|
Lielākajai daļai Eurosistēmas aktivitāšu darba dalīšana tiešām notiek saskaņā ar decentralizācijas principu. NCB pilda gandrīz visus Eurosistēmas operacionālos uzdevumus. NCB veic monetārās politikas operācijas un kā ECB starpnieki veic lielāko daļu valūtas maiņas darījumu, nodrošina maksājumu un vērtspapīru norēķinu iespējas un īsteno euro banknošu iepirkumu, emisiju un pēcemisijas apstrādi.
|
|
The NCBs perform almost all operational tasks of the Eurosystem. In particular, they carry out the monetary policy operations and, as agents of the ECB, most foreign exchange operations, provide payment and securities settlement facilities, and ensure the procurement, issue and post-issue handling of euro banknotes. They also collect statistics for the ECB, collaborate with the ECB on translation and the production of publications and contribute to economic analysis and research.
|
|
Pour une grande majorité des activités de l’Eurosystème, la répartition des tâches est véritablement guidée par le principe de décentralisation. Les BCN se chargent de la quasi-totalité des missions opérationnelles de l’Eurosystème. Elles s’acquittent en particulier des opérations de politique monétaire et, en tant qu’agents de la BCE, de la plupart des opérations de change, elles fournissent des systèmes de paiement et de règlement de titres et assurent l’approvisionnement, l'émission et le traitement des billets en euros. Par ailleurs, elles recueillent des statistiques pour la BCE, participent avec la BCE à la traduction et à la production de publications et contribuent à l’élaboration d’études et d’analyses économiques.
|
|
Die NZBen führen nahezu alle operationalen Aufgaben des Eurosystems aus. Sie sind vor allem für die Durchführung der geldpolitischen Geschäfte und – im Auftrag der EZB – der meisten Devisengeschäfte zuständig, stellen Zahlungsverkehrs- und Wertpapierabwicklungssysteme bereit und sorgen für die Beschaffung, Ausgabe und Bearbeitung von Euro-Banknoten. Sie erheben auch Statistiken für die EZB, arbeiten mit der EZB bei der Übersetzung und der Erstellung von Publikationen zusammen und tragen zur wirtschaftlichen Analyse und Forschung bei.
|
|
El reparto de tareas para el desarrollo de la mayor parte de las actividades del Eurosistema se inspira efectivamente en el principio de descentralización. Los BCN realizan casi todas las tareas operativas del Eurosistema. En concreto, efectúan las operaciones de política monetaria y, en cuanto que agentes del BCE, la mayoría de las operaciones en divisas, facilitan mecanismos de liquidación de pagos y valores, y aseguran la fabricación, la emisión y el manejo de los billetes en euros una vez emitidos. Asimismo, recopilan estadísticas para el BCE, colaboran con éste en la traducción y elaboración de publicaciones, y participan en la realización de análisis y estudios económicos.
|
|
Per la maggior parte delle attività dell’Eurosistema, esiste di fatto una ripartizione dei compiti improntata al principio di decentramento. Le BCN svolgono la quasi totalità delle funzioni operative dell’Eurosistema; in particolare, eseguono le operazioni di politica monetaria e, per conto della BCE, conducono anche la maggior parte di quelle in valuta estera, forniscono servizi di pagamento e di regolamento delle operazioni in titoli, assicurano l’approvigionamento e l’emissione delle banconote in euro e gestiscono le attività post emissione. Raccolgono, inoltre, dati statistici per la BCE, collaborano con quest’ultima alla traduzione e alla produzione di pubblicazioni e contribuiscono all’analisi e alla ricerca economica.
|
|
Voor het grootste deel van de activiteiten van het Eurosysteem bestaat inderdaad een taakverdeling die is geïnspireerd op het decentralisatiebeginsel. De nationale centrale banken voeren bijna alle operationele taken van het Eurosysteem uit. Zij voeren met name de monetaire-beleidstransacties uit, maar in hun hoedanigheid van vertegenwoordigers van de ECB ook de meeste deviezentransacties, zij leveren voorzieningen voor betalingen en effectenafwikkeling en zij zorgen voor de bevoorrading, uitgifte en verwerking van eurobankbiljetten. Ze vergaren ook statistische gegevens voor de ECB, werken samen met de ECB aan de vertaling en de productie van publicaties en dragen bij aan economische analyse en onderzoek.
|
|
U všech činností Eurosystému vychází rozdělení úkolů z principu decentralizace. Národní centrální banky vykonávají téměř všechny operace Eurosystému, zejména operace měnové politiky a jako zástupci ECB také většinu devizových operací, zajišťují vypořádání plateb a obchodů s cennými papíry, zadávání výroby bankovek, jejich vydávání a následné zpracovávání. Shromažďují také pro ECB statistická data, spolupracují s ní na překladech a vydávání publikací a přispívají k hospodářské analýze a ekonomickému výzkumu.
|
|
Arbejdsdelingen er dog for de fleste af Eurosystemets aktiviteters vedkommende styret af decentraliseringsprincippet. De nationale centralbanker udfører næsten alle Eurosystemets operationelle opgaver. De gennemfører især de pengepolitiske operationer og optræder som ECB's bemyndigede i de fleste transaktioner i udenlandsk valuta, stiller betalings- og værdipapirafviklingsydelser til rådighed og sikrer produktion, udstedelse og håndtering af eurosedler. De indsamler også statistiske data for ECB, samarbejder med ECB om at oversætte og producere publikationer og bidrager til økonomisk analyse og forskning.
|
|
Eurosüsteemisisese tööjaotuse puhul tuleb üldjuhul lähtuda detsentraliseerituse põhimõttest. Riikide keskpangad täidavad peaaegu kõiki eurosüsteemi operatsioonilisi ülesandeid. Nad vastutavad eelkõige rahapoliitika tehingute eest ja teevad EKP esindajana valdava osa valuutaoperatsioonidest. Lisaks pakuvad keskpangad makse- ja väärtpaberiarvelduse võimalust ning vastutavad pangatähtede hangete ja emiteerimise ning nende ringlusse laskmisele järgneva töötlemise eest. Peale selle abistavad keskpangad EKPd statistika kogumisel, teevad koostööd väljaannete tõlkimisel ja avaldamisel ning osalevad majandusanalüüsides ja uurimistegevuses.
|
|
Eurojärjestelmän sisäinen tehtävänjako perustuu hajautusperiaatteeseen. Kansalliset keskuspankit huolehtivat liki kaikista eurojärjestelmän operatiivisista tehtävistä. Ne vastaavat erityisesti rahapoliittisista operaatioista ja toteuttavat EKP:n edustajina suurimman osan valuuttaoperaatioista. Lisäksi ne tuottavat maksujärjestelmäpalveluja ja arvopaperikaupan selvityspalveluja sekä huolehtivat eurosetelien hankkimisesta, liikkeeseen laskemisesta ja käsittelystä liikkeeseenlaskun jälkeen. Kansalliset keskuspankit myös avustavat EKP:tä tilastotietojen keräämisessä, tekevät EKP:n kanssa käännös- ja julkaisuyhteistyötä sekä osallistuvat taloudelliseen analysointi- ja tutkimustoimintaan.
|
|
Az eurorendszer tevékenységének jó részénél valójában a decentralizáció elvére épülő munkamegosztás gyakorlata érvényesül. Az NKB-k látják el az eurorendszer csaknem valamennyi operatív feladatát: ők hajtják végre a monetáris politikai műveleteket, valamint – az EKB megbízottjaként – a legtöbb devizaműveletet; ők nyújtják a fizetési és elszámolási szolgáltatásokat; és ők szerzik be, bocsátják ki, majd kezelik az eurobankjegyeket; statisztikai adatokat gyűjtenek az EKB számára; együttműködnek az EKB kiadványainak fordításában és elkészítésében; valamint hozzájárulnak a bankban folyó elemzői és kutatói munkához.
|
|
Għall-biċċa l-kbira tal-attivitajiet tal-Eurosistema, hemm tabilħaqq taqsim tax-xogħol mmexxi mill-prinċipju tad-deċentralizzazzjoni. Il-BĊN iwettqu d-doveri operazzjonali kważi kollha tal-Eurosistema. B’mod partikolari, iwettqu l-operazzjonijiet tal-politika monetarja u, bħala aġenti tal-BĊE, il-biċċa l-kbira tal-operazzjonijiet tal-kambju barrani, jipprovdu faċilitajiet ta’ pagament u ħlas tat-titoli, u jiżguraw il-ksib, il-ħruġ u l-maniġġ wara l-ħruġ, tal-karti tal-flus tal-euro. Jiġbru wkoll l-istatistika għall-BĊE, jikkollaboraw mal-BĊE dwar it-traduzzjoni u l-produzzjoni ta’ pubblikazzjonijiet u jikkontribwixxu għall-analiżi (ekonomika) u r-riċerka ekonomika.
|