|
Luksemburgas kompromiss — kamēr šī „vienošanās nepiekrist” bija spēkā, atsevišķas dalībvalstis, pretrunā līgumiem, ieguva vispārējas veto tiesības, ja tika skartas svarīgas valsts intereses. KD grupa nekad nav atzinusi šīs tiesības.
|
|
The Luxembourg compromise: while this 'agreement to disagree' remained in force, individual Member States possessed, in contravention of the Treaties, a generalised right of veto whenever a vital national interest was held to be at stake. The CD Group never accepted this right.
|
|
Conclusion du compromis de Luxembourg: alors que cet "accord d'être en désaccord" reste en vigueur, les États membres se voient accorder, en violation des traités, un droit général de veto qu'ils peuvent faire valoir dès qu'un intérêt national vital est considéré comme menacé. Le Groupe démocrate-chrétien s'est toujours opposé à ce droit.
|
|
Luxemburger Kompromiss: Während dieses Übereinkommen, "nicht übereinzukommen" in Kraft ist, verfügen einzelne Mitgliedstaaten im Widerspruch zu den Verträgen über ein allgemeines Vetorecht, wenn ihre nationalen Interessen auf dem Spiel stehen. Die CD-Fraktion hat diesen Grundsatz nie akzeptiert.
|
|
Compromiso de Luxemburgo: mientras estuvo en vigor este "acuerdo para no llegar a un acuerdo", los Estados miembros gozaban, contrariamente a lo dispuesto en los Tratados, de un derecho generalizado de veto cuando se considere que estaba en juego un interés nacional vital. El Grupo DC jamás aceptó ese principio.
|
|
Compromesso di Lussemburgo: finché questo "accordo di essere in disaccordo" è in vigore, i singoli Stati membri godono, trasgredendo al trattato, di un diritto generalizzato di veto qualora si ritenga che sia in gioco un interesse nazionale vitale. Il gruppo DC non ha mai accettato questo principio.
|
|
Compromisso do Luxemburgo: enquanto este "acordo para o desacordo" vigorou, os Estados-Membros dispuseram, em infracção aos Tratados, de um direito de veto generalizado sempre que considerassem estar em causa um interesse nacional fundamental. O Grupo Democrata-Cristão nunca aceitou este direito.
|
|
Συμβιβασμός του Λουξεμβούργου. Όσο καιρό θα παραμένει σε ισχύ αυτή η "συμφωνία περί ύπαρξης διαφωνίας", τα μεμονωμένα κράτη μέλη, αντίθετα από ό,τι προβλέπει η Συνθήκη, θα έχουν γενικό δικαίωμα βέτο όποτε εκτιμούν ότι διακυβεύεται κάποιο εθνικό συμφέρον τους. Η Ομάδα των Χριστιανοδημοκρατών ποτέ δεν αποδέχθηκε αυτή την αρχή.
|
|
Het compromis van Luxemburg: zolang dit 'akkoord om het niet eens te zijn' bleef gelden, hadden de lidstaten, in strijd met de Verdragen, een algemeen vetorecht als ze vonden dat een vitaal nationaal belang in gevaar was. De CD-Fractie heeft met dat recht nooit ingestemd.
|
|
Компромисът от Люксембург: докато е в сила „споразумението за несъгласие“, отделните държави-членки в отклонение от Договорите, имат право на налагане на вето, ако са засегнати техни жизненоважни интереси. Християндемократическата група никога не приема това право.
|
|
Lucemburský kompromis – přestože nadále platila tato „dohoda o nedohodě“, jednotlivé členské státy měly, v rozporu se Smlouvami, obecné právo veta, které mohly uplatnit, jakmile byl v ohrožení jejich národní zájem. Skupina křesťanských demokratů s tímto právem nikdy nesouhlasila.
|
|
Luxembourg-kompromis. Så længe denne "enighed om at være uenige" er gældende, nyder enkeltstaterne i modstrid med traktatens bestemmelser godt af en generel vetoret, når en national interesse af vital betydning skønnes at stå på spil. Den Kristelig-Demokratiske Gruppe har aldrig accepteret dette princip.
|
|
Luxembourgