ist – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 60 Résultats  help.blackberry.com
  Über die Bedienungshilf...  
Die Spracheingabe von Kennwörtern ist enthalten.
The ability to speak your passwords is included.
Se incluye la posibilidad de verbalizar las contraseñas.
È inclusa la funzione di pronuncia delle password.
A capacidade de dizer as palavras-passe está incluída.
يتم تضمين القدرة على نطق كلمات المرور.
U hebt ook de mogelijkheid om uw wachtwoorden in te spreken.
Na raspolaganju vam je i mogućnost izgovaranja lozinki.
Lze využít možnost vyslovovat hesla.
Lehetőség van a jelszó hangos kimondására.
Kemampuan untuk mengucapkan kata sandi Anda telah disertakan.
비밀번호 말하기 기능이 포함되어 있습니다.
Dostępna jest możliwość wypowiadania hasła.
Este inclusă posibilitatea pronunţării parolelor cu voce tare.
Khả năng nói mật khẩu được bao gồm.
  BBM für BlackBerry 10 -...  
Lesen Sie Informationen zur BBM Protected-Sicherheit. Dieser Inhalt ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Lea sobre la seguridad de BBM Protected. Este contenido no está disponible en todos los idiomas.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza BBM Protected. Questo contenuto non è disponibile in tutte le lingue.
Leia acerca da segurança do BBM Protected. Este conteúdo não está disponível em todos os idiomas.
قراءة حول حماية BBM Protected. هذا المحتوى غير متوفر بجميع اللغات.
Kom meer te weten over BBM Protected-beveiliging. Deze inhoud is niet in alle talen beschikbaar.
BBM Protected セキュリティについて読めます。 このコンテンツはすべての言語でご利用いただけません。
Pročitajte o BBM Protected zaštiti. Ovaj sadržaj nije dostupan na svim jezicima.
Přečtěte si informace o zabezpečení aplikace BBM Protected. Obsah není dostupný ve všech jazycích.
Ismerkedjen meg a BBM Protected biztonsággal. Ez a tartalom nem érhető el minden nyelven.
Baca tentang keamanan BBM Protected. Konten ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Przeczytaj o zabezpieczeniach BBM Protected. Treść jest dostępna tylko w wybranych wersjach językowych.
Citiţi mai multe despre Securitatea BBM Protected. Acest conţinut nu este disponibil în toate limbile.
อ่านเกี่ยวกับระบบการรักษาความปลอดภัย BBM Protected วิดีโอนี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Đọc về bảo mật BBM Protected. Nội dung này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Baca mengenai keselamatan BBM Protected. Kandungan ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  Ich kann keine Microsof...  
Wenn Sie keine Anlagen öffnen können und Microsoft Outlook 2013 auf Ihrem Computer installiert ist, ist die Option "Geschützte Ansicht" möglicherweise aktiviert.
If you’re unable to open attachments and Microsoft Outlook 2013 is installed on your computer, Protected View might be turned on.
Si no puede abrir los archivos adjuntos y Microsoft Outlook 2013 está instalado en el ordenador, es posible que esté activada Vista protegida.
Se non è possibile aprire allegati e Microsoft Outlook 2013 è installato sul computer, è possibile che sia attivata l'opzione Visualizzazione protetta.
Caso não consiga abrir os anexos e o Microsoft Outlook 2013 estiver instalado no computador, é possível que a Vista protegida esteja ativada.
إذا تعذر فتح المرفقات وكان Microsoft Outlook 2013 مثبتًا على الكمبيوتر الخاص بك، فربما يكون قد تم تشغيل طريقة العرض المحمية.
Als u bijlagen niet kunt openen en Microsoft Outlook 2013 op uw computer is geïnstalleerd, is Beveiligde weergave mogelijk ingeschakeld.
添付ファイルを開けない場合およびご使用のコンピューターに Microsoft Outlook 2013 がインストールされている場合は、保護ビューがオンになっている可能性があります。
Ako ne možete otvoriti privitke, a Microsoft Outlook 2013 je instaliran na vašem računalu, možda je uključen Zaštićeni prikaz.
Pokud nemůžete otevřít přílohy a v počítači je nainstalována aplikace Microsoft Outlook 2013, musí být zapnuta možnost Chráněné zobrazení.
Ha nem tudja a csatolmányokat megnyitni és számítógépére a Microsoft Outlook 2013 van telepítve, előfordulhat, hogy be kell kapcsolnia a Védett nézetet.
Jika Anda tidak dapat membuka lampiran dan Microsoft Outlook 2013 telah terinstal pada komputer Anda, Protected View mungkin diaktifkan.
첨부 파일을 열 수 없고 컴퓨터에 Microsoft Outlook 2013이 설치되어 있는 경우 Protected View가 켜져 있을 수 있습니다.
Jeśli nie można otworzyć załączników w programie Microsoft Outlook 2013 zainstalowanym w komputerze, prawdopodobnie jest włączona opcja Widok chroniony.
Dacă nu puteţi deschide ataşamente şi aveţi Microsoft Outlook 2013 instalat pe computer, s-ar putea să fie activată opţiunea Vizualizare protejată.
หากคุณไม่สามารถเปิดเอกสารแนบและมีการติดตั้ง Microsoft Outlook 2013 ไว้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ แสดงว่า อาจมีการเปิดใช้ มุมมองที่มีการป้องกัน ไว้
Nếu bạn không thể mở các tập tin đính kèm và Microsoft Outlook 2013 đã được cài đặt trên máy tính của bạn, Chế độ xem được bảo vệ có thể đang bật.
אם אינך מצליח לפתוח קבצים מצורפים ובמחשב שלך מותקן Microsoft Outlook 2013, ייתכן ש'תצוגה מוגנת' מופעלת.
Jika anda tidak dapat membuka lampiran dan Microsoft Outlook 2013 dipasang di komputer anda, Paparan Terlindung mungkin dihidupkan.
  BBM Protected - BlackBe...  
Ist BBM Protected nicht auf den Geräten Ihrer Kontakte aktiviert, wird stattdessen die standardmäßige BBM-Verschlüsselung verwendet, wenn Sie Chats starten oder vorhandenen Gruppen beitreten.
If BBM Protected isn’t enabled on your contacts' devices, the default BBM encryption is used instead when you start chats or join existing groups.
Si no se ha activado BBM Protected en los dispositivos de los contactos, se utiliza el cifrado de BBM predeterminado al iniciar chats o unirse a grupos ya creados.
Se BBM Protected non è attivato nei dispositivi del contatto, all'avvio di una chat o quando si partecipa a gruppi esistenti viene invece utilizzata la crittografia BBM.
Se o BBM Protected não estiver ativado no dispositivo do seu contacto, será utilizada a encriptação predefinida do BBM quando inicia chats ou adere a grupos existentes.
إذا لم يكن BBM Protected ممكنًا على الأجهزة الخاصة بجهات الاتصال، فسيتم استخدام تشفير BBM الافتراضي بدلاً من ذلك عندما تبدأ دردشات أو تنضم إلى دردشات موجودة.
Als BBM Protected niet is ingeschakeld op de toestellen van uw contactpersonen, wordt in plaats daarvan de BBM-standaardcodering gebruikt wanneer u chats begint of deelneemt aan bestaande groepen.
BBM Protected が連絡先のデバイスで有効になっていない場合、チャットを開始したとき、または既存のグループへ参加したときに、代わりにデフォルトの BBM 暗号化が使用されます。
Ako BBM Protected nije omogućen na uređajima kontakata, umjesto toga rabi se zadano šifriranje kad pokrenete čavrljanja ili se pridružite postojećim grupama.
Pokud aplikace BBM Protected není povolena v zařízeních vašich kontaktů, je použito výchozí šifrování BBM, když zahájíte chaty nebo se připojíte do stávajících skupin.
Ha a BBM Protected nincs engedélyezve partnerei készülékén, akkor csevegések indításakor vagy már létező csoportokhoz való csatlakozáskor az alapértelmezett BBM-titkosítást használja a rendszer.
Jika BBM Protected tidak dihidupkan di perangkat kontak Anda, enkripsi BBM default digunakan ketika Anda memulai obrolan atau bergabung dengan grup yang sudah ada.
Jeśli na urządzeniach Twoich kontaktów nie jest włączona funkcja BBM Protected, przy rozpoczynaniu czatu lub dołączaniu do istniejących grup stosowane jest domyślne szyfrowanie programu BBM.
Dacă BBM Protected nu este activat pe dispozitivele contactelor dvs., va fi utilizată criptarea BBM implicită atunci când iniţiaţi chaturi sau când vă alăturaţi la grupuri existente.
หากไม่มีการเปิดใช้งาน BBM Protected บนอุปกรณ์สำหรับผู้ติดต่อของคุณ จะมีการใช้การเข้ารหัสลับ BBM ตามค่าเริ่มต้นแทน เมื่อคุณเริ่มการแชทหรือเข้าร่วมกลุ่มที่มีอยู่
Nếu BBM Protected không được bật trên thiết bị của liên lạc của bạn, mã hóa BBM mặc định sẽ được sử dụng khi bạn bắt đầu trò chuyện hoặc tham gia vào các nhóm hiện có.
אם BBM Protected אינו מופעל במכשירים של אנשי הקשר, נעשה שימוש בהצפנת ברירת המחדל של BBM כשאתה מתחיל צ'אטים או מצטרף לקבוצות קיימות.
Jika BBM Protected tidak didayakan pada peranti kenalan anda, penyulitan BBM lalai digunakan apabila anda mula bersembang atau menyertai kumpulan yang sedia ada.
  Ich kann keine Microsof...  
Wenn Sie keine Anlagen öffnen können und Microsoft Outlook 2013 auf Ihrem Computer installiert ist, ist die Option "Geschützte Ansicht" möglicherweise aktiviert.
If you’re unable to open attachments and Microsoft Outlook 2013 is installed on your computer, Protected View might be turned on.
Si no puede abrir los archivos adjuntos y Microsoft Outlook 2013 está instalado en el ordenador, es posible que esté activada Vista protegida.
Se non è possibile aprire allegati e Microsoft Outlook 2013 è installato sul computer, è possibile che sia attivata l'opzione Visualizzazione protetta.
Caso não consiga abrir os anexos e o Microsoft Outlook 2013 estiver instalado no computador, é possível que a Vista protegida esteja ativada.
إذا تعذر فتح المرفقات وكان Microsoft Outlook 2013 مثبتًا على الكمبيوتر الخاص بك، فربما يكون قد تم تشغيل طريقة العرض المحمية.
Als u bijlagen niet kunt openen en Microsoft Outlook 2013 op uw computer is geïnstalleerd, is Beveiligde weergave mogelijk ingeschakeld.
添付ファイルを開けない場合およびご使用のコンピューターに Microsoft Outlook 2013 がインストールされている場合は、保護ビューがオンになっている可能性があります。
Ako ne možete otvoriti privitke, a Microsoft Outlook 2013 je instaliran na vašem računalu, možda je uključen Zaštićeni prikaz.
Pokud nemůžete otevřít přílohy a v počítači je nainstalována aplikace Microsoft Outlook 2013, musí být zapnuta možnost Chráněné zobrazení.
Ha nem tudja a csatolmányokat megnyitni és számítógépére a Microsoft Outlook 2013 van telepítve, előfordulhat, hogy be kell kapcsolnia a Védett nézetet.
Jika Anda tidak dapat membuka lampiran dan Microsoft Outlook 2013 telah terinstal pada komputer Anda, Protected View mungkin diaktifkan.
첨부 파일을 열 수 없고 컴퓨터에 Microsoft Outlook 2013이 설치되어 있는 경우 Protected View가 켜져 있을 수 있습니다.
Jeśli nie można otworzyć załączników w programie Microsoft Outlook 2013 zainstalowanym w komputerze, prawdopodobnie jest włączona opcja Widok chroniony.
Dacă nu puteţi deschide ataşamente şi aveţi Microsoft Outlook 2013 instalat pe computer, s-ar putea să fie activată opţiunea Vizualizare protejată.
หากคุณไม่สามารถเปิดเอกสารแนบและมีการติดตั้ง Microsoft Outlook 2013 ไว้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ แสดงว่า อาจมีการเปิดใช้ มุมมองที่มีการป้องกัน ไว้
Nếu bạn không thể mở các tập tin đính kèm và Microsoft Outlook 2013 đã được cài đặt trên máy tính của bạn, Chế độ xem được bảo vệ có thể đang bật.
אם אינך מצליח לפתוח קבצים מצורפים ובמחשב שלך מותקן Microsoft Outlook 2013, ייתכן ש'תצוגה מוגנת' מופעלת.
Jika anda tidak dapat membuka lampiran dan Microsoft Outlook 2013 dipasang di komputer anda, Paparan Terlindung mungkin dihidupkan.
  BlackBerry Classic - 10...  
Lesen Sie Informationen zu unserer einzigartigen Sicherheitslösung. Dieser Inhalt ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Lisez des informations relatives à notre solution de sécurité exceptionnelle. Ce contenu n'est pas disponible dans toutes les langues.
Lea sobre nuestra solución de seguridad excepcional. Este contenido no está disponible en todos los idiomas.
Informazioni sulla nostra eccezionale soluzione di protezione. Questo contenuto non è disponibile in tutte le lingue.
Leia acerca da nossa excecional solução de segurança. Este conteúdo não está disponível em todos os idiomas.
اطلع على ما لدينا من حلول الحماية الرائعة. ملف الفيديو هذا غير متوفر بجميع اللغات.
Lees alles over onze uitzonderlijke veiligheidsoplossing. Deze inhoud is niet in alle talen beschikbaar.
Pročitajte o našim iznimnim rješenjima zaštite. Ovaj sadržaj nije dostupan na svim jezicima.
Přečtěte si informace o našem jedinečném řešení zabezpečení. Obsah není dostupný ve všech jazycích.
Ismerje meg kivételes biztonsági megoldásunkat. Ez a tartalom nem érhető el minden nyelven.
Bacalah solusi keamanan luar biasa dari kami. Konten ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Zapoznaj się z informacjami na temat wyjątkowego rozwiązania w zakresie zabezpieczeń. Treść jest dostępna tylko w wybranych wersjach językowych.
Citiţi mai multe despre excelenta noastră soluţie de securitate. Acest conţinut nu este disponibil în toate limbile.
อ่านเกี่ยวกับโซลูชันระบบการรักษาความปลอดภัยที่ยอดเยี่ยมของเรา วิดีโอนี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Đọc về giải pháp bảo mật đặc biệt của chúng tôi. Nội dung này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Baca mengenai penyelesaian keselamatan berkecuali kami. Kandungan ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  Ich habe eine Fehlermel...  
BlackBerry Blend nicht blau gefärbt ist, tippen Sie darauf, um BlackBerry Blend zu aktivieren.
BlackBerry Blend icon doesn’t have a blue tint, tap it to turn on BlackBerry Blend.
de BlackBerry Blend no muestra un tono azul, tóquelo y active BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend non è colorata in blu, toccarla per attivare BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend não tiver uma tonalidade azul, toque no ícone para ativar o BlackBerry Blend.
أيقونة BlackBerry Blend لونها أزرق خفيف، فاضغط عليها لتشغيل BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend niet blauw is, raakt u het aan om BlackBerry Blend in te schakelen.
BlackBerry Blend アイコンが青色でない場合、タップして BlackBerry Blend をオンにします。
BlackBerry Blend nije plava, dodirnite je da uključite BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend modrý nádech, klepněte na ni, čímž zapnete aplikaci BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend ikon nem kék, a BlackBerry Blend bekapcsolásához érintse meg.
ikon BlackBerry Blend tidak memiliki rona biru, ketuk untuk menghidupkan BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend 아이콘이 푸른빛으로 표시되지 않은 경우 아이콘을 눌러 BlackBerry Blend를 켭니다.
BlackBerry Blend nie jest niebieska, dotknij jej, aby włączyć aplikację BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend nu are o tentă albastră, atingeţi-o pentru a activa BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend ไม่มีไฟสีน้ำเงินติดสว่าง ให้แตะเพื่อเปิดใช้ BlackBerry Blend
BlackBerry Blend chưa có màu xanh dương, hãy nhấn vào nó để bật BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend אינו בעל גוון כחול, הקש עליו כדי להפעיל את BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend tidak berwarna biru, ketik untuk menghidupkan BlackBerry Blend.
  BlackBerry Blend - 1.2  
Lesen Sie Informationen zur BlackBerry Blend-Sicherheit. Dieser Inhalt ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Lea sobre la seguridad de BlackBerry Blend. Este contenido no está disponible en todos los idiomas.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza di BlackBerry Blend. Questo contenuto non è disponibile in tutte le lingue.
Leia acerca da segurança do BlackBerry Blend. Este conteúdo não está disponível em todos os idiomas.
قراءة حول حماية BlackBerry Blend. هذا المحتوى غير متوفر بجميع اللغات.
Kom meer te weten over BlackBerry Blend-beveiliging. Deze inhoud is niet in alle talen beschikbaar.
BlackBerry Blend セキュリティについて読めます。 このコンテンツはすべての言語でご利用いただけません。
Pročitajte o BlackBerry Blend zaštiti. Ovaj sadržaj nije dostupan na svim jezicima.
Přečtěte si informace o zabezpečení aplikace BlackBerry Blend. Obsah není dostupný ve všech jazycích.
Ismerkedjen meg a BlackBerry Blend biztonsági szolgáltatásával. Ez a tartalom nem érhető el minden nyelven.
Baca tentang keamanan BlackBerry Blend. Konten ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
BlackBerry Blend 보안에 대해 살펴보십시오. 이 콘텐츠는 일부 언어로만 지원됩니다.
Przeczytaj o zabezpieczeniach w programie BlackBerry Blend. Treść jest dostępna tylko w wybranych wersjach językowych.
Citiţi mai multe despre Securitatea BlackBerry Blend. Acest conţinut nu este disponibil în toate limbile.
อ่านเกี่ยวกับระบบการรักษาความปลอดภัย BlackBerry Blend เนื้อหานี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Đọc về bảo mật BlackBerry Blend. Nội dung này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Baca mengenai keselamatan BlackBerry Blend. Kandungan ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  BBM für BlackBerry 10 -...  
Lesen Sie Informationen zur BBM-Sicherheit. Dieser Inhalt ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Lea sobre la seguridad de BBM. Este contenido no está disponible en todos los idiomas.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza BBM. Questo contenuto non è disponibile in tutte le lingue.
Leia acerca da segurança do BBM. Este conteúdo não está disponível em todos os idiomas.
Kom meer te weten over BBM-beveiliging. Deze inhoud is niet in alle talen beschikbaar.
BBM セキュリティについて読めます。 このコンテンツはすべての言語でご利用いただけません。
Pročitajte o BBM zaštiti. Ovaj sadržaj nije dostupan na svim jezicima.
Přečtěte si informace o zabezpečení aplikace BBM. Obsah není dostupný ve všech jazycích.
Ismerkedjen meg a BBM biztonsággal. Ez a tartalom nem érhető el minden nyelven.
Baca tentang keamanan BBM. Konten ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Przeczytaj o zabezpieczeniach BBM. Treść jest dostępna tylko w wybranych wersjach językowych.
Citiţi mai multe despre Securitatea BBM. Acest conţinut nu este disponibil în toate limbile.
อ่านเกี่ยวกับระบบการรักษาความปลอดภัย BBM วิดีโอนี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Đọc về bảo mật BBM. Nội dung này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Baca mengenai keselamatan BBM. Kandungan ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  Was ist BES12? - BlackB...  
BES12 ist eine plattformübergreifende EMM-Lösung von BlackBerry, die umfassende Funktionen für die Verwaltung von Geräten und Anwendungen sowie für das Content Management mit integrierter Sicherheit und Konnektivität bietet.
BES12 est une solution EMM multiplateforme de BlackBerry qui fournit une gestion complète des terminaux, des applications et du contenu, en offrant une sécurité et une connectivité intégrées.
BES12 es una solución multiplataforma EMM de BlackBerry que ofrece una administración exhaustiva de dispositivos, aplicaciones y contenido con seguridad y conectividad integradas.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 は、BlackBerry が提供するマルチプラットフォーム EEM ソリューションです。このソリューションでは、セキュリティと接続が統合されており、デバイス、アプリケーション、およびコンテンツを包括的に管理することができます。
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
BES12 is a multiplatform EMM solution from BlackBerry that provides comprehensive device, application, and content management with integrated security and connectivity.
  Mein Gerät kann keine V...  
Ihr Gerät ist mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden. Fehlerbehebungstipps können Sie in der Hilfe-App auf Ihrem Gerät nachlesen.
Your device is connected to a Wi-Fi network or a mobile network. You can review troubleshooting tips from the Help app on your device.
Su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o a una red móvil. Consulte las sugerencias para la resolución de problemas en la aplicación Ayuda del dispositivo.
Il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o a una rete mobile. È possibile riesaminare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi tramite l'applicazione Guida presente sul dispositivo.
O seu dispositivo está ligado a uma rede Wi-Fi ou a uma rede móvel. Pode consultar as sugestões de resolução de problemas na aplicação Ajuda do seu dispositivo.
جهازك متصل بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال. يمكنك مراجعة تلميحات معالجة المشاكل من تطبيق المساعدة على جهازك.
Uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk. U kunt tips voor probleemoplossing bekijken via de Help-app op uw toestel.
デバイスは Wi-Fi ネットワークまたはモバイルネットワークに接続しています。 トラブルシューティングのヒントはデバイスのヘルプアプリから確認できます。
Vaš uređaj povezan je s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom. Možete pregledati savjete za rješenje problema u aplikaciji Pomoć na vašem uređaju.
Zařízení je připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti. Rady k odstraňování problémů naleznete v aplikaci Nápověda v zařízení.
Készüléke Wi-Fi- vagy mobilhálózathoz kapcsolódik. Készülékén a Súgó alkalmazásban tekintheti át a hibakeresésére vonatkozó tippeket.
Perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi atau jaringan seluler. Anda dapat meninjau kiat pemecahan masalah dari aplikasi Bantuan di perangkat Anda.
단말기가 Wi-Fi 네트워크 또는 모바일 네트워크에 연결되어 있습니다. 단말기의 도움말 앱에서 문제 해결 팁을 볼 수 있습니다.
Urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub z siecią komórkową. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów można przejrzeć za pomocą aplikacji Pomoc na urządzeniu.
dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau mobilă. Puteţi consulta sfaturile de depanare din aplicaţia Asistenţă de pe dispozitivul dvs.
มีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ คุณสามารถดูเคล็ดลับการแก้ไขปัญหาจากแอปพลิเคชันวิธีใช้บนอุปกรณ์ของคุณ
Thiết bị của bạn đang được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động. Bạn có thể xem lại các mẹo xử lý sự cố từ ứng dụng Trợ giúp trên thiết bị của mình.
Peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih. Anda boleh menyemak petua penyelesaian masalah daripada aplikasi Bantuan pada peranti anda.
  Mein Gerät kann keine V...  
Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen. SIP-Fehler: 603/4 - abgelehnt.
A network error occurred. Please try connecting again using a USB cable. SIP Error 603/4 - declined.
Se ha producido un error de red. Intente conectarse de nuevo mediante un cable USB. Error de SIP: 603/4 - Rechazado.
Si è verificato un errore di rete. Riprovare a stabilire la connessione utilizzando un cavo USB. Errore SIP: 603/4 - Rifiutato
Ocorreu um erro na rede. Tente ligar novamente utilizando um cabo USB. Erro SIP: 603/4 - recusado
حدث خطأ في الشبكة. يرجى محاولة الاتصال مرة أخرى باستخدام كابل USB. خطأ SIP: 603/4 - مرفوض.
Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel. SIP-fout: 603/4 - geweigerd.
ネットワークエラーが発生しました。 USB ケーブルを使用して再度接続してください。 SIP Error: 603/4 - 拒否されました。
Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte se iznova povezati putem USB kabela. SIP pogreška: 603/4 - odbijeno.
Vyskytla se chyba sítě. Zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB. Chyba protokolu SIP 603/4 – odmítnuto.
Hálózati hiba történt. Próbáljon meg újra csatlakozni USB-kábellel. SIP-hiba: 603/4 – elutasítva.
Terjadi kesalahan jaringan. Harap coba menyambungkan lagi menggunakan kabel USB. Kesalahan SIP 603/4 - ditolak.
네트워크 오류가 발생했습니다. USB 케이블을 사용하여 다시 연결을 시도하십시오. SIP 오류: 603/4 - 거부됨
Wystąpił błąd sieci. Spróbuj połączyć się ponownie za pomocą kabla USB. Błąd SIP: 603/4 — odrzucono.
A survenit o eroare de reţea. Conectaţi-vă din nou cu ajutorul unui cablu USB. Eroare SIP 603/4 - refuzat.
เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB ข้อผิดพลาด SIP: 603/4 - ถูกปฏิเสธ
Đã xảy ra lỗi mạng. Vui lòng thử kết nối lại bằng cáp USB. Lỗi SIP 603/4 - bị từ chối.
Ralat rangkaian telah berlaku. Cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB. Ralat SIP 603/4 - ditolak.
  BlackBerry Blend - 1.2  
Lesen Sie Informationen zum Installieren und Konfigurieren von BlackBerry Blend als Administrator. Dieser Inhalt ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Lea sobre instalación y configuración de BlackBerry Blend como administrador. Este contenido no está disponible en todos los idiomas.
Ulteriori informazioni sull'installazione e la configurazione di BlackBerry Blend come amministratore. Questo contenuto non è disponibile in tutte le lingue.
Leia informações acerca da instalação e configuração do BlackBerry Blend como administrador. Este conteúdo não está disponível em todos os idiomas.
Lees meer over het installeren en configureren van BlackBerry Blend als beheerder. Deze inhoud is niet in alle talen beschikbaar.
管理者として BlackBerry Blend のインストールおよび設定について読めます。 このコンテンツはすべての言語でご利用いただけません。
Pročitajte kako instalirati i konfigurirati BlackBerry Blend kao administrator. Ovaj sadržaj nije dostupan na svim jezicima.
Přečtěte si informace o instalaci a konfiguraci aplikace BlackBerry Blend v roli správce. Obsah není dostupný ve všech jazycích.
Olvasson a BlackBerry Blend telepítéséről és konfigurálásáról adminisztrátorként. Ez a tartalom nem érhető el minden nyelven.
Baca tentang menginstal dan mengonfigurasi BlackBerry Blend sebagai administrator. Konten ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Przeczytaj informacje o instalacji i konfiguracji programu BlackBerry Blend jako administrator. Treść jest dostępna tylko w wybranych wersjach językowych.
Citiţi mai multe despre instalarea şi configurarea BlackBerry Blend, ca administrator. Acest conţinut nu este disponibil în toate limbile.
อ่านเกี่ยวกับการติดตั้งและการกำหนดค่า BlackBerry Blend เป็นเช่นผู้ดูแลระบบ เนื้อหานี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Đọc về cài đặt và cấu hình BlackBerry Blend trong vai trò người quản trị Nội dung này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Baca tentang memasang dan mengkonfigurasi BlackBerry Blend sebagai pentadbir. Kandungan ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  Mein Gerät kann keine V...  
Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen. SIP-Fehler: 480 - Ziel nicht verfügbar.
A network error occurred. Please try connecting again using a USB cable. SIP Error: 480 - destination unavailable.
Se ha producido un error de red. Intente conectarse de nuevo mediante un cable USB. Error de SIP: 480 - Destino no disponible
Si è verificato un errore di rete. Riprovare a stabilire la connessione utilizzando un cavo USB. Errore SIP: 480 - Destinazione non disponibile
Ocorreu um erro na rede. Tente ligar novamente utilizando um cabo USB. Erro SIP: 480 - destino indisponível
حدث خطأ في الشبكة. يرجى محاولة الاتصال مرة أخرى باستخدام كابل USB. خطأ SIP: 480 - الوجهة غير متوفرة.
Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel. SIP-fout: 480 - bestemming niet beschikbaar.
ネットワークエラーが発生しました。 USB ケーブルを使用して再度接続してください。 SIP Error: 480 - 宛先は利用できません。
Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte se iznova povezati putem USB kabela. SIP pogreška: 480 - odredište nedostupno.
Vyskytla se chyba sítě. Zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB. Chyba protokolu SIP: 480 – cíl je nedostupný.
Hálózati hiba történt. Próbáljon meg újra csatlakozni USB-kábellel. SIP-hiba: 480 - a cél nem érhető el.
Terjadi kesalahan jaringan. Harap coba menyambungkan lagi menggunakan kabel USB. Kesalahan SIP: 480 - tujuan tidak tersedia.
네트워크 오류가 발생했습니다. USB 케이블을 사용하여 다시 연결을 시도하십시오. SIP 오류: 480 - 대상을 사용할 수 없음
Wystąpił błąd sieci. Spróbuj połączyć się ponownie za pomocą kabla USB. Błąd SIP: 480 — lokalizacja niedostępna.
A survenit o eroare de reţea. Conectaţi-vă din nou cu ajutorul unui cablu USB. Eroare SIP 480 - destinaţie indisponibilă.
เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB ข้อผิดพลาด SIP: 480 - ไม่มีปลายทางให้เลือกใช้งาน
Đã xảy ra lỗi mạng. Vui lòng thử kết nối lại bằng cáp USB. Lỗi SIP: 480 - điểm đến không có sẵn
Ralat rangkaian telah berlaku. Cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB. Ralat SIP: 480 - destinasi tidak tersedia.
  Mein Gerät kann keine V...  
Wenn einer der folgenden Fehler aufgetreten ist, klicken Sie auf den Link, um weitere Informationen zu erhalten:
If you received one of the following errors, click the link for more information:
Si recibe uno de los errores siguientes, haga clic en el vínculo para obtener más información:
Se si è verificato uno dei seguenti errori, fare clic sul collegamento per ulteriori informazioni:
Se recebeu um dos erros seguintes, clique na ligação para obter mais informações:
إذا تلقيت أيًا من الأخطاء التالية، فانقر فوق الارتباط للحصول على مزيد من المعلومات:
Als u een van de volgende fouten hebt ontvangen, klikt u op de koppeling voor meer informatie:
Ako ste primili neku od sljedećih pogreški, kliknite na poveznicu kako biste dobili dodatne informacije:
Pokud se zobrazuje jedna z následujících chyb, získáte více informací kliknutím na odkaz:
Ha a következő hibaüzenetek egyike jelenik meg, a hivatkozásra kattintva további információkat talál:
Jika Anda menerima salah satu dari kesalahan berikut, klik tautan untuk informasi lebih lanjut:
W przypadku jednego z poniższych błędów, kliknij łącze w celu uzyskania dodatkowych informacji:
Dacă întâlniţi una dintre următoarele erori, faceţi clic pe link pentru informaţii suplimentare:
หากคุณได้รับข้อผิดพลาดหนึ่งในรายการดังต่อไปนี้ ให้คลิกที่ลิงค์เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม:
Nếu bạn nhận được một trong các lỗi sau, hãy nhấp vào liên kết để biết thêm thông tin:
Jika anda menerima salah satu ralat berikut, klik pautan untuk mendapatkan maklumat lanjut:
  Über die Bedienungshilf...  
Es ist eine Verknüpfung für Bedienungshilfen verfügbar, mit der Sie schnell Ihre Einstellungen für Bedienungshilfen ändern können.
An accessibility shortcut is available that you can use to quickly change your accessibility settings.
Tienes a tu disposición un atajo de accesibilidad que puedes utilizar para cambiar rápidamente la configuración de accesibilidad.
È disponibile una scorciatoia di accessibilità che consente di modificare rapidamente le impostazioni di accessibilità.
Está disponível um atalho de acessibilidade que pode usar para alterar rapidamente as suas definições de acessibilidade.
يتوفر اختصار إمكانية الوصول يمكنك استخدامه لتغيير إعدادات إمكانية الوصول بشكل سريع.
Er is een snelkoppeling beschikbaar om de toegankelijkheidsinstellingen snel te kunnen wijzigen.
Je k dispozici zkratka usnadnění, pomocí níž lze rychle změnit nastavení usnadnění.
Egy külön parancsikonnal gyorsan elérhetők a kisegítő lehetőségek beállításai.
Tersedia pintasan aksesibilitas yang dapat Anda gunakan untuk mengubah setelan aksesibilitas dengan cepat.
Dostępny jest skrót do ustawień dostępności, aby szybko można było je zmienić.
Este disponibilă o comandă rapidă de accesibilitate, pe care o puteţi utiliza pentru a schimba rapid setările de accesibilitate.
Lối tắt trợ năng sẵn sàng để bạn có thể sử dụng nhằm nhanh chóng thay đổi cài đặt trợ năng của bạn.
  Was ist BES12? - BlackB...  
Was ist BES12?
Qu'est ce que BES12 ?
¿En qué consiste BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
BES12 とは?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
  Über die Bedienungshilf...  
Eine integrierte Freisprechanlage ist verfügbar, oder Sie können Ihr Gerät mit einem Headset oder Bluetooth-fähigen Headset verbinden.
An integrated hands-free speakerphone is available, or you can connect your device to a hands-free headset or Bluetooth enabled headset.
Tienes a tu disposición un altavoz manos libres integrado o bien puedes conectar el dispositivo a un auricular manos libres o a unos auriculares Bluetooth.
È disponibile un vivavoce integrato, oppure è possibile connettere il dispositivo a un auricolare o a un auricolare Bluetooth.
Está disponível um altifalante mãos-livres integrado ou, em alternativa, pode ligar o dispositivo a auscultadores mãos livres ou com Bluetooth.
تتوفر سماعة هاتف لاسلكية مدمجة، أو يمكنك توصيل جهازك بسماعة رأس لاسلكية أو سماعة رأس تدعم تقنية Bluetooth.
Er is een geïntegreerde handsfree luidspreker beschikbaar of u kunt uw toestel aansluiten op een handsfree headset of Bluetooth-headset.
Dostupan je i integrirani hands-free zvučnik, a uređaj možete povezati s hands-free slušalicama ili slušalicama s podrškom za Bluetooth.
Je k dispozici integrovaný hlasitý telefon handsfree. Zařízení můžete rovněž připojit k náhlavní soupravě handsfree nebo náhlavní soupravě Bluetooth.
Az eszköz beépített kihangosítóval rendelkezik, de vezeték nélküli vagy Bluetooth fejhallgatóhoz is csatlakoztatható.
Tersedia speaker ponsel bebas genggam yang terintegrasi, atau Anda dapat menghubungkan perangkat ke headset bebas genggam atau headset berkemampuan Bluetooth.
통합 핸즈프리 스피커폰을 사용하거나 단말기를 핸즈프리 헤드셋 또는 Bluetooth 지원 헤드셋에 연결할 수 있습니다.
Dostępny jest wbudowany głośnik trybu głośnomówiącego, ale urządzenie można również podłączyć do zestawu głośnomówiącego lub zestawu Bluetooth.
Este disponibil un difuzor hands-free pentru telefon; alternativ, puteţi conecta dispozitivul la un set de căşti hands-free sau la unul compatibil Bluetooth.
Có một loa điện thoại tích hợp dạng rảnh tay, hoặc bạn có thể kết nối thiết bị của mình với một tai nghe rảnh tay hay tai nghe có hỗ trợ Bluetooth.
  Über die Bedienungshilf...  
Braille-Unterstützung ist über BrailleBack verfügbar.
Braille support is available using BrailleBack.
BrailleBack proporciona compatibilidad con braille
Il supporto braille è disponibile utilizzando BrailleBack.
Está disponível suporte em Braille com o BrailleBack.
يتوفر دعم الكتابة بطريقة بريل باستخدام BrailleBack.
Braille-ondersteuning is beschikbaar via BrailleBack.
Podrška za brajicu dostupna je u okviru usluge BrailleBack.
Aplikace BrailleBack zajišťuje podporu Braillova písma
A Braille-támogatást a BrailleBack biztosítja.
Dukungan Braille tersedia menggunakan BrailleBack.
BrailleBack을 사용하여 점자를 지원합니다.
Dzięki funkcji BrailleBack dostępna jest obsługa alfabetu Braille'a.
Suportul pentru alfabetul Braille este asigurat de funcţia BrailleBack.
Có hỗ trợ chữ Braille bằng BrailleBack.
  Mein Gerät kann keine V...  
Ihr Computer oder Tablet ist mit dem Internet verbunden.
Your computer or tablet is connected to the Internet.
Su ordenador o tableta están conectados a Internet.
Il computer o tablet è connesso a Internet.
O seu computador ou tablet está ligado à Internet.
تم توصيل الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي بالإنترنت.
Uw computer of tablet is verbonden met internet.
コンピューターまたはタブレットはインターネットに接続しています。
Vaše računalo ili tablet povezani su s Internetom.
Počítač nebo tablet je připojen k Internetu.
Számítógépe vagy táblagépe kapcsolódik az internethez.
Komputer atau tablet Anda tersambung ke Internet.
컴퓨터 또는 태블릿이 인터넷에 연결되어 있습니다.
Komputer lub tablet jest podłączony do Internetu.
dacă aţi conectat computerul sau tableta la Internet;
มีการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณไปยังอินเทอร์เน็ต
Máy tính hoặc máy tính bảng của bạn đang được kết nối vào Internet.
Komputer atau tablet anda disambungkan ke Internet.
  Teilen von Inhalten übe...  
Wenn die Geräte verbunden sind, ist ein Ton zu hören oder Ihr Gerät vibriert.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
Cuando se conecten los dispositivos, es posible que oigas un sonido o que notes que el dispositivo vibra.
Quando avviene la connessione, il proprio dispositivo può vibrare o emettere un suono.
Quando a ligação entre os dispositivos é estabelecida, pode ser emitido um sinal sonoro ou uma vibração.
عند اتصال الجهازين، قد تسمع صوتًا أو قد يهتز جهازك.
Wanneer de toestellen verbinding maken, hoort u een geluid of trilt uw toestel.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
Kad se uređaji povežu, čut ćete zvuk ili će uređaj vibrirati.
Připojení zařízení může být signalizováno zvukem nebo vibracemi.
Az eszközök csatlakozásakor hangjelzés hallható, vagy ezt az eszköz rezgéssel jelezheti.
Saat perangkat terhubung, Anda mungkin mendengar suara atau perangkat mungkin bergetar.
Po połączeniu urządzeń możesz usłyszeć sygnał dźwiękowy lub urządzenie może zacząć wibrować.
La conectarea dispozitivelor va fi emis un sunet sau o vibraţie.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
Khi các thiết bị kết nối, bạn có thể nghe thấy âm thanh hoặc thiết bị của bạn có thể rung.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
When the devices connect, you might hear a sound or your device might vibrate.
  Über die Bedienungshilf...  
Für die Anzeige von PDF-Dateien ist Adobe Reader erforderlich.
Para ver archivos PDF, consigue Adobe Reader.
Per visualizzare i file PDF, scaricare Adobe Reader.
Para visualizar ficheiros PDF, obtenha o Adobe Reader.
لعرض ملفات PDF، احصل على برنامج Adobe .Reader
Download Adobe Reader om PDF-bestanden te bekijken.
Za prikazivanje PDF datoteka nabavite Adobe Reader.
Stáhnout aplikaci Adobe Reader pro zobrazení souborů PDF
PDF-fájlok megtekintéséhez szerezze be az Adobe Reader alkalmazást.
Untuk melihat file PDF, dapatkan Adobe Reader.
PDF 파일을 보려면 Adobe Reader를 다운로드해야 합니다.
Aby wyświetlać pliki PDF, pobierz aplikację Adobe Reader.
Pentru a vizualiza fişiere PDF, descărcaţi şi instalaţi Adobe Reader.
Để xem các tập tin PDF, hãy tải về Adobe Reader.
  Was sind Mehrwertdienst...  
Was ist BES12?
Qu'est-ce que BES12 ?
¿En qué consiste BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
What is BES12?
  Ich habe eine Fehlermel...  
BlackBerry Blend ist möglicherweise nicht aktiviert. Streichen Sie auf der Startseite von oben nach unten. Wenn das Symbol
BlackBerry Blend might not be turned on. On your device, on the home screen, swipe down from the top of the screen. If the
Puede que BlackBerry Blend no esté activado. En la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Si el icono
BlackBerry Blend potrebbe non essere attivo. Nella schermata iniziale del dispositivo, far scorrere il dito dalla parte superiore dello schermo verso il basso. Se l'icona
O BlackBerry Blend pode não estar ativado. No ecrã inicial do dispositivo, deslize com o dedo para baixo desde a parte superior do ecrã. Se o ícone
قد لا يكون BlackBerry Blend مشغلاً. على الشاشة الرئيسية لجهازك، اسحب من أعلى الشاشة لأسفل. إذا لم يكن لـ
BlackBerry Blend is mogelijk niet ingeschakeld. Veeg op uw toestel in het beginscherm naar beneden vanaf de bovenzijde van het scherm. Als
BlackBerry Blend がオンになっていない可能性があります。 デバイスのホームスクリーンで、画面の一番上から下へスワイプします。
BlackBerry Blend možda nije uključen. Na početnom zaslonu uređaja s vrha povucite prstom prema dolje. Ako ikona
Je možné, že aplikace BlackBerry Blend není zapnuta. Na domovské obrazovce zařízení posuňte prstem od horní části obrazovky směrem dolů. Pokud nemá ikona
Lehetséges, hogy a BlackBerry Blend nincs bekapcsolva. A készülék a kezdőképernyőjén húzza az ujját a képernyő tetejétől lefelé. Ha a
BlackBerry Blend mungkin dimatikan. Pada perangkat Anda, di layar awal, gesek layar dari atas ke bawah. Jika
BlackBerry Blend가 켜진 상태가 아닐 수 있습니다. 단말기의 홈 스크린 화면 상단에서 아래로 손가락을 밉니다.
Aplikacja BlackBerry Blend może nie być włączona. Na ekranie głównym urządzenia przesuń palcem w dół z górnej części ekranu. Jeśli ikona
BlackBerry Blend ar putea să nu fie activat. Pe dispozitiv, în ecranul de întâmpinare, treceţi rapid cu degetul în jos din partea superioară a ecranului. Dacă
BlackBerry Blend อาจยังไม่มีการเปิดใช้ ในหน้าจอหลักบนอุปกรณ์ของคุณ ให้ปัดนิ้วลงจากด้านบนของหน้าจอ หากไอคอน
BlackBerry Blend có thể chưa được bật. Từ thiết bị của bạn, trên màn hình chính, hãy vuốt xuống từ trên cùng của màn hình. Nếu biểu tượng
ייתכן ש- BlackBerry Blend אינו פועל. במכשיר שברשותך, במסך הבית, החלק את האצבע מחלקו העליון של המסך כלפי מטה. אם הסמל
BlackBerry Blend mungkin tidak dihidupkan. Pada peranti anda, di skrin utama, leret ke bawah dari sebelah atas skrin. Jika ikon
  BlackBerry Classic - 10...  
Dieses Video ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
Cette vidéo n'est pas disponible dans toutes les langues.
Este vídeo no está disponible en todos los idiomas.
Questo video non è disponibile in tutte le lingue.
Este vídeo não está disponível em todos os idiomas.
ملف الفيديو هذا غير متوفر بجميع اللغات.
Deze video is niet in alle talen beschikbaar.
Ovaj videozapis nije dostupan na svim jezicima.
Video není dostupné ve všech jazycích.
Ez a videó nem érhető el minden nyelven.
Video ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Film jest dostępny tylko w wybranych wersjach językowych.
Acest clip video nu este disponibil în toate limbile.
วิดีโอนี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Video này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
Video ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  Über die Bedienungshilf...  
Die Spracheingabe von Kennwörtern ist enthalten.
The ability to speak your passwords is included.
Se incluye la posibilidad de verbalizar las contraseñas.
È inclusa la funzione di pronuncia delle password.
A capacidade de dizer as palavras-passe está incluída.
يتم تضمين القدرة على نطق كلمات المرور.
U hebt ook de mogelijkheid om uw wachtwoorden in te spreken.
Na raspolaganju vam je i mogućnost izgovaranja lozinki.
Lze využít možnost vyslovovat hesla.
Lehetőség van a jelszó hangos kimondására.
Kemampuan untuk mengucapkan kata sandi Anda telah disertakan.
Dostępna jest możliwość wypowiadania hasła.
Este inclusă posibilitatea pronunţării parolelor cu voce tare.
Khả năng nói mật khẩu được bao gồm.
  Über die Bedienungshilf...  
Eine integrierte Freisprechanlage ist verfügbar, oder Sie können Ihr Gerät mit einem Headset oder Bluetooth-fähigen Headset verbinden.
An integrated hands-free speakerphone is available, or you can connect your device to a hands-free headset or Bluetooth enabled headset.
Tienes a tu disposición un altavoz manos libres integrado o bien puedes conectar el dispositivo a un auricular manos libres o a unos auriculares Bluetooth.
È disponibile un vivavoce integrato, oppure è possibile connettere il dispositivo a un auricolare o a un auricolare Bluetooth.
تتوفر سماعة هاتف لاسلكية مدمجة، أو يمكنك توصيل جهازك بسماعة رأس لاسلكية أو سماعة رأس تدعم تقنية Bluetooth.
Dostupan je i integrirani hands-free zvučnik, a uređaj možete povezati s hands-free slušalicama ili slušalicama s podrškom za Bluetooth.
Az eszköz beépített kihangosítóval rendelkezik, de vezeték nélküli vagy Bluetooth fejhallgatóhoz is csatlakoztatható.
Dostępny jest wbudowany głośnik trybu głośnomówiącego, ale urządzenie można również podłączyć do zestawu głośnomówiącego lub zestawu Bluetooth.
Este disponibil un difuzor hands-free pentru telefon; alternativ, puteţi conecta dispozitivul la un set de căşti hands-free sau la unul compatibil Bluetooth.
  Enterprise Solution ˜- ...  
** Secure Work Space für Geräte mit iOS und Android ist erforderlich.
** Requiert Secure Work Space sur les terminaux iOS et Android.
** Necesita Secure Work Space para los dispositivos iOS y Android.
** Requires Secure Work Space for iOS and Android devices.
  Enterprise Solution ˜- ...  
** Secure Work Space für Geräte mit iOS und Android ist erforderlich.
** Requiert Secure Work Space sur les terminaux iOS et Android.
** Necesita Secure Work Space para los dispositivos iOS y Android.
** iOS デバイスおよび Android デバイス用 Secure Work Space が必要です。
** Requires Secure Work Space for iOS and Android devices.
  Über die Bedienungshilf...  
Braille-Unterstützung ist über BrailleBack verfügbar.
Braille support is available using BrailleBack.
BrailleBack proporciona compatibilidad con braille
Il supporto braille è disponibile utilizzando BrailleBack.
يتوفر دعم الكتابة بطريقة بريل باستخدام BrailleBack.
Podrška za brajicu dostupna je u okviru usluge BrailleBack.
A Braille-támogatást a BrailleBack biztosítja.
Dzięki funkcji BrailleBack dostępna jest obsługa alfabetu Braille'a.
Suportul pentru alfabetul Braille este asigurat de funcţia BrailleBack.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow