mengucapkan kata sandi Anda telah disertakan.
비밀번호 말하기 기능이 포함되어 있습니다.
Dostępna jest możliwość wypowiadania hasła.
Este inclusă posibilitatea pronunţării parolelor cu voce tare.
Khả năng nói mật khẩu được bao gồm.
  Über die Bedienungshilf...  
Es ist eine Verknüpfung für Bedienungshilfen verfügbar, mit der Sie schnell Ihre Einstellungen für Bedienungshilfen ändern können.
An accessibility shortcut is available that you can use to quickly change your accessibility settings.
Tienes a tu disposición un atajo de accesibilidad que puedes utilizar para cambiar rápidamente la configuración de accesibilidad.
È disponibile una scorciatoia di accessibilità che consente di modificare rapidamente le impostazioni di accessibilità.
Está disponível um atalho de acessibilidade que pode usar para alterar rapidamente as suas definições de acessibilidade.
يتوفر اختصار إمكانية الوصول يمكنك استخدامه لتغيير إعدادات إمكانية الوصول بشكل سريع.
Er is een snelkoppeling beschikbaar om de toegankelijkheidsinstellingen snel te kunnen wijzigen.
Je k dispozici zkratka usnadnění, pomocí níž lze rychle změnit nastavení usnadnění.
Egy külön parancsikonnal gyorsan elérhetők a kisegítő lehetőségek beállításai.
Tersedia pintasan aksesibilitas yang dapat Anda gunakan untuk mengubah setelan aksesibilitas dengan cepat.
Dostępny jest skrót do ustawień dostępności, aby szybko można było je zmienić.
Este disponibilă o comandă rapidă de accesibilitate, pe care o puteţi utiliza pentru a schimba rapid setările de accesibilitate.
Lối tắt trợ năng sẵn sàng để bạn có thể sử dụng nhằm nhanh chóng thay đổi cài đặt trợ năng của bạn.
  Über die Bedienungshilf...  
Kompatibilität mit Hörgeräten ist für bestimmte BlackBerry-Smartphone-Modelle verfügbar. Bewertungen der Kompatibilität erhalten Sie online unter BlackBerry-Bedienungshilfen.
Hearing aid compatibility is available for certain BlackBerry smartphone models. Compatibility ratings are available online at BlackBerry Accessibility.
La compatibilidad con audífonos está disponible para algunos modelos de smartphones BlackBerry. Las clasificaciones de compatibilidad están disponibles en línea en la sección de accesibilidad deBlackBerry.
La compatibilità con apparecchi acustici è disponibile per alcuni modelli di smartphone BlackBerry. I livelli di compatibilità sono disponibili online nella pagina BlackBerry Accessibility.
Está disponível compatibilidade com aparelhos auditivos para determinados modelos de smartphones BlackBerry. As classificações de compatibilidades estão disponíveis online em BlackBerry Acessibilidade.
يتوفر التوافق مع الوسيلة المساعدة للسمع مع بعض طرازات الهواتف الذكية من BlackBerry. تتوفر تصنيفات التوافق عبر الإنترنت على موقع BlackBerryإمكانية الوصول.
Compatibiliteit met gehoorapparaten is beschikbaar voor bepaalde BlackBerry-smartphonemodellen. Compatibiliteitsbeoordelingen zijn online beschikbaar op BlackBerryToegankelijkheid.
Određeni modeli pametnih telefona BlackBerry podržavaju i slušna pomagala. Kompatibilnost možete provjeriti na mreži, na stranici BlackBerry Accessibility.
Některé modely smartphonů BlackBerry jsou kompatibilní s naslouchátky. Hodnocení kompatibility je k dispozici na webové stránce BlackBerry Accessibility.
Egyes BlackBerry okostelefon-típusok hallókészülékkel is használhatók. A kompatibilitási besorolások online a következő weboldalon érhetők el: BlackBerry Kisegítő lehetőségek.
Kompatibilitas alat bantu pendengaran tersedia untuk model ponsel cerdas BlackBerry tertentu. Peringkat kompatibilitas tersedia secara online di Aksesibilitas BlackBerry.
Obsługa aparatów słuchowych jest funkcją dostępną w niektórych modelach smartfonów BlackBerry. Informacje o zgodności są dostępne na stronie Ułatwienia dostępu BlackBerry.
Compatibilitatea cu aparatele auditive este disponibilă pentru anumite modele de smartphone-uri BlackBerry. Punctajele de compatibilitate sunt disponibile online la BlackBerryAccesibilitate.
Hiện có khả năng tương thích với thiết bị trợ thính cho một số model điện thoại thông minh BlackBerry nhất định. Đánh giá khả năng tương thích hiện có sẵn trực tuyến tại BlackBerry Trợ năng.
  Über die Bedienungshilf...  
Für die Anzeige von PDF-Dateien ist Adobe Reader erforderlich.
Para ver archivos PDF, consigue Adobe Reader.
Per visualizzare i file PDF, scaricare Adobe Reader.
Para visualizar ficheiros PDF, obtenha o Adobe Reader.
لعرض ملفات PDF، احصل على برنامج Adobe .Reader
Download Adobe Reader om PDF-bestanden te bekijken.
Za prikazivanje PDF datoteka nabavite Adobe Reader.
Stáhnout aplikaci Adobe Reader pro zobrazení souborů PDF
PDF-fájlok megtekintéséhez szerezze be az Adobe Reader alkalmazást.
Untuk melihat file PDF, dapatkan Adobe Reader.
PDF 파일을 보려면 Adobe Reader를 다운로드해야 합니다.
Aby wyświetlać pliki PDF, pobierz aplikację Adobe Reader.
Pentru a vizualiza fişiere PDF, descărcaţi şi instalaţi Adobe Reader.
Để xem các tập tin PDF, hãy tải về Adobe Reader.
  Über die Bedienungshilf...  
Braille-Unterstützung ist über BrailleBack verfügbar.
Braille support is available using BrailleBack.
BrailleBack proporciona compatibilidad con braille
Il supporto braille è disponibile utilizzando BrailleBack.
Está disponível suporte em Braille com o BrailleBack.
يتوفر دعم الكتابة بطريقة بريل باستخدام BrailleBack.
Braille-ondersteuning is beschikbaar via BrailleBack.
Podrška za brajicu dostupna je u okviru usluge BrailleBack.
Aplikace BrailleBack zajišťuje podporu Braillova písma
A Braille-támogatást a BrailleBack biztosítja.
Dukungan Braille tersedia menggunakan BrailleBack.
BrailleBack을 사용하여 점자를 지원합니다.
Dzięki funkcji BrailleBack dostępna jest obsługa alfabetu Braille'a.
Suportul pentru alfabetul Braille este asigurat de funcţia BrailleBack.
Có hỗ trợ chữ Braille bằng BrailleBack.
  Mein Gerät kann keine V...  
Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen. SIP-Fehler: 480 - Ziel nicht verfügbar.
