jad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 71 Results  pibay.org
  Interrail w Norwegia | ...  
Bilet Interrail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów NSB (Koleje Państwowe) oraz z pociągów, jadących z miasta Narvik i Oslo do Szwecji, należących do spółki SJ (Szwedzkie Koleje Państwowe).
Interrail is valid on all trains of NSB (State Railways) as well as on the trains from Narvik and Oslo towards Sweden which are operated by SJ (Swedish Railways).
Interrail ist gültig in allen Zügen der NSB (Nationale Eisenbahngesellschaft) sowie den Zügen der SJ von Oslo nach Stockholm (Schweden) und von Narvik nach Stockholm und Lulea (Schweden).
O Interrail é válido em todos os comboios NSB (ferroviária nacional), assim como nos comboios a partir de Narvik e Oslo até à Suécia, que são operados pela SJ (ferroviária sueca).
Interrail is geldig in alle treinen van NSB (staatsspoorwegen) evenals in de treinen van Narvik en Oslo richting Zweden, welke worden beheerd door SJ (Zweedse spoorwegen).
Interrail برای تمامی قطار های NSB (راه آهن دولتی) و نیز برای قطار هایی که از نارویک و اسلو به سمت سوئد می روند و توسط SJ (راه آهن سوئد) اداره می شوند معتبر است.
Interrail важи за всички влакове на NSB (държавните железници), както и за всички влакове от Нарвик и Осло към Швеция, които се обслужват от SJ (шведските железници).
इंटररेल एसएनबी (राज्य रेलवे) तथा साथ ही एसजे द्वारा चालित (स्वीडिश रेलवे) स्वीडन जाने वाली नार्विक व ओस्लो की ट्रेनों में भी मान्य है.
Az Interrail érvényes az NSB (állami vasúttársaság) minden járatán, továbbá a Narvikból és Oslóból Svédországba közlekedő, az SJ (Svéd Államvasutak) által üzemeltetett vonatokon.
Interrail este acceptat la toate trenurile companiei NSB (Companie Feroviară de Stat) dar și la trenurile companiei SJ (companie feroviară suedeză) din Narvik și Oslo care traversează Suedia.
Interrail gäller på alla tåg som körs av NSB (Norges statliga järnvägsbolag) samt SJ-tåg från Narvik och Oslo mot Sverige.
สามารถใช้ Interrail ได้กับรถไฟทุกขบวนของ NSB (การรถไฟของรัฐ) รวมถึงรถไฟจากนาร์วิค(Narvik) และ ออสโล(Oslo) ไปสวีเดน(Sweden) ซึ่งเป็นรถไฟของ SJ (การรถไฟของสวีเดน)
Tüm NSB (Norveç demiryolları) trenlerinde ve SJ’nin (İsveç demiryolları) Narvik ve Oslo’dan İsveç’ e giden trenlerinde Interrail geçerlidir.
Interrail có hiệu lực với tất cả các tàu của NSB (Đường sắt quốc gia) cũng như với các tàu từ Narvik và Oslo hướng đến Thụy Điển do SJ (Đường sắt Thụy Điển) điều hành.
Interrail є дійсним для всіх поїздів NSB (Державна залізниця), а також поїздів з Нарвіку та Осло в напрямку Швеції, які обслуговує SJ (Шведська залізниця).
  Eurail w Czechy | railcc  
Pociągi nocne: Rezerwacja miejsca jest obowiązkowa w pociągach, jadących do Berlina, Krakowa, Warszawy, Kosic oraz do Humenne. Nie ma obowiązku rezerwacji miejsc w pociągach jadących do Wiednia oraz Budapesztu.
Night trains: Seat reservation is compulsory on the night trains to Berlin, Krakow, Warsaw, Kosice and Humenne. No seat reservation needed in the night trains to Vienna and Budapest.
Trains de nuit : la réservation des sièges est obligatoire sur les trains de nuit vers Berlin, Cracovie, Varsovie, Kosice et Humenne. La réservation n’est en revanche pas nécessaire sur les trains de nuit pour Vienne et Budapest.
Nachtzüge: Sitzplatzreservierung verpflichtend in den Nachtzügen nach Berlin, Krakau, Warschau, Kosice und Humenne. Keine Sitzplatzreservierung nötig in den Nachtzügen nach Wien und Budapest.
Treno notturni: la prenotazione è obbligatoria sui treni notturni verso Berlino, Cracovia, Varsavia, Kosice e Humenne. La prenotazione non è necessaria per i treni verso Vienna e Budapest.
Comboios noturnos: A reserva de lugar é necessária para os comboios noturnos para Berlim, Cracóvia, Varsóvia, Košice e Humenné. Para os comboios noturnos de Viena até Budapeste, não é obrigado a efetuar qualquer reserva.
القطارات المسائية: الحجز إجباري في القطارات المسائية إلى برلين وكراكو و وارسو و كوسيس و هومين. لا حاجة للحجز في القطارات المسائية إلى فيينا و بودابست.
Νυχτερινά τρένα: Seat κράτηση είναι υποχρεωτική για τα νυχτερινά τρένα στο Βερολίνο, Κρακοβία, Βαρσοβία, Κόζιτσε και Humenne. Όχι κράτηση θέσεων που απαιτούνται στη νύχτα τρένα στη Βιέννη και τη Βουδαπέστη.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij nachttreinen vanaf Berlijn, Krakow, Warschau, Kosice en Humenne. Het reserveren is niet nodig bij treinen vanaf Vienna en Boedapest.
夜行列車:ベルリン(ドイツ)、クラクフ、ワルシャワ(ポーランド)、コシツェ(Kosice)、フメンネ(Humenne、共にスロバキア)へ向かう夜行列車では、座席予約が必要です。ウィーンやブダペスト(ハンガリー)へ向かう夜行列車では、座席予約が必要ありません。
قطار های شب: رزرو صندلی در قطار های شب به مقصد برلین، کراکوف، ورشو، کوشیتسه و هومننه اجباری است. برای قطار های شبی که به وین و بوداپست می روند رزرو صندلی الزامی نیست.
Нощни влакове: Резервацията на места е задължителна за нощните влакове до Берлин, Краков, Варшава, Кошице и Хумене. Не се изисква резервация за нощните влакове за Виена и Будапеща.
Noční vlaky: Rezervace sedadel je povinna na nočních vlacích do Berlína, Krakova, Varšavy, Košic a Humenného. Rezervace sedadel není nutná na nočních vlacích do Vídně a Budapešti.
Nattog: Pladsreservation er obligatorisk på nattog til Berlin, Krakow, Warszawa, Kosice og Humenne. Ingen pladsreservation nødvendig i nat tog til Wien og Budapest.
Yöjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Berliinin, Krakovaan, Varsovaan, Košiceen ja Humenneen. Varauksia ei tarvita yöjunissa Wieniin ja Budapestiin.
रात्रिकालीन ट्रेनें: बर्लिन, क्राकाओ, वॉरसॉ, कोसीस(Kosice) और हमेन(Humenne) की रात्रिकालीन ट्रेनों में सीट आरक्षण करवाना अनिवार्य है. वियना और बुडापेस्ट जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों के लिए आरक्षण की आवश्यकता नहीं है.
Éjszakai vonatok: A helyfoglalás a Berlinbe, Krakkóba, Varsóba, Kassára és Homonnára tartó járaton kötelező. Nincs szükség helyfoglalásra a Bécsbe és Budapestre induló szerelvényeken.
야간 열차: 좌석 예약이 베를린과 크라쿠프와 바르샤바하고 코시체 그리고 Humenne로 가는 야간 열차에 대해 다 강제적입니다. 비엔나와 부다페스트로 가는 야간 열차에 대해 좌석 예약은 필요가 없다.
Nattog: Setereservasjoner er påkrevd på nattogene til Berlin, Krakow, Warsawa, Kosice og Humenne. Ingen setereservasjoner er nødvendig på nattogene til Wien og Budapest.
Trenurile de noapte: Rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie la trenurile de noapte spre Berlin, Krakow, Varșovia, Kosice și Humene. Nu este necesară rezervarea locurilor la trenurile de noapte spre Viena și Budapesta.
Ночные поезда: Бронирование мест является обязательным условием на ночных поездах до Берлина, Кракова, Варшавы, Кошице и Гуменне. Бронирование не требуется в ночных поездах до Вены и Будапешта.
Nattåg: Platsreservation är obligatorisk på nattåg mot Berlin, Krakow, Warszawa, Kosice och Humenné. Ingen platsreservation behövs på nattåg mot Wien och Budapest.
Gece trenleri: Berlin, Krakow, Varşova, Kosice ve Humenne’e giden gece trenlerinde koltuk rezervasyonu zorunludur. Viyana ve Budapeşte’ye giden gece trenleri için koltuk rezervasyonu yapmaya gerek yoktur.
Tàu đêm: Bắt buộc đặt chỗ đối với những chuyến tàu đêm đến Berlin, Krakow, Warsaw, Kosice và Humenne. Không cần đặt chỗ đối với tàu đêm đến Vienna và Budapest.
Нічні поїзди: бронювання є обов'язковим для нічних поїздів до Берліну, Кракову, Варшави, Кошице та Гуменного. Нічні поїзди до Відня та Будапешту не потребують бронювання.
  Eurail w Bułgaria | rai...  
Pociągi dzienne: Rezerwacja miejsc obowiązuje w kilku pociagach ekspresowych, jadących z Sofii do Gorna Orjahovitsa, Ruse, Varny oraz Burgas, a także na międzynarodowej trasie do Thessaloniki.
Day trains: Seat reservation is compulsory on a few express trains from Sofia to Gorna Orjahovitsa, Ruse, Varna and Burgas and on the international train to Thessaloniki.
Trains de jour : la réservations des sièges est obligatoires sur certains trains express de Sofia à Gorna Orjahovitsa, Ruse, Varna et Burgas, ainsi que sur le train international pour Thessalonique.
Tagzüge: Reservierungspflichtig sind einzelne Expresszüge von Sofia nach Varna, Burgas, Gorna Orjahovitsa und Ruse. Alle anderen Züge können ohne Reservierung genutzt werden.
Treni diurni: la prenotazione è obbligatoria su alcuni treni espressi da Sofia a Gorna Orjahovica, Ruse, Varna e Burgas e sul treno internazionale verso Salonicco.
Comboios diurnos: A reserva de lugar é obrigatória em alguns comboios-expresso de Sófia até Gorna Oryahovitsa, Ruse, Varna e Burgas, e nos comboios internacionais para Salónica.
القطارات الصباحية: الحجز إجباري في قلة من القطارات السريعة التي تسير من صوفيا إلى جورنا اورجاهوفيستا، وروس، وفارنا، وبورغاس، والقطار الدولي إلى سالونيكي.
Ημερήσια τρένα: Η κράτηση θέσης είναι υποχρεωτική σε μερικά εξπρες τρένα από Σόφια προς Gorna Orjahovitsa, Ρούσε, Βάρνα και Μπουργκάς και στο διεθνές τρένο προς Θεσσαλονίκη.
Dagtreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij een aantal treinen van Sofia naar Gorna Orjahovitsa, Ruse, Varna en Burgas en bij de internationale trein van Thessaloniki.
日中の列車:ソフィア(Sofia)からゴルナ・オリャホヴィツァ(Gorna Orjahovitsa)、ルセ(Ruse)、ヴァルナ(Varna)、ブルガス(Burgas)などの都市へ続く一部の特急列車や、テッサロニキ(Thessaloniki、ギリシャ)へ行く国際路線では座席予約が必要です。
قطار های روز: رزرو صندلی در برخی از قطار های سریع السیری که از صوفیه به گورنا اوریاهوویتسا، روز، وارنا و بورگاس می روند و نیز در قطار بین المللی به مقصد تسالونیکی اجباری است.
Дневни влакове: Резервацията на места е задължителна за няколко експресни влака от София до Горна Оряховица, Русе, Варна и Бургас и за международния влак за Солун.
Denní vlaky: Rezervace sedadel je povinna na některých expresních vlacích ze Sofie do Gorna Orjahovitse, Ruse, Varny a Burgasu a na mezinárodním vlaku do Thessaloniki.
Dag tog: Pladsreservation er obligatorisk på et par eksprestoge fra Sofia til Gorna Oryahovitsa, Ruse, Varna og Burgas og på det internationale tog til Thessaloniki.
Päiväjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia joissakin pikajunissa Sofiasta Gorna Orjahovitsaan, Ruseen, Varnaan ja Burgasiin sekä kansainvälisissä junissa Thessalonikiin.
Nappali vonatok: A helyfoglalás kötelező néhány, Szófia és Gorna Orjahovitsa, Rusze, Várna és Burgasz között közlekedő expressz járaton és a Szalonikibe közlekedő nemzetközi vonaton.
주간 열차: 소피아에서 Gorna Orjahovitsa하고 루세와 바르나하고 부르가스까지의 몇 고속 기차에서 그리고 테살로니키로 가는 국제 열차에서 좌석 예약이 강제적입니다.
Dagtog: Setereservasjoner er påkrevd på noen få ekspresstog fra Sofia til Gorna Orjahovitsa, Ruse, Varna og Burgas og på det internasjonale toget til Thessaloniki.
Trenurile de zi: Rezervarea preventivă a locurilor este obligatorie la cîteva trenuri de mare viteză din Sofia spre Gorna Orjahovitsa, Ruse, Varna și Burgas și la trenul internațional care merge spre Salonic.
Дневные поезда: Бронирование мест является обязательным условием при путешествии на некоторых экспрессах из Софии в Горна Оряховица, Русе, Варну и Бургас, а также на международных рейсах в Салоники.
Dagtåg: Platsreservation är obligatorisk på ett antal expresståg från Sofia till Gorna, Orjahovitsa, Ruse, Varna och Burgas, samt på utrikes tåg till Thessaloniki.
รถไฟกลางวัน: บังคับจองสำหรับรถไฟด่วนบางขบวนจากโซเฟีย(Sofia)ไปกอร์นา ออร์ยาโฮวิทซา(Gorna Orjahovitsa), รูเซ(Ruse), วาร์นา(Varna) และ เบอร์กาส(Burgas) และรถไฟระหว่างประเทศไปเทสซาโลนีกี(Thessaloniki)
Gündüz trenleri: Sofya’dan Gorna Oryahovitsa, Rusçuk, Varna ve Burgaz’a giden trenlerde ve Thessaloniki’ye giden uluslararası trenlerde rezervasyon zorunludur.
Tàu ngày: Bắt buộc đặt chỗ đối với một vài chuyến tàu tốc hành từ Sofia đến Gorna Orjahovitsa, Ruse, Varna và Burgas, và đối với tàu quốc tế đến Thessaloniki.
Денні поїзди: бронювання є обов'язковим для декількох експресів з Софії до Горішньої Оряховиці, Русе, Варни та Бургасу, а також для міжнародного поїзду до Салоніків.
  Interrail w Holandia | ...  
Pociągi dzienne: Rezerwacja miejsc wymagana jest w pociągu spółki Thalys, jadącym do Francji i Belgii oraz w autobusach IC Bus do Niemiec. Wszystkie inne pociągi nie wymagają wcześniejszej rezerwacji.
Trains de jour : la réservation des sièges est obligatoire sur les trains Thalys vers la Belgique et la France, ainsi que sur les bus IC vers l’Allemagne. Tous les autres trains peuvent être empruntées sans réservation.
Tagzüge: Verpflichtende Sitzplatzreservierung in den Thalys-Zügen von Amsterdam nach Brüssel und Paris sowie in den IC Bussen nach Deutschland. Alle anderen Züge können ohne Reservierung genutzt werden.
Treni diurni: la prenotazione è obbligatoria sui treni Thalys verso Belgio e Francia e sugli IC Bus verso la Germania, su tutti gli altri treni non è necessario effettuare la prenotazione.
القطارات الصباحية: الحجز إجباري في قطارات Thalys الذاهبة إلى البلجيك وفرنسا وفي حافلات IC Buses إلى المانيا، يمكن ركوب جميع القطارات الأخرى بدون حجز.
Dagtreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij Thalys treinen naar België en Frankrijk en bij IC bussen naar Duitsland. Alle andere treinen kunnen worden gebruikt zonder te reserveren.
Denní vlaky: Rezervace sedadel je povinna na vlacích společnosti Thalys do Belgie a Francie a na IC autobusech do Německa. Všechny ostatní vlaky mohou být použity bez rezervace.
Dag tog: Pladsreservation er obligatorisk på Thalys tog til Belgien og Frankrig og i IC Busser til Tyskland, alle andre tog kan bruges uden pladsbillet.
Päiväjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia Thalysin junissa Belgiaan ja Ranskaan sekä IC-busseissa Saksaan, kaikilla muilla junilla voi matkustaa ilman paikkavarausta.
दिन की ट्रेनें: बेल्जियम और फ़्रांस जाने वाली थेलिस(Thalys) ट्रेनों और जर्मनी जाने वाली आईसी बसों में सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य है, अन्य सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं.
Trenurile de zi: Rezervarea locurilor este obligatorie la trenurile Thalys spre Belgia și Franța, dar și la autocarele IC spre Germania, toate celelalte trenuri pot fi folosite fără o rezervare prealabilă a locurilor.
Tàu ngày: Bắt buộc đặt chỗ đối với tàu Thalys đến Bỉ và Pháp, và đối với xe buýt IC đến Đức, có thể đi các tàu khác mà không cần đặt chỗ.
Денні поїзди: бронювання місць є обов'язковим для поїздів Thalys до Бельгії та автобусів IC Bus до Німеччини. Всі інші поїзди можна використовувати без бронювання.
  Interrail w Chorwacja |...  
Bilet Interrail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów HZPP (Koleje Państwowe) oraz z autobusów IC Bus spółki DB, jadących z miasta Osijek oraz Zagrzeb do Monachium.
Interrail is valid on all trains of HZPP (State Railways) and on IC Buses operated by DB from Osijek and Zagreb to Munich.
Interrail ist gültig in allen Zügen der HZPP (Nationale Eisenbahngesellschaft) sowie den von der DB (Deutsche Bahn) betriebenen IC Bussen von Osijek und Zagreb nach München.
L’Interrail è valido su tutti i treni della HZPP (Ferrovie dello Stato) e sugli IC Bus gestiti dalla DB che partono da Osijek e Zagabria verso Monaco di Baviera.
O Interrail é válido em todos os comboios pertences à HZPP (ferroviária nacional) e nos autocarros intercidades operados pela DB, de Osijek e Zagreb até Munique.
جواز Interrail صالح في جميع قطارات HZPP (سكك حديد الدولة) و حافلات IC Buses التي تديرها DB من اوسيجيك و زغرب إلى ميونخ.
Η InterRail ισχύει σε όλα τα τρένα των HZPP (Κρατικοί Σιδηρόδρομοι) και λεωφορεία IC που τα διαχειρίζεται η DB, από το Όσιγιεκ και το Ζάγκρεμπ στο Μόναχο.
Interrail is geldig op alle treinen van HZPP (staatsspoorwegen) en op IC bussen van DB, vanuit Osijek en Zagreb naar München.
インターレイルパスが使えるのは、クロアチア鉄道(HZPP)の全路線と、オシエク(Osijek)やザグレブ(Zagreb)からミュンヘン(ドイツ)に向かうドイツ鉄道運行のインターシティ(IC)バスです。
Interrail در تمامی قطار های HZPP (راه آهن دولتی) و اتوبوس های بین شهری اداره شده توسط DB از مسیر اوسییک و زاگرب به مونیخ معتبر است.
Interrail важи за всички влакове на HZPP (държавните железници) и на IC автобусите, оперирани от DB от Осиек и Загреб до Мюнхен.
Interrail je platný na všech vlacích společnosti HZPP (státní železnice) a také na IC autobusech společnosti Deutsche Bahn z měst Osijek a Záhřeb do Mnichova.
Interrail er gyldig på alle tog af HZPP (statsbaner) og IC Busser drives af DB fra Osijek og Zagreb til München.
Interrail-lippu kelpaa kaikissa HZPP:n (valtion rautatien) junissa ja DB:n operoimissa IC-junissa Osijekista ja Zagrebista Müncheniin.
इंटररेल एचज़ेडपीपी (राज्य रेलवे) की सभी ट्रेनों व डीबी द्वारा चालित ओसिएक(Osijek) व ज़ग्रेब(Zagreb) से म्यूनिख जाने वाली आईसी बसों में मान्य है.
Az Interrail érvényes a HZPP (állami vasúttársaság) minden járatán, valamit a DB által üzemeltetett, Eszékről és Zágrábból Münchenbe közlekedő IC buszokon is.
Interrail er gyldig på alle togene til HZPP (Statlige Jernbaner) og på IC Buses drevet av DB fra Osijek of Zagreb til München.
Абонемент Interrail действует на всех поездах HZPP (государственной железнодорожной компании), а также на междугородних автобусах IC (из Осиек и Загреба в Мюнхен), принадлежащих DB.
Interrail gäller på alla tåg som körs av HZPP (Kroatiens statliga järnvägsbolag) och IC-bussar som körs av DB från Osijek och Zagreb till München.
รถไฟกลางวัน: บังคับจองที่นั่งสำหรับรถไฟ ICN จากซาเกรบ(Zagreb) ไป สปลิท(Split) และรถไฟ IC จากซาเกรบ(Zagreb)ไปโอซีเยก(Osijek) รวมถึง IC Bus ไปเยอรมนี ส่วนรถไฟอื่นๆสามารถขึ้นได้โดยไม่ต้องจอง
HZZP’nin (Devlet demiryolları) tüm trenlerinde, Osijik ve Zagreb’den Münih’e giden DB (Deutsche Bahn) şehirlerarası otobüslerinde Interrail geçerlidir.
Interrail có hiệu lực với tất cả tàu của HZPP (Đường sắt quốc gia) và với xe buýt IC do DB điều hành, từ Osijek và Zagreb đến Munich.
Interrail є дійсним для всіх поїздів HZPP (Державна залізниця) та автобусів IC Bus, які обслуговує DB з Осієку та Загребу до Мюнхену.
  Eurail w Finlandia | ra...  
Zniżki dostępne dla pociągów międzynarodowych, jadących z Helsinek do Peterburga i Moskwy.
For more information about train companies in Finland click here.
Pour plus d’informations sur les compagnies de train en Finlande, [link=IRtrainFI]cliquez ici.
Auf den internationalen Verbindungen nach Russland (Allegro Tagzüge nach St. Petersburg sowie Tolstoi Nachtzug nach Moskau) ist ein Rabatt verfügbar.
Sconti applicabili sui treni internazionali che partono da Helsinki e arrivano a San Pietroburgo e Mosca.
Para obter mais informações acerca das companhias ferroviárias na Finlândia, clique aqui.
يوجد خصم على القطارات الدولية من هلينسكي إلى سانت بيترسبرج و موسكو.
Έκπτωση διαθέσιμη στα διεθνή τρένα από το Ελσίνκι προς Αγία Πετρούπολη και Μόσχα.
フィンランドの鉄道会社に関するより詳しい情報については、こちらをクリックしてください。
برای کسب اطلاعات بیش تر در مورد شرکت های قطار در فنلاند اینجا را کلیک کنید.
Отстъпка е валидна за международните влакове от Хелзинки до Санкт Петербург и Москва.
Slevy jsou dostupné na mezinárodních vlacích z Helsinek to Petrohradu a Moskvy.
Rabat er muligt på de internationale tog fra Helsinki til St. Peterburg og Moskva.
Kansainvälisissä junissa Helsingistä Pietariin ja Moskovaan saa Eurail-lipulla alennusta.
हेलसिंकी से सेंट पीटर्सबर्ग और मास्को तक की अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनों पर छूट उपलब्ध है.
A Helsinkiből Szentpétervárra induló nemzetközi járatokon a bérlet kedvezményre jogosít fel.
Rabatt er tilgjengelig på de internasjonale togene fra Helsinki til St. Petersburg og Moskva.
Mai multă informație despre companiile feroviare din Finlanda găsiți aici.
Для получения дополнительной информации о железнодорожных компаниях в Финляндии нажмите здесь.
För mer information om tågbolag i Finland, klicka här.
Finlandiya’daki tren şirketleri hakkında daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
Hiện có giảm giá cho tàu quốc tế từ Helsinki đến Saint Petersburg và Moscow.
Щоб дізнатись більше про залізничні компанії у Фінляндії, натисніть тут.
  Interrail w Holandia | ...  
Pociągi nocne: Rezerwacja nie jest wymaga w pociągach nocncyh, jadących z Amsterdamu do Monachium i Zurichu.
For more information about night trains in the Netherlands click here.
Trains de nuit : la réservation n’est pas obligatoire sur les trains de nuit Amsterdam-Munich et Zurich.
Treni notturni: non è necessario effettuare la prenotazione sui treni notturni da Amsterdam a Monaco di Baviera e Zurigo.
Para saber mais acerca dos comboios noturnos da Holanda, click here.
القطارات المسائية: لا حاجة للحجز في القطارات المسائية من امستردام إلى ميونخ و زيورخ.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα νυχτερινά τρένα στις Κάτω Χώρες κάντε κλικ εδώ.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is niet nodig bij nachttreinen van Amsterdam naar München en Zurich.
夜行列車:アムステルダム(Amsterdam)からミュンヘン(ドイツ)やチューリッヒ(スイス)に向かう夜行列車では、座席予約が必要ありません。
برای کسب اطلاعات بیش تر در مورد قطار های شب در هلند اینجا را کلیک کنید.
За повече информация за нощните влакове в Холандия натиснете тук.
Noční vlaky: Žádná rezervace není nutná na nočních vlacích z Amsterdamu do Mnichova a Curychu.
Nat tog: Ingen pladsreservation nødvendig i nattog fra Amsterdam til München og Zürich.
Yöjunat: Paikkavarauksia ei tarvita yöjunissa Amsterdamista Müncheniin ja Zürichiin.
रात्रिकालीन ट्रेनें: एम्स्टर्डम से म्यूनिख और ज्यूरिख जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों के लिए आरक्षण की आवश्यकता नहीं है.
Több információért a hollandiai éjszakai vonatokról kattints ide.
Trenurile de noapte: Rezervarea locurilor nu este obligatorie la trenurile de noapte din Amsterdam spre Munchen și Zurich.
Для получения дополнительной информации о ночных поездах в Нидерландах нажмите здесь.
สำหรับ ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรถไฟกลางคืนในเนเธอร์แลนด์ คลิกที่นี่
Hollanda’daki gece trenleri hakkında daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
Tàu đêm: Không cần đặt chỗ đối với tàu đêm từ Amsterdam đến Munich và Zurich.
Нічні поїзди: бронювання не є обов'язковим для нічних поїздів з Амстердаму до Мюнхену та Цюриху.
  Interrail w Finlandia |...  
Bilet Interrail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów VR (Koleje Państwowe). Twój bilet będzie, także honorowany w auobusie, jadącym z Kemi przez Haparanda/Tornio do Lulea (Szwecja).
Interrail est valide sur tous les trains VR (compagnie nationale). Votre ticket Interrail comprend également le transfert en bus de Kemi via Haparanda/Tornio à Lulea (Suède).
Interrail ist gültig in allen Zügen von VR (Nationale Eisenbahngesellschaft), inklusive der Vorortszüge in Helsinki, sowie den Bussen zwischen Kemi und Tornio/Haparanda (Schweden).
O Interrail é válido em todos os comboios VR (ferroviária nacional). O seu bilhete Interrail inclui também a viajem de autocarro de Kemi, a partir de Haparanda/Tornio, até Luleå (Suécia).
Interrail is beschikbaar op alle treinen van VR (staatsspoorwegen). Onder uw Interrail kaartje valt ook de buslijn van Kemi via Haparanda/Tornio naar Lulea (Zweden).
Interrail در تمامی قطار های VR (راه آهن دولتی) معتبر است. بلیط Interrail شما شامل جابجایی با اتوبوس از کِمی در فنلاند از طریق مسیر هاپاراندا/تورنیو به لولئو (سوئد) نیز می شود.
Interrail важи за всички влакове на VR (държавните железници). Вашият Interrail билет включва и автобусен трансфер от Кеми през Хапаранда/Торнио до Лулеа (Швеция).
Interrail je platný na všech vlacích společnosti VR (státní železnice). Interrail průkaz také zahrnuje autobusový přestup z Kemi přes města Haparanda / Tomio do města Lulea ve Švédsku.
Interrail действует на всех поездах VR (государственной железнодорожной компании). Абонемент Interrail также включает автобусный маршрут из Кеми через Хапаранда/Торнио в Лулео (Швеция).
Interrail gäller på alla tåg som körs av VR (Finska statliga järnvägsbolag). Ditt Interrail-kort gäller även på bussen från Kemi till Luleå via Haparanda/Torneå.
Interrail có hiệu lực với tất cả các tàu của VR (Đường sắt quốc gia). Vé Interrail cũng bao gồm xe buýt trung chuyển từ Kemi qua Haparanda/Tornio đến Lulea (Thụy Điển).
Interrail є дійсним для всіх поїздів VR (Державна залізниця). Ваш проїзний Interrail також діє для автобусних рейсів з Кемі до Лулео (Швеція) через Гапаранду/Торніо.
  Interrail w Luksemburg ...  
Pociągi nocne: Bilety Interrail honorowane są w pociągach nocnych SNCF, jadących do Cerbere i Nice. Rezerwacja obowiązkowa.
Night trains: Interrail is valid on the night trains to Cerbere and Nice operated by SNCF. Reservation is compulsory.
Trains de nuit: Interrail est valide sur les trains de nuit vers Cerbère et Nice gérés par la SNCF. Les réservations sont obligatoires.
Nachtzüge: Verpflichtende Reservierung in den Nachtzügen Richtung Frankreich.
Treni notturni: l’Interrail è valido sui treni notturni gestiti dalla SNCF verso Cerbere e Nizza. La prenotazione è obbligatoria.
Comboios noturnos: O Interrail é válido nos comboios noturnos para Cerbère e Nice, operados pelas SNCF. A reserva de lugar é obrigatória.
Νυχτερινά τρένα: Η Interrail ισχύει σε τα νυχτερινά τρένα προς Cerbere και Νίκαια που λειτουργεί από την SNCF. Η κράτηση είναι υποχρεωτική.
Nachttreinen: Interrail is geldig in alle nachttreinen van Cerbère en Nice, welke worden beheerd door SNCF. Reserveren is verplicht.
夜行列車:SNCF が運行するセルベールやニース(共にフランス)へ向かう夜行列車では、インターレイルパスを使うことができます。座席予約は必須です。
قطار های شب: Interrail در تمامی قطار های شب به مقصد نیس و سربر که توسط SNCF اداره می شود معتبر است. رزرو اجباری است.
Нощни влакове: Interrail важи за всички нощни влакове до Сербер и Ница, обслужвани от SNCF. Резервацията е задължителна.
Noční vlaky: Interrail je platný na nočních vlacích SNCF do města Cerbere a Nice. Rezervace je povinná.
Nattog: Interrail er gyldig på nattog til Cerbere og Nice som drives af SNCF. Reservation er obligatorisk.
Yöjunat: Interrail-lippu kelpaa SNCF:n operoimissa yöjunissa Cerbereen ja Nizzaan. Varausten tekeminen on pakollista.
रात्रिकालीन ट्रेनें: इंटररेल एसएनसीएफ द्वारा चालित सर्बेरी(Cerbere) व नाईस जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों में मान्य है. सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य है.
Éjszakai vonatok: Az Interrail felhasználtató az SNCF által működtetett cebere-i és nizzai éjszakai járatokon. A helyfoglalás kötelező.
Trenurile de noapte: Interrail este acceptat la trenurile de noapte spre Cerbere și Nisa operate de SNCF. Rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie.
Ночные поезда: Абонемент Interrail действует на ночных поездах до Сербера и Ниццы, управляемых компанией SNCF. Бронирование мест является обязательным.
Nattåg: Interrail gäller på nattåg mot Cerbere och Nice som körs av SNCF. Platsbokning krävs.
รถไฟกลางคืน: สามารถใช้ Interrail ได้กับรถไฟกลางคืนของ SNCFไป แซร์เบร์(Cerbere)และนีซ(Nice)ซึ่งจำเป็นต้องจองที่นั่ง
Gece trenleri: Cerbere ve Nice’e giden SNCF demiryollarının gece trenlerinde Interrail geçerlidir ve rezervasyon zorunludur.
Tàu đêm: Interrail có hiệu lực với các tàu đêm đến Cerbere và Nice do SNCF điều hành. Bắt buộc phải đặt chỗ.
  Eurail w Słowacja | rai...  
Pociągi dzienne: Obowiązek wcześniejszej rezerwacji miejsca w pociągach SC Pendolino, jadących z Kosic do Pragi. Wszystkie inne pociągi nie objęte są obowiązkiem rezerwacji. Aby dowiedzieć się więcej na temat rezerwacji w Słowacji kliknij tutaj.
รถไฟกลางคืน: มีการบังคับจองสำหรับรถไฟกลางคืนไปคราคุฟ(Krakow), วอร์ซอว์(Warsaw), เบอร์ลิน(Berlin) และรถไฟกลางคืนจากฮูเมนเน(Humenne) และ โคเซตซ์(Kosice) ไปปราก(Prague)
  Interrail w Luksemburg ...  
Pociągi dzienne: Rezerwacja miejsc jest obowiązkowa w pociągach szybkobieżnych TGV, jadących do Francji. Wszystkie inne pociągi nie wymagają wcześniejszej rezerwacji.
Day trains: Seat reservation is compulsory on the TGV high speed trains to France. All other trains can be used without a reservation.
Trains de jour: la réservation des sièges est obligatoire sur les trains à grande vitesse TGV vers la France. Tous les autres trains peuvent être utilisés sans réservation.
Tagzüge: Verpflichtende Sitzplatzreservierung in den TGV Richtung Frankreich. Alle anderen Züge können ohne Reservierung genutzt werden.
Comboios diurnos: Nos comboios TGV de alta velocidade para a França, é necessária a reserva de lugar. Todos os outros comboios poderão ser utilizados sem reserva.
