jali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 64 Ergebnisse  www.eeas.europa.eu  Seite 3
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
EU Special Representatives
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Az EU különleges képviseloi
Reprezentanţii speciali ai UE
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Conflict Prevention, Peace building and Mediation
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Posebni predstavniki EU
ES īpašie pārstāvji
Ionadaithe Speisialta an AE
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
EU Special Representatives
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Posebni predstavnici EU
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
  oj_l310_mt  
6 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea 9.11.2006 MT
9.11.2006 Official Journal of the European Union L 310/5 EN
fixé dans les dispositions applicables à la gestion des frontières o
L 310/6 Gazzetta ufficiale dell’Unione europea 9.11.2006 IT
κρίνεται απαραίτητο και μπορούν να αναθεωρηθούν με τη διαδικασία του άρθρου 26 παράγραφος 2.
PROGRAMOVÁNÍ A PŘIDĚLOVÁNÍ FINANČNÍCH
  oj_l310_mt  
9.11.2006 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea 7 MT
9.11.2006 Diario Oficial de la Unión Europea L 310/7 ES
9.11.2006 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 310/7 EL
3. De fælles operationelle programmer for havområder er Artikel 8
L 310/6 Euroopa Liidu Teataja 9.11.2006 ET
9.11.2006 Úradný vestník Európskej únie L 310/7 SK
och en eller flera partnerländer och som kan komma i fråga för stöd.
  oj_l310_mt  
9.11.2006 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea 5 MT
L 310/4 Official Journal of the European Union 9.11.2006 EN
και της κινητικότητας των εκπαιδευτικών, των ερευνητών και των φοιτητών·
energieffektivitet og ren transport
q) zabezpečenie efektívnej a bezpečnej správy hraníc; Článok 3
  oj_l310_mt  
14 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea 9.11.2006 MT
L 310/14 Official Journal of the European Union 9.11.2006 EN
L 310/14 Journal officiel de l'Union européenne 9.11.2006 FR
L 310/14 Diario Oficial de la Unión Europea 9.11.2006 ES
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Η Πρόεδρος
J. BORRELL FONTELLES P. LEHTOMÄKI
  oj_l310_mt  
9.11.2006 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea 9 MT
9.11.2006 Amtsblatt der Europäischen Union L 310/9 DE
programokban nem előirányzott különleges intézkedések elfogadása
b) jednostki lokalne krajów partnerskich, takie jak regiony, departamenty, prowincje i gminy;
L 310/8 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 9.11.2006. LV
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
Conflict Prevention, Peace building and Mediation
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Sprječavanje sukoba, izgradnja mira i posredovanje
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
Ionadaithe Speisialta an AE
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
EU Special Representatives
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Posebni predstavnici EU
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
Instrument for Stability
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Međunarodne i regionalne organizacije
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Il-Kooperazzjoni kummerċjali
Coopération entre entreprises
Unternehmenszusammenarbeit
Cooperación empresarial
cooperazione commerciale
cooperação comercial
Επιχειρηματική συνεργασία
Samenwerking tussen bedrijven
Obchodní spolupráce
Erhvervssamarbejde
Ettevõtlusalane koostöö
yritysten välinen yhteistyö
Üzleti együttműködés
Wspólpraca gospodarcza
obchodná spolupráca
poslovno sodelovanje
Näringslivssamarbete
Uzņēmumu sadarbība
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
EU Special Representatives
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Conflict Prevention, Peace building and Mediation
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviseloi
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Mibgħut Speċjali tal-UE għal Mjanmar (Burma)
Envoyé spécial de l'UE au Myanmar (Birmanie)
EU-Sonderbeauftragter für Myanmar (Birma)
Enviado especial de la UE en Myanmar (Birmania)
Rappresentante speciale dell'UE per il Myanmar (Birmania)
Enviado especial da UE para Mianmar (Birmânia)
Ειδικός εντεταλμένος της ΕΕ για τη Μιανμάρ (Βιρμανία)
Speciale gezant van de EU voor Myanmar (Birma)
EU Special Envoy for Myanmar (Burma)
Zvláštní vyslanec EU pro Myanmar (Barmu)
EU's særlige udsending til Myanmar (Burma)
ELi erisaadik Myanmaris (Birmas)
EU:n Myanmarin (Burman) erityislähettiläs
Aaz EU burmai/mianmari különmegbízottja
Specjalny Wysłannik UE do Związku Myanmar (Birmy)
Trimisul special al UE în Myanmar (Birmania)
Osobitný vyslanec EÚ v Mjanmarsku (Barma)
Posebni odposlanec EU za Mjanmar (Burmo)
EU:s särskilda sändebud för Burma/Myanmar
ES īpašais sūtnis Mjanmā (Birmā)
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
dwar il-ħarsien ta' individwi rigward l-ipproċessar ta' dejta personali mill-istituzzjonijiet u entitajiet tal-Komunità u rigward il-moviment ħieles ta' din id-dejta (Ġurnal Uffiċjali L 8, tat-12.1.2001, p. 1).