A network error occurred. Please try connecting again using a USB cable. SIP Error: 480 - destination unavailable.
Se ha producido un error de red. Intente conectarse de nuevo mediante un cable USB. Error de SIP: 480 - Destino no disponible
Si è verificato un errore di rete. Riprovare a stabilire la connessione utilizzando un cavo USB. Errore SIP: 480 - Destinazione non disponibile
Ocorreu um erro na rede. Tente ligar novamente utilizando um cabo USB. Erro SIP: 480 - destino indisponível
حدث خطأ في الشبكة. يرجى محاولة الاتصال مرة أخرى باستخدام كابل USB. خطأ SIP: 480 - الوجهة غير متوفرة.
Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel. SIP-fout: 480 - bestemming niet beschikbaar.
ネットワークエラーが発生しました。 USB ケーブルを使用して再度接続してください。 SIP Error: 480 - 宛先は利用できません。
Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte se iznova povezati putem USB kabela. SIP pogreška: 480 - odredište nedostupno.
Vyskytla se chyba sítě. Zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB. Chyba protokolu SIP: 480 – cíl je nedostupný.
Hálózati hiba történt. Próbáljon meg újra csatlakozni USB-kábellel. SIP-hiba: 480 - a cél nem érhető el.
Terjadi kesalahan jaringan. Harap coba menyambungkan lagi menggunakan kabel USB. Kesalahan SIP: 480 - tujuan tidak tersedia.
네트워크 오류가 발생했습니다. USB 케이블을 사용하여 다시 연결을 시도하십시오. SIP 오류: 480 - 대상을 사용할 수 없음
Wystąpił błąd sieci. Spróbuj połączyć się ponownie za pomocą kabla USB. Błąd SIP: 480 — lokalizacja niedostępna.
A survenit o eroare de reţea. Conectaţi-vă din nou cu ajutorul unui cablu USB. Eroare SIP 480 - destinaţie indisponibilă.
เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB ข้อผิดพลาด SIP: 480 - ไม่มีปลายทางให้เลือกใช้งาน
Đã xảy ra lỗi mạng. Vui lòng thử kết nối lại bằng cáp USB. Lỗi SIP: 480 - điểm đến không có sẵn
Ralat rangkaian telah berlaku. Cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB. Ralat SIP: 480 - destinasi tidak tersedia.
  Mein Gerät kann keine V...  
IPv6 ist auf dem Computer aktiviert und wird nicht durch eine Antivirensoftware oder Firewall blockiert.
IPv6 is enabled on the computer and isn't blocked by antivirus software or a firewall.
IPv6 está conectado al ordenador y no lo bloquean ningún firewall ni programa antivirus.
IPv6 attivata sul computer e non è bloccata da un firewall o un software antivirus.
IPv6 está ativado no seu computador e não está bloqueado por software antivírus ou por uma firewall.
IPv6 ممكّن على الكمبيوتر وغير محظور بواسطة برنامج لمكافحة الفيروسات أو جدار حماية.
IPv6 is ingeschakeld op de computer en wordt niet geblokkeerd door antivirussoftware of een firewall.
IPv6 はコンピューターに対応し、アンチウイルスソフトウェアやファイアウォールによってブロックされていません。
IPv6 je omogućen na računalu i nije blokiran antivirusnim softverom ili vatrozidom.
V počítači je povolen protokol IPv6 a není blokován antivirovým programem ani bránou firewall.
A számítógépen engedélyezve van az IPv6, és azt nem blokkolja vírusirtó szoftver vagy tűzfal.
IPv6 diaktifkan pada komputer dan tidak terblokir oleh perangkat lunak antivirus atau firewall.
컴퓨터에서 IPv6이 활성화되어 있고, 안티바이러스 소프트웨어 또는 방화벽에 의해 차단되어 있지 않습니다.
Na komputerze włączono protokół IPv6 i nie został on zablokowany przez oprogramowanie antywirusowe lub zaporę.
dacă protocolul IPv6 este activat pe computer şi nu este blocat de un antivirus sau firewall;
มีการเปิดใช้งาน IPv6 บนคอมพิวเตอร์ และไม่ถูกบล็อกจากซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสหรือไฟร์วอลล์
IPv6 được bật trên máy tính và không bị chặn bởi phần mềm chống virus hoặc tường lửa.
IPv6 didayakan pada komputer dan tidak disekat oleh perisian antivirus atau tembok api.
  Was sind Mehrwertdienst...  
Was ist BES12?
Qu'est-ce que BES12 ?
¿En qué consiste BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
  Über die Bedienungshilf...  
Für die Anzeige von PDF-Dateien ist Adobe Reader erforderlich.
Para ver archivos PDF, consigue Adobe Reader.
Per visualizzare i file PDF, scaricare Adobe Reader.
Para visualizar ficheiros PDF, obtenha o Adobe Reader.
لعرض ملفات PDF، احصل على برنامج Adobe .Reader
Download Adobe Reader om PDF-bestanden te bekijken.
Za prikazivanje PDF datoteka nabavite Adobe Reader.
Stáhnout aplikaci Adobe Reader pro zobrazení souborů PDF
PDF-fájlok megtekintéséhez szerezze be az Adobe Reader alkalmazást.
Untuk melihat file PDF, dapatkan Adobe Reader.
Aby wyświetlać pliki PDF, pobierz aplikację Adobe Reader.
Pentru a vizualiza fişiere PDF, descărcaţi şi instalaţi Adobe Reader.
Để xem các tập tin PDF, hãy tải về Adobe Reader.
  Was ist BES12? - BlackB...  
Was ist BES12?
Qu'est ce que BES12 ?
¿En qué consiste BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
BES12 とは?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
  BlackBerry Classic - 10...  
Dieses Video ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Cette vidéo n'est pas disponible dans toutes les langues.
Este vídeo no está disponible en todos los idiomas.
Questo video non è disponibile in tutte le lingue.
Este vídeo não está disponível em todos os idiomas.
ملف الفيديو هذا غير متوفر بجميع اللغات.
Deze video is niet in alle talen beschikbaar.
Ovaj videozapis nije dostupan na svim jezicima.
Video není dostupné ve všech jazycích.
Ez a videó nem érhető el minden nyelven.
Video ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Film jest dostępny tylko w wybranych wersjach językowych.
Acest clip video nu este disponibil în toate limbile.
วิดีโอนี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Video này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Video ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  BBM für BlackBerry 10 -...  
Lesen Sie Informationen zur BBM-Sicherheit. Dieser Inhalt ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Lea sobre la seguridad de BBM. Este contenido no está disponible en todos los idiomas.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza BBM. Questo contenuto non è disponibile in tutte le lingue.
Leia acerca da segurança do BBM. Este conteúdo não está disponível em todos os idiomas.
Kom meer te weten over BBM-beveiliging. Deze inhoud is niet in alle talen beschikbaar.
BBM セキュリティについて読めます。 このコンテンツはすべての言語でご利用いただけません。
Pročitajte o BBM zaštiti. Ovaj sadržaj nije dostupan na svim jezicima.
Přečtěte si informace o zabezpečení aplikace BBM. Obsah není dostupný ve všech jazycích.
Ismerkedjen meg a BBM biztonsággal. Ez a tartalom nem érhető el minden nyelven.
Baca tentang keamanan BBM. Konten ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Przeczytaj o zabezpieczeniach BBM. Treść jest dostępna tylko w wybranych wersjach językowych.
Citiţi mai multe despre Securitatea BBM. Acest conţinut nu este disponibil în toate limbile.
อ่านเกี่ยวกับระบบการรักษาความปลอดภัย BBM วิดีโอนี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Đọc về bảo mật BBM. Nội dung này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Baca mengenai keselamatan BBM. Kandungan ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  BlackBerry Enterprise I...  
Was ist Enterprise Identity, BlackBerry UEM-Plug-In, SaaS-Integration, Benutzerdefinierte Dienste, Berechtigungen, Authentifizierungsprofile
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
En qué consiste Enterprise Identity, el complemento de BlackBerry UEM, la integración de SaaS, los servicios personalizados, las autorizaciones, los perfiles de autenticación
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
What is Enterprise Identity, BlackBerry UEM plug-in, SaaS integration, custom services, entitlements, autentication profiles
  BlackBerry Blend - 1.2  
Lesen Sie Informationen zum Installieren und Konfigurieren von BlackBerry Blend als Administrator. Dieser Inhalt ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Lea sobre instalación y configuración de BlackBerry Blend como administrador. Este contenido no está disponible en todos los idiomas.
Ulteriori informazioni sull'installazione e la configurazione di BlackBerry Blend come amministratore. Questo contenuto non è disponibile in tutte le lingue.
Leia informações acerca da instalação e configuração do BlackBerry Blend como administrador. Este conteúdo não está disponível em todos os idiomas.
Lees meer over het installeren en configureren van BlackBerry Blend als beheerder. Deze inhoud is niet in alle talen beschikbaar.
管理者として BlackBerry Blend のインストールおよび設定について読めます。 このコンテンツはすべての言語でご利用いただけません。
Pročitajte kako instalirati i konfigurirati BlackBerry Blend kao administrator. Ovaj sadržaj nije dostupan na svim jezicima.
Přečtěte si informace o instalaci a konfiguraci aplikace BlackBerry Blend v roli správce. Obsah není dostupný ve všech jazycích.
Olvasson a BlackBerry Blend telepítéséről és konfigurálásáról adminisztrátorként. Ez a tartalom nem érhető el minden nyelven.
Baca tentang menginstal dan mengonfigurasi BlackBerry Blend sebagai administrator. Konten ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Przeczytaj informacje o instalacji i konfiguracji programu BlackBerry Blend jako administrator. Treść jest dostępna tylko w wybranych wersjach językowych.
Citiţi mai multe despre instalarea şi configurarea BlackBerry Blend, ca administrator. Acest conţinut nu este disponibil în toate limbile.
อ่านเกี่ยวกับการติดตั้งและการกำหนดค่า BlackBerry Blend เป็นเช่นผู้ดูแลระบบ เนื้อหานี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Đọc về cài đặt và cấu hình BlackBerry Blend trong vai trò người quản trị Nội dung này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Baca tentang memasang dan mengkonfigurasi BlackBerry Blend sebagai pentadbir. Kandungan ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  Ich kann keine Microsof...  
Wenn Sie keine Anlagen öffnen können und Microsoft Outlook 2013 auf Ihrem Computer installiert ist, ist die Option "Geschützte Ansicht" möglicherweise aktiviert.
If you’re unable to open attachments and Microsoft Outlook 2013 is installed on your computer, Protected View might be turned on.
Si no puede abrir los archivos adjuntos y Microsoft Outlook 2013 está instalado en el ordenador, es posible que esté activada Vista protegida.
Se non è possibile aprire allegati e Microsoft Outlook 2013 è installato sul computer, è possibile che sia attivata l'opzione Visualizzazione protetta.
Caso não consiga abrir os anexos e o Microsoft Outlook 2013 estiver instalado no computador, é possível que a Vista protegida esteja ativada.
إذا تعذر فتح المرفقات وكان Microsoft Outlook 2013 مثبتًا على الكمبيوتر الخاص بك، فربما يكون قد تم تشغيل طريقة العرض المحمية.
Als u bijlagen niet kunt openen en Microsoft Outlook 2013 op uw computer is geïnstalleerd, is Beveiligde weergave mogelijk ingeschakeld.
添付ファイルを開けない場合およびご使用のコンピューターに Microsoft Outlook 2013 がインストールされている場合は、保護ビューがオンになっている可能性があります。
Ako ne možete otvoriti privitke, a Microsoft Outlook 2013 je instaliran na vašem računalu, možda je uključen Zaštićeni prikaz.
Pokud nemůžete otevřít přílohy a v počítači je nainstalována aplikace Microsoft Outlook 2013, musí být zapnuta možnost Chráněné zobrazení.
Ha nem tudja a csatolmányokat megnyitni és számítógépére a Microsoft Outlook 2013 van telepítve, előfordulhat, hogy be kell kapcsolnia a Védett nézetet.
Jika Anda tidak dapat membuka lampiran dan Microsoft Outlook 2013 telah terinstal pada komputer Anda, Protected View mungkin diaktifkan.
첨부 파일을 열 수 없고 컴퓨터에 Microsoft Outlook 2013이 설치되어 있는 경우 Protected View가 켜져 있을 수 있습니다.
Jeśli nie można otworzyć załączników w programie Microsoft Outlook 2013 zainstalowanym w komputerze, prawdopodobnie jest włączona opcja Widok chroniony.
Dacă nu puteţi deschide ataşamente şi aveţi Microsoft Outlook 2013 instalat pe computer, s-ar putea să fie activată opţiunea Vizualizare protejată.
หากคุณไม่สามารถเปิดเอกสารแนบและมีการติดตั้ง Microsoft Outlook 2013 ไว้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ แสดงว่า อาจมีการเปิดใช้ มุมมองที่มีการป้องกัน ไว้
Nếu bạn không thể mở các tập tin đính kèm và Microsoft Outlook 2013 đã được cài đặt trên máy tính của bạn, Chế độ xem được bảo vệ có thể đang bật.
אם אינך מצליח לפתוח קבצים מצורפים ובמחשב שלך מותקן Microsoft Outlook 2013, ייתכן ש'תצוגה מוגנת' מופעלת.
Jika anda tidak dapat membuka lampiran dan Microsoft Outlook 2013 dipasang di komputer anda, Paparan Terlindung mungkin dihidupkan.
  Was ist BES12? - BlackB...  
Was ist BES12?
Qu'est-ce que BES12 ?
¿En qué consiste BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
  BBM Protected - BlackBe...  
