jad – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 11 Ergebnisse  www.clinicaviarnetto.ch
  Strategia Diabła | Chri...  
"Dała też mężowi swemu, który był z nią i on też jadł".
"And gave also unto her husband with her; and he did eat."
„Sie gab ihrem Mann, der bei ihr war, auch davon, und er aß.”
"e ne diede anche a suo marito che era con lei, ed egli ne mangiò."
"En Zij gaf ook haar man met haar, en hij at."
"och hon gav jämväl åt sin man, som var med henne, och han åt"
  Prosiak i Ty | Christia...  
Paweł napisał w ten sposób oraz, że nasz Pan powiedział Św. Piotrowi, żeby ten wstał i jadł, nie oznacza, że nie musimy przestrzegać Biblijnego Prawa dotyczącego pożywienia. Bóg, który pozwolił na istnienie szczura, pozwolił także na istnienie świni (a ten artykuł w szczególności odnosi się do świni) i nigdzie w Swoim Słowie nie wyraził się o tych zwierzętach, jako o pożywieniu dla człowieka.
Otro granjero amigo, cuyos ingresos provenían mayoritariamente de la cría de credos, llego al convencimiento de la necesidad de mantener las Leyes de Nutrición del Dios Todopoderoso y Misericordioso – el único Salvador de la Humanidad – que se deshizo de todo su ganado porcino. Su esposa estaba desolada de ver como su marido desechaba lo que le proporcionaba mayores ganancias y, aunque era cristiana, trato de persuadirle para que conservara los animales. Pero él, no obstante, había sido persuadido por la Palabra de Dios. En muy poco tiempo, mientras seguía siendo granjero utilizando métodos puros, se le presentó una nueva forma de ganar dinero y fue recompensado por su acto de obediencia. ¡Si sólo los Cristianos hubieran obedecido en lugar de discutir en lo que concierne a los Mandamientos de nuestro Señor! Cuánto sufrimiento se hubiera evitado durante años – dolor, llanto, angustia, duelo- pero “¡No!”
  Czas na Uzdrowienie | C...  
Zanim zaniosłam ją na górę, zajrzałam do skrzynki na listy. Chciałam przeczytać listy w czasie gdy on będzie jadł. Był tam faks-list od siostry Straisinger z Kalifornii; była ona cennym przyjacielem, która po przeczytaniu artykułu, który raz napisałam do "Pentecostal Ewangel", napisała do mnie i utrzymywała kontakt od tamtego czasu.
J’ai répété avec agitation ce message de guérison à Hugo en lui disant : "Père, le Seigneur m'a dit que tu serais guéri ce matin". Il m'avait déjà entendue dire ces mêmes mots beaucoup trop souvent. Je lui dis : "Je vais chercher ton petit-déjeûner et, après, je vais appeler Mère et nous prierons toutes les deux pour toi". Je suis descendue pour préparer le plateau de son petit-déjeûner. Avant de l’apporter à l’étage, je suis allée à la boîte aux lettres. Je voulais lire le courrier pendant qu'il mangeait. Il y avait une lettre-fax de sœur Straisinger de Californie. C’était une amie précieuse qui correspondait avec moi depuis qu'elle avait lu un article que j'avais écrit dans le "Pentecostal Evangel" (L’Evangile Pentecôtiste). Je n'avais jamais fait sa connaissance en personne, mais je lui avais beaucoup parlé de la maladie de mon mari.
Agitatamente, io ripetei il messaggio di guarigione ad Hugo dicendo: “Il Signore mi ha detto che oggi sarai guarito”. Egli mi aveva sentito dire quelle stesse parole già altre volte in precedenza. Io dissi “ti porto la colazione, e poi pregheremo insieme per te”. Andai di sotto e preparai la colazione. Prima di portarla di sopra andai ad aprire la cassetta della posta. Volevo leggere la posta mentre lui faceva colazione. C’era un telegramma della sorella Straisinger, dalla California; lei era un’amica molto preziosa che aveva letto un articolo che avevo scritto addietro per il “Vangelo della Pentecoste” e che si era messa in contatto con me da allora. Non ci siamo mai conosciute di persona, ma le avevo parlato molto della malattia di mio marito.
  Prosiak i Ty | Christia...  
Jeżeli jakikolwiek czytelnik cierpi ze względu na wymienione tu objawy, nie będzie mógł powiedzieć, że nigdy nie jadł wieprzowiny, ale MOŻE powiedzieć, że od tego dnia nie będzie już nigdy próbował tej nieczystej rzeczy.
Als lezers een van de tot dusver genoemde klachten hebben, kunnen zij misschien niet zeggen dat ze nooit varkensvlees hebben gegeten, maar zij KUNNEN besluiten om vanaf vandaag het onreine ding niet meer aan te raken. Spek, varkenslapjes, varkensvlees, ham enz. op de gebruikelijke manier gekookt, zal niet afdoende zijn.
  Prosiak i Ty | Christia...  
My sami znaliśmy starszą kobietę, która mając sto lat ciągle gotowała dla swojej rodziny. Dożyła 102 lat i nigdy nie widzieliśmy jej chorej, a ciągle jadła wieprzowinę, całkowicie ignorując Boże Prawo zabraniające tego.
Gli effetti di questa malattia sono ormai diffusi e difficili da diagnosticare, i sintomi variano dai reumatismi, alla paralisi muscolare, all’anemia, alle emorragie interne, - e persino alla cecità. Recentemente, circa due mesi prima della stesura di questo articolo, le scoperte di un gruppo di medici esperti del New York Hospital, il Cornell Medical Centre, riguardanti la trichinosi, hanno rivelato una conclusione alquanto scioccante. Il Signore sicuramente considererebbe ciò come una grande abominazione, ma perfino l’uomo “illuminato” può vedere che si tratta di una cosa scioccante. Riferendosi a questo gruppo di ricerca, l’editore scientifico del giornale, New York Herald Tribune, descrive la situazione come una disgrazia nazionale. Egli sottolinea che la trichinosi colpisce una persona su quattro ad un certo momento della vita. Il parassita si trasmette agli uomini sotto forma di verme. (Vorremmo aggiungere tramite altre fonti che si tratta di un verme talmente piccolo, non visibile con l’occhio). L’editore inoltre constata che anche un piccolo cucchiaino di carne di maiale non cotta adeguatamente può contenere migliaia di questi vermi, sia maschi che femmine. Una volta entrati nel sistema digerente, i vermi si sviluppano fino a diventare adulti e si accoppiano. Ogni femmina incinta da’ vita a migliaia di piccoli vermi che perforano l’intestino piccolo e poi si spostano attraverso il flusso sanguigno fino a raggiungere i muscoli dove creano delle cisti. (Questa informazione deriva dal
Нам необходимо рассказать о молодом человеке из хорошо знакомой нам семьи, который когда-то любил бекон, свинину и т.д., и был скорее склонен насмехаться над теми, кто её не ест. Как-то выполняя временную работу по обслуживанию на фабрике по изготовлению сосисок, он сделал перерыв и наблюдал как несколько девушек занимались навешиванием свиных туш, выбрасывая их определенные части. Неожиданно, он увидел движение в тех частях, которые были свалены в кучу на полу, некоторые части отделялись и расползались. Заинтригованный, он спросил девушек о происходящем. Ему сказали, что движение вызвано живыми и активными червями в сыром мясе. Позже он взял домой, в закрывающейся банке некоторых из этих свиных червей. Кто-то из семьи сказал нам: «Мой брат действительно видел червей, вылезающих из каждой свиньи!» Этот молодой человек резко бросил есть свинину. Писатель случайно увидел рентгеновский снимок целой сосиски, в которой червь длиной в три дюйма откладывал яйца. Благодаря своевременному обнаружению, кого-то удалось уберечь!
  Prosiak i Ty | Christia...  
Paweł napisał w ten sposób oraz, że nasz Pan powiedział Św. Piotrowi, żeby ten wstał i jadł, nie oznacza, że nie musimy przestrzegać Biblijnego Prawa dotyczącego pożywienia. Bóg, który pozwolił na istnienie szczura, pozwolił także na istnienie świni (a ten artykuł w szczególności odnosi się do świni) i nigdzie w Swoim Słowie nie wyraził się o tych zwierzętach, jako o pożywieniu dla człowieka.
Un autre ami fermier, dont les revenus provenaient principalement de l'élevage de cochons, fut si convaincu de la nécessité d’observer les Lois sur la Nourriture du Dieu Tout-Puissant et Miséricordieux, le seul Sauveur de l'humanité, qu'il se débarrassa de tout son troupeau de cochons. Sa femme était affligée de le voir jeter cette principale source de revenus. Toute Chrétienne qu’elle était, elle essaya de le persuader de garder les animaux. Néanmoins, il était plus persuadé par la Parole de Dieu. En très peu de temps, alors qu'il poursuivait ses activités de fermier en observant les lois de la nourriture pure, une toute nouvelle source supplémentaire de revenus se présenta à lui et il fut récompensé pour son acte d'obéissance. Si seulement tous les Chrétiens obéissaient, plutôt que d'argumenter, quand il s'agit des commandements du Seigneur ! Tant d'années de souffrances indescriptibles auraient été évitées : douleurs, pleurs, angoisse, deuil… mais "Non" !
  Prosiak i Ty | Christia...  
My sami znaliśmy starszą kobietę, która mając sto lat ciągle gotowała dla swojej rodziny. Dożyła 102 lat i nigdy nie widzieliśmy jej chorej, a ciągle jadła wieprzowinę, całkowicie ignorując Boże Prawo zabraniające tego.
, citing one of the scientists, describes the situation as a national disgrace. He points out that trichinosis strikes about one out of every four persons at some time in their life. The bug itself is transmitted to the human being as a worm. (We may add from other sources as a very minute worm, so please, reader, do not think that you could see it as you were about to partake!) He states that a single teaspoonful of inadequately cooked pork may contain thousands of these worms, both male and female. Once inside the digestive system, the worms develop into adults and mate. Each pregnant female gives birth to thousands of live young worms which gnaw through the small intestine and then travel via the bloodstream to the muscles where they form cysts. (This information is from the
En el caso de la niña de la cual se habla, ella había mostrado varios síntomas antes de ser hospitalizada. Entre otros, había tenido dolor agudo, torpor en el brazo y la pierna izquierda; vómitos y “tics” en el lado izquierdo de la cara. En el hospital tuvo ataxia a veces (defecto del control muscular que resulta en sacudidas y movimientos irregulares). Después de varias pruebas y exámenes completos se decidió operarla. Se le encontraron un total de treinta larvas de solitaria en el córtex, es decir, la materia gris del cerebro, y la mayoría de ellos estaban tan arraigados que fue imposible sacarlos. Algunos fueron encontrados en la dura, es decir en la membrana exterior de la meninge que rodea el cerebro y la médula espinal y éstos fueron extirpados. Después del tratamiento dado durante semanas, este caso concluye con una predicción del probable curso de la enfermedad. Citamos del articulo: “…la probabilidad de ataques recurrentes en el futuro es muy alta y estos aumentaran en frecuencia y grados”. Comentando este caso, una enfermera ha dado su opinión por voluntad propia diciendo que las larvas se multiplicarían y agrandarían y llegaría un momento en que no habría tratamiento médico posible para la niña.
Gli effetti di questa malattia sono ormai diffusi e difficili da diagnosticare, i sintomi variano dai reumatismi, alla paralisi muscolare, all’anemia, alle emorragie interne, - e persino alla cecità. Recentemente, circa due mesi prima della stesura di questo articolo, le scoperte di un gruppo di medici esperti del New York Hospital, il Cornell Medical Centre, riguardanti la trichinosi, hanno rivelato una conclusione alquanto scioccante. Il Signore sicuramente considererebbe ciò come una grande abominazione, ma perfino l’uomo “illuminato” può vedere che si tratta di una cosa scioccante. Riferendosi a questo gruppo di ricerca, l’editore scientifico del giornale, New York Herald Tribune, descrive la situazione come una disgrazia nazionale. Egli sottolinea che la trichinosi colpisce una persona su quattro ad un certo momento della vita. Il parassita si trasmette agli uomini sotto forma di verme. (Vorremmo aggiungere tramite altre fonti che si tratta di un verme talmente piccolo, non visibile con l’occhio). L’editore inoltre constata che anche un piccolo cucchiaino di carne di maiale non cotta adeguatamente può contenere migliaia di questi vermi, sia maschi che femmine. Una volta entrati nel sistema digerente, i vermi si sviluppano fino a diventare adulti e si accoppiano. Ogni femmina incinta da’ vita a migliaia di piccoli vermi che perforano l’intestino piccolo e poi si spostano attraverso il flusso sanguigno fino a raggiungere i muscoli dove creano delle cisti. (Questa informazione deriva dal
Нам необходимо рассказать о молодом человеке из хорошо знакомой нам семьи, который когда-то любил бекон, свинину и т.д., и был скорее склонен насмехаться над теми, кто её не ест. Как-то выполняя временную работу по обслуживанию на фабрике по изготовлению сосисок, он сделал перерыв и наблюдал как несколько девушек занимались навешиванием свиных туш, выбрасывая их определенные части. Неожиданно, он увидел движение в тех частях, которые были свалены в кучу на полу, некоторые части отделялись и расползались. Заинтригованный, он спросил девушек о происходящем. Ему сказали, что движение вызвано живыми и активными червями в сыром мясе. Позже он взял домой, в закрывающейся банке некоторых из этих свиных червей. Кто-то из семьи сказал нам: «Мой брат действительно видел червей, вылезающих из каждой свиньи!» Этот молодой человек резко бросил есть свинину. Писатель случайно увидел рентгеновский снимок целой сосиски, в которой червь длиной в три дюйма откладывал яйца. Благодаря своевременному обнаружению, кого-то удалось уберечь!
  Czas na Uzdrowienie | C...  
Zanim zaniosłam ją na górę, zajrzałam do skrzynki na listy. Chciałam przeczytać listy w czasie gdy on będzie jadł. Był tam faks-list od siostry Straisinger z Kalifornii; była ona cennym przyjacielem, która po przeczytaniu artykułu, który raz napisałam do "Pentecostal Ewangel", napisała do mnie i utrzymywała kontakt od tamtego czasu.
Excitedly, I repeated the healing message to Hugo by saying, "Father, the Lord told me that you shall be healed this morning." He had heard me saying the same words too many times before. I said, "I will get your breakfast, then I will call mother and we will both pray for you." I went downstairs and arranged a tray with his breakfast. Before carrying it back upstairs I went to the letter-box. I wanted to read the mail while he was eating. There was a fax-letter from sister Straisinger from California; she was a precious friend who had read an article that I once wrote for the 'Pentecostal Evangel', and who had kept in contact ever since. I never got to know her personally, but I had told her a lot about my husband's illness.
Agitatamente, io ripetei il messaggio di guarigione ad Hugo dicendo: “Il Signore mi ha detto che oggi sarai guarito”. Egli mi aveva sentito dire quelle stesse parole già altre volte in precedenza. Io dissi “ti porto la colazione, e poi pregheremo insieme per te”. Andai di sotto e preparai la colazione. Prima di portarla di sopra andai ad aprire la cassetta della posta. Volevo leggere la posta mentre lui faceva colazione. C’era un telegramma della sorella Straisinger, dalla California; lei era un’amica molto preziosa che aveva letto un articolo che avevo scritto addietro per il “Vangelo della Pentecoste” e che si era messa in contatto con me da allora. Non ci siamo mai conosciute di persona, ma le avevo parlato molto della malattia di mio marito.
Opgewonden, herhaalde ik de genezingsboodschap voor Hugo en zei: "Onze Vader, de Here vertelde me dat je deze ochtend genezen zal worden." Hij had me dezelfde woorden al veel te vaak horen zeggen. Ik zei, "Ik zal je ontbijt maken dan zal ik moeder bellen en we zullen beiden voor je bidden." Ik ging de trap af en zette zijn ontbijt op een dienblad klaar. Voordat ik het naar boven bracht ging ik naar de brievenbus. Ik wilde de post lezen terwijl hij aan het eten was. Er was een telegram van zuster Straisinger uit Californië; ze was een dierbare vriend die een artikel had gelezen dat ik ooit schreef voor de 'Pentecostal Evangel', en die sindsdien contact had gehouden. Ik had haar nooit persoonlijk leren kennen maar ik vertelde haar veel over de ziekte van mijn man.
Взволнованно, я повторила эти слова об исцелении Хьюго, сказав: "Отец, Господь сказал мне о том, что ты будешь исцелен сегодня утром". Он и раньше часто слышал, как я говорила такие слова. Я сказала: "Я принесу тебе завтрак, потом позову мать, и мы обе помолимся за тебя". Я спустилась вниз и приготовила поднос с его завтраком. Перед тем, как нести это обратно наверх, я подошла к почтовому ящику. Я хотела просмотреть почту, пока он будет есть. От сестры Стрэйзинджер из Калифорнии пришло письмо-факс; она была близкой подругой, которая, прочитав статью, написанную однажды мною для 'Pentecostal Evangel', постоянно поддерживала со мной контакт. Мы никогда не встречались, но я много рассказывала ей о болезни моего мужа.