Ημερήσια τρένα: Η κράτηση θέσης είναι υποχρεωτική στα τρένα μεγάλης ταχύτητας TGV στη Γαλλία. Όλα τα άλλα τρένα μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς κράτηση.
Dagtreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij de TGV hogesnelheidstreinen naar Frankrijk. Alle andere treinen kunnen worden gebruikt zonder vooraf te reserveren.
قطار های روز: رزرو صندلی برای قطار های سریع السیر TGV به مقصد فرانسه اجباری است. از سایر قطار ها می توان بدون رزرو صندلی استفاده کرد.
Дневни влакове: Резервацията на място е задължителна за високоскоростните влакове TGV за Франция. Всички други влакове могат да бъдат използвани без резервация.
Denní vlaky: Rezervace sedadel je povinna na vysoce rychlostních TGV vlacích do Francie. Všechny ostatní vlaky mohou být použity bez rezervace.
Dag tog: Pladsreservationer er obligatoriske på TGV højhastighedstog til Frankrig. Alle andre tog kan bruges uden en reservation.
Päiväjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia suuren nopeuden junissa Ranskaan. Kaikissa muissa junissa voi matkustaa ilman paikkavarausta.
दिन की ट्रेनें: फ़्रांस की टीजीवी तीव्र-गति रात्रिकालीन ट्रेनों में सीट आरक्षण करवाना अनिवार्य है. अन्य सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं.
Nappali vonatok: A Franciaországba induló nagysebességű TGV vonatokon a helyfoglalás kötelező. Minden más járat helyjegy nélkül is igénybe vehető.
Dagtog: Setereservasjoner er påkrevd på TGV høyhastighetstogene til Frankrike. Alle andre tog kan bli brukt uten en reservasjon.
Trenurile de zi: Rezervarea locurilor este obligaotie la toate trenurile de mare viteză TGV care circulă spre Franța. Toate celelalte trenuri pot fi folosite fără rezervare prealabilă.
Дневные поезда: Бронирование мест является обязательным условием при поездке на высокоскоростных поездах TGV до Франции. Путешествовать на всех остальных поездах можно без бронирования мест.
Dagtåg: Platsreservation är obligatorisk på TGV-höghastighetstågen mot Frankrike. Alla andra tåg kan användas utan platsreservation.
รถไฟกลางวัน: มีการบังคับจองที่นั่งสำหรับรถไฟความเร็วสูง TGV ไปฝรั่งเศส รถไฟอื่นๆสามารถเดินทางได้โดยไม่ต้องจอง
Gündüz trenleri: Fransa’ya giden TGV demiryollarının yüksek hızlı trenlerinde koltuk rezervasyonu zorunludur. Diğer bütün trenlere rezervasyon yapmadan binilebilir.
Tàu ngày: Bắt buộc đặt chỗ đối với tàu cao tốc TGV đến Pháp. Có thể đi tất cả các tàu khác mà không cần đặt chỗ trước,
Денні поїзди: бронювання є обов'язковим для швидкісних поїздів TGV до Франції. Всі інші поїзди можна використовувати без бронювання.
  Eurail w Norwegia | rai...  
Bilet Eurail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów NSB (Koleje Państwowe) oraz z pociągów, jadących z miasta Narvik i Oslo do Szwecji, należących do spółki SJ (Szwedzkie Koleje Państwowe).
Eurail is valid on all trains of NSB (State Railways) as well as on the trains from Narvik and Oslo towards Sweden which are operated by SJ (Swedish Railways).
Eurail est valide sur tous les trains NSB (compagnie nationale), ainsi que sur les trains Narvik et Oslo vers la Suède, opérés par SJ (compagnie nationale suédoise).
Eurail ist gültig in allen Zügen der NSB (Nationale Eisenbahngesellschaft) sowie den Zügen der SJ von Oslo nach Stockholm (Schweden) und von Narvik nach Stockholm und Lulea (Schweden).
L’ Eurail è valido su tutti i treni della NSB (Ferrovie dello Stato) e sui treni che partono da Narvik e Oslo verso la Svezia, che sono gestiti dalla SJ (ferrovie dello Stato svedesi).
O Eurail é válido em todos os comboios NSB (ferroviária nacional), assim como nos comboios a partir de Narvik e Oslo até à Suécia, que são operados pela SJ (ferroviária sueca).
خدمة Eurail متاحة في جميع قطارات NSB (سكك حديد الدولة) بجانب القطارات من نارفيك و اوسلو إلى السويد التي تديرها شركة SJ (سكك الحديد السويدية).
Η Eurail ισχύει σε όλα τα τρένα του NSB (κρατικοί σιδηρόδρομοι), καθώς και στα τρένα από Νάρβικ και Όσλο προς Σουηδία, που λειτουργούν με το SJ (Σουηδικοί Σιδηρόδρομοι).
Eurail is geldig in alle treinen van NSB (staatsspoorwegen) evenals in de treinen van Narvik en Oslo richting Zweden, welke worden beheerd door SJ (Zweedse spoorwegen).
Eurail برای تمامی قطار های NSB (راه آهن دولتی) و نیز برای قطار هایی که از نارویک و اسلو به سمت سوئد می روند و توسط SJ (راه آهن سوئد) اداره می شوند معتبر است.
Eurail важи за всички влакове на NSB (държавните железници), както и за всички влакове от Нарвик и Осло към Швеция, които се обслужват от SJ (шведските железници).
Eurail er gyldig på alle tog af NSB (Statsbaner) samt på togene fra Narvik og Oslo mod Sverige, der drives af SJ (Svenske Jernbaner).
Eurail-lippu kelpaa kaikissa NSB:n (valtion rautateiden) junissa sekä SJ:n (Ruotsin valtion rautateiden) operoimissa junissa Narvikista ja Oslosta kohti Ruotsia.
यूरेल एसएनबी (राज्य रेलवे) तथा साथ ही एसजे द्वारा चालित (स्वीडिश रेलवे) स्वीडन जाने वाली नार्विक व ओस्लो की ट्रेनों में भी मान्य है.
Az Eurail érvényes az NSB (állami vasúttársaság) minden járatán, továbbá a Narvikból és Oslóból Svédországba közlekedő, az SJ (Svéd Államvasutak) által üzemeltetett vonatokon.
Eurail er gyldig på alle togene til NSB (Statlige Jernbaner) i tillegg til togene fra Narvik og Oslo mot Sverige som blir drevet av SJ (Svenske Jernbaner).
Eurail este acceptat la toate trenurile companiei NSB (Companie Feroviară de Stat) dar și la trenurile companiei SJ (companie feroviară suedeză) din Narvik și Oslo care traversează Suedia.
Абонемент Eurail действует на всех поездах NSB (государственной железнодорожной компании), а также не поездах из Нарвика и Осло в Швецию, управляемых компанией SJ (шведские железные дороги).
Eurail gäller på alla tåg som körs av NSB (Norges statliga järnvägsbolag) samt SJ-tåg från Narvik och Oslo mot Sverige.
Tüm NSB (Norveç demiryolları) trenlerinde ve SJ’nin (İsveç demiryolları) Narvik ve Oslo’dan İsveç’ e giden trenlerinde Eurail geçerlidir.
Eurail có hiệu lực với tất cả các tàu của NSB (Đường sắt quốc gia) cũng như với các tàu từ Narvik và Oslo hướng đến Thụy Điển do SJ (Đường sắt Thụy Điển) điều hành.
Eurail є дійсним для всіх поїздів NSB (Державна залізниця), а також поїздів з Нарвіку та Осло в напрямку Швеції, які обслуговує SJ (Шведська залізниця).
  Eurail w Finlandia | ra...  
Bilet Eurail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów VR (Koleje Państwowe). Twój bilet będzie, także honorowany w auobusie, jadącym z Kemi przez Haparanda/Tornio do Lulea (Szwecja).
Eurail ist gültig in allen Zügen von VR (Nationale Eisenbahngesellschaft), inklusive der Vorortszüge in Helsinki, sowie den Bussen zwischen Kemi und Tornio/Haparanda (Schweden).
L’Eurail è valido su tutti i treni della VR (Ferrovie dello Stato). Il biglietto Eurail include anche il trasferimento in autobus che parte da Kemi, passa per Haparanda/Tornio e arriva a Lulea (Svezia).
جواز Eurail صالح في جميع قطارات VR (سكك حديد الدولة). تشمل تذكرة Eurail أيضاً الحافلات من كيمي إلى لوليا عبر هاباراندا/تورنيو (السويد).
Η Eurail ισχύει σε όλα τα τρένα του VR (Κρατικοί Σιδηρόδρομοι). Το εισιτήριο σας Eurail περιλαμβάνει επίσης τη μεταφορά με λεωφορείο από Kemi μέσω Haparanda / Tornio προς Λουλέα (Σουηδία).
Eurail is beschikbaar op alle treinen van VR (staatsspoorwegen). Onder uw Eurail kaartje valt ook de buslijn van Kemi via Haparanda/Tornio naar Lulea (Zweden).
Eurail важи за всички влакове на VR (държавните железници). Вашият Eurail билет включва и автобусен трансфер от Кеми през Хапаранда/Торнио до Лулеа (Швеция).
Eurail je platný na všech vlacích společnosti VR (státní železnice). Eurail průkaz také zahrnuje autobusový přestup z Kemi přes města Haparanda / Tomio do města Lulea ve Švédsku.
Eurail er gyldig ved brug af alle tog af VR (Statsbaner). Din Eurail billet omfatter også bustransport fra Kemi via Haparanda / Tornio til Luleå (Sverige).
Eurail-lippu kelpaa kaikissa VR:n (valtion rautateiden) junissa. Eurail-lippuun kuuluvat myös bussikuljetukset Kemistä Haaparannan/Tornion kautta Luulajaan Ruotsissa.
यूरेल वीआर (राज्य रेलवे) की सभी ट्रेनों में मान्य है. आपके यूरेल टिकट में केमी(Kemi) से हैप्रांडा(Haparanda)/टोर्नियो(Tornio) होते हुए लूलिया(Lulea)स्वीडन तक की बस द्वारा यात्रा भी शामिल है.
Az Eurail érvényes a VR (állami vasúttársaság) minden járatán. Az Eurail bérlettel igénybe veheted a Kemiből Haparanda/Tornio érintésével a svédországi Lulea-ba közlekedő busztranszfert is.
Eurail er gyldig på alle togene til VR (Statlige Jernbaner). Eurailbilletten din inkluderer også busstransport fra Kemi via Haparanda/Tornio til Luleå (Sverige).
Eurail có hiệu lực với tất cả các tàu của VR (Đường sắt quốc gia). Vé Eurail cũng bao gồm xe buýt trung chuyển từ Kemi qua Haparanda/Tornio đến Lulea (Thụy Điển).
  Interrail w Luksemburg ...  
Bilet Interrail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów CFL (Koleje Państwowe) oraz w pociągach SNCF, jadących do Francji.
Interrail is valid on all trains of CFL (State Railways) and in the trains of SNCF to France.
Interrail est valide sur tous les trains CFL (compagnie nationale) ainsi que sur les trains de la SNCF vers la France.
Interrail ist gültig in allen Zügen der CFL (Nationale Eisenbahngesellschaft) sowie in den Zügen der SNCF Richtung Frankreich.
O Interrail é válido em todos os comboios CFL (ferroviária nacional) e nos comboios SNCF para França.
جواز Interrail صالح في جميع قطارات CFL (سكك حديد الدولة) وقطارات SNCF إلى فرنسا. للمزيد من المعلومات عن شركات القطارات في لوكسمبرج يُرجى الضغط هنا .
Η InterRail ισχύει σε όλα τα τρένα του CFL (κρατικοί σιδηρόδρομοι) και στα τρένα της SNCF στη Γαλλία.
Interrail is geldig in alle treinen van CFL (staatsspoorwegen) en in de treinen van SNCF naar Frankrijk.
インターレイルパスが使えるのは、ルクセンブルク国鉄(CFL)の全路線と、フランスへ向かうフランス国鉄(SNCF)の路線です。
Interrail در تمامی قطار های CFLTRAINOSE (راه آهن دولتی) و در قطار های SNCF به مقصد فرانسه معتبر است.
Interrail е валиден за всички влакове на CFL (държавните железници) и на SNCF влаковете за Франция.
Interrail je platný na všech vlacích společnosti CFL (státní železnice) a na vlacích společnosti SNCF do Francie.
Interrail er gyldig på alle tog af CFL (Statsbaner) og i togene fra SNCF til Frankrig.
Interrail-lippu kelpaa kaikissa CFL:n (valtion rautateiden) junissa sekä SNCF:n Ranskaan kulkevissa junissa.
इंटररेल सीएफएल(राज्य रेलवे) की सभी ट्रेनों और एसएनसीएफ की फ़्रांस जाने वाली ट्रेनों में मान्य है.
Az Interrail érvényes a CFL (állami vasúttársaság) minden járatán és az SNCF Franciaországba tartó vonatain is.
Interrail er gyldig på alle togene til CFL (Statlige Jernbaner) og på togene til SNCF til Frankrike.
Interrail este acceptat la toate trenurile companie CFL (Companie Feroviară de Stat) și la trenurile SNCF spre Franța.
Interrail действует на всех поездах CFL (государственной железнодорожной компании) и поездах SNCF, идущих до Франции.
Interrail gäller på alla tåg som körs av CFL (Luxemburgs statliga järnvägsbolag) och SNCF-tåg mot Frankrike.
สามารถใช้ Interrail ได้กับรถไฟทุกขบวนของ CFL (การรถไฟของรัฐ) และรถไฟ SNCF ไปฝรั่งเศส
CFL (Devlet demiryolları) trenlerinin tamamında ve SNCF’nin Fransa’ya giden trenlerinde Interrail geçerlidir.
Interrail có hiệu lực với tất cả các tàu của CFL (Đường sắt quốc gia) và với các tàu của SNCF đến Pháp.
Interrail є дійсним для всіх поїздів CFL (Державна залізниця) та поїздів SNCF до Франції.
  Eurail w Czechy | railcc  
Bilet nie jest honorowany przez Regio Jet, Leo Express, JHMD oraz GW Trans Regio, a także przez pociągi nocne, jadące z Cheb i Pragi do Moskwy i Petersburga, należące do spółki RZD.
Eurail is not valid on Regio Jet, Leo Express, JHMD and GW Trans Regio trains and the night trains from Cheb and Prague to Moscow and Saint Petersburg operated by RZD.
Eurail n’est pas valide sur les trains Regio Jet, Leo Express, JHMD et GW Trans Regio, ni les trains de nuit de Chebg et Prague à Moscou et St Petersbourg gérés par RZD.
Eurail ist nicht gültig in den Zügen von RegioJet, Leo Express, JHMD sowie GW Trans Regio sowie in den Nachtzügen der RZD von Cheb und Prag nach Moskau und St. Petersburg (Moskau).
L’Eurail non è valido sui treni Regio Jet, Leo Express, JHMD e GW Trans Regio, e sui treni notturni gestiti dalla RZD che partono da Cheb e Praga e arrivano a Mosca e San Pietroburgo.
O Eurail não é válido nos comboios da Regio Jet, Leo Express, JHMD e GW Trans Regio, nem nos comboios noturnos desde Cheb e Praga até Moscovo e São Petersburgo, operados pela RZD.
جواز Eurail غير صالح في قطارات Regio Jet، و Leo Express، و JHMD، و GW Trans Regio والقطارات المسائية من شيب و براغ إلى موسكو و سينت بيترسبرج التي تديرها شركة RZD.
Η Eurail δεν ισχύει στα τρένα Regio Jet, Leo Express, JHMD και GW Trans Regio και στα νυχτερινά τρένα από Cheb και Praha στη Μόσχα και στην Αγία Πετρούπολη που λειτουργούν από την RZD.
Eurail is niet geldig in RegioJet, Leo Express, JHMD en GW Trans Regio treinen en de nachttreinen van Cheb en Praha naar Moskou en St. Petersburg, beheerd door RZD.
レギオジェット(Regio Jet)、レオ エクスプレス(Leo Express)、インジホフラデツケー狭軌鉄道(JHMD)、GWトランスレギオ(GW Trans Regio)などの鉄道路線や、ロシア鉄道が運行するヘプ(Cheb)やプラハ(Prague)とモスクワやセントピーターズバーグ(共にロシア)を結ぶ夜行列車では、ユーレイルパスを利用することができません。
Eurail در قطار های شرکت های Regio Jet, Leo Express, JHMD و GW Trans Regio و قطار های شبی که از چب و پراگ به مسکو و سنت پترزبورگ می روند و توسط RZD اداره می شوند قابل استفاده نیست.
Eurail не важи за влаковете на Regio Jet, Leo Express, JHMD и GW Trans Regio и за нощните влакове от Хеб и Прага до Москва и Санкт Петербург, обслужвани от RZD.
Eurail není platný ve společnostech Regio Jet, Leo Express, JHMD a GW Trans Regio trains a na nočním vlaku společnosti RZD z města Cheb a Praha do Moskvy a Petrohradu.
Eurail er ikke gyldigt ved brug af Regio Jet, Leo Express, JHMD og GW Trans Regio tog nattog fra Cheb og Praha til Moskva og St. Peterburg som drives af RZD.
Eurail-lippu ei kelpaa Regio Jetin, Leo Expressin, JHMD:n ja GW Trans Region junissa eikä RZD:n operoimissa yöjunissa Chebistä ja Prahasta Moskovaan ja Pietariin.
यूरेल रेजिओ जेट, लियो एक्सप्रेस, जेएचएमडी तथा जीडब्ल्यू ट्रांस रेजिओ की ट्रेनों तथा आरज़ेडडी द्वारा संचालित चेब और प्राग से मास्को व सेंट पीटर्सबर्ग जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों पर मान्य नहीं है.
Az Eurail nem érvényes a RegioJet, a Leo Express, a JHMD és a GW Trans Regio járatain, és a Chebből valamint Prágából Moszkvába és Szentpétervárra induló, az RZSD által üzemeltetett éjszakai vonatokon.
인터 레일은 Regio 제트나 레오 익스프레스나 JHMD와 GW 트랜스 Regio 열차나 RZD에 의해 운영되고 있는 헤프와 프라하에서 모스크바와 상트 페테르부루크까지의 야간 열차에 다 유효하지 않습니다.
Eurail er ikke gyldig på Regi Jet, Leo Express, JHMD og GW Trans Regio tog og nattogene fra Cheb og Praha til Moskva og St. Petersburg drevet av RZD.
Eurail nu este acceptat la trenurile companiilor feroviare Regio Jet, Leo Express, JHMD și GW Trans Regio și la trenurile de noapte din Cheb și Praga spre Moscova și Saint Petersburg operate de RZD.
Eurail не действует на поездах Regio Jet, Leo Express, JHMD и GW Trans Regio, а также ночных поездах из Хеба и Праги в Москву и Санкт-Петербург, управляемых РЖД (RZD).
Eurail gäller inte på Regio Jet, Leo Express, JHMD och GW Trans Regio eller nattåg från Cheb och Prag till Moskva eller S:t Petersburg som körs av RZD.
Regio Jet, Leo Express, JHMD ve GW Trans Regio trenlerinde, Chep ve Prag’tan Moskova ve St. Petersburg’a giden RZD şirketinin gece trenlerinde Eurail geçerli değildir.
Eurail có hiệu lực với tất cả tàu của CD (Đường sắt quốc gia) và với các chuyến xe buýt IC do CD và DB (Đường sắt Đức) điều hành, cũng như đối với tàu đêm từ Budapest đến Moscow do RZD điều hành.
Eurail通票不可用在Regio Jet、Leo Express、JHMD以及GW Trans Regio列车上,也不可用于有RZD运营的从海布与布拉格到莫斯科与圣彼得堡的夜行列车上。
Eurail не є дійсним для поїздів Regio Jet, Leo Express, JHMD та GW Trans Regio, а також нічних поїздів з Хебу та Праги до Москви та Санкт-Петербургу, що обслуговуються RZD.
  Eurail w Luksemburg | r...  
Bilet Eurail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów CFL (Koleje Państwowe) oraz w pociągach SNCF, jadących do Francji.
Eurail is valid on all trains of CFL (State Railways) and in the trains of SNCF to France.
Eurail est valide sur tous les trains CFL (compagnie nationale) ainsi que sur les trains de la SNCF vers la France.
Eurail ist gültig in allen Zügen der CFL (Nationale Eisenbahngesellschaft) sowie in den Zügen der SNCF Richtung Frankreich.
O Eurail é válido em todos os comboios CFL (ferroviária nacional) e nos comboios SNCF para França.
جواز Eurail صالح في جميع قطارات CFL (سكك حديد الدولة) وقطارات SNCF إلى فرنسا. للمزيد من المعلومات عن شركات القطارات في لوكسمبرج يُرجى الضغط هنا .
Η Eurail ισχύει σε όλα τα τρένα του CFL (κρατικοί σιδηρόδρομοι) και στα τρένα της SNCF στη Γαλλία.
Eurail is geldig in alle treinen van CFL (staatsspoorwegen) en in de treinen van SNCF naar Frankrijk.
Eurail در تمامی قطار های CFLTRAINOSE (راه آهن دولتی) و در قطار های SNCF به مقصد فرانسه معتبر است.
Eurail е валиден за всички влакове на CFL (държавните железници) и на SNCF влаковете за Франция.
Eurail je platný na všech vlacích společnosti CFL (státní železnice) a na vlacích společnosti SNCF do Francie.
Eurail er gyldig på alle tog af CFL (Statsbaner) og i togene fra SNCF til Frankrig.
Eurail-lippu kelpaa kaikissa CFL:n (valtion rautateiden) junissa sekä SNCF:n Ranskaan kulkevissa junissa.
यूरेल सीएफएल(राज्य रेलवे) की सभी ट्रेनों और एसएनसीएफ की फ़्रांस जाने वाली ट्रेनों में मान्य है.
Az Eurail érvényes a CFL (állami vasúttársaság) minden járatán és az SNCF Franciaországba tartó vonatain is.
Eurail este acceptat la toate trenurile companie CFL (Companie Feroviară de Stat) și la trenurile SNCF spre Franța.
Eurail действует на всех поездах CFL (государственной железнодорожной компании) и поездах SNCF, идущих до Франции.
Eurail gäller på alla tåg som körs av CFL (Luxemburgs statliga järnvägsbolag) och SNCF-tåg mot Frankrike.
สามารถใช้ Eurail ได้กับรถไฟทุกขบวนของ CFL (การรถไฟของรัฐ) และรถไฟ SNCF ไปฝรั่งเศส
CFL (Devlet demiryolları) trenlerinin tamamında ve SNCF’nin Fransa’ya giden trenlerinde Eurail geçerlidir.
Eurail có hiệu lực với tất cả các tàu của CFL (Đường sắt quốc gia) và với các tàu của SNCF đến Pháp.
Eurail є дійсним для всіх поїздів CFL (Державна залізниця) та поїздів SNCF до Франції.
  Interrail w Portugalia ...  
Pociągi nocne: Rezerwacja jest obowiązkowa w obu pociągach, jadących z Lizbony do Hendaye oraz do Madrytu.
Night trains: Reservation is compulsory on both night trains from Lisbon to Hendaye and Madrid.
Trains de nuit: les réservations sont obligatoires sur les trains de nuit de Lisbonne à Hendaye et Madrid.
Nachtzüge: Verpflichtende Reservierung in den Nachtzügen von Lissabon nach Madrid (Spanien) und Hendaye (Frankreich).
Treni notturni: la prenotazione è obbligatoria sui treni notturni da Lisbona verso Hendaye e Madrid.
Comboios noturnos: É obrigatório reservar lugar em ambos os comboios noturnos, de Lisboa até Hendaye e Madrid.
القطارات المسائية: الحجز إجباري في جميع القطارات المسائية من لشبونة إلى هينداي و مدريد.
Νυχτερινά τρένα: Η κράτηση είναι υποχρεωτική και στα δύο νυχτερινά τρένα από τη Λισαβόνα προς Hendaye και Μαδρίτη.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij beide nachttreinen van Lissabon naar Hendaye en Madrid.
夜行列車:リスボン(Lisbon)からアンダイエ(Hendaye、フランス)やマドリード(スペイン)へ向かう夜行列車では、共に座席予約が必須です。
قطار های شب: رزرو برای هر دو قطار های شبی که از لیسبون به هندای و مادرید می روند الزامی است.
Нощни влакове: Резервациите са задължителни за нощните влакове от Лисабон за Андай и Мадрид.
Rezervace je povinna na obou nočních vlacích z Lisabonu do města Hendaye a do Madridu.
Nattog: Booking er obligatorisk på begge nattog fra Lissabon til Hendaye og Madrid.
Yöjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Lissabonista Hendayeen ja Madridiin.
रात्रिकालीन ट्रेनें: लिस्बन से हेन्दाये(Hendaye) व मेड्रिड दोनों के लिए रात्रिकालीन ट्रेनों में आरक्षण अनिवार्य है.
Éjszakai vonatok: Helyjegy változás a kötelező mindkét – a Lisszabonból Hendayebe illetve Madridba közlekedő – éjszakai járaton.
야간 열차: 리스본(Lisbon)에서 출발하고 앙다이(Hendaye)와 마드리드(Madrid)까지 가는 두 기차는 다 예약이 필수이다.
Nattog: Reservasjon er påkrevd på både nattog fra Lisboa til Hendaye og Madrid.
Trenurile de noapte: Rezervările sunt obligatorii la ambele trenuri de noapte din Lisabona spre Hendaye și Madrid.
Ночные поезда: Бронирование является обязательным условием на ночных поездах из Лиссабона в Андай и Мадрид.
Nattåg: Platsreservation är obligatorisk på bägge nattågen från Lissabon till Hendaye och Madrid.
เส้นทางหลักในโปรตุเกสคือเส้นทางจากทางเหนือลงใต้ จากปอร์โต(Porto)สู่ลิสบอน(Lisbon)
Gece trenleri: Lisbon’dan Hendaye ve Madrid’e giden gece trenlerinde rezervasyon zorunludur.
Tàu đêm: Bắt buộc đặt chỗ đối với hai tàu đêm từ Lisbon đến Hendaye và Madrid.
Нічні поїзди: бронювання є обов'язковим для нічних поїздів з Лісабону до Андая та Мадриду.
  Eurail w Luksemburg | r...  
Pociągi nocne: Bilety Eurail honorowane są w pociągach nocnych SNCF, jadących do Cerbere i Nice. Rezerwacja obowiązkowa.
Night trains: Eurail is valid on the night trains to Cerbere and Nice operated by SNCF. Reservation is compulsory.
Trains de nuit: Eurail est valide sur les trains de nuit vers Cerbère et Nice gérés par la SNCF. Les réservations sont obligatoires.
Nachtzüge: Verpflichtende Reservierung in den Nachtzügen Richtung Frankreich.
Treni notturni: l’Eurail è valido sui treni notturni gestiti dalla SNCF verso Cerbere e Nizza. La prenotazione è obbligatoria.
Comboios noturnos: O Eurail é válido nos comboios noturnos para Cerbère e Nice, operados pelas SNCF. A reserva de lugar é obrigatória.
Νυχτερινά τρένα: Η Eurail ισχύει σε τα νυχτερινά τρένα προς Cerbere και Νίκαια που λειτουργεί από την SNCF. Η κράτηση είναι υποχρεωτική.
Nachttreinen: Eurail is geldig in alle nachttreinen van Cerbère en Nice, welke worden beheerd door SNCF. Reserveren is verplicht.
夜行列車:SNCF が運行するセルベールやニース(共にフランス)へ向かう夜行列車では、ユーレイルパスを使うことができます。座席予約は必須です。
قطار های شب: Eurail در تمامی قطار های شب به مقصد نیس و سربر که توسط SNCF اداره می شود معتبر است. رزرو اجباری است.
Нощни влакове: Eurail важи за всички нощни влакове до Сербер и Ница, обслужвани от SNCF. Резервацията е задължителна.
Noční vlaky: Eurail je platný na nočních vlacích SNCF do města Cerbere a Nice. Rezervace je povinná.
Nattog: Eurail er gyldig på nattog til Cerbere og Nice som drives af SNCF. Reservation er obligatorisk.
Yöjunat: Eurail-lippu kelpaa SNCF:n operoimissa yöjunissa Cerbereen ja Nizzaan. Varausten tekeminen on pakollista.
रात्रिकालीन ट्रेनें: यूरेल एसएनसीएफ द्वारा चालित सर्बेरी(Cerbere) व नाईस जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों में मान्य है. सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य है.
Éjszakai vonatok: Az Eurail felhasználtató az SNCF által működtetett cebere-i és nizzai éjszakai járatokon. A helyfoglalás kötelező.
Trenurile de noapte: Eurail este acceptat la trenurile de noapte spre Cerbere și Nisa operate de SNCF. Rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie.
Ночные поезда: Абонемент Eurail действует на ночных поездах до Сербера и Ниццы, управляемых компанией SNCF. Бронирование мест является обязательным.
Nattåg: Eurail gäller på nattåg mot Cerbere och Nice som körs av SNCF. Platsbokning krävs.
รถไฟกลางคืน: สามารถใช้ Eurail ได้กับรถไฟกลางคืนของ SNCFไป แซร์เบร์(Cerbere)และนีซ(Nice)ซึ่งจำเป็นต้องจองที่นั่ง
Gece trenleri: Cerbere ve Nice’e giden SNCF demiryollarının gece trenlerinde Eurail geçerlidir ve rezervasyon zorunludur.
Tàu đêm: Eurail có hiệu lực với các tàu đêm đến Cerbere và Nice do SNCF điều hành. Bắt buộc phải đặt chỗ.
  Eurail w Węgry | railcc  
Pociągi nocne: Rezerwacja miejsc jest obowiązkowa w pociągach, jadących z Budapesztu do Krakowa, Warszawy, Berlina, Monachium oraz Zurichu, a także w sezonowym pociągu do Split.
Night trains: Seat reservation is compulsory on the night trains from Budapest to Krakow, Warsaw, Berlin, Munich and Zurich as well as on the seasonal night train to Split.
Trains de nuit: les réservations sont obligatoires sur les trains de nuit de Budapest à Cracovie, Varsovie, Berlin, Munich et Zurich, ainsi que les trains de nuit saisonniers vers Split.
Nachtzüge: Verpflichtende Sitzplatzreservierung in den Nachtzügen von Budapest nach Krakau, Warschau, Berlin, München und Zürich sowie im Saisonzug von Budapest nach Split. In allen anderen Nachtzüge ist keine Reservierung erforderlich.
Treni notturni: la prenotazione è obbligatoria sui treni notturni che da Budapest giungono a Cracovia, Varsavia, Berlino, Monaco di Baviera e Zurigo, così come sui treni notturni stagionali che arrivano a Split.
Comboios noturnos: A reserva é obrigatória nos comboios noturnos entre Budapeste e Cracóvia, Varsóvia, Berlim, Munique e Zurique, assim como no comboio sazonal para Split.
القطارات المسائية: حجز المقاعد إجباري في القطارات المسائية من بودا بست إلى كراكاو، وارسو، و برلين، وميونخ، وزيورخ بالإضافة إلى القطارات المسائية الموسمية إلى سبليت.
Νυχτερινά τρένα: Η κράτηση θέσης είναι υποχρεωτική στα νυχτερινά τρένα από τη Βουδαπέστη προς Κρακοβία, Βαρσοβία, Βερολίνο, Μόναχο και Ζυρίχη, καθώς και για το εποχιακό νυχτερινο τρένο προς Σπλιτ.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij nachttreinen van Boedapest naar Krakow, Warschau, Berlijn, München en Zurich, evenals bij de seizoensgebonden nachttrein naar Split.
夜行列車:ブダペストからクラクフ(Krakow)、ワルシャワ(Warsaw、共にポーランド)、ベルリン、ミュンヘン(共にドイツ)、チューリッヒ(スイス)へ向かう夜行列車や、スプリット(クロアチア)へ向かう季節限定の夜行列車では、座席予約が必要です。
قطار های شب: رزرو صندلی برای قطار های شبانه ای که از بوداپست به کراکوف، ورشو، برلین، مونیخ و زوریخ می روند و نیز برای قطار شب فصلی به مقصد اسپلیت اجباری است.
Нощни влакове: Резервацията на места е задължителна за нощните влакове от Будапеща до Краков, Варшава, Берлин, Мюнхен и Цюрих, както и за сезонния влак за Сплит.
Noční vlaky: Rezervace sedadel je povinna na nočních vlacích z Budapešti do Krakova, Varšavy, Berlína, Mnichova a Curychu, tak jako na sezónních nočních vlacích do Splitu.
Nattog: Pladsreservationer er obligatoriske på nattog fra Budapest til Krakow, Warszawa, Berlin, München og Zürich samt det sæsonmæssige nattog til Split.
Yöjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Budapestista Krakovaan, Varsovaan, Berliiniin, Müncheniin ja Zürichiin sekä kausiluonteisessa Splitin yöjunassa.
रात्रिकालीन ट्रेनें: बुडापेस्ट से क्राकाओ(Krakow), वॉरसॉ, बर्लिन, म्यूनिख व ज्यूरिख की सभी तथा स्प्लिट(Split) जाने वाली सीज़नल रात्रिकालीन ट्रेनों के लिए सीट आरक्षित करवाना अनिवार्य है.
Éjszakai vonatok: Helyjegy váltása kötelező a Budapestről Krakkóba, Varsóba, Berlinbe, Münchenbe és Zürichbe közlekedő éjszakai vonatokon, illetve a Budapest – Split idényjellegű éjszakai járaton.
Nattog: Setereservasjoner er påkrevd på nattogene fra Budapest til Krakow, Warsawa, Berlin, München og Zürich i tillegg til på sesongtoget til Split.
Trenurile de noapte: Rezevarea preventivă a locurilor este obligatorie pentru trenurile de noapte din Budapesta către Krakow, Varșovia, Berlin, Munchen și Zurich, precum și trenul de noapte de sezon spre Split.
Ночные поезда: Бронирование мест является обязательным на ночных поездах из Будапешта в Краков, Варшаву, Берлин, Мюнхен и Цюрих, а также на сезонных ночных поездах в Сплит.
Nattåg: Platsreservation är obligatorisk på nattåg från Budapest till Krakow, Warszawa, Berlin, München och Zürich, samt nattåg till Split under högsäsong.
Gece trenleri: Budapeşte’den Krakow, Varşova, Berlin, Münih ve Zürih’e giden gece trenlerinde ve Split’e sezonluk çalışan gece trenlerinde koltuk rezervasyonu zorunludur.
Tàu đêm: Bắt buộc đặt chỗ đối với tàu đêm từ Budapest đến Krakow, Warsaw, Berlin, Munich và Zurich cũng như đối với tàu đêm đến Split phục vụ theo mùa.
Нічні поїзди: бронювання місць є обов'язковим для нічних поїздів з Будапешту до Кракову, Варшави, Берліну, Мюнхену та Цюриху, а також для сезонного нічного поїзду до Спліту.
  Eurail w Czechy | railcc  
Pociągi nocne: Rezerwacja miejsca jest obowiązkowa w pociągach, jadących do Berlina, Krakowa, Warszawy, Kosic oraz do Humenne. Nie ma obowiązku rezerwacji miejsc w pociągach jadących do Wiednia oraz Budapesztu.
Night trains: Seat reservation is compulsory on the night trains to Berlin, Krakow, Warsaw, Kosice and Humenne. No seat reservation needed in the night trains to Vienna and Budapest.
Trains de nuit : la réservation des sièges est obligatoire sur les trains de nuit vers Berlin, Cracovie, Varsovie, Kosice et Humenne. La réservation n’est en revanche pas nécessaire sur les trains de nuit pour Vienne et Budapest.
Nachtzüge: Sitzplatzreservierung verpflichtend in den Nachtzügen nach Berlin, Krakau, Warschau, Kosice und Humenne. Keine Sitzplatzreservierung nötig in den Nachtzügen nach Wien und Budapest.
Treno notturni: la prenotazione è obbligatoria sui treni notturni verso Berlino, Cracovia, Varsavia, Kosice e Humenne. La prenotazione non è necessaria per i treni verso Vienna e Budapest.
Comboios noturnos: A reserva de lugar é necessária para os comboios noturnos para Berlim, Cracóvia, Varsóvia, Košice e Humenné. Para os comboios noturnos de Viena até Budapeste, não é obrigado a efetuar qualquer reserva.
القطارات المسائية: الحجز إجباري في القطارات المسائية إلى برلين وكراكو و وارسو و كوسيس و هومين. لا حاجة للحجز في القطارات المسائية إلى فيينا و بودابست.
Νυχτερινά τρένα: Seat κράτηση είναι υποχρεωτική για τα νυχτερινά τρένα στο Βερολίνο, Κρακοβία, Βαρσοβία, Κόζιτσε και Humenne. Όχι κράτηση θέσεων που απαιτούνται στη νύχτα τρένα στη Βιέννη και τη Βουδαπέστη.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij nachttreinen vanaf Berlijn, Krakow, Warschau, Kosice en Humenne. Het reserveren is niet nodig bij treinen vanaf Vienna en Boedapest.
夜行列車:ベルリン(ドイツ)、クラクフ、ワルシャワ(ポーランド)、コシツェ(Kosice)、フメンネ(Humenne、共にスロバキア)へ向かう夜行列車では、座席予約が必要です。ウィーンやブダペスト(ハンガリー)へ向かう夜行列車では、座席予約が必要ありません。
قطار های شب: رزرو صندلی در قطار های شب به مقصد برلین، کراکوف، ورشو، کوشیتسه و هومننه اجباری است. برای قطار های شبی که به وین و بوداپست می روند رزرو صندلی الزامی نیست.
Нощни влакове: Резервацията на места е задължителна за нощните влакове до Берлин, Краков, Варшава, Кошице и Хумене. Не се изисква резервация за нощните влакове за Виена и Будапеща.
Noční vlaky: Rezervace sedadel je povinna na nočních vlacích do Berlína, Krakova, Varšavy, Košic a Humenného. Rezervace sedadel není nutná na nočních vlacích do Vídně a Budapešti.
Nattog: Pladsreservation er obligatorisk på nattog til Berlin, Krakow, Warszawa, Kosice og Humenne. Ingen pladsreservation nødvendig i nat tog til Wien og Budapest.
Yöjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Berliinin, Krakovaan, Varsovaan, Košiceen ja Humenneen. Varauksia ei tarvita yöjunissa Wieniin ja Budapestiin.
रात्रिकालीन ट्रेनें: बर्लिन, क्राकाओ, वॉरसॉ, कोसीस(Kosice) और हमेन(Humenne) की रात्रिकालीन ट्रेनों में सीट आरक्षण करवाना अनिवार्य है. वियना और बुडापेस्ट जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों के लिए आरक्षण की आवश्यकता नहीं है.
Éjszakai vonatok: A helyfoglalás a Berlinbe, Krakkóba, Varsóba, Kassára és Homonnára tartó járaton kötelező. Nincs szükség helyfoglalásra a Bécsbe és Budapestre induló szerelvényeken.
야간 열차: 좌석 예약이 베를린과 크라쿠프와 바르샤바하고 코시체 그리고 Humenne로 가는 야간 열차에 대해 다 강제적입니다. 비엔나와 부다페스트로 가는 야간 열차에 대해 좌석 예약은 필요가 없다.
Nattog: Setereservasjoner er påkrevd på nattogene til Berlin, Krakow, Warsawa, Kosice og Humenne. Ingen setereservasjoner er nødvendig på nattogene til Wien og Budapest.
Trenurile de noapte: Rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie la trenurile de noapte spre Berlin, Krakow, Varșovia, Kosice și Humene. Nu este necesară rezervarea locurilor la trenurile de noapte spre Viena și Budapesta.
Ночные поезда: Бронирование мест является обязательным условием на ночных поездах до Берлина, Кракова, Варшавы, Кошице и Гуменне. Бронирование не требуется в ночных поездах до Вены и Будапешта.
Nattåg: Platsreservation är obligatorisk på nattåg mot Berlin, Krakow, Warszawa, Kosice och Humenné. Ingen platsreservation behövs på nattåg mot Wien och Budapest.
Gece trenleri: Berlin, Krakow, Varşova, Kosice ve Humenne’e giden gece trenlerinde koltuk rezervasyonu zorunludur. Viyana ve Budapeşte’ye giden gece trenleri için koltuk rezervasyonu yapmaya gerek yoktur.
Tàu đêm: Bắt buộc đặt chỗ đối với những chuyến tàu đêm đến Berlin, Krakow, Warsaw, Kosice và Humenne. Không cần đặt chỗ đối với tàu đêm đến Vienna và Budapest.
Нічні поїзди: бронювання є обов'язковим для нічних поїздів до Берліну, Кракову, Варшави, Кошице та Гуменного. Нічні поїзди до Відня та Будапешту не потребують бронювання.
  Eurail w Czechy | railcc  
Bilet Eurail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów CD (Koleje Państwowe) oraz autobusów IC Bus spółek CD oraz DB (Koleje Niemieckie), a także na trasie nocnego pociągu jadącego z Budapesztu do Moskwy spółki RZD.
Eurail is valid in all trains of CD (State Railways) and on IC Bus services operated by CD and DB (German Railways) as well as on the night train from Budapest to Moscow operated by RZD.
Eurail est valide sur tous les trains CD (Compagnie nationale) et sur les bus intercités gérés par CD et DB (compagnie nationale allemande), ainsi que sur les trains de nuit de Budapest à Moscou gérés par RZD.
L’Eurail è valido su tutti i treni della CD (Ferrovie dello Stato) e sugli IC Bus gestiti dalla CD e dalla DB (ferrovie tedesche), così come sui treni notturni gestiti dalla RZD che partono da Budapest e arrivano a Mosca.
O Eurail é válido para todos os comboios da CD (ferroviária nacional) e para todos os serviços intercidades dos autocarros operados pela CD e DB (ferroviária alemã), assim como para os comboios noturnos de Budapeste até Moscovo, pertencentes à RZD.
جواز Eurail صالح في جميع قطارات CD (سكك حديد الدولة) و في خدمة IC Bus التي تدار من شركة CD و DB (سكك الحديد الالمانية) بالإضافة إلى القطار المسائي من بودابست إلى موسكو الذي تديره شركة RZD.
Η Eurail ισχύει σε όλα τα τρένα του CD (Κρατικοί Σιδηρόδρομοι) και στις υπηρεσίες λεωφορείων IC που λειτουργούν από τους CD και DB (Γερμανικοί Σιδηρόδρομοι) καθώς και στα νυχτερινά τρένα από τη Βουδαπέστη στη Μόσχα που λειτουργούν από την RZD.
Eurail is geldig in alle treinen van CD (staatsspoorwegen) en bij IC busdiensten van CD en DB (Duitse spoorwegen) evenals de nachttrein van Boedapest naar Moskou, welke wordt beheerd door RZD.
ユーレイルパスが使えるのは、チェコ鉄道(CD、国有鉄道)が運行する全鉄道路線、チェコ鉄道またはドイツ鉄道(DB)が運行するインターシティ(IC)バス、およびロシア鉄道(RZD)が運行するブダペスト(ハンガリー)からモスクワ(ロシア)まで走る夜行列車です。
Eurail در تمامی قطار های CD (راه آهن دولتی) و اتوبوس های بین شهری اداره شده توسط CD و DB (راه آهن آلمان) و نیز در قطار شبی که از بوداپست به مسکو می رود و توسط RZD اداره می شود معتبر است.
Eurail важи за всички влакове на CD (държавните железници) и за IC автобусите оперирани от CD и DB (немските жп линии), както и за нощния влак от Будапеща до Москва, обслужван от RZD.
Eurail je platný na všech vlacích společnosti České dráhy (státní železnice) a také na IC autobusech společnosti Deutsche Bahn (Německé dráhy) a České dráhy, stejně jako i na nočním vlaku společnosti RZD z Budapešti do Moskvy.
Eurail er gyldig i alle tog af CD (statsbaner) og af IC Busser, der drives af CD og DB (tyske jernbaner) samt på nattoget fra Budapest til Moskva som drives af RZD.
Eurail-lippu kelpaa kaikissa CD:n (valtion rautatien) junissa ja CD:n ja DB:n (Saksan valtion rautatien) operoimissa IC-busseissa sekä RZD:n operoimissa yöjunissa Budapestista Moskovaan.
यूरेल सीडी(राज्य रेलवे) की सभी ट्रेनों तथा सीडी व डीबी(जर्मन रेलवे) द्वारा चालित आईसी बस सेवा और साथ ही आरजेडडी द्वारा चालित बुडापेस्ट से मास्को जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों में भी मान्य है.
Az Eurail érvényes a CD (állami vasúttársaság) minden járatán, a CD és a DB (német vasúttársaság) által üzemeltetett IC buszokon, továbbá a Budapest és Moszkva között közlekedő, az RZSD által üzemeltetett éjszakai vonaton is.
인터 레일은 CD (국가 철도)의 모든 열차와 CD 와 DB (독일 철도)에 의해 운영되고 있는 IC 버스 서비스하고 RZD에 의해 운영되고 있는 부다페스트에서 모스크바까지의 야간 열차에 다 유효하고 있습니다.
Eurail er gyldig på alle togene til CD (Statlige Jernbaner) og på IC Bus tjenester drevet av CD og DB (Tyske Jernbaner) i tillegg til på nattoget fra Budapest til Moskva drevet av RZD.
Eurail este acceptat la toate trenurile Companiei Feroviare de Stat CD și la autocarele companiei IC bus service operate de CD și DB (Compania Feroviară de Stat Germană), precum și la trenurile de noapte din Budapesta spre Moscova, operate de RZD.
Eurail действует на всех поездах CD (государственной железнодорожной компании), междугородних автобусах IC, управляемых компаниями CD и DB (немецкой железнодорожной компанией), а также ночных поездах из Будапешта в Москву от РЖД (RZD).
Eurail gäller på alla tåg som körs av CD (Tjeckiens statliga järnvägsbolag) och IC-bussar som körs av CD eller DB (Tyska järnväg), samt RZD:s nattåg från Budapest till Moskva.
CD’nin (Devlet demiryolları) bütün trenlerinde, CD ve DB (Alman demiryolları) tarafından işletilen tüm şehirlerarası otobüslerde ve Budapeşte’den Moskova’ya giden RZD şirketinin gece treninde Eurail geçerlidir.
Eurail є дійсним для всіх поїздів CD (Державна залізниця) та автобусів IC Bus, які обслуговуються CD та DB (Німецька залізниця), а також нічного поїзду Будапешт - Москва від RZD.
  Interrail w Czechy | ra...  
Bilet Interrail upoważnia do korzystania ze wszystkich pociągów CD (Koleje Państwowe) oraz autobusów IC Bus spółek CD oraz DB (Koleje Niemieckie), a także na trasie nocnego pociągu jadącego z Budapesztu do Moskwy spółki RZD.
Interrail is valid in all trains of CD (State Railways) and on IC Bus services operated by CD and DB (German Railways) as well as on the night train from Budapest to Moscow operated by RZD.
Interrail est valide sur tous les trains CD (Compagnie nationale) et sur les bus intercités gérés par CD et DB (compagnie nationale allemande), ainsi que sur les trains de nuit de Budapest à Moscou gérés par RZD.
L’Interrail è valido su tutti i treni della CD (Ferrovie dello Stato) e sugli IC Bus gestiti dalla CD e dalla DB (ferrovie tedesche), così come sui treni notturni gestiti dalla RZD che partono da Budapest e arrivano a Mosca.
O Interrail é válido para todos os comboios da CD (ferroviária nacional) e para todos os serviços intercidades dos autocarros operados pela CD e DB (ferroviária alemã), assim como para os comboios noturnos de Budapeste até Moscovo, pertencentes à RZD.
جواز Interrail صالح في جميع قطارات CD (سكك حديد الدولة) و في خدمة IC Bus التي تدار من شركة CD و DB (سكك الحديد الالمانية) بالإضافة إلى القطار المسائي من بودابست إلى موسكو الذي تديره شركة RZD.
Η InterRail ισχύει σε όλα τα τρένα του CD (Κρατικοί Σιδηρόδρομοι) και στις υπηρεσίες λεωφορείων IC που λειτουργούν από τους CD και DB (Γερμανικοί Σιδηρόδρομοι) καθώς και στα νυχτερινά τρένα από τη Βουδαπέστη στη Μόσχα που λειτουργούν από την RZD.
Interrail is geldig in alle treinen van CD (staatsspoorwegen) en bij IC busdiensten van CD en DB (Duitse spoorwegen) evenals de nachttrein van Boedapest naar Moskou, welke wordt beheerd door RZD.
インターレイルパスが使えるのは、チェコ鉄道(CD、国有鉄道)が運行する全鉄道路線、チェコ鉄道またはドイツ鉄道(DB)が運行するインターシティ(IC)バス、およびロシア鉄道(RZD)が運行するブダペスト(ハンガリー)からモスクワ(ロシア)まで走る夜行列車です。
Interrail در تمامی قطار های CD (راه آهن دولتی) و اتوبوس های بین شهری اداره شده توسط CD و DB (راه آهن آلمان) و نیز در قطار شبی که از بوداپست به مسکو می رود و توسط RZD اداره می شود معتبر است.
Interrail важи за всички влакове на CD (държавните железници) и за IC автобусите оперирани от CD и DB (немските жп линии), както и за нощния влак от Будапеща до Москва, обслужван от RZD.
Interrail je platný na všech vlacích společnosti České dráhy (státní železnice) a také na IC autobusech společnosti Deutsche Bahn (Německé dráhy) a České dráhy, stejně jako i na nočním vlaku společnosti RZD z Budapešti do Moskvy.
Interrail er gyldig i alle tog af CD (statsbaner) og af IC Busser, der drives af CD og DB (tyske jernbaner) samt på nattoget fra Budapest til Moskva som drives af RZD.
Interrail-lippu kelpaa kaikissa CD:n (valtion rautatien) junissa ja CD:n ja DB:n (Saksan valtion rautatien) operoimissa IC-busseissa sekä RZD:n operoimissa yöjunissa Budapestista Moskovaan.
इंटररेल सीडी(राज्य रेलवे) की सभी ट्रेनों तथा सीडी व डीबी(जर्मन रेलवे) द्वारा चालित आईसी बस सेवा और साथ ही आरजेडडी द्वारा चालित बुडापेस्ट से मास्को जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों में भी मान्य है.
Az Interrail érvényes a CD (állami vasúttársaság) minden járatán, a CD és a DB (német vasúttársaság) által üzemeltetett IC buszokon, továbbá a Budapest és Moszkva között közlekedő, az RZSD által üzemeltetett éjszakai vonaton is.
인터 레일은 CD (국가 철도)의 모든 열차와 CD 와 DB (독일 철도)에 의해 운영되고 있는 IC 버스 서비스하고 RZD에 의해 운영되고 있는 부다페스트에서 모스크바까지의 야간 열차에 다 유효하고 있습니다.
Interrail er gyldig på alle togene til CD (Statlige Jernbaner) og på IC Bus tjenester drevet av CD og DB (Tyske Jernbaner) i tillegg til på nattoget fra Budapest til Moskva drevet av RZD.
Interrail este acceptat la toate trenurile Companiei Feroviare de Stat CD și la autocarele companiei IC bus service operate de CD și DB (Compania Feroviară de Stat Germană), precum și la trenurile de noapte din Budapesta spre Moscova, operate de RZD.
Interrail действует на всех поездах CD (государственной железнодорожной компании), междугородних автобусах IC, управляемых компаниями CD и DB (немецкой железнодорожной компанией), а также ночных поездах из Будапешта в Москву от РЖД (RZD).
Interrail gäller på alla tåg som körs av CD (Tjeckiens statliga järnvägsbolag) och IC-bussar som körs av CD eller DB (Tyska järnväg), samt RZD:s nattåg från Budapest till Moskva.
CD’nin (Devlet demiryolları) bütün trenlerinde, CD ve DB (Alman demiryolları) tarafından işletilen tüm şehirlerarası otobüslerde ve Budapeşte’den Moskova’ya giden RZD şirketinin gece treninde Interrail geçerlidir.
Interrail є дійсним для всіх поїздів CD (Державна залізниця) та автобусів IC Bus, які обслуговуються CD та DB (Німецька залізниця), а також нічного поїзду Будапешт - Москва від RZD.
  Interrail w Chorwacja |...  
Pociągi nocne: Rezerwacja miejsc jest obowiązkowa w pociągach, jadących z Zagrzebia do Zurichu i Monachium, a także w pociągu na trasie Budapeszt – Split. W pociągu na trasie Zagrzeb – Split/Belgrade rezerwacja nie jest obowiązkowa.
Night trains: Seat reservation is compulsory on the night trains from Zagreb to Zurich and Munich as well as for the Budapest – Split night train. No reservation required on the night trains from Zagreb to Split and Belgrade.
Trains de nuit : la réservations ds sièges est obligatoires dans les trains de nuit en tre Zagreb et Zurich, ainsi que sur le train Budapest- Split. Aucune réservation n’est nécessaire sur le train de nuit Zagreb-Split/Belgrade.
Nachtzüge: Reservierungspflicht für Sitzplätze in den Nachtzügen von Zagreb nach Zürich und München sowie für den Nachtzug von Budapest nach Split über Zagreb (nur im internationalen Verkehr). Keine Reservierungspflicht für die Nachtzüge von Zagreb nach Split und Belgrad.
Treni notturni: la prenotazione è obbligatoria sui treni notturni che partono da Zagabria verso Zurigo e Monaco di Baviera, così come per il treno notturno Budapest – Spalato. La prenotazione non è necessaria sui treni notturni che partono da Zagabria e arrivano a Spalato e Belgrado.
Comboios noturnos: A reserva de lugar é obrigatória nos comboios noturnos de Zagreb até Zurique e Munique, assim como no comboio noturno que efetua a rota Budapeste – Split. Nos comboios noturnos de Zagreb até Split e Belgrado, não é necessário efetuar qualquer reserva.
القطارات المسائية: الحجز إجباري في القطارات المسائية من زغرب إلى زورخ و ميونخ بالإضافة إلى قطار بودابست – سبليت المسائي.لا حاجة للحجز في القطارات المسائية من زغرب إلى سبليت و بلغراد.
Νυχτερινά τρένα: Η κράτηση θέσης είναι υποχρεωτική στα νυχτερινά τρένα από το Ζάγκρεμπ στη Ζυρίχη και το Μόναχο, καθώς και για το νυχτερινό τρένο Βουδαπέστη - Σπλιτ. Δεν απαιτείται κράτηση για τα νυχτερινά τρένα από το Ζάγκρεμπ στο Σπλιτ και το Βελιγράδι.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij nachttreinen van Zagreb naar Zurich en München evenals bij de Boedapest – Split nachttrein. Reserveren is niet verplicht bij de nachttreinen van Zagreb naar Split en Belgrade.
夜行列車:ザグレブからチューリッヒ(スイス)やミュンヘンへ向かう夜行列車や、ブダペスト(ハンガリー)とスプリットを結ぶ夜行列車では、座席予約が必要です。ザグレブからスプリットやベオグラード(Belgrade、セルビア)へ向かう夜行列車では、座席予約が必要ありません。
قطار های شب: رزرو صندلی برای قطار های شبی که از زاگرب به زوریخ و مونیخ می روند و نیز برای قطار شب بوداپست - اسپلیت اجباری است. برای قطار های شبی که از زاگرب به اسپلیت و بلگراد می روند رزرو لازم نیست.
Нощни влакове: Резервацията на места е задължителна в нощните влакове от Загреб до Цюрих и Мюнхен, както и за нощния влак Будапеща – Сплит. Не се изисква резервация за нощните влакове от Загреб до Сплит и Белград.
Noční vlaky: Rezervace sedadel je povinna na nočních vlacích ze Záhřebu do Curychu a Mnichova, jakož i na nočním vlaku z Budapešti do Splitu. Rezervace není povinna na nočním vlaku ze Záhřebu do Splitu a Bělehradu.
Nattog: Pladsreservation er obligatorisk på nattog fra Zagreb til Zürich og München samt til Budapest - Split nattoget. Ingen reservation nødvendigt på nattog fra Zagreb til Split og Beograd.
Yöjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Zagrebista Zürichiin ja Müncheniin sekä Budapest – Spilt -yöjunissa. Varauksia ei tarvita yöjunissa Zagrebista Splitiin ja Belgradiin.
रात्रिकालीन ट्रेनें: ज़ग्रेब(Zagreb) से म्यूनिख व ज्यूरिख तथा बुडापेस्ट से स्प्लिट(Split) जाने वाली सभी रात्रिकालीन ट्रेनों के लिए सीट आरक्षित करवाना अनिवार्य है. ज़ग्रेब(Zagreb) से स्प्लिट(Split) और बेलग्रेड(Belgrade) जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों के लिए आरक्षण की कोई आवश्यकता नहीं है.
Éjszakai vonatok: A helyfoglalás kötelező az Zágrábból Zürichbe és Münchenbe közlekedő éjszakai vonatokon, illetve a Budapest – Split éjszakai járaton is. A Zágrábból Splitbe és Belgrádba közlekedő éjszakai vonatokon nincs szükség helyfoglalásra.
야간 열차: 자그레브에서 취리히와 윈헨까지의 야간 열차와 부다페스트-스플릿 야간 열차에 대해 좌석 예약이 강제적입니다. 자그레브에서 스플릿과 베오그라드까지의 야간 열차에 대해 좌석 예약이 강제적이 아닙니다.
Nattog: Setereservasjoner er påkrevd på nattogene fra Zagreb til Zürich og München i tillegg til for Budapest – Split nattog. Ingen reservasjon er nødvendig på nattogene fra Zagreb til Split og Beograd.
Ночные поезда: Бронирование мест является обязательным условием на ночных поездах, идущих из Загреба в Цюрих и Мюнхен, а также для ночного поезда Будапешт – Сплит. Для ночных рейсов из Загреба в Сплит и Белград бронирование не требуется.
Nattåg: Platsreservation är obligatorisk på nattåg från Zagreb till Zürich och München samt mellan Budapest och Split. Ingen platsreservation krävs på nattåg från Zagreb till Split eller Belgrad.
Gece trenleri: Zagreb’den Zürih ve Münih’e, Budapeşte’den Split’e giden gece trenlerinde koltuk rezervasyonu zorunludur. Zagreb’den Split ve Belgrad’a giden gece trenlerinde ise rezervasyona gerek yoktur.
Tàu đêm: Bắt buộc đặt chỗ ngồi đối với tàu đêm từ Zagreb đến Zurich và Munich, cũng như đối với Budapest – tàu đêm Split. Không cần đặt chỗ đối với những chuyến tàu đêm từ Zagreb đến Split và Belgrade.
Нічні поїзди: Бронювання є обов'язковим для нічних поїздів з Загребу до Цюриху та Мюнхену, а також нічного поїзду Будапешт — Спліт. Не потребують бронювання нічні поїзди з Загребу до Спліту та Белграду.
  Eurail w Hiszpania | ra...  
Pociągi dzienne: Obowiązkowa rezerwacja we wszystkich pociągach długodystansowych, łącznie z pociągiem Celta, jadącym do Portugalii oraz pociągami TGV i AVE, jadącymi do Francji. Wiele pociągów lokalnych, także wymaga wcześniejszej rezerwacji miejsc.
Day trains: Compulsory reservation on all long distance trains, including Celta trains to Portugal and TGV and AVE services to France. Many regional trains also have compulsory reservation.
Trains de jour: les réservations sont obligatoires sur tous les trains longue distance, dont les trains Celta vers le Portugal et les services TGV et AVE vers la France. De nombreux trains régionaux requièrent également une réservation.
Tagzüge: Verpflichtende Reservierung für alle Fernzüge sowie für die Celta-Züge von Vigo nach Porto (Portugal) und die AVE und TGV von Madrid und Barcelona nach Toulouse, Marseille, Lyon und Paris (Frankreich). Viele Regionalzüge müssen ebenfalls reserviert werden.
Treni diurni: la prenotazione è obbligatoria su tutti i treni a lunga distanza, inclusi i treni Celta verso il Portogallo e i servizi TGV e AVE verso la Francia. Inoltre, la prenotazione è obbligatoria su molti treni regionali.
Comboios diurnos: A reserva de lugar é obrigatória em todos os comboios de longa distância, incluindo os comboios Celta para Portugal e os serviços TGV e AVE para França. A reserva é também obrigatória em vários comboios regionais.
القطارات الصباحية: الحجز إجباري في جميع قطارات الرحلات الطويلة، بما في ذلك قطارات Celta إلى البرتغال وخدمات TGV و AVE إلى فرنسا. الحجز إجباري في العديد من القطارات المحلية أيضاً.
Ημερήσια τρένα: Υποχρεωτική κράτηση σε όλα τα τρένα μεγάλων αποστάσεων, συμπεριλαμβανομένων των τρένων Celta στην Πορτογαλία και TGV και υπηρεσιών AVE στη Γαλλία. Πολλά περιφερειακά τρένα έχουν επίσης υποχρεωτική κράτηση.
Dagtreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij alle langeafstandstreinen, inclusief Celta treinen naar Portugal en TGV en AVE diensten naar Frankrijk. Bij veel regionale treinen is het ook verplicht om te reserveren.
قطار های روز: تمامی قطار های راه دور از جمله قطار های Celta به مقصد پرتغال و خدمات TGV و AVE به مقصد فرانسه رزرو اجباری دارند. بسیاری از قطار های منطقه ای نیز رزرو اجباری دارند.
Дневни влакове: Задължителна резервация за всички влакове на дълги разстояния, включително и влаковете от Селта до Португалия и услугите на TGV и AVE до Франция. Много регионални влакове също изискват задължителна резервация.
Dag tog: Obligatoriske reservationer på alle langdistance tog, herunder Celta tog til Portugal og TGV og AVE-tjenester til Frankrig. Mange regionaltog foretager også resevationer.
Päiväjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia kaikissa pitkän matkan junissa, mukaan lukien Celta-junat Portugaliin ja TGV:n ja AVE:n junat Ranskaan. Myös useisiin paikallisjuniin on pakollista tehdä varaus.
दिन की ट्रेनें: पुर्तगाल की सेल्टा ट्रेनों और फ़्रांस की टीजीवी व एवीई सेवाओं सहित सभी लम्बी दूरी की ट्रेनों पर आरक्षण अनिवार्य है. कई क्षेत्रीय ट्रेनों में भी आरक्षण अनिवार्य है.
Nappali vonatok: A helyfoglalás kötelező a távolsági járatokon, így a Celta portugáliai és a TGV és AVE franciaországi járatain is. Sok helyi vonatra is helyjegyet kell váltani.
Dagtog: Påkrevd reservasjon på alle langdistansetog, inkludert Celta tog til Portugal og TGV og AVE tjenester til Frankrike. Mange regionale tog har også påkrevd reservasjon.
Trenurile de zi: Rezervările sunt obligatorii pentru toate trenurile de curse luni, inlcusiv pentru trenurile Celta care circulă spre Portugalia și TGV și AVE care circulă spre Franța. Pentru multe din trenurile regionale rezervările sunt de asemenea obligatorii.
Дневные поезда: Бронирование мест является обязательным условием на всех поездах дальнего следования, в том числе на поездах Celta до Португалии, поездах TGV и AVE до Франции. Многие региональные поезда также имеют обязательное бронирование.
Dagtåg: Platsreservation är obligatorisk på samtliga långdistansfärder, inklusive Celta tåg till Portugal, samt TGV och AVE tåg till Frankrike. Flera regionala tåg kräver även platsreservation.
Gündüz trenleri: Portekiz’e giden Celta trenleri ile Fransa’ya giden TGV ve AVE trenleri de dahil olmak üzere, bütün uzun mesafeli trenlerde rezervasyon zorunludur. Birçok yerel trende de rezervasyon yapmak zorunludur.
Tàu ngày: Bắt buộc đặt chỗ đối với tất cả các chuyến tàu đường dài, bao gồm tàu Celta đến Bồ Đào Nha, các chuyến TGV và AVE đến Pháp. Nhiều tàu nội vùng cũng bắt buộc đặt chỗ.
Денні поїзди: бронювання є обов'язковим для всіх поїздів далекого прямування, включаючи поїзди Celta до Португалії та поїзди TGV і AVE до Франції. Багато регіональних поїздів також потребують бронювання.
  Interrail w Chorwacja |...  
Pociągi dzienne: Rezerwacja miejsc jest obowiązkowa w pociągach spółki ICN, jadących z Zagrzebia do Split oraz w pociągach IC, jadących z Zagrzebia do Osijek, a także w autobusach IC, zmierzających do Niemiec.
Day trains: Reservation is compulsory for the ICN trains from Zagreb to Split and the IC train from Zagreb to Osijek as well as for IC Buses to Germany. All other trains can be used without a reservation.
Trains de jour : les réservations sont obligatoires pour les trains ICN de Zagreb à Split, et le train IC de Zagreb à Osijek, ainsi que les bus intercités vers l’Allemagne. Tous les autres trains peuvent être empruntés sans réservations.
Tagzüge: Reservierungspflicht für die ICN von Zagreb nach Split sowie den IC von Zagreb nach Osijek. Alle anderen nationalen und internationalen Züge können ohne Reservierung genutzt werden. Reservierungspflicht besteht auch in den IC Bussen von Osijek und Zagreb nach München.
Treni diurni: la prenotazione è obbligatoria sui treni della ICN che partono da Zagabria verso Spalato e per il treno della IC da Zagabria a Osijek, così come per gli IC Bus verso la Germania. Per viaggiare su tutti gli altri treni non è necessario effettuare una prenotazione.
Comboios diurnos: A reserva de lugar é obrigatória nos comboios ICN, de Zagreb até Split, e no comboio intercidades de Zagreb a Osijek, assim como nos autocarros intercidades até à Alemanha. Todos os outros comboios podem ser utilizados sem reserva.
القطارات الصباحية: الحجز إجباري في قطارات ICN من زغرب إلى سبليت وقطار IC من زغرب إلى اوسجيك بالإضافة إلى حافلات IC Bus إلى المانيا. يمكن ركوب جميع القطارات الأخرى بلا حجز.
Ημερήσια τρένα: Η κράτηση θέσης είναι υποχρεωτική για τα τρένα ICN από το Ζάγκρεμπ στο Σπλιτ και το τρένο IC από το Ζάγκρεμπ προς Όσιγιεκ, καθώς και για τα λεωφορεία IC προς Γερμανία. Όλα τα άλλα τρένα μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς κράτηση.
Dagtreinen: Reserveren is verplicht voor de ICN treinen van Zagreb naar Split en de IC trein van Zagreb naar Osijek, evenals de IC bussen naar Duitsland. Alle andere treinen kunnen worden gebruikt zonder reservering.
قطار های روز: رزرو برای قطار های ICN که از زاگرب به اسپلیت می روند و برای قطار IC از مسیر زاگرب به اوسییک و نیز برای اتوبوس های بین شهری به مقصد آلمان اجباری است. از سایر قطار ها می توان بدون رزرو صندلی استفاده کرد.
Дневни влакове: Резервациите са задължителни за ICN влаковете от Загреб до Сплит и за IC влака от Загреб до Осиек, както и за IC автобусите до Германия. Всички други влакове могат да се използват без резервация.
Denní vlaky: Rezervace je povinná pro ICN vlaky ze Záhřebu do Splitu, pro IC vlaky ze Záhřebu do města Osijek a pro IC autobusy do Německa. Všechny ostatní vlaky mohou být použity bez rezervace.
Dag tog: Booking er obligatorisk på ICN togene fra Zagreb til Split og IC tog fra Zagreb til Osijek, samt for IC Busser til Tyskland. Alle andre tog kan bruges uden en reservation.
Päiväjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia ICN-junissa Zagrebista Splitiin ja IC-junissa Zagrebista Osijekiin sekä Saksaan menevissä IC-busseissa. Kaikkia muita junia voidaan käyttää ilman paikkavarauksia.
दिन की ट्रेनें: ज़ग्रेब से स्प्लिट जाने वाली आइसीएन ट्रेनों, ज़ग्रेब से ओसिएक(Osijek) जाने वाली आईसी ट्रेनों तथा जर्मनी जाने वाली आईसी बसों के लिए सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य है. अन्य सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं.
Nappali vonatok: A helyfoglalás az Zágrábból Splitbe közlekedő ICN vonatokon, a Zágrábból Eszékre közlekedő IC-ken, illetve a DB Németországba tartó IC buszain kötelező. Minden más járat helyfoglalás nélkül igénybe vehető
Dagtog: Reservasjon er påkrevd for ICN togene fra Zagreb til Split og IC toget fra Zagreb til Osijek i tillegg til for IC Buses til Tyskland. Alle andre tog kan bli brukt uten reservasjon.
Дневные поезда: Бронирование является обязательным условием для путешествия поездами ICN из Загреба в Сплит, междугородними поездами IC из Загреба в Осиек, а также для междугородних автобусных рейсов (IC) в Германию. Путешествовать на всех остальных поездах можно без бронирования.
Dagtåg: Platsreservation är obligatorisk för ICN-tåg som går från Zagreb till Split och IC-tåg från Zagreb till Osijek, samt på IC-bussar till Tyskland. Alla andra tåg kan man åka med utan platsreservation.
Gündüz trenleri: Zagreb’den Split’e giden şehirlerarası trende (İsmi ICN olarak geçer), Zagreb’den Osijek’e giden şehirlerarası trende ve Almanya’ya giden şehirlerarası otobüslerde rezervasyon zorunludur. Geri kalan bütün trenlere rezervasyonsuz binilebilir.
Tàu ngày: Bắt buộc đặt chỗ đối với tàu ICN từ Zagreb đến Split và tàu IC từ Zagreb đến Osijek, cũng như đối với xe buýt IC đến Đức. Có thể đi tất cả các tàu khác mà không cần đặt chỗ.
Денні поїзди: Бронювання є обов'язковим для поїздів ICN з Загребу до Спліту, поїздів IC з Загребу до Осієку, а також автобусів IC Bus до Німеччини. Всі інші поїзди можна використовувати без бронювання.
  Eurail w Hiszpania | ra...  
Pociągi dzienne: Obowiązkowa rezerwacja we wszystkich pociągach długodystansowych, łącznie z pociągiem Celta, jadącym do Portugalii oraz pociągami TGV i AVE, jadącymi do Francji. Wiele pociągów lokalnych, także wymaga wcześniejszej rezerwacji miejsc.
Day trains: Compulsory reservation on all long distance trains, including Celta trains to Portugal and TGV and AVE services to France. Many regional trains also have compulsory reservation.
Trains de jour: les réservations sont obligatoires sur tous les trains longue distance, dont les trains Celta vers le Portugal et les services TGV et AVE vers la France. De nombreux trains régionaux requièrent également une réservation.
Tagzüge: Verpflichtende Reservierung für alle Fernzüge sowie für die Celta-Züge von Vigo nach Porto (Portugal) und die AVE und TGV von Madrid und Barcelona nach Toulouse, Marseille, Lyon und Paris (Frankreich). Viele Regionalzüge müssen ebenfalls reserviert werden.
Treni diurni: la prenotazione è obbligatoria su tutti i treni a lunga distanza, inclusi i treni Celta verso il Portogallo e i servizi TGV e AVE verso la Francia. Inoltre, la prenotazione è obbligatoria su molti treni regionali.
Comboios diurnos: A reserva de lugar é obrigatória em todos os comboios de longa distância, incluindo os comboios Celta para Portugal e os serviços TGV e AVE para França. A reserva é também obrigatória em vários comboios regionais.
القطارات الصباحية: الحجز إجباري في جميع قطارات الرحلات الطويلة، بما في ذلك قطارات Celta إلى البرتغال وخدمات TGV و AVE إلى فرنسا. الحجز إجباري في العديد من القطارات المحلية أيضاً.
Ημερήσια τρένα: Υποχρεωτική κράτηση σε όλα τα τρένα μεγάλων αποστάσεων, συμπεριλαμβανομένων των τρένων Celta στην Πορτογαλία και TGV και υπηρεσιών AVE στη Γαλλία. Πολλά περιφερειακά τρένα έχουν επίσης υποχρεωτική κράτηση.
Dagtreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij alle langeafstandstreinen, inclusief Celta treinen naar Portugal en TGV en AVE diensten naar Frankrijk. Bij veel regionale treinen is het ook verplicht om te reserveren.
قطار های روز: تمامی قطار های راه دور از جمله قطار های Celta به مقصد پرتغال و خدمات TGV و AVE به مقصد فرانسه رزرو اجباری دارند. بسیاری از قطار های منطقه ای نیز رزرو اجباری دارند.
Дневни влакове: Задължителна резервация за всички влакове на дълги разстояния, включително и влаковете от Селта до Португалия и услугите на TGV и AVE до Франция. Много регионални влакове също изискват задължителна резервация.
Dag tog: Obligatoriske reservationer på alle langdistance tog, herunder Celta tog til Portugal og TGV og AVE-tjenester til Frankrig. Mange regionaltog foretager også resevationer.
Päiväjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia kaikissa pitkän matkan junissa, mukaan lukien Celta-junat Portugaliin ja TGV:n ja AVE:n junat Ranskaan. Myös useisiin paikallisjuniin on pakollista tehdä varaus.
दिन की ट्रेनें: पुर्तगाल की सेल्टा ट्रेनों और फ़्रांस की टीजीवी व एवीई सेवाओं सहित सभी लम्बी दूरी की ट्रेनों पर आरक्षण अनिवार्य है. कई क्षेत्रीय ट्रेनों में भी आरक्षण अनिवार्य है.
Nappali vonatok: A helyfoglalás kötelező a távolsági járatokon, így a Celta portugáliai és a TGV és AVE franciaországi járatain is. Sok helyi vonatra is helyjegyet kell váltani.
Dagtog: Påkrevd reservasjon på alle langdistansetog, inkludert Celta tog til Portugal og TGV og AVE tjenester til Frankrike. Mange regionale tog har også påkrevd reservasjon.
Trenurile de zi: Rezervările sunt obligatorii pentru toate trenurile de curse luni, inlcusiv pentru trenurile Celta care circulă spre Portugalia și TGV și AVE care circulă spre Franța. Pentru multe din trenurile regionale rezervările sunt de asemenea obligatorii.
Дневные поезда: Бронирование мест является обязательным условием на всех поездах дальнего следования, в том числе на поездах Celta до Португалии, поездах TGV и AVE до Франции. Многие региональные поезда также имеют обязательное бронирование.
Dagtåg: Platsreservation är obligatorisk på samtliga långdistansfärder, inklusive Celta tåg till Portugal, samt TGV och AVE tåg till Frankrike. Flera regionala tåg kräver även platsreservation.
Gündüz trenleri: Portekiz’e giden Celta trenleri ile Fransa’ya giden TGV ve AVE trenleri de dahil olmak üzere, bütün uzun mesafeli trenlerde rezervasyon zorunludur. Birçok yerel trende de rezervasyon yapmak zorunludur.
Tàu ngày: Bắt buộc đặt chỗ đối với tất cả các chuyến tàu đường dài, bao gồm tàu Celta đến Bồ Đào Nha, các chuyến TGV và AVE đến Pháp. Nhiều tàu nội vùng cũng bắt buộc đặt chỗ.
Денні поїзди: бронювання є обов'язковим для всіх поїздів далекого прямування, включаючи поїзди Celta до Португалії та поїзди TGV і AVE до Франції. Багато регіональних поїздів також потребують бронювання.
  Interrail w Chorwacja |...  
Pociągi dzienne: Rezerwacja miejsc jest obowiązkowa w pociągach spółki ICN, jadących z Zagrzebia do Split oraz w pociągach IC, jadących z Zagrzebia do Osijek, a także w autobusach IC, zmierzających do Niemiec.
Day trains: Reservation is compulsory for the ICN trains from Zagreb to Split and the IC train from Zagreb to Osijek as well as for IC Buses to Germany. All other trains can be used without a reservation.
Trains de jour : les réservations sont obligatoires pour les trains ICN de Zagreb à Split, et le train IC de Zagreb à Osijek, ainsi que les bus intercités vers l’Allemagne. Tous les autres trains peuvent être empruntés sans réservations.
Tagzüge: Reservierungspflicht für die ICN von Zagreb nach Split sowie den IC von Zagreb nach Osijek. Alle anderen nationalen und internationalen Züge können ohne Reservierung genutzt werden. Reservierungspflicht besteht auch in den IC Bussen von Osijek und Zagreb nach München.
Treni diurni: la prenotazione è obbligatoria sui treni della ICN che partono da Zagabria verso Spalato e per il treno della IC da Zagabria a Osijek, così come per gli IC Bus verso la Germania. Per viaggiare su tutti gli altri treni non è necessario effettuare una prenotazione.
Comboios diurnos: A reserva de lugar é obrigatória nos comboios ICN, de Zagreb até Split, e no comboio intercidades de Zagreb a Osijek, assim como nos autocarros intercidades até à Alemanha. Todos os outros comboios podem ser utilizados sem reserva.
القطارات الصباحية: الحجز إجباري في قطارات ICN من زغرب إلى سبليت وقطار IC من زغرب إلى اوسجيك بالإضافة إلى حافلات IC Bus إلى المانيا. يمكن ركوب جميع القطارات الأخرى بلا حجز.
Ημερήσια τρένα: Η κράτηση θέσης είναι υποχρεωτική για τα τρένα ICN από το Ζάγκρεμπ στο Σπλιτ και το τρένο IC από το Ζάγκρεμπ προς Όσιγιεκ, καθώς και για τα λεωφορεία IC προς Γερμανία. Όλα τα άλλα τρένα μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς κράτηση.
Dagtreinen: Reserveren is verplicht voor de ICN treinen van Zagreb naar Split en de IC trein van Zagreb naar Osijek, evenals de IC bussen naar Duitsland. Alle andere treinen kunnen worden gebruikt zonder reservering.
قطار های روز: رزرو برای قطار های ICN که از زاگرب به اسپلیت می روند و برای قطار IC از مسیر زاگرب به اوسییک و نیز برای اتوبوس های بین شهری به مقصد آلمان اجباری است. از سایر قطار ها می توان بدون رزرو صندلی استفاده کرد.
Дневни влакове: Резервациите са задължителни за ICN влаковете от Загреб до Сплит и за IC влака от Загреб до Осиек, както и за IC автобусите до Германия. Всички други влакове могат да се използват без резервация.
Denní vlaky: Rezervace je povinná pro ICN vlaky ze Záhřebu do Splitu, pro IC vlaky ze Záhřebu do města Osijek a pro IC autobusy do Německa. Všechny ostatní vlaky mohou být použity bez rezervace.
Dag tog: Booking er obligatorisk på ICN togene fra Zagreb til Split og IC tog fra Zagreb til Osijek, samt for IC Busser til Tyskland. Alle andre tog kan bruges uden en reservation.
Päiväjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia ICN-junissa Zagrebista Splitiin ja IC-junissa Zagrebista Osijekiin sekä Saksaan menevissä IC-busseissa. Kaikkia muita junia voidaan käyttää ilman paikkavarauksia.
दिन की ट्रेनें: ज़ग्रेब से स्प्लिट जाने वाली आइसीएन ट्रेनों, ज़ग्रेब से ओसिएक(Osijek) जाने वाली आईसी ट्रेनों तथा जर्मनी जाने वाली आईसी बसों के लिए सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य है. अन्य सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं.
Nappali vonatok: A helyfoglalás az Zágrábból Splitbe közlekedő ICN vonatokon, a Zágrábból Eszékre közlekedő IC-ken, illetve a DB Németországba tartó IC buszain kötelező. Minden más járat helyfoglalás nélkül igénybe vehető
Dagtog: Reservasjon er påkrevd for ICN togene fra Zagreb til Split og IC toget fra Zagreb til Osijek i tillegg til for IC Buses til Tyskland. Alle andre tog kan bli brukt uten reservasjon.
Дневные поезда: Бронирование является обязательным условием для путешествия поездами ICN из Загреба в Сплит, междугородними поездами IC из Загреба в Осиек, а также для междугородних автобусных рейсов (IC) в Германию. Путешествовать на всех остальных поездах можно без бронирования.
Dagtåg: Platsreservation är obligatorisk för ICN-tåg som går från Zagreb till Split och IC-tåg från Zagreb till Osijek, samt på IC-bussar till Tyskland. Alla andra tåg kan man åka med utan platsreservation.
Gündüz trenleri: Zagreb’den Split’e giden şehirlerarası trende (İsmi ICN olarak geçer), Zagreb’den Osijek’e giden şehirlerarası trende ve Almanya’ya giden şehirlerarası otobüslerde rezervasyon zorunludur. Geri kalan bütün trenlere rezervasyonsuz binilebilir.
Tàu ngày: Bắt buộc đặt chỗ đối với tàu ICN từ Zagreb đến Split và tàu IC từ Zagreb đến Osijek, cũng như đối với xe buýt IC đến Đức. Có thể đi tất cả các tàu khác mà không cần đặt chỗ.
Денні поїзди: Бронювання є обов'язковим для поїздів ICN з Загребу до Спліту, поїздів IC з Загребу до Осієку, а також автобусів IC Bus до Німеччини. Всі інші поїзди можна використовувати без бронювання.
  Interrail w Wielka Bryt...  
Pociągi dzienne: Pociągi Eurostar, jadące do Paryża oraz Brukseli wymagają rezerwacji miejsc. Południowo – wschodnie pociągi, jadące z St Pancras, szybkobieżnymi torami HS1, wymagają suplementu. Ze wszystkich pozostałych pociągów można korzystać bez rezerwacji.
Day trains: Eurostar trains to Paris and Brussels require a reservation. Southeastern trains from St Pancras running via the HS1 high speed line require a supplement. All other trains can be used without a seat reservation.
Trains de jour: les trains Eurostar vers Paris et Bruxelles exigent de faire une réservation. Les trains du Southeastern en partance de St Pancras et utilisant la ligne rapide HS1 requièrent un supplément. Vous pouvez monter dans tous les autres trains sans réservation.
Tagzüge: Der Eurostar nach Paris (Frankreich) und Brüssel (Belgien) ist reservierungspflichtig. Die Züge von Southeastern, von/nach dem Bahnhof London St Pancras sind zuschlagpflichtig.
Treni diurni: sui treni Eurostar verso Parigi e Bruxelles la prenotazione è obbligatoria. I treni Southeastern che partono dalla stazione ferroviaria di St Pancras, percorrendo la linea ad alta velocità HS1, richiedono un supplemento. Su tutti gli altri treni non è necessario effettuare la prenotazione.
القطارات الصباحية: تتطلب قطارات Eurostar حجز للسفر إلى باريس و بروكسل. تتطلب قطارات Southeastern من سانت بانكراس التي تسافر عبر خط HS1 السريع ملحقات. يمكن ركوب جميع القطارات الأخرى بدون حجز.
Ημερήσια τρένα: Τα τρένα Eurostar προς Παρίσι και Βρυξέλλες απαιτούν κράτηση. Τα νοτιοανατολικά τρένα από το σταθμό St Pancras που εκτελούνται μέσω της γραμμής υψηλής ταχύτητας HS1, απαιτούν επιπλέον χρέωση. Όλα τα άλλα τρένα μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς κράτηση θέσης.
Dagtreinen: Eurostar treinen naar Parijs en Brussel vergen een reservering. Zuidoost treinen vanaf St. Pancras lopen via de HS1 hogesnelheidslijn en vergen een aanvulling. Alle andere treinen kunnen worden gebruikt zonder een zitplaats te reserveren.
日中の列車:パリ(フランス)やブリュッセル(ベルギー)へ向かうユーロスターでは、座席予約が必要です。セントパンクラス駅(St Pancras)からハイスピード 1(HS1)高速鉄道線を経由する南東方向への路線では、追加料金が必要です。その他の路線は、座席予約なしで利用することができます。
قطار های روز: قطار های Eurostar به مقصد پاریس و بروکسل نیازمند رزرو هستند. قطار های جنوب شرقی که از سنت پانکراس می آیند و از طریق خط تندروی HS1 رفت و آمد می کنند نیازمند هزینه تکمیلی اند. از سایر قطار ها می توان بدون رزرو صندلی استفاده کرد.
Дневни влакове: Влаковете Eurostar до Париж и Брюксел изискват резервация, а влаковете за Саутхемптън от Сейнт Панкрас през магистралата HS1 изискват добавка. Всички други влакове могат да се използват без резервация на места.
Denní vlaky: Eurostar vlaky do Paříže a Bruselu vyžadují rezervaci. Jiho-východní vlaky ze stanice St. Pancras, které jezdí přes vysoce rychlostní linku HS1 vyžadují dodatečné poplatky. Všechny ostatní vlaky je možné použít bez rezervace sedadel.
Dag tog: Eurostar tog til Paris og Bruxelles kræver en reservation. Sydøst tog fra St Pancras kørende via HS1 højhastighedslinjen kræver et ekstra tillæg. Alle andre tog kan bruges uden en pladsbillet.
Päiväjunat: Paikkavaraus on pakollinen Pariisiin ja Brysseliin kulkevissa Eurostar-junissa. Maan kaakkoisosassa St Pancrasista suuren nopeuden HS1-raiteella kulkevat junat edellyttävät lisämaksua. Kaikkia muita junia voidaan käyttää ilman paikkavarausta.
दिन की ट्रेनें: पेरिस व ब्रुसेल्स की यूरोस्टार ट्रेनों के लिए आरक्षण की आवश्यकता होती है. सेंट पैनक्रास से एचएस 1 से होकर जाने वाली दक्षिणपूर्वी तीव्र-गति ट्रेनों के लिए पूरक शुल्क की आवश्यकता होती है. अन्य सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं.
Nappali vonatok: A Párizsba és Brüsszelbe induló Eurostar vonatokon a helyfoglalás kötelező. A Southeastern St Pancrasból induló, a HS1 nagysebességű vonalon közlekedő járatain pótdíjat kell fizetni. Minden más járat helyfoglalás nélkül használható.
Dagtog: Eurostar tog til Paris og Brussel krever en reservasjon. Sørøst tog fra St. Pancras som går via HS1 høyhastighetslinjen krever et tillegg. Alle andre tog kan bli brukt uten setereservasjon.
Trenurile de zi: Trenurile Eurostar spre Paris și Bruxelles necesită rezervare preventivă a locurilor. Pentru trenurile din St. Pancras care circulă pe traseul de mare viteză HS1se achită un supliment. Toate celelalte trenuri pot fi folosite fără o rezervare prealabilă a locurilor.
Дневные поезда: Поезда компании Eurostar, осуществляющие рейсы до Парижа и Брюсселя, требуют обязательного бронирования. Для путешествия на поездах компании Southeastern, идущих с вокзала Сент-Панкрас по высокоскоростной линии HS1, необходима доплата. Поездка на всех остальных поездах не требует предварительного бронирования.
Dagtåg: Platsreservation är obligatorisk på Eurostar till Paris eller Bryssel. Southeastern-tåg från S:t Pancras som går via höghastighetsbanan HS1 tar ut en tilläggsavgift. Alla andra tåg kräver ingen platsreservation.
Gündüz trenleri: Paris ve Brüksel’e giden Eurostar trenlerinde rezervasyon zorunludur. St. Pancras’tan kalkıp, HS1 yüksek hızlı tren hattını kullanan güneydoğu trenleri için ek ücret ödemeniz gerekir. Geri kalan diğer bütün trenlere koltuk rezervasyonu yapmadan binebilirsiniz.
Tàu ngày: Yêu cầu đặt chỗ đối với tàu Eurostar đến Paris và Brussels. Cần trả thêm phụ phí đối với tàu đông nam từ St Pancras chạy qua tuyến cao tốc HS1. Có thể đi tất cả các tàu khác mà không cần đặt chỗ trước.
Денні поїзди: поїзди Eurostar до Парижу та Брюсселя потребують бронювання. Південно-східні поїзди з Сент-Панкрасу, що ходять по швидкісній лінії HS1, потребують доплати. Всі інші поїзди можна використовувати без бронювання.
  Interrail w Wielka Bryt...  
Pociągi dzienne: Pociągi Eurostar, jadące do Paryża oraz Brukseli wymagają rezerwacji miejsc. Południowo – wschodnie pociągi, jadące z St Pancras, szybkobieżnymi torami HS1, wymagają suplementu. Ze wszystkich pozostałych pociągów można korzystać bez rezerwacji.
Day trains: Eurostar trains to Paris and Brussels require a reservation. Southeastern trains from St Pancras running via the HS1 high speed line require a supplement. All other trains can be used without a seat reservation.
Trains de jour: les trains Eurostar vers Paris et Bruxelles exigent de faire une réservation. Les trains du Southeastern en partance de St Pancras et utilisant la ligne rapide HS1 requièrent un supplément. Vous pouvez monter dans tous les autres trains sans réservation.
Tagzüge: Der Eurostar nach Paris (Frankreich) und Brüssel (Belgien) ist reservierungspflichtig. Die Züge von Southeastern, von/nach dem Bahnhof London St Pancras sind zuschlagpflichtig.
Treni diurni: sui treni Eurostar verso Parigi e Bruxelles la prenotazione è obbligatoria. I treni Southeastern che partono dalla stazione ferroviaria di St Pancras, percorrendo la linea ad alta velocità HS1, richiedono un supplemento. Su tutti gli altri treni non è necessario effettuare la prenotazione.
القطارات الصباحية: تتطلب قطارات Eurostar حجز للسفر إلى باريس و بروكسل. تتطلب قطارات Southeastern من سانت بانكراس التي تسافر عبر خط HS1 السريع ملحقات. يمكن ركوب جميع القطارات الأخرى بدون حجز.
Ημερήσια τρένα: Τα τρένα Eurostar προς Παρίσι και Βρυξέλλες απαιτούν κράτηση. Τα νοτιοανατολικά τρένα από το σταθμό St Pancras που εκτελούνται μέσω της γραμμής υψηλής ταχύτητας HS1, απαιτούν επιπλέον χρέωση. Όλα τα άλλα τρένα μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς κράτηση θέσης.
Dagtreinen: Eurostar treinen naar Parijs en Brussel vergen een reservering. Zuidoost treinen vanaf St. Pancras lopen via de HS1 hogesnelheidslijn en vergen een aanvulling. Alle andere treinen kunnen worden gebruikt zonder een zitplaats te reserveren.
日中の列車:パリ(フランス)やブリュッセル(ベルギー)へ向かうユーロスターでは、座席予約が必要です。セントパンクラス駅(St Pancras)からハイスピード 1(HS1)高速鉄道線を経由する南東方向への路線では、追加料金が必要です。その他の路線は、座席予約なしで利用することができます。
قطار های روز: قطار های Eurostar به مقصد پاریس و بروکسل نیازمند رزرو هستند. قطار های جنوب شرقی که از سنت پانکراس می آیند و از طریق خط تندروی HS1 رفت و آمد می کنند نیازمند هزینه تکمیلی اند. از سایر قطار ها می توان بدون رزرو صندلی استفاده کرد.
Дневни влакове: Влаковете Eurostar до Париж и Брюксел изискват резервация, а влаковете за Саутхемптън от Сейнт Панкрас през магистралата HS1 изискват добавка. Всички други влакове могат да се използват без резервация на места.
Denní vlaky: Eurostar vlaky do Paříže a Bruselu vyžadují rezervaci. Jiho-východní vlaky ze stanice St. Pancras, které jezdí přes vysoce rychlostní linku HS1 vyžadují dodatečné poplatky. Všechny ostatní vlaky je možné použít bez rezervace sedadel.
Dag tog: Eurostar tog til Paris og Bruxelles kræver en reservation. Sydøst tog fra St Pancras kørende via HS1 højhastighedslinjen kræver et ekstra tillæg. Alle andre tog kan bruges uden en pladsbillet.
Päiväjunat: Paikkavaraus on pakollinen Pariisiin ja Brysseliin kulkevissa Eurostar-junissa. Maan kaakkoisosassa St Pancrasista suuren nopeuden HS1-raiteella kulkevat junat edellyttävät lisämaksua. Kaikkia muita junia voidaan käyttää ilman paikkavarausta.
दिन की ट्रेनें: पेरिस व ब्रुसेल्स की यूरोस्टार ट्रेनों के लिए आरक्षण की आवश्यकता होती है. सेंट पैनक्रास से एचएस 1 से होकर जाने वाली दक्षिणपूर्वी तीव्र-गति ट्रेनों के लिए पूरक शुल्क की आवश्यकता होती है. अन्य सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं.
Nappali vonatok: A Párizsba és Brüsszelbe induló Eurostar vonatokon a helyfoglalás kötelező. A Southeastern St Pancrasból induló, a HS1 nagysebességű vonalon közlekedő járatain pótdíjat kell fizetni. Minden más járat helyfoglalás nélkül használható.
Dagtog: Eurostar tog til Paris og Brussel krever en reservasjon. Sørøst tog fra St. Pancras som går via HS1 høyhastighetslinjen krever et tillegg. Alle andre tog kan bli brukt uten setereservasjon.
Trenurile de zi: Trenurile Eurostar spre Paris și Bruxelles necesită rezervare preventivă a locurilor. Pentru trenurile din St. Pancras care circulă pe traseul de mare viteză HS1se achită un supliment. Toate celelalte trenuri pot fi folosite fără o rezervare prealabilă a locurilor.
Дневные поезда: Поезда компании Eurostar, осуществляющие рейсы до Парижа и Брюсселя, требуют обязательного бронирования. Для путешествия на поездах компании Southeastern, идущих с вокзала Сент-Панкрас по высокоскоростной линии HS1, необходима доплата. Поездка на всех остальных поездах не требует предварительного бронирования.
Dagtåg: Platsreservation är obligatorisk på Eurostar till Paris eller Bryssel. Southeastern-tåg från S:t Pancras som går via höghastighetsbanan HS1 tar ut en tilläggsavgift. Alla andra tåg kräver ingen platsreservation.
Gündüz trenleri: Paris ve Brüksel’e giden Eurostar trenlerinde rezervasyon zorunludur. St. Pancras’tan kalkıp, HS1 yüksek hızlı tren hattını kullanan güneydoğu trenleri için ek ücret ödemeniz gerekir. Geri kalan diğer bütün trenlere koltuk rezervasyonu yapmadan binebilirsiniz.
Tàu ngày: Yêu cầu đặt chỗ đối với tàu Eurostar đến Paris và Brussels. Cần trả thêm phụ phí đối với tàu đông nam từ St Pancras chạy qua tuyến cao tốc HS1. Có thể đi tất cả các tàu khác mà không cần đặt chỗ trước.
Денні поїзди: поїзди Eurostar до Парижу та Брюсселя потребують бронювання. Південно-східні поїзди з Сент-Панкрасу, що ходять по швидкісній лінії HS1, потребують доплати. Всі інші поїзди можна використовувати без бронювання.
  Interrail w Wielka Bryt...  
Najszybszym połączeniem kolejowych w Europie jest pociąg Eurostar, jadący tunelem pod Kanałem La Manche. Pociag ten honoruje bilety Interrail, aczkolwiek rezerwacja miesc jest wyjątkowo droga, dlatego warto wykupić bilet z wyprzedzeniem.
The fastest connection to the continent is the Eurostar through the Channel Tunnel. Interrail is valid on Eurostar, however the seat reservation is very expensive so that often you will find cheaper advance fare tickets.
La correspondance la plus rapide vers le continent est l’Eurostar, par le tunnel sous la Manche. Interrail est valide sur Eurostar, mais la réservation des sièges est très onéreuse. Souvent, les tickets vendus à l’avance reviennent moins cher.
Viele größere Bahnhöfe in Großbritannien haben Bahnsteigsperren, die sich nur mit nationalen britischen Fahrkarten öffnen lassen. Um diese Sperren mit einem Interrail-Ticket passieren zu können, muss man sich an einen der Mitarbeiter wenden, die dann den Durchgang öffnen.
Il collegamento più veloce in tutta l’Europa continentale è quello Eurostar che attraversa il Tunnel della Manica. L’Interrail è valido sui treni Eurostar ma la prenotazione è talmente costosa che spesso è possibile trovare i cosiddetti „ advance ticket “, ovvero biglietti che si prenotano in anticipo, prima sarà effettuata la prenotazione più economico sarà il biglietto.
O Interrail é válido nos serviços Eurostar, mas no entanto, a reserva de lugar é bastante dispendiosa, portanto encontrará regularmente bilhetes com tarifas reduzidas.
أسرع مواصلات عبر القارة هي خدمة Eurostar خلال Channel Tunnel. جواز Interrail صالح في Eurostar ولكن الحجز مكلّف للغاية وقد تجد أحياناً تذاكر ذات أسعار أرخص.
Η ταχύτερη σύνδεση στην ήπειρο είναι η Eurostar μέσω της σήραγγας της Μάγχης. Η InterRail ισχύει για το Eurostar, ωστόσο, η κράτηση θέσεων είναι πολύ ακριβή, έτσι ώστε συχνά θα βρείτε φθηνότερα εισιτήρια με προκαταβολή ναύλων.
De snelste verbinding van het continent is de Eurostar door de Kanaaltunnel. Interrail is geldig in Eurostar, maar het reserveren van een zitplaats is ontzettend duur.
سریع ترین راه ارتباطی به این قاره با قطار Eurostar از طریق تونل کانال است. Interrail برای Eurostar قابل استفاده است، اما رزرو صندلی به حدی گران است که اغلب بلیط های پیش کرایه ارزان تری پیدا می کنید.
Най-бързият влак на континента е Eurostar, който минава през Ламанша. Interrail важи за Eurostar, резервацията на места обаче е много скъпа и често можете да намерите по-евтини билети с предварително закупуване.
Nejrychlejší spojení na kontinent je Eurostar vlak, který vede podmorksým tunelem. Interrail je na Eurostar vlacích platný, avšak rezervace sedadel je velmi drahá, takže často najdete levnější lístky jinde.
Den hurtigste forbindelse på kontinentet er Eurostar gennem Kanaltunnelen. Interrail er gyldig på Eurostar, men pladsreservationer er dyre, så du vil oftest finde billigere billetpriser på forhånd.
Nopein yhteys mantereelle on Kanaalin tunnelin kautta kulkeva Eurostar-juna. Interrail-lippu kelpaa Eurostar-junissa, mutta paikkavarausten tekeminen on hyvin kallista, joten muista että ennakkoon ostetut liput ovat usein halvempia.
चैनल टनल से जाने वाली यूरोस्टार इस महाद्वीप तक पहुँचने का सबसे तेज़ साधन है. इंटररेल यूरोस्टार के लिए मान्य तो है, लेकिन आरक्षण काफी महंगा है जिससे अक्सर आप देखते हैं कि अग्रिम टिकट अपेक्षाकृत काफी सस्ते हैं.
Az európai kontinensre a leggyorsabban a Csalagúton keresztül az Eurostar járatával juthatsz el. Bár az Interrail érvényes az Eurostar vonatokon, a helyfoglalás olyan drága, hogy gyakran jobban jársz, ha inkább elővételi (advanced fare) jegyet veszel rá.
Den raskeste forbindelsen på kontinentet er Eurostar gjennom kanal tunnelen. Interrail er gyldig på Eurostar, men setereservasjoner er veldig dyre så du vil ofte finne billigere forhåndsbetalte billetter.
Cea mai rapidă legătură cu continentul este trenul Eurostar care trece prin Tunelul Canalului Mânecii. Interrail este valid și pentru trenurile Eurostar, dar din cauza rezervărilor de locuri foarte scumpe, veți găsi mai ieftină procurarea din timp a biletelor.
Самым быстрым поездом, соединяющим остров и континент, является Eurostar, проходящий по тоннелю через Ла-Манш. Абонемент Interrail действует на поездах Eurostar, но бронирование мест обойдётся очень дорого, поэтому рекомендуем приобрести более дешевые билеты со скидкой.
Den snabbaste förbindelsen till kontinenten är med Eurostar som går genom Kanaltunneln. Interrail gäller på Eurostar, men platsreservationer är väldigt dyra så det lönar sig ofta att boka i god tid.
รถไฟที่เร็วที่สุดในทวีปยุโรปคือรถไฟ Eurostar ที่วิ่งผ่านอุโมงค์ช่องแคบอังกฤษ (Channel Tunnel) ซึ่งคุณสามารถเดินทางกับรถไฟ Eurostar ได้แต่ต้องทำการจองที่นั่งซึ่งมีค่าใช้จ่ายสูง ดังนั้นบ่อยครั้งที่คุณอาจซื้อบัตรโดยสารล่วงหน้าได้ในราคาที่ถูกกว่า
Kanal Tüneli üzerinden Büyük Britanya’ya gelen Eurostar treni, ülkeye ulaşmanın en hızlı yoludur. Eurostar’ın bütün trenlerinde Interrail geçerli olmasına rağmen, koltuk rezervasyonu çok pahalıdır. Bu nedenle erken rezervasyon yapmaya çalışarak tasarruf edebilirsiniz.
Tuyến nhanh nhất đến lục địa là Eurostar đi qua đường hầm Channel Tunnel. Interrail có hiệu lực với Eurostar, tuy nhiên phí đặt chỗ rất đắt, do đó thường thì vé mua trước sẽ rẻ hơn.
Найбільш швидким способом дістатись континенту є поїзд Eurostar, котрий проходить через Євротунель. Interrail є дійсним для цього поїзду, однак бронювання місць у ньому дуже дороге, і ви зможете знайти більш дешеві стандартні квитки.
Arrow 1 2 3 4