Ist BBM Protected nicht auf den Geräten Ihrer Kontakte aktiviert, wird stattdessen die standardmäßige BBM-Verschlüsselung verwendet, wenn Sie Chats starten oder vorhandenen Gruppen beitreten.
If BBM Protected isn’t enabled on your contacts' devices, the default BBM encryption is used instead when you start chats or join existing groups.
Si no se ha activado BBM Protected en los dispositivos de los contactos, se utiliza el cifrado de BBM predeterminado al iniciar chats o unirse a grupos ya creados.
Se BBM Protected non è attivato nei dispositivi del contatto, all'avvio di una chat o quando si partecipa a gruppi esistenti viene invece utilizzata la crittografia BBM.
Se o BBM Protected não estiver ativado no dispositivo do seu contacto, será utilizada a encriptação predefinida do BBM quando inicia chats ou adere a grupos existentes.
إذا لم يكن BBM Protected ممكنًا على الأجهزة الخاصة بجهات الاتصال، فسيتم استخدام تشفير BBM الافتراضي بدلاً من ذلك عندما تبدأ دردشات أو تنضم إلى دردشات موجودة.
Als BBM Protected niet is ingeschakeld op de toestellen van uw contactpersonen, wordt in plaats daarvan de BBM-standaardcodering gebruikt wanneer u chats begint of deelneemt aan bestaande groepen.
BBM Protected が連絡先のデバイスで有効になっていない場合、チャットを開始したとき、または既存のグループへ参加したときに、代わりにデフォルトの BBM 暗号化が使用されます。
Ako BBM Protected nije omogućen na uređajima kontakata, umjesto toga rabi se zadano šifriranje kad pokrenete čavrljanja ili se pridružite postojećim grupama.
Pokud aplikace BBM Protected není povolena v zařízeních vašich kontaktů, je použito výchozí šifrování BBM, když zahájíte chaty nebo se připojíte do stávajících skupin.
Ha a BBM Protected nincs engedélyezve partnerei készülékén, akkor csevegések indításakor vagy már létező csoportokhoz való csatlakozáskor az alapértelmezett BBM-titkosítást használja a rendszer.
Jika BBM Protected tidak dihidupkan di perangkat kontak Anda, enkripsi BBM default digunakan ketika Anda memulai obrolan atau bergabung dengan grup yang sudah ada.
Jeśli na urządzeniach Twoich kontaktów nie jest włączona funkcja BBM Protected, przy rozpoczynaniu czatu lub dołączaniu do istniejących grup stosowane jest domyślne szyfrowanie programu BBM.
Dacă BBM Protected nu este activat pe dispozitivele contactelor dvs., va fi utilizată criptarea BBM implicită atunci când iniţiaţi chaturi sau când vă alăturaţi la grupuri existente.
หากไม่มีการเปิดใช้งาน BBM Protected บนอุปกรณ์สำหรับผู้ติดต่อของคุณ จะมีการใช้การเข้ารหัสลับ BBM ตามค่าเริ่มต้นแทน เมื่อคุณเริ่มการแชทหรือเข้าร่วมกลุ่มที่มีอยู่
Nếu BBM Protected không được bật trên thiết bị của liên lạc của bạn, mã hóa BBM mặc định sẽ được sử dụng khi bạn bắt đầu trò chuyện hoặc tham gia vào các nhóm hiện có.
אם BBM Protected אינו מופעל במכשירים של אנשי הקשר, נעשה שימוש בהצפנת ברירת המחדל של BBM כשאתה מתחיל צ'אטים או מצטרף לקבוצות קיימות.
Jika BBM Protected tidak didayakan pada peranti kenalan anda, penyulitan BBM lalai digunakan apabila anda mula bersembang atau menyertai kumpulan yang sedia ada.
  Teilen von Inhalten übe...  
Manchmal müssen Sie eventuell mit einem bestimmten Teil des Geräts das andere Gerät oder Tag antippen. Informationen dazu, wie Sie herausfinden, wo das NFC-Signal des Geräts am stärksten ist, finden Sie hier: Ihr Gerät auf einen Blick,
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
En algunos casos, es posible que necesites poner en contacto una parte específica de tu dispositivo con el otro dispositivo o etiqueta. Para ver dónde es más fuerte la señal de NFC de tu dispositivo, consulta Visión general del dispositivo,
In alcuni casi potrebbe essere necessario mettere a contatto un punto specifico del dispositivo con l'altro dispositivo o tag. Per conoscere il punto del dispositivo in cui il segnale NFC è più potente, vedere Panoramica del dispositivo.
Em alguns casos, pode ser necessário tocar com uma parte específica do seu dispositivo noutro dispositivo ou etiqueta. Para ver onde o sinal de NFC do seu dispositivo é mais forte, consulte Resumo do dispositivo.
في بعض الحالات، قد تحتاج إلى الضغط على جزء معين من الجهاز مقابل جهاز أو علامة أخرى. لرؤية المكان الذي تبلغ فيه إشارة NFC (الاتصالات قريبة المدي) للجهاز ذروة قوتها، انظر لمحة سريعة عن الجهاز.
Soms moet u een bepaald deel van uw toestel tegen het andere toestel of de tag aanhouden. Als u wilt weten waar uw NFC-signaal het sterkst is, raadpleegt u Uw toestel in één oogopslag.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
U nekim ćete slučajevima određenim dijelom uređaja morati dodirnuti drugi uređaj ili oznaku. Kako biste vidjeli gdje je NFC signal na vašem urađaju najjači, pogledajte: Ukratko o vašem uređaju.
V některých případech je potřeba přiložit určitou část zařízení k jinému zařízení nebo štítku NFC. Pokud chcete zjistit, ve které části zařízení je signál NFC nejsilnější, nahlédněte do části Rychlé seznámení se zařízením.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az eszköz egy adott részét hozzá kell érinteni egy másik eszközhöz vagy címkéhez. Ha szeretné megtudni, hogy eszközének NFC-jele hol a legerősebb, lásd: Az eszköz áttekintése.
Pada sebagian kasus, Anda mungkin perlu mengetukkan bagian khusus perangkat Anda ke perangkat atau tag lain. Untuk mencari lokasi sinyal terkuat NFC pada perangkat Anda, lihat Sekilas tentang perangkat Anda.
W niektórych przypadkach może być wymagane dotknięcie konkretną częścią urządzenia innego urządzenia lub tagu. Więcej informacji o tym, gdzie sygnał NFC urządzenia jest najsilniejszy, można znaleźć w rozdziale Rzut oka na urządzenie.
În anumite cazuri, ar putea fi necesar să atingeţi o parte anume a dispozitivului dvs. de celălalt dispozitiv sau de o etichetă. Pentru a afla în ce zonă semnalul NFC al dispozitivului este cel mai puternic, consultaţi Prezentarea dispozitivului pe scurt.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
Trong một số trường hợp, bạn có thể cần phải chạm nhẹ một phần cụ thể của thiết bị vào một thẻ hoặc thiết bị khác. Để biết vị trí tín hiệu NFC mạnh nhất trên thiết bị của bạn, hãy xem Sơ lược về thiết bị.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
  Ich habe eine Fehlermel...  
BlackBerry Blend ist möglicherweise nicht aktiviert. Streichen Sie auf der Startseite von oben nach unten. Wenn das Symbol
BlackBerry Blend might not be turned on. On your device, on the home screen, swipe down from the top of the screen. If the
Puede que BlackBerry Blend no esté activado. En la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Si el icono
BlackBerry Blend potrebbe non essere attivo. Nella schermata iniziale del dispositivo, far scorrere il dito dalla parte superiore dello schermo verso il basso. Se l'icona
O BlackBerry Blend pode não estar ativado. No ecrã inicial do dispositivo, deslize com o dedo para baixo desde a parte superior do ecrã. Se o ícone
قد لا يكون BlackBerry Blend مشغلاً. على الشاشة الرئيسية لجهازك، اسحب من أعلى الشاشة لأسفل. إذا لم يكن لـ
BlackBerry Blend is mogelijk niet ingeschakeld. Veeg op uw toestel in het beginscherm naar beneden vanaf de bovenzijde van het scherm. Als
BlackBerry Blend がオンになっていない可能性があります。 デバイスのホームスクリーンで、画面の一番上から下へスワイプします。
BlackBerry Blend možda nije uključen. Na početnom zaslonu uređaja s vrha povucite prstom prema dolje. Ako ikona
Je možné, že aplikace BlackBerry Blend není zapnuta. Na domovské obrazovce zařízení posuňte prstem od horní části obrazovky směrem dolů. Pokud nemá ikona
Lehetséges, hogy a BlackBerry Blend nincs bekapcsolva. A készülék a kezdőképernyőjén húzza az ujját a képernyő tetejétől lefelé. Ha a
BlackBerry Blend mungkin dimatikan. Pada perangkat Anda, di layar awal, gesek layar dari atas ke bawah. Jika
BlackBerry Blend가 켜진 상태가 아닐 수 있습니다. 단말기의 홈 스크린 화면 상단에서 아래로 손가락을 밉니다.
Aplikacja BlackBerry Blend może nie być włączona. Na ekranie głównym urządzenia przesuń palcem w dół z górnej części ekranu. Jeśli ikona
BlackBerry Blend ar putea să nu fie activat. Pe dispozitiv, în ecranul de întâmpinare, treceţi rapid cu degetul în jos din partea superioară a ecranului. Dacă
BlackBerry Blend อาจยังไม่มีการเปิดใช้ ในหน้าจอหลักบนอุปกรณ์ของคุณ ให้ปัดนิ้วลงจากด้านบนของหน้าจอ หากไอคอน
BlackBerry Blend có thể chưa được bật. Từ thiết bị của bạn, trên màn hình chính, hãy vuốt xuống từ trên cùng của màn hình. Nếu biểu tượng
ייתכן ש- BlackBerry Blend אינו פועל. במכשיר שברשותך, במסך הבית, החלק את האצבע מחלקו העליון של המסך כלפי מטה. אם הסמל
BlackBerry Blend mungkin tidak dihidupkan. Pada peranti anda, di skrin utama, leret ke bawah dari sebelah atas skrin. Jika ikon
  Mein Gerät kann keine V...  
Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen. SIP-Fehler: 603/4 - abgelehnt.
A network error occurred. Please try connecting again using a USB cable. SIP Error 603/4 - declined.
Se ha producido un error de red. Intente conectarse de nuevo mediante un cable USB. Error de SIP: 603/4 - Rechazado.
Si è verificato un errore di rete. Riprovare a stabilire la connessione utilizzando un cavo USB. Errore SIP: 603/4 - Rifiutato
Ocorreu um erro na rede. Tente ligar novamente utilizando um cabo USB. Erro SIP: 603/4 - recusado
حدث خطأ في الشبكة. يرجى محاولة الاتصال مرة أخرى باستخدام كابل USB. خطأ SIP: 603/4 - مرفوض.
Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel. SIP-fout: 603/4 - geweigerd.
ネットワークエラーが発生しました。 USB ケーブルを使用して再度接続してください。 SIP Error: 603/4 - 拒否されました。
Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte se iznova povezati putem USB kabela. SIP pogreška: 603/4 - odbijeno.
Vyskytla se chyba sítě. Zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB. Chyba protokolu SIP 603/4 – odmítnuto.
Hálózati hiba történt. Próbáljon meg újra csatlakozni USB-kábellel. SIP-hiba: 603/4 – elutasítva.
Terjadi kesalahan jaringan. Harap coba menyambungkan lagi menggunakan kabel USB. Kesalahan SIP 603/4 - ditolak.
네트워크 오류가 발생했습니다. USB 케이블을 사용하여 다시 연결을 시도하십시오. SIP 오류: 603/4 - 거부됨
Wystąpił błąd sieci. Spróbuj połączyć się ponownie za pomocą kabla USB. Błąd SIP: 603/4 — odrzucono.
A survenit o eroare de reţea. Conectaţi-vă din nou cu ajutorul unui cablu USB. Eroare SIP 603/4 - refuzat.
เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB ข้อผิดพลาด SIP: 603/4 - ถูกปฏิเสธ
Đã xảy ra lỗi mạng. Vui lòng thử kết nối lại bằng cáp USB. Lỗi SIP 603/4 - bị từ chối.
Ralat rangkaian telah berlaku. Cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB. Ralat SIP 603/4 - ditolak.
  Einlegen der SIM-Karte ...  
VORSICHT: Verwenden Sie nicht eine größere SIM-Karte, die auf eine kleinere Größe zugeschnitten wurde. Ihr Gerät erkennt die SIM-Karte möglicherweise nicht, oder die SIM-Karte bleibt stecken, da sie dicker als eine Nano-SIM-Karte ist.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
PRECAUCIÓN: No utilices una tarjeta SIM más grande recortada. El dispositivo podría no reconocer la tarjeta SIM o esta podría quedarse bloqueada por ser más gruesa que una tarjeta nano SIM.
ATTENZIONE: non utilizzare una scheda SIM più grande che è stata tagliata per ridurne le dimensioni. Il dispositivo potrebbe non riconoscere la scheda SIM oppure la scheda SIM potrebbe restare incastrata perché più spessa di una scheda nano SIM.
CUIDADO: Não utilize um cartão SIM maior que tenha sido cortado para um tamanho mais pequeno. O seu dispositivo pode não reconhecer o cartão SIM ou o mesmo pode ficar preso por ser mais espesso do que o cartão nano SIM.
تنبيه: ولا تستخدم بطاقة SIM الكبيرة التي تم قصها إلى حجم أصغر. قد لا يتمكن الجهاز من التعرف على بطاقة SIM أو قد تنحشر بطاقة SIM لأنها أكثر سمكًا من بطاقة SIM الصغيرة.
WAARSCHUWING: Gebruik geen grotere SIM-kaart die kleiner is geknipt. Uw -toestel herkent de SIM-kaart mogelijk niet of de SIM-kaart kan vast komen te zitten omdat deze dikker is dan een nano-SIM-kaart.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
OPREZ: Nemojte rabiti veću SIM karticu koja je srezana na manju veličinu. Vaš uređaj možda neće prepoznati SIM karticu ili će SIM kartica zapeti, jer je deblja od nano SIM kartice.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte větší kartu SIM oříznutou na menší velikost. Zařízení nemusí kartu SIM rozpoznat nebo se karta SIM může zaseknout, pokud je silnější než karta nano SIM.
FIGYELEM: Ne használjon kis méretűre vágott, eredetileg nagyobb SIM-kártyát. Előfordulhat, hogy az eszköz nem ismeri fel a SIM-kártyát, vagy a SIM-kártya beszorul, mert vastagabb a nano SIM-kártyánál.
HATI-HATI: Jangan menggunakan kartu SIM yang lebih besar yang dipotong menjadi ukuran lebih kecil. Perangkat mungkin tidak mengenali kartu SIM itu atau kartu SIM itu dapat tersangkut karena lebih tebal daripada kartu nano SIM.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj większej karty SIM przyciętej do mniejszego rozmiaru. Urządzenie może nie rozpoznać karty SIM lub też karta SIM, ze względu na to, że jest grubsza niż karta nano-SIM, może się zablokować.
ATENŢIONARE: Nu utilizaţi o cartelă SIM mai mare, tăiată la o dimensiune mai mică. Cartela SIM poate să nu fie recunoscută de dispozitiv sau aceasta se poate bloca deoarece este mai groasă decât o cartelă nano-SIM.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
THẬN TRỌNG: Không sử dụng thẻ SIM lớn được cắt thành cỡ nhỏ. Thiết bị có thể không nhận ra thẻ SIM hoặc thẻ SIM có thể bị mắc kẹt vì thẻ này dày hơn thẻ nano SIM.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
  Was ist BES12? - BlackB...  
BES12 ist eine plattformübergreifende EMM-Lösung von BlackBerry, die umfassende Funktionen für die Verwaltung von Geräten und Anwendungen sowie für das Content Management mit integrierter Sicherheit und Konnektivität bietet.
BES12 est une solution EMM multiplateforme de BlackBerry qui fournit une gestion complète des terminaux, des applications et du contenu, en offrant une sécurité et une connectivité intégrées.
BES12 es una solución multiplataforma EMM de BlackBerry que ofrece una administración exhaustiva de dispositivos, aplicaciones y contenido con seguridad y conectividad integradas.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 は、BlackBerry が提供するマルチプラットフォーム EEM ソリューションです。このソリューションでは、セキュリティと接続が統合されており、デバイス、アプリケーション、およびコンテンツを包括的に管理することができます。
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
  Mein Gerät kann keine V...  
Wenn einer der folgenden Fehler aufgetreten ist, klicken Sie auf den Link, um weitere Informationen zu erhalten:
If you received one of the following errors, click the link for more information:
Si recibe uno de los errores siguientes, haga clic en el vínculo para obtener más información:
Se si è verificato uno dei seguenti errori, fare clic sul collegamento per ulteriori informazioni:
Se recebeu um dos erros seguintes, clique na ligação para obter mais informações:
إذا تلقيت أيًا من الأخطاء التالية، فانقر فوق الارتباط للحصول على مزيد من المعلومات:
Als u een van de volgende fouten hebt ontvangen, klikt u op de koppeling voor meer informatie:
Ako ste primili neku od sljedećih pogreški, kliknite na poveznicu kako biste dobili dodatne informacije:
Pokud se zobrazuje jedna z následujících chyb, získáte více informací kliknutím na odkaz:
Ha a következő hibaüzenetek egyike jelenik meg, a hivatkozásra kattintva további információkat talál:
Jika Anda menerima salah satu dari kesalahan berikut, klik tautan untuk informasi lebih lanjut:
W przypadku jednego z poniższych błędów, kliknij łącze w celu uzyskania dodatkowych informacji:
Dacă întâlniţi una dintre următoarele erori, faceţi clic pe link pentru informaţii suplimentare:
หากคุณได้รับข้อผิดพลาดหนึ่งในรายการดังต่อไปนี้ ให้คลิกที่ลิงค์เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม:
Nếu bạn nhận được một trong các lỗi sau, hãy nhấp vào liên kết để biết thêm thông tin:
Jika anda menerima salah satu ralat berikut, klik pautan untuk mendapatkan maklumat lanjut:
  BlackBerry Classic - 10...  
Lesen Sie Informationen zu unserer einzigartigen Sicherheitslösung. Dieser Inhalt ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Lisez des informations relatives à notre solution de sécurité exceptionnelle. Ce contenu n'est pas disponible dans toutes les langues.
Lea sobre nuestra solución de seguridad excepcional. Este contenido no está disponible en todos los idiomas.
Informazioni sulla nostra eccezionale soluzione di protezione. Questo contenuto non è disponibile in tutte le lingue.
Leia acerca da nossa excecional solução de segurança. Este conteúdo não está disponível em todos os idiomas.
اطلع على ما لدينا من حلول الحماية الرائعة. ملف الفيديو هذا غير متوفر بجميع اللغات.
Lees alles over onze uitzonderlijke veiligheidsoplossing. Deze inhoud is niet in alle talen beschikbaar.
Pročitajte o našim iznimnim rješenjima zaštite. Ovaj sadržaj nije dostupan na svim jezicima.
Přečtěte si informace o našem jedinečném řešení zabezpečení. Obsah není dostupný ve všech jazycích.
Ismerje meg kivételes biztonsági megoldásunkat. Ez a tartalom nem érhető el minden nyelven.
Bacalah solusi keamanan luar biasa dari kami. Konten ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Zapoznaj się z informacjami na temat wyjątkowego rozwiązania w zakresie zabezpieczeń. Treść jest dostępna tylko w wybranych wersjach językowych.
Citiţi mai multe despre excelenta noastră soluţie de securitate. Acest conţinut nu este disponibil în toate limbile.
อ่านเกี่ยวกับโซลูชันระบบการรักษาความปลอดภัยที่ยอดเยี่ยมของเรา วิดีโอนี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Đọc về giải pháp bảo mật đặc biệt của chúng tôi. Nội dung này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Baca mengenai penyelesaian keselamatan berkecuali kami. Kandungan ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  Ich habe eine Fehlermel...  
BlackBerry Blend nicht blau gefärbt ist, tippen Sie darauf, um BlackBerry Blend zu aktivieren.
BlackBerry Blend icon doesn’t have a blue tint, tap it to turn on BlackBerry Blend.
de BlackBerry Blend no muestra un tono azul, tóquelo y active BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend non è colorata in blu, toccarla per attivare BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend não tiver uma tonalidade azul, toque no ícone para ativar o BlackBerry Blend.
أيقونة BlackBerry Blend لونها أزرق خفيف، فاضغط عليها لتشغيل BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend niet blauw is, raakt u het aan om BlackBerry Blend in te schakelen.
BlackBerry Blend アイコンが青色でない場合、タップして BlackBerry Blend をオンにします。
BlackBerry Blend nije plava, dodirnite je da uključite BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend modrý nádech, klepněte na ni, čímž zapnete aplikaci BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend ikon nem kék, a BlackBerry Blend bekapcsolásához érintse meg.
ikon BlackBerry Blend tidak memiliki rona biru, ketuk untuk menghidupkan BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend 아이콘이 푸른빛으로 표시되지 않은 경우 아이콘을 눌러 BlackBerry Blend를 켭니다.
BlackBerry Blend nie jest niebieska, dotknij jej, aby włączyć aplikację BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend nu are o tentă albastră, atingeţi-o pentru a activa BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend ไม่มีไฟสีน้ำเงินติดสว่าง ให้แตะเพื่อเปิดใช้ BlackBerry Blend
BlackBerry Blend chưa có màu xanh dương, hãy nhấn vào nó để bật BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend אינו בעל גוון כחול, הקש עליו כדי להפעיל את BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend tidak berwarna biru, ketik untuk menghidupkan BlackBerry Blend.
  Mein Gerät kann keine V...  
Ihr Gerät ist mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden. Fehlerbehebungstipps können Sie in der Hilfe-App auf Ihrem Gerät nachlesen.
Your device is connected to a Wi-Fi network or a mobile network. You can review troubleshooting tips from the Help app on your device.
Su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o a una red móvil. Consulte las sugerencias para la resolución de problemas en la aplicación Ayuda del dispositivo.
Il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o a una rete mobile. È possibile riesaminare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi tramite l'applicazione Guida presente sul dispositivo.
O seu dispositivo está ligado a uma rede Wi-Fi ou a uma rede móvel. Pode consultar as sugestões de resolução de problemas na aplicação Ajuda do seu dispositivo.
جهازك متصل بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال. يمكنك مراجعة تلميحات معالجة المشاكل من تطبيق المساعدة على جهازك.
Uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk. U kunt tips voor probleemoplossing bekijken via de Help-app op uw toestel.
デバイスは Wi-Fi ネットワークまたはモバイルネットワークに接続しています。 トラブルシューティングのヒントはデバイスのヘルプアプリから確認できます。
Vaš uređaj povezan je s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom. Možete pregledati savjete za rješenje problema u aplikaciji Pomoć na vašem uređaju.
Zařízení je připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti. Rady k odstraňování problémů naleznete v aplikaci Nápověda v zařízení.
Készüléke Wi-Fi- vagy mobilhálózathoz kapcsolódik. Készülékén a Súgó alkalmazásban tekintheti át a hibakeresésére vonatkozó tippeket.
Perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi atau jaringan seluler. Anda dapat meninjau kiat pemecahan masalah dari aplikasi Bantuan di perangkat Anda.
단말기가 Wi-Fi 네트워크 또는 모바일 네트워크에 연결되어 있습니다. 단말기의 도움말 앱에서 문제 해결 팁을 볼 수 있습니다.
Urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub z siecią komórkową. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów można przejrzeć za pomocą aplikacji Pomoc na urządzeniu.
dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau mobilă. Puteţi consulta sfaturile de depanare din aplicaţia Asistenţă de pe dispozitivul dvs.
มีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ คุณสามารถดูเคล็ดลับการแก้ไขปัญหาจากแอปพลิเคชันวิธีใช้บนอุปกรณ์ของคุณ
Thiết bị của bạn đang được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động. Bạn có thể xem lại các mẹo xử lý sự cố từ ứng dụng Trợ giúp trên thiết bị của mình.
Peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih. Anda boleh menyemak petua penyelesaian masalah daripada aplikasi Bantuan pada peranti anda.
  Ich kann keine Microsof...  
Wenn Sie keine Anlagen öffnen können und Microsoft Outlook 2013 auf Ihrem Computer installiert ist, ist die Option "Geschützte Ansicht" möglicherweise aktiviert.
If you’re unable to open attachments and Microsoft Outlook 2013 is installed on your computer, Protected View might be turned on.
Si no puede abrir los archivos adjuntos y Microsoft Outlook 2013 está instalado en el ordenador, es posible que esté activada Vista protegida.
Se non è possibile aprire allegati e Microsoft Outlook 2013 è installato sul computer, è possibile che sia attivata l'opzione Visualizzazione protetta.
Caso não consiga abrir os anexos e o Microsoft Outlook 2013 estiver instalado no computador, é possível que a Vista protegida esteja ativada.
إذا تعذر فتح المرفقات وكان Microsoft Outlook 2013 مثبتًا على الكمبيوتر الخاص بك، فربما يكون قد تم تشغيل طريقة العرض المحمية.
Als u bijlagen niet kunt openen en Microsoft Outlook 2013 op uw computer is geïnstalleerd, is Beveiligde weergave mogelijk ingeschakeld.
添付ファイルを開けない場合およびご使用のコンピューターに Microsoft Outlook 2013 がインストールされている場合は、保護ビューがオンになっている可能性があります。
Ako ne možete otvoriti privitke, a Microsoft Outlook 2013 je instaliran na vašem računalu, možda je uključen Zaštićeni prikaz.
Pokud nemůžete otevřít přílohy a v počítači je nainstalována aplikace Microsoft Outlook 2013, musí být zapnuta možnost Chráněné zobrazení.
Ha nem tudja a csatolmányokat megnyitni és számítógépére a Microsoft Outlook 2013 van telepítve, előfordulhat, hogy be kell kapcsolnia a Védett nézetet.
Jika Anda tidak dapat membuka lampiran dan Microsoft Outlook 2013 telah terinstal pada komputer Anda, Protected View mungkin diaktifkan.
첨부 파일을 열 수 없고 컴퓨터에 Microsoft Outlook 2013이 설치되어 있는 경우 Protected View가 켜져 있을 수 있습니다.
Jeśli nie można otworzyć załączników w programie Microsoft Outlook 2013 zainstalowanym w komputerze, prawdopodobnie jest włączona opcja Widok chroniony.
Dacă nu puteţi deschide ataşamente şi aveţi Microsoft Outlook 2013 instalat pe computer, s-ar putea să fie activată opţiunea Vizualizare protejată.
หากคุณไม่สามารถเปิดเอกสารแนบและมีการติดตั้ง Microsoft Outlook 2013 ไว้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ แสดงว่า อาจมีการเปิดใช้ มุมมองที่มีการป้องกัน ไว้
Nếu bạn không thể mở các tập tin đính kèm và Microsoft Outlook 2013 đã được cài đặt trên máy tính của bạn, Chế độ xem được bảo vệ có thể đang bật.
אם אינך מצליח לפתוח קבצים מצורפים ובמחשב שלך מותקן Microsoft Outlook 2013, ייתכן ש'תצוגה מוגנת' מופעלת.
Jika anda tidak dapat membuka lampiran dan Microsoft Outlook 2013 dipasang di komputer anda, Paparan Terlindung mungkin dihidupkan.
  Arbeitsbrowser - BlackB...  
Der Arbeitsbrowser verwendet Google Chrome mit den gleichen Sicherheitseinstellungen und -funktionen wie Ihr Gerät. Wenn Google Chrome nicht installiert ist, werden Sie beim erstmaligen Zugriff auf den Arbeitsbrowser aufgefordert, es zu installieren.
The work browser uses Google Chrome with the same security settings and features as your device. If you don't have Google Chrome installed, you are prompted to install it the first time you access the work browser.
El navegador de trabajo utiliza Google Chrome con la misma configuración de seguridad y las mismas funciones que el dispositivo. Si no tiene Google Chrome instalado, se le pedirá que lo instale la primera vez que acceda al navegador de trabajo.
Il browser di lavoro utilizza Google Chrome con le stesse impostazioni e funzioni di sicurezza del dispositivo. Se Google Chrome non è installato sul computer, viene richiesto di installarlo la prima volta che si accede al browser di lavoro.
O browser de trabalho utiliza o Google Chromecom as mesmas definições de segurança e funcionalidades do seu dispositivo. Caso não tenha o Google Chrome instalado, ser-lhe-á solicitado que proceda à instalação da primeira vez que aceder ao browser de trabalho.
يستخدم مستعرض العمل Google Chrome مع نفس إعدادات الأمان والميزات كجهازك. في حالة تثبيتGoogle Chrome، تتم مطالبتك بتثبيته في المرة الأولى التي تقوم فيها بالوصول إلى مستعرض العمل.
De werkbrowser gebruikt Google Chrome met dezelfde beveiligingsinstellingen en -functies als uw toestel. Als u Google Chrome niet geïnstalleerd hebt, wordt u hierom gevraagd wanneer u de werkbrowser voor het eerst opent.
仕事用ブラウザーはデバイスと同じセキュリティ設定および機能で Google Chrome を使用しています。 Google Chrome がインストールされていない場合、仕事用ブラウザーに初めてアクセスする時にインストールするよう求められます。
Poslovni preglednik rabi Google Chrome s jednakim sigurnosnim postavkama i značajkama kao i vaš uređaj. Ako niste instalirali Google Chrome , pojavit će se odzivnik sa zahtjevom za instaliranje kad prvi put pristupite poslovnom pregledniku.
Prohlížeč pracovní zóny využívá prohlížeč Google Chrome se stejným nastavením zabezpečení a funkcemi jako vaše zařízení. Pokud nemáte prohlížeč Google Chrome nainstalovaný, budete k jeho instalaci vyzváni při prvním otevření prohlížeče pracovní zóny.
A munkahelyi böngésző Google Chrome böngészőt használ, ugyanazokkal a biztonsági beállításokkal és funkciókkal, mint készüléke. Amennyiben a Google Chrome nincs készülékére telepítve, a rendszer felajánlja a telepítést az első alkalommal, amikor a munkahelyi böngészőt megnyitja.
Browser kerja menggunakan Google Chrome dengan setelan keamanan dan fitur yang sama seperti perangkat Anda. Jika belum menginstal Google Chrome, Anda diminta untuk menginstalnya pertama kali Anda mengakses browser kerja.
업무용 브라우저는 단말기와 동일한 보안 설정 및 기능을 가진 Google Chrome을 사용합니다. Google Chrome을 설치하지 않은 경우 업무용 브라우저를 처음 액세스할 때 해당 브라우저를 설치하라는 메시지가 표시됩니다.
W przeglądarce firmowej używana jest przeglądarka Google Chrome z tymi samymi ustawieniami i funkcjami, które zostały zastosowane w Twoim urządzeniu. W wypadku braku przeglądarki Google Chrome przy pierwszym użyciu przeglądarki firmowej wyświetlany jest komunikat z prośbą o zainstalowanie brakującego programu.
Browserul de lucru utilizează Google Chrome cu aceleaşi setări şi caracteristici de securitate ca şi dispozitivul dvs. Dacă nu aveţi instalat Google Chrome, vi se va solicita să îl instalaţi la prima accesare a browserului de lucru.
เบราว์เซอร์งานจะใช้ Google Chrome โดยมีการตั้งค่าและคุณสมบัติระบบการรักษาความปลอดภัยเดียวกันกับอุปกรณ์ของคุณ หากคุณไม่มีการติดตั้ง Google Chrome ไว้ คุณจะได้รับข้อความแสดงขึ้นมาให้ทำการติดตั้ง ในครั้งแรกที่คุณเข้าถึงเบราว์เซอร์งาน
Trình duyệt cho công việc sẽ sử dụng Google Chrome với các cài đặt và tính năng bảo mật tương tự như thiết bị của bạn. Nếu chưa cài đặt Google Chrome, bạn sẽ được nhắc cài đặt nó ngay lần đầu tiên truy cập vào trình duyệt cho công việc.
Pelayar kerja menggunakan Google Chrome dengan tetapan dan ciri keselamatan yang sama seperti peranti anda. Jika anda tidak mempunyai Google Chrome yang dipasang, anda akan digesa untuk memasangnya pada kali pertama anda mengakses pelayar kerja.
  Über die Bedienungshilf...  
Eine integrierte Freisprechanlage ist verfügbar, oder Sie können Ihr Gerät mit einem Headset oder Bluetooth-fähigen Headset verbinden.
An integrated hands-free speakerphone is available, or you can connect your device to a hands-free headset or Bluetooth enabled headset.
Tienes a tu disposición un altavoz manos libres integrado o bien puedes conectar el dispositivo a un auricular manos libres o a unos auriculares Bluetooth.
È disponibile un vivavoce integrato, oppure è possibile connettere il dispositivo a un auricolare o a un auricolare Bluetooth.
تتوفر سماعة هاتف لاسلكية مدمجة، أو يمكنك توصيل جهازك بسماعة رأس لاسلكية أو سماعة رأس تدعم تقنية Bluetooth.
Dostupan je i integrirani hands-free zvučnik, a uređaj možete povezati s hands-free slušalicama ili slušalicama s podrškom za Bluetooth.
Az eszköz beépített kihangosítóval rendelkezik, de vezeték nélküli vagy Bluetooth fejhallgatóhoz is csatlakoztatható.
Dostępny jest wbudowany głośnik trybu głośnomówiącego, ale urządzenie można również podłączyć do zestawu głośnomówiącego lub zestawu Bluetooth.
Este disponibil un difuzor hands-free pentru telefon; alternativ, puteţi conecta dispozitivul la un set de căşti hands-free sau la unul compatibil Bluetooth.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow