jad – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 8 Ergebnisse  www.newyorkholisticschool.com
  Združenie turizmu Bans...  
Jadąc z Bratysławy pociągiem lub autobusem , należy przesiąść się w miastach: Levice , Żarnowica (Žarnovica) , Ziar nad Hronem (Žiar nad Hronom) lub Zwolen (Zvolen), z których w tym ostatnim są najbardziej korzystne połączenia dla jadących z północy lub wschodu.
If you come from the direction of Bratislava either by train or bus you might have to change for bus at Levice, Žarnovica, Žiar nad Hronom or Zvolen. If you are coming from the North or East the best is to reach Zvolen first and you can find some trains or buses.
Falls Sie von der Richtung Bratislava mit dem Zug oder dem Bus kommen, haben Sie die Möglichkeit in Levice, Žarnovica, Žiar nad Hronom oder Zvolen umzusteigen. Falls Sie von Norden oder Osten kommen, werden Sie den besten Anschluss in Zvolen haben.
  Združenie turizmu Bans...  
Główny dworzec autobusowy , który tworzą cztery przystanki położone przy ulicy Križovatka (obok supermarketu BILLA ) . W miejscu tym ma początek i koniec trasy wiele autobusów łączących poszczególne dzielnice miasta, okoliczne miejscowości oraz jadących do niektórych miast słowackich .
The main bus stop (or bus station, but very small) is placed at Križovatka Street (beside of BILLA supermarket). This is the focal point where the lines start/end connecting the town either with some bigger Slovak towns or the surrounding villages.
Der Bushauptbahnhof, den nur 4 Haltestellen bilden, befindet sich auf der Straße Križovatka (neben dem Supermarket BILLA). Von diesem Ort aus beginnen und enden viele Verbindungen in die einzelnen Stadtteile, in die in  der Umgebung liegenden Ortschaften und auch in mehrere Städte der Slowakei.
  Združenie turizmu Bans...  
Jadąc z południa warto skorzystać z drogi nr 66, która zaczyna się na słowacko-węgierskiej granicy w mieście Szachy (Šahy). Po pewnym czasie można dostać się do wioski Hontianskie Niemce (Hontianske Nemce), gdzie na podwójnym skrzyżowaniu należy skręcić w drogę nr 51 przez miejscowości Prenczow (Prenčov) i Swety Anton (Sväty Anton) do Bańskiej Szczawnicy .
After Hontianske Nemce you enter the hills. As you progress, you will travel through the villages of Prenčov and Svätý Anton, and soon after you arrive. If you are not in a hurry, the mansion and its tidy park in Svätý Anton worth a short stop to visit. From here Banská Štiavnica can be reached in 5 minutes of driving.
Falls Sie von Süden kommen, können Sie die Straße Nr. 56, die an der slowakisch/ungarischen Grenze in der Stadt Šahy beginnt, benutzen. Nach einer Weile kommen Sie in die Ortschaft Hontianske Nemce, wo Sie durch eine Doppelkreuzung auf die Straße Nr. 51 gelangen. Diese führt durch die Ortschaften Prenčov und Svätý Anton nach Banská Štiavnica.
E az út a Hontként ismert régión vezet keresztül. Déli határai átnyúlnak a határon Magyarországra, északi határa pedig Selemcbánya. Kellemes, enyhén kanyargós és viszonylag kevéssé frekventált út sok jellegzetes, gazdag történelmi múltú kis falun vezet keresztül, ahol megéri egy kis időt elvesztegetni. Ez a terület, amely a Korponai-fennsík és a Selmeci-hegység között terül el szőlőtermesztéséről is ismert.
  Združenie turizmu Bans...  
Jadąc z Bratysławy pociągiem lub autobusem , należy przesiąść się w miastach: Levice , Żarnowica (Žarnovica) , Ziar nad Hronem (Žiar nad Hronom) lub Zwolen (Zvolen), z których w tym ostatnim są najbardziej korzystne połączenia dla jadących z północy lub wschodu.
If you come from the direction of Bratislava either by train or bus you might have to change for bus at Levice, Žarnovica, Žiar nad Hronom or Zvolen. If you are coming from the North or East the best is to reach Zvolen first and you can find some trains or buses.
Falls Sie von der Richtung Bratislava mit dem Zug oder dem Bus kommen, haben Sie die Möglichkeit in Levice, Žarnovica, Žiar nad Hronom oder Zvolen umzusteigen. Falls Sie von Norden oder Osten kommen, werden Sie den besten Anschluss in Zvolen haben.
  Združenie turizmu Bans...  
W kierunku do miasta, podróżowanie autostopem jest łatwiejsze, ale po dostaniu się do głównej drogi do Szczawnicy, jesteśmy już w domu. Prawie wszystkie samochody jadą do miasta a tylko nieliczne do okolicznych wiosek .
In general, it is enough to stand aside the road (in the proper direction) at a well seen point and point your thumb up. You can write a label with the name of the town, or - for those, who belong here - the BŠ abbreviation is enough to understand.
Legelőször érdemes kicsit böngészniük az Utazás és közlekedés/autóval menüpontot. A város irányába egyszerűbb a stoppolás. Amint bármelyik fűútról letértek a Selmec felé vezető mellékutak egyikére, már sínen vannak. Ugyanis szinte minden autó – egy-két kivétellel, amelyek célja a környékbeli falvak valamelyike – Selmecbányára megy. Ebben az esetben elég csak lestoppolni az érkezőket, ha esetleg az uticélt is feltüntetik egy cédulán az már csak hab a tortán.