|
L-attivitajiet kollha huma bla ħlas u l-biċċa l-kbira minnhom huma disponibbli bil-lingwi uffiċjali Ewropej kollha.
|
|
All activities are free of charge and most are available in all official European Union languages.
|
|
Alle Besuchsformen sind kostenlos, und die meisten können wir in allen Amtssprachen der Europäischen Union anbieten.
|
|
Todas las actividades son gratuitas y en su mayoría pueden desarrollarse en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea.
|
|
Todas as atividades são gratuitas, estando a maioria disponível em todas as línguas oficiais da UE.
|
|
Όλες οι δραστηριότητες είναι δωρεάν και οι περισσότερες είναι διαθέσιμες σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
|
|
Alle activiteiten zijn gratis en ze zijn meestal beschikbaar in alle officiële EU-talen.
|
|
Sve su aktivnosti besplatne i dostupne na svim službenim jezicima Unije.
|
|
Všechny tyto aktivity jsou zdarma a většinu z nich je možné absolvovat ve všech jazycích Evropské unie.
|
|
Alle besøgsaktiviteter er gratis, og de fleste findes på alle officielle EU-sprog.
|
|
Kaikki esittelyt ovat maksuttomia, ja useimmat ovat saatavana kaikilla EU:n virallisilla kielillä.
|
|
Mindegyik program ingyenes, és nagy többségük az Európai Unió összes hivatalos nyelvén rendelkezésre áll.
|
|
Wszystkie wizyty są bezpłatne, a większość z nich jest dostępna we wszystkich językach urzędowych UE.
|
|
Toate activitățile sunt gratuite și majoritatea sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.
|
|
Všetky aktivity sú bezplatné a väčšina z nich je k dispozícii vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie.
|
|
Vse dejavnosti so brezplačne in večina jih je na voljo v vseh uradnih jezikih Evropske unije.
|
|
Tās visas ir par velti, un vairums no tām pieejamas visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās.
|
|
Tá na gníomhaíochtaí uile saor in aisce agus reáchtáiltear iad ar fad nach mór i ngach ceann de theangacha oifigiúla an Aontais.
|