on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (Official Journal L 8 of 12.1.2001, p. 1).
relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données (Journal officiel L 8 du 12.1.2001, p. 1).
zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr (Amtsblatt L 8 vom 12.1.2001, S. 1) verarbeitet.
, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (Diario Oficial L 8 de 12.1.2001, p. 1).
concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati (GU L 8 del 12.1.2001, pag. 1).
, relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados (JO L 8 de 12.1.2001, p.1).
σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών. (Επίσημη Εφημερίδα L8 της 12.1.2001, σ. 1).
o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1).
om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.01.2001, s. 1).
üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1).
o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1).
privind protecţia persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile şi organele comunitare şi privind libera circulaţie a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Úradný vestník ES L 8, 12. 1. 2001, s. 1).
o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (Uradni list L 8, 12.1.2001, str. 1).
om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s.1).
par fizisku personu aizsardzibu attieciba uz personas datu apstradi Kopienas iestades un strukturas un par šadu datu brivu apriti (Oficialais Vestnesis L 8, 12.1.2001., 1. lpp.).
maidir le daoine aonair a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí agus comhlachtaí an Chomhphobail agus maidir le saorghluaiseacht na sonraí sin (Iris Oifigiúil L 8, 12.1.2001, lch. 1).
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Ir-rikjesti għall-aċċess tad-dokumenti miżmuma minn EEAS għandhom jintbagħtu bil-miktub, f'wieħed mill-ilsna uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jew bl-użu tal-formola elettronika, bil-posta jew bil faks.
Les demandes d'accès aux documents détenus par le SEAE doivent être envoyées par écrit dans une des langues officielles de l'Union européenne, au moyen d'un formulaire électronique, par la poste ou par télécopie.
Anträge auf Zugang zu Dokumenten des EAD sind schriftlich in einer der EU-Amtssprachen zu stellen. Sie können hierzu das elektronische Formular verwenden oder Ihren Antrag per Post oder per Fax einreichen.
Las solicitudes de acceso a documentos que obran en poder del SEAE deben enviarse por escrito en una de las lenguas oficiales de la Unión Europea, ya sea mediante el formulario electrónico o por fax o correo postal.
Le domande di accesso ai documenti detenuti dal SEAE vanno inviate per iscritto, in una delle lingue ufficiali dell'Unione europea, utilizzando il modulo elettronico, oppure per posta o fax.
Os pedidos de acesso aos documentos na posse do SEAE devem ser feitos por escrito, em qualquer uma das línguas da União Europeia, por via electrónica (utilizando o formulárioprevisto para o efeito), por correio postal ou por fax.
Verzoeken om inzage in een document van de EDEO kunnen in iedere officiële taal van de EU worden verzonden per post, per fax of met het online aanvraagformulier.
O prístup k dokumentum Evropské služby pro vnejší cinnost mužete zažádat písemne pomocí elektronického formuláre, poštou nebo faxem. Žádost muže být formulována v kterémkoli úredním jazyce EU.
Anmodninger om aktindsigt i dokumenter, som Tjenesten for EU's Optræden Udadtil ligger inde med, skal gives skriftligt på et af EU's officielle sprog enten ved at anvende den elektroniske formular eller via post eller fax.
Taotlused Euroopa välisteenistuse valduses olevatele dokumentidele juurdepääsuks tuleks saata kirjalikult ühes Euroopa Liidu ametlikest keeltest kas elektroonilise vormi, posti või faksi teel.
Euroopan ulkosuhdehallinnon asiakirjoihin tutustumista koskevat pyynnöt on tehtävä kirjallisesti jollakin Euroopan unionin virallisella kielellä joko sähköisellä lomakkeella, postitse tai faksitse.
Ha betekintést kíván kérni az EKSZ dokumentumaiba, ezt írásban, az Európai Unió valamelyik hivatalos nyelvén teheti meg. Kérelmét elektronikusan, postai úton vagy faxon küldheti el.
Wnioski o dostep do dokumentów bedacych w posiadaniu ESDZ nalezy formulowac na pismie w jednym z jezyków urzedowych Unii Europejskiej i nadsylac za posrednictwem formularza elektronicznego lub droga pocztowa/faksem.
Pentru a solicita acces la documentele deţinute de SEAE, completaţi formularul electronicsau trimiteţi prin poştă sau fax o cerere scrisă într-una din limbile oficiale ale Uniunii Europene.
Žiadosti o prístup k dokumentom ESVČ môžete zasielať v ktoromkoľvek úradnom jazyku Európskej únie prostredníctvom elektronického formulára, poštou alebo faxom.
Zahtevek za dostop do dokumentov Evropske službe za zunanje delovanje je treba poslati pisno v enem od uradnih jezikov Evropske unije s spletnim obrazcemoziroma po pošti ali telefaksu.
Vill du ha handlingar från utrikestjänsten? Då kan du lämna in en skriftlig ansökan på något av EU:s officiella språk. Du kan använda det elektroniska formuläret eller skicka ansökan med post eller fax.
Ja vēlaties piekļūt dienesta dokumentiem, iesniedziet rakstisku pieprasījumu kādā no Eiropas Savienības oficiālajām valodām. To varat izdarīt, aizpildot elektronisku veidlapu, pa parasto pastu vai faksu.
Iarratais ar rochtain ar dhoiciméid atá ag an SEGE, ba cheart iad a chur i scríbhinn, i gceann de theangacha oifigiúla an Aonais Eorpaigh, ag úsáid na foirmeleictreonaí, sin nó tríd an bpost nó ar facs.
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
L-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali (CP)
Employment and Social Affairs (CP)
Emploi et affaires sociales (CP)
Beschäftigung und Soziales (CP)
Empleo y Asuntos Sociales (CP)
Occupazione e affari sociali (CP)
Emprego e Assuntos sociais (CP)
Werkgelegenheid en sociale zaken (CP)
Zapošljavanje i socijalna pitanja (CP)
Zaměstnanost a sociální věci (CP)
Beskæftigelse, sociale anliggender og arbejdsmarkedsforhold (CP)
Tööhõive ja sotsiaalküsimused (CP)
Työllisyys- ja sosiaaliasiat (CP)
Foglalkoztatási és szociális ügyek (CP)
Zatrudnienie i sprawy społeczne (CP)
Ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale (CP)
Zamestnanosť a sociálne veci (CP)
Zaposlovanje in socialne zadeve (CP)
Sysselsättning och socialpolitik (CP)
Nodarbinātība un sociālās lietas (CP)
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
EU Special Representatives
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Специални представители на ЕС
Posebni predstavnici EU
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
L-Avvenimenti Speċjali
Special Events
Événements spéciaux
Besondere Ereignisse
Eventos especiales
Eventi speciali
Eventos especiais
Bijzondere evenementen
Posebni događaji
Zvláštní akce
Særlige arrangementer
Erityistilaisuudet
Különleges rendezvények
Wydarzenia szczególne
Evenimente speciale
Mimoriadne udalosti
Službene poti
Särskilda evenemang
Īpaši gadījumi
  oj_l310_mt  
4 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea 9.11.2006 MT
1999 concerning the provision of assistance to the partner 4
q) veiller à une gestion frontalière efficace et sûre; Cadre politique
L 310/4 Amtsblatt der Europäischen Union 9.11.2006 DE
L 310/4 Diario Oficial de la Unión Europea 9.11.2006 ES
a udržitelné správy přírodních zdrojů, včetně pitné vody a mořských zdrojů;
i) sosiaalisen kehityksen, sosiaalisen osallisuuden, sukupuol- Yhteisön avun soveltamisala
L 310/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 9.11.2006 PL
katerih cilj je doseganje ciljev, opredeljenih v tem členu; CILJI IN NAČELA
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Organizaciones internacionales y regionales
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Διεθνείς και περιφερειακοί οργανισμοί
Internationale en regionale organisaties
Međunarodne i regionalne organizacije
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
Rahvusvahelised ja piirkondlikud organisatsioonid
Nemzetközi és regionális szervezetek
Specjalni przedstawiciele UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Mednarodne in regionalne organizacije
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
EU Special Representatives
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Speciale EU-vertegenwoordigers
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentantii speciali ai UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
Ionadaithe Speisialta an AE
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
EU Special Representatives
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
Ionadaithe Speisialta an AE
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
International and regional organisations
EU Cyber Security Strategy
Zusammenarbeit mit Industrieländern
Cooperación con países industrializados
Organizações regionais e internacionais
Samenwerking met industrielanden
Mezinárodní a regionální organizace
EU Cyber Security Strategy
Kansainväliset ja alueelliset organisaatiot
Az EU különleges képviselői
Wspólpraca z krajami uprzemyslowionymi
Organizaţii internaţionale şi regionale
Spolupráca s vyspelými krajinami
Sodelovanje z industrializiranimi državami
Internationella och regionala organisationer
Sadarbība ar rūpnieciski attīstītajām valstīm
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
Ionadaithe Speisialta an AE
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Rappreżentanti Speċjali tal-UE
Représentants spéciaux de l'UE
EU-Sonderbeauftragte
Representantes Especiales de la UE
Rappresentanti speciali dell'UE
Representantes Especiais da UE
Ειδικοί εντεταλμένοι της ΕΕ
Speciale EU-vertegenwoordigers
Posebni predstavnici EU
Zvláštní zástupci EU
EU's særlige repræsentanter
EU:n erityisedustajat
Az EU különleges képviselői
Specjalni przedstawiciele UE
Reprezentanţii speciali ai UE
Osobitní zástupcovia EÚ
Posebni predstavniki EU
EU:s särskilda representanter
ES īpašie pārstāvji
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Kummerċ: L-Unjoni Ewropea hi l-akbar blokk kummerċjali fid-dinja. Il-kummerċ hu politika komuni għalhekk l-UE titkellem b'vuċi waħda fin-negozjati kummerċjali mal-imsieħba internazzjonali tagħha għal promozzjoni ta' sistema kummerċjali internazzjonali ħielsa u ġusta.
Commerce: l'Union européenne est le plus grand bloc commercial du monde. Le commerce étant une politique commune, l’UE parle d’une seule voix lors des négociations commerciales avec les partenaires internationaux en vue de promouvoir un système commercial international libre et plus équitable.
Handel: Die Europäische Union ist der größte Handelsblock der Welt. Da der Handel Gegenstand einer gemeinsamen Politik ist, spricht die EU mit einer Stimme in den Verhandlungen mit ihren internationalen Partnern über die Förderung eines freieren und gerechteren internationalen Handelssystems.
Comercio: la Unión Europea es el mayor bloque comercial del mundo y el comercio forma parte de sus políticas comunes. La UE habla con una sola voz en las negociaciones comerciales con sus socios internacionales para defender un sistema comercial internacional libre y más equitativo.
Commercio. L'Unione europea è la maggiore entità commerciale al mondo. La politica commerciale è una politica comune, quindi l'Unione parla con una sola voce nei negoziati con i partner internazionali per promuovere un sistema commerciale mondiale più libero e più equo.
Comércio: A UE é o maior bloco comercial do mundo. O comércio é uma política comum, pelo que a UE fala a uma só voz no âmbito de negociações comerciais com parceiros internacionais na promoção de um sistema comercial internacional mais livre e equitativo.
Εμπόριο: Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το μεγαλύτερο εμπορικό μπλοκ στον κόσμο. Το εμπόριο αποτελεί τομέα όπου η ΕΕ ακολουθεί κοινή πολιτική. Συνεπώς, η Ένωση μιλά με μία φωνή στις εμπορικές της διαπραγματεύσεις με διεθνείς εταίρους για την προώθηση ενός ελεύθερου και δικαιότερου διεθνούς εμπορικού συστήματος.
Handel: De Europese Unie is 's werelds grootste handelsblok. Handel is een gemeenschappelijke bevoegdheid en dus spreekt de EU in onderhandelingen met internationale handelspartners met één stem, waardoor vrije en eerlijke internationale handel wordt gestimuleerd.
Trade: The European Union is the world’s largest trading bloc. Trade is a common policy so the EU speaks with a single voice in trade negotiations with international partners in promoting a free and fairer international trading system.
Obchod: Evropská unie je největším světovým obchodním blokem. Obchodní politika je politikou společnou a EU tak vystupuje při obchodních jednáních s mezinárodními partnery jako celek. Jejím cílem je podpora volného a spravedlivého mezinárodního obchodního systému.
Handel: EU er verdens største handelsblok. Handel er en fælles politik, så EU taler med én stemme i forhandlinger med internationale partnere om at styrke et frit og mere retfærdigt internationalt handelssystem.
Kaubandus: Euroopa Liit on maailma suurim kaubandusblokk. Kaubanduse valdkonnas rakendatakse ühispoliitikat, seetõttu esineb EL rahvusvaheliste partneritega peetavatel kaubandusläbirääkimistel ühisel häälel, edendades vaba ja õiglasemat rahvusvahelist kaubandussüsteemi.
Kauppa: EU on maailman suurin kauppayhteisö. Yhteisen kauppapolitiikan puitteissa EU-maat toimivat yhtenä rintamana kansainvälisissä kauppaneuvotteluissa ja ajavat vapaakaupan ja oikeudenmukaisen kansainvälisen kaupan periaatteita.
Kereskedelem: Az Európai Unió a világ legnagyobb kereskedelmi tömbje. A kereskedelem a közös politikák egyike, ezért az EU egységes álláspontot képvisel a nemzetközi partnerekkel folytatott tárgyalások során, és síkra száll a szabad és méltányosabb nemzetközi kereskedelemért.
Handel: Unia Europejska jest najwiekszym na swiecie blokiem handlowym. Handel jest czescia wspólnej polityki, dlatego UE przemawia jednym glosem podczas negocjacji handlowych z partnerami miedzynarodowymi na rzecz wolnego i sprawiedliwszego systemu handlu miedzynarodowego.
Comerţ: Uniunea Europeană este cea mai importantă putere comercială din lume. În cadrul politicii comerciale comune, ţările UE vorbesc la unison în negocierile comerciale cu parteneri internaţionali, promovând un sistem comercial internaţional liber şi mai echitabil.
Obchod: Európska únia je najväcším svetovým obchodným blokom. Vdaka spolocnej obchodnej politike vystupuje EÚ pri obchodných rokovaniach s medzinárodnými partnermi ako jeden celok. Jej cielom je podpora otvoreného a spravodlivejšieho medzinárodného obchodného systému.
Trgovina: Evropska unija je največja trgovinska sila na svetu. Trgovinska politika je skupna politika EU, zato v trgovinskih pogajanjih z mednarodnimi partnerji nastopa enotno pri spodbujanju svobodnega in pravičnejšega mednarodnega trgovinskega sistema.
Handel: EU är världens största handelsblock. Handel är ett gemensamt politikområde, och EU talar därför med en röst i internationella handelsförhandlingar för att främja ett fritt och rättvisare internationellt handelssystem.
Tirdzniecība. Eiropas Savienība ir pasaulē lielākais tirdzniecības bloks. Eiropas Savienībai ir vienota pozīcija šajā jomā, ko tā aizstāv tirdzniecības sarunās ar starptautiskiem partneriem. Tā vēlas panākt, lai starptautiskās tirdzniecības sistēma būtu atvērta un godīgāka.
  oj_l310_mt  
9.11.2006 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea 3 MT
con i paesi terzi mediterranei ( ), (CE) n. 1734/94, politico;
( ) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1. 3
9.11.2006 Euroopan unionin virallinen lehti L 310/3 FI
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2006/1638/EK RENDELETE (2006. október 24.)
( ) Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1. 3
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Kummerċ: L-Unjoni Ewropea hi l-akbar blokk kummerċjali fid-dinja. Il-kummerċ hu politika komuni għalhekk l-UE titkellem b'vuċi waħda fin-negozjati kummerċjali mal-imsieħba internazzjonali tagħha għal promozzjoni ta' sistema kummerċjali internazzjonali ħielsa u ġusta.
Commerce: l'Union européenne est le plus grand bloc commercial du monde. Le commerce étant une politique commune, l’UE parle d’une seule voix lors des négociations commerciales avec les partenaires internationaux en vue de promouvoir un système commercial international libre et plus équitable.
Handel: Die Europäische Union ist der größte Handelsblock der Welt. Da der Handel Gegenstand einer gemeinsamen Politik ist, spricht die EU mit einer Stimme in den Verhandlungen mit ihren internationalen Partnern über die Förderung eines freieren und gerechteren internationalen Handelssystems.
Comercio: la Unión Europea es el mayor bloque comercial del mundo y el comercio forma parte de sus políticas comunes. La UE habla con una sola voz en las negociaciones comerciales con sus socios internacionales para defender un sistema comercial internacional libre y más equitativo.
Commercio. L'Unione europea è la maggiore entità commerciale al mondo. La politica commerciale è una politica comune, quindi l'Unione parla con una sola voce nei negoziati con i partner internazionali per promuovere un sistema commerciale mondiale più libero e più equo.
Comércio: A UE é o maior bloco comercial do mundo. O comércio é uma política comum, pelo que a UE fala a uma só voz no âmbito de negociações comerciais com parceiros internacionais na promoção de um sistema comercial internacional mais livre e equitativo.
Εμπόριο: Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το μεγαλύτερο εμπορικό μπλοκ στον κόσμο. Το εμπόριο αποτελεί τομέα όπου η ΕΕ ακολουθεί κοινή πολιτική. Συνεπώς, η Ένωση μιλά με μία φωνή στις εμπορικές της διαπραγματεύσεις με διεθνείς εταίρους για την προώθηση ενός ελεύθερου και δικαιότερου διεθνούς εμπορικού συστήματος.
Handel: De Europese Unie is 's werelds grootste handelsblok. Handel is een gemeenschappelijke bevoegdheid en dus spreekt de EU in onderhandelingen met internationale handelspartners met één stem, waardoor vrije en eerlijke internationale handel wordt gestimuleerd.
Trade: The European Union is the world’s largest trading bloc. Trade is a common policy so the EU speaks with a single voice in trade negotiations with international partners in promoting a free and fairer international trading system.
Obchod: Evropská unie je největším světovým obchodním blokem. Obchodní politika je politikou společnou a EU tak vystupuje při obchodních jednáních s mezinárodními partnery jako celek. Jejím cílem je podpora volného a spravedlivého mezinárodního obchodního systému.
Handel: EU er verdens største handelsblok. Handel er en fælles politik, så EU taler med én stemme i forhandlinger med internationale partnere om at styrke et frit og mere retfærdigt internationalt handelssystem.
Kaubandus: Euroopa Liit on maailma suurim kaubandusblokk. Kaubanduse valdkonnas rakendatakse ühispoliitikat, seetõttu esineb EL rahvusvaheliste partneritega peetavatel kaubandusläbirääkimistel ühisel häälel, edendades vaba ja õiglasemat rahvusvahelist kaubandussüsteemi.
Kauppa: EU on maailman suurin kauppayhteisö. Yhteisen kauppapolitiikan puitteissa EU-maat toimivat yhtenä rintamana kansainvälisissä kauppaneuvotteluissa ja ajavat vapaakaupan ja oikeudenmukaisen kansainvälisen kaupan periaatteita.
Kereskedelem: Az Európai Unió a világ legnagyobb kereskedelmi tömbje. A kereskedelem a közös politikák egyike, ezért az EU egységes álláspontot képvisel a nemzetközi partnerekkel folytatott tárgyalások során, és síkra száll a szabad és méltányosabb nemzetközi kereskedelemért.
Handel: Unia Europejska jest najwiekszym na swiecie blokiem handlowym. Handel jest czescia wspólnej polityki, dlatego UE przemawia jednym glosem podczas negocjacji handlowych z partnerami miedzynarodowymi na rzecz wolnego i sprawiedliwszego systemu handlu miedzynarodowego.
Comerţ: Uniunea Europeană este cea mai importantă putere comercială din lume. În cadrul politicii comerciale comune, ţările UE vorbesc la unison în negocierile comerciale cu parteneri internaţionali, promovând un sistem comercial internaţional liber şi mai echitabil.
Obchod: Európska únia je najväcším svetovým obchodným blokom. Vdaka spolocnej obchodnej politike vystupuje EÚ pri obchodných rokovaniach s medzinárodnými partnermi ako jeden celok. Jej cielom je podpora otvoreného a spravodlivejšieho medzinárodného obchodného systému.
Trgovina: Evropska unija je največja trgovinska sila na svetu. Trgovinska politika je skupna politika EU, zato v trgovinskih pogajanjih z mednarodnimi partnerji nastopa enotno pri spodbujanju svobodnega in pravičnejšega mednarodnega trgovinskega sistema.
Handel: EU är världens största handelsblock. Handel är ett gemensamt politikområde, och EU talar därför med en röst i internationella handelsförhandlingar för att främja ett fritt och rättvisare internationellt handelssystem.
Tirdzniecība. Eiropas Savienība ir pasaulē lielākais tirdzniecības bloks. Eiropas Savienībai ir vienota pozīcija šajā jomā, ko tā aizstāv tirdzniecības sarunās ar starptautiskiem partneriem. Tā vēlas panākt, lai starptautiskās tirdzniecības sistēma būtu atvērta un godīgāka.
1 2 3 Arrow