|
gada septembrī, lai saglabātu monetārās politikas vienotību un nodrošinātu politikas nostājas pienācīgu transmisiju uz reālo tautsaimniecību visā euro zonā, ECB paziņoja par iespēju veikt tiešos monetāros darījumus (TMD).
|
|
In September 2012, to preserve the singleness of its monetary policy and to ensure the proper transmission of its policy stance to the real economy throughout the euro area, the ECB announced the possibility of Outright Monetary Transactions (OMTs). OMTs are interventions in secondary sovereign bond markets to address severe distortions in these markets which originate from, in particular, unfounded fears on the part of investors of the reversibility of the euro. OMTs provide, under appropriate conditions, a fully effective backstop to avoid self-fulfilling destructive scenarios with potentially severe challenges for price stability in the euro area. In order to preserve the primacy of the ECB’s price stability mandate and to ensure that governments retain the right incentive to implement the required fiscal adjustments and structural reforms, a necessary condition for OMTs is strict and effective conditionality attached to an appropriate EFSF/ESM programme .
|
|
En septembre 2012, soucieuse de préserver l'unicité de sa politique monétaire et d'assurer une transmission adéquate de son orientation à l'économie réelle à travers la zone euro, la BCE a annoncé les modalités techniques des opérations monétaires sur titres (OMT). Les OMT sont des interventions sur les marchés secondaires des obligations souveraines visant à remédier aux graves distorsions les affectant, qui proviennent, en particulier, des craintes infondées des investisseurs quant à la réversibilité de l’euro. Sous certaines conditions, les OMT constituent un soutien pleinement efficace permettant d'éviter les scénarios néfastes, auto-réalisateurs, susceptibles de compromettre gravement la stabilité des prix dans la zone euro. Afin garantir la primauté du mandat de la BCE de maintien de la stabilité des prix et de conforter les incitations, pour les gouvernements, à mettre en œuvre les ajustements budgétaires et les réformes structurelles qui s'imposent, la conditionnalité stricte et effective attachée à un programme approprié du Fonds européen de stabilité financière/Mécanisme européen de stabilité (FESF/MES) est un prérequis des OMT.
|
|
Im September 2012 gab die EZB bekannt, dass die Möglichkeit besteht, geldpolitische Outright-Geschäfte (OMTs) durchzuführen. Ziel der EZB ist es, die Einheitlichkeit der Geldpolitik zu wahren und die ordnungsgemäße Übertragung ihres geldpolitischen Kurses auf die Realwirtschaft im gesamten Eurogebiet sicherzustellen. Mit diesen Interventionen an den Sekundärmärkten für Staatsanleihen soll gegen schwere Verwerfungen an diesen Märkten vorgegangen werden, die insbesondere aus unbegründeten Ängsten seitens der Anleger bezüglich der Reversibilität des Euro resultieren. Unter den entsprechenden Bedingungen stellen die OMTs einen hochwirksamen Sicherungsmechanismus bereit, damit destruktive Szenarien, die gravierende Herausforderungen für die Preisstabilität im Euro-Währungsgebiet beinhalten könnten, nicht tatsächlich eintreten. Eine notwendige Voraussetzung für die OMTs ist die mit einem entsprechenden EFSF/ESM-Programm verbundene strenge und wirksame Konditionalität, damit die Vorrangigkeit des Mandats der EZB zur Gewährleistung von Preisstabilität gewährleistet ist. So soll außerdem sichergestellt werden, dass Regierungen nach wie vor die richtigen Anreize zur Umsetzung der erforderlichen Haushaltsanpassungen und Strukturreformen geboten werden.
|
|
Nel settembre 2012, al fine di preservare l’unicità della propria politica monetaria e assicurare l’adeguata trasmissione del relativo orientamento all’economia reale di tutta l’area dell’euro, la BCE ha annunciato l’eventuale conduzione di operazioni definitive monetarie (ODM). Queste consistono in interventi condotti nei mercati secondari dei titoli di Stato per far fronte alle gravi distorsioni ivi presenti, che derivano in particolare dai timori infondati degli investitori sulla reversibilità dell’euro. Le ODM forniscono, nel rispetto delle condizioni appropriate, un meccanismo di sostegno del tutto efficace per scongiurare scenari nefasti, in grado di autoalimentarsi e suscettibili di porre sfide potenzialmente impegnative per la stabilità dei prezzi nell’area dell’euro. Per salvaguardare la preminenza del mandato della BCE di mantenere la stabilità dei prezzi, nonché assicurare che i governi siano sempre debitamente incentivati ad attuare il risanamento dei conti pubblici e le riforme strutturali necessari, uno dei presupposti necessari per la conduzione di ODM è il rispetto di condizioni rigorose ed efficaci connesse a un adeguato programma dell’EFSF/MES.
|
|
In september 2012 maakte de ECB de invoering bekend van Rechtstreekse Monetaire Transacties ("Outright Monetary Transactions" ofwel OMT's) om de gemeenschappelijkheid van haar monetair beleid in stand te houden en de passende transmissie van haar beleidskoers naar de reële economie in het gehele eurogebied te waarborgen. OMT's zijn interventies op de secundaire markten voor overheidsobligaties om ernstige verstoringen in deze markten die voortvloeien uit met name ongegronde bezorgdheid onder beleggers over de omkeerbaarheid van de euro, het hoofd te bieden. Onder de juiste voorwaarden bieden OMT’s een volledig effectieve voorzorgsmaatregel ter voorkoming van "self-fulfilling" destructieve scenario’s met mogelijk ernstige uitdagingen voor de prijsstabiliteit in het eurogebied. Teneinde het primaat van het prijsstabiliteitsmandaat van de ECB te bewaren en ervoor te zorgen dat voor overheden de juiste prikkels blijven bestaan om de vereiste begrotingsaanpassingen en structurele hervormingen door te voeren, zijn strikte en effectieve voorwaarden gekoppeld aan een passend EFSF/ESM-programma een noodzakelijk vereiste voor OMT's.
|
|
През септември 2012 г., с цел да запази единния характер на паричната политика и да осигури доброто предаване на позицията на паричната политика към реалната икономика в цялата еврозона ЕЦБ обяви възможността за провеждане на окончателни парични транзакции (ОПТ). ОПТ представляват интервенции на вторичния пазар на държавни облигации, насочени към преодоляване на сериозни изкривявания на тези пазари, произтичащи по-специално от неоснователни опасения от страна на инвеститорите за обратимост на еврото. ОПТ осигуряват напълно ефикасна спирачка за избягване на самоосъществяващи се рушителни сценарии с потенциално тежки последици за ценовата стабилност в еврозоната, при прилагане на подходящ набор от условия. За да се запази първостепенната важност на мандата на ЕЦБ по отношение на ценовата стабилност и да се осигури подходящ стимул правителствата да прилагат нужните фискални корекции и структурни реформи, предпоставка за ОПТ е обвързването със строг и ефикасен набор от условия, свързани с подходяща програма по Европейския инструмент за финансова стабилност/Европейския механизъм за стабилност (EFSF/ESM).
|
|
V zájmu zachování jednotnosti měnové politiky a zajištění řádné transmise své měnové politiky do reálné ekonomiky v celé eurozóně oznámila ECB v září 2012 možnost provádění přímých měnových transakcí. Přímé měnové transakce jsou intervence na sekundárních trzích státních dluhopisů, které mají za cíl řešit vážné deformace na těchto trzích. Tyto deformace vznikají především z nepodložených obav investorů z možnosti zrušení eura. Za vhodných podmínek poskytují přímé měnové transakce plně účinný brzdný mechanismus k vyloučení sebenaplňujících se destruktivních scénářů s potenciálně vážnými výzvami pro cenovou stability v eurozóně. V zájmu zachování prvořadosti mandátu ECB v oblasti cenové stability a zajištění toho, aby si vlády zachovaly odpovídající motivaci provádět požadované fiskální změny a strukturální reformy, je nezbytnou podmínkou přímých měnových transakcí přísná a účinná podmíněnost spojená s příslušným programem Evropského nástroje finanční stability (EFSF) / Evropského mechanismu stability (ESM).
|
|
For at bevare enheden i den fælles pengepolitik og sikre en tilstrækkelig transmission af pengepolitikken til realøkonomien i euroområdet annoncerede ECB i september 2012, at der eventuelt ville blive gennemført Outright Monetary Transactions (OMTs). OMT'er er interventioner på de sekundære statsobligationsmarkeder, som har til formål at imødegå alvorlige spændinger på disse markeder, især som følge af investorernes ubegrundede frygt for euroens reversibilitet. OMT’er giver, under de rette forudsætninger, mulighed for at skabe en meget effektiv stopklods til at forhindre destruktive scenarier med potentielt alvorlige udfordringer for prisstabiliteten i euroområdet til følge. For at sikre at ECB's mandat til at fastholde prisstabilitet forbliver det primære mandat samt for at sikre, at regeringerne stadig har det rette incitament til at gennemføre de nødvendige budgetjusteringer og strukturelle reformer, er forudsætningen for at gennemføre OMT'er strenge og effektive betingelser knyttet til et relevant EFSF/ESM-program.
|
|
2012. aasta septembris teatas EKP võimalusest teostada rahapoliitilisi otsetehinguid, mille eesmärk on säilitada rahapoliitika ühtsus ning tagada rahapoliitika kursi sujuv kandumine euroala reaalmajandusse. Rahapoliitilised otsetehingud võimaldavad tegeleda riigivõlakirjade järelturgudel esinevate tõsiste häiretega, mis tulenevad eelkõige investorite põhjendamatust kartusest, et eurost loobutakse. Need on tõhus vahend, et asjakohastel tingimustel vältida isetäituvaid hävitavaid stsenaariume, millel võivad olla tõsised tagajärjed hinnastabiilsusele euroalal. Rahapoliitilisi otsetehinguid teostatakse Euroopa Finantsstabiilsuse Fondi (EFSF) / Euroopa Stabiilsusmehhanismi (ESM) asjakohaste programmidega rangetel ja tõhusatel tingimustel. Nii tagatakse, et EKP esmatähtis eesmärk tagada hinnastabiilsus ei ole ohustatud ning riigid on piisavalt motiveeritud tegema nõutavaid eelarvekohandusi ja ellu viima vajalikke struktuurireforme.
|
|
Elo-syyskuussa 2012 EKP ilmoitti rahapoliittisista suorista kaupoista (Outright Monetary Transactions) ja esitteli niiden toteutustavan. Näitä kauppoja voidaan toteuttaa sen varmistamiseksi, että yhteinen rahapolitiikka säilyy yhtenäisenä ja välittyy asianmukaisesti reaalitalouteen koko euroalueella. Rahapoliittisissa suorissa kaupoissa voidaan ostaa valtioiden velkapapereita jälkimarkkinoilta. Näin lievennetään valtionvelkamarkkinoiden vakavia häiriöitä, jotka johtuvat eritoten sijoittajien aiheettomista huolista euron tulevaisuudesta. Asianmukaisten ehtojen täyttyessä EKP kykenee rahapoliittisten suorien kauppojen avulla tehokkaasti ehkäisemään kielteisiä skenaarioita, jotka saattaisivat uhata euroalueen hintavakautta. Rahapoliittisia suoria kauppoja voidaan toteuttaa ainoastaan asianmukaisten ERVV:n tai EVM:n ohjelmien yhteydessä tiukoin ja toimivin ehdoin. Näin varmistetaan, että EKP:n ensisijainen hintavakaustavoite ei vaarannu eikä valtioille luoda kannustimia tinkiä julkisen talouden vakauttamisesta ja rakenneuudistuksista.
|
|
Az EKB a monetáris politika egységességének fenntartása és a megfelelő transzmissziónak az euroövezeti reálgazdaságban való érvényesülése érdekében 2012 szeptemberében bejelentette a monetáris célú, végleges értékpapír-adásvételi tranzakciók (OMT) bevezetésének lehetőségét. Az OMT-k a másodlagos állampapírpiacon végzett beavatkozás révén az államkötvény-piaci torzulások kezelését szolgálják, amelyek elsősorban az euro visszafordíthatóságával kapcsolatos alaptalan befektetői félelmekből erednek. Megfelelő körülmények között az OMT-k hatásos védelmet biztosítanak az olyan önbeteljesítő, destruktív forgatókönyvek ellen, amelyek potenciálisan komoly veszélyt jelentenek az euroövezeti árstabilitásra. Azért, hogy az EKB árstabilitással összefüggő felhatalmazásának kitüntetett szerepét megőrizzék, és hogy a kormányzatok továbbra is megfelelően ösztönözve legyenek a szükséges fiskális kiigazítások és a szerkezeti reformok végrehajtására, az OMT-k előfeltételeként egy megfelelő EFSF/ESM programhoz kapcsolódó szigorú és hatásos feltételrendszert állítottak fel.
|
|
We wrześniu 2012 r., w celu zachowania jedności polityki pieniężnej i zapewnienia odpowiedniego przełożenia tej polityki na gospodarkę realną w całej strefie euro, EBC ogłosił szczegóły techniczne zapowiedzianych 2 sierpnia bezwarunkowych transakcji monetarnych (Outright Monetary Transactions, OMT). Jest to program, w ramach którego EBC interweniuje na wtórnych rynkach obligacji skarbowych w celu przeciwdziałania poważnym zaburzeniom, wynikającym zwłaszcza z bezpodstawnych obaw inwestorów o możliwość rezygnacji z euro. W odpowiednich warunkach transakcje OMT stanowią wysoce skuteczny mechanizm ochronny, pozwalający zapobiegać samospełniającym się, destrukcyjnym scenariuszom, z którymi mogą się wiązać poważne zagrożenia dla stabilności cen w strefie euro. Aby utrzymać nadrzędny charakter spoczywającego na EBC zadania prowadzenia działań na rzecz stabilności cen oraz zapewnić rządom właściwą motywację do wdrażania koniecznych dostosowań fiskalnych i reform strukturalnych, niezbędnym wymogiem prowadzenia transakcji OMT są ściśle określone i możliwe do wyegzekwowania warunki związane z odpowiednim programem Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej i Europejskiego Mechanizmu Stabilności (EFSF/ESM).
|
|
În luna septembrie 2012, pentru a menţine o politică monetară unică şi pentru a asigura o transmisie adecvată a orientării politicii monetare către economia reală în întreaga zonă euro, BCE a anunţat posibilitatea derulării unor tranzacţii monetare definitive (TMD). TMD reprezintă intervenţii pe pieţele secundare ale obligaţiunilor guvernamentale pentru a aborda distorsiunile grave care afectează aceste pieţe şi care sunt generate, în special, de temerile nefondate ale investitorilor cu privire la reversibilitatea monedei euro. TMD asigură, sub rezerva respectării anumitor condiţii, un instrument de asistenţă pe deplin eficient pentru evitarea unor scenarii distructive care ar putea genera probleme grave la adresa stabilităţii preţurilor în zona euro. Pentru a menţine supremaţia mandatului BCE privind stabilitatea preţurilor şi pentru a asigura că guvernele au în continuare stimulentele adecvate pentru a implementa ajustările fiscale şi reformele structurale necesare, este esenţială impunerea unei condiţionalităţi stricte şi eficiente pentru TMD, asociată unui program corespunzător derulat în cadrul EFSF/MES.
|
|
V septembri 2012, v záujme zachovania jednotnosti svojej menovej politiky a zabezpečenia adekvátnej transmisie nastavenia menovej politiky do reálnej ekonomiky v rámci celej eurozóny, ECB oznámila možnosť realizácie priamych menových transakcií (Outright Monetary Transactions – OMT). Priame menové transakcie sú intervencie na sekundárnych trhoch so štátnymi dlhopismi, ktoré umožnia korigovať závažné nedostatky vo fungovaní týchto trhov spôsobené predovšetkým neopodstatnenými obavami investorov o nezvratnosť eura. Za stanovených podmienok budú priame menové transakcie predstavovať plne účinný nástroj, ktorý umožní zabrániť samonapĺňajúcim sa deštruktívnym scenárom vývoja s potenciálne važnými následkami pre cenovú stabilitu v eurozóne. S cieľom zachovať prvoradosť mandátu ECB v oblasti cenovej stability a zabezpečiť, aby boli vlády aj naďalej motivované zavádzať nevyhnutné rozpočtové úpravy a štrukturálne reformy, sa v prípade OMT uplatňujú prísne a účinné podmienky spojené s príslušným programom EFSF/ESM.
|
|
Septembra 2012 je ECB napovedala možnost izvajanja dokončnih denarnih transakcij, da bi zaščitila enotnost denarne politike in zagotovila ustrezno transmisijo naravnanosti te politike na realno gospodarstvo povsod v euroobmočju. Dokončne denarne transakcije so posegi na sekundarnem trgu državnih obveznic z namenom, da bi odpravili hude motnje na teh trgih, ki izhajajo predvsem iz neutemeljenega strahu med vlagatelji glede reverzibilnosti eura. Dokončne denarne transakcije ob ustreznih pogojih zagotavljajo popolnoma učinkovito varovalo, s katerim se bo mogoče izogniti samoizpolnjujočim destruktivnim scenarijem, ki bi lahko resno ogrozili cenovno stabilnost v euroobmočju. Da bi ohranili primarnost mandata ECB, da vzdržuje stabilnost cen, in zagotovili, da imajo vlade še naprej pravo spodbudo za izvajanje potrebnih javnofinančnih prilagoditev in strukturnih reform, se smejo dokončne denarne transakcije izvajati samo pod strogimi in učinkovitimi pogoji, ki spremljajo ustrezen program EFSF/EMS.
|
|
I september 2012 meddelade ECB möjligheten att utföra direkta monetära transaktioner för att bevara ECB:s penningpolitik och sörja för att den får genomslag i realekonomin i hela euroområdet. Direkta monetära transaktionerna är interventioner på andrahandsmarknaderna för att hantera allvarliga snedvridningar på dessa marklnader, särskilt investerarnas ogrundade farhågor om eurons upplösning. De direkta monetära transaktionerna kommer, under förutsättning att de uppställda villkoren uppfylls, att kunna tillhandahålla en fullständig spärr mot själuppfyllande allvarliga utmaningar för prisstabiliteten i euroområdet. För att säkerställa att ECB:s prisstabilitetsmandat har prioritet och för att säkerställa att regeringarna håller fast vid det rätta incitamentet att genomföra de budget- och strukturreformer som krävs är direkta monetära transaktioner en viktig förutsättning för deras strikta och effektiva villkor knutna till ett lämpligt program inom ramen för EFSF/ESM (Europeiska finansiella stabiliseringsfaciliteten och Europeiska stabilitetsmekanismen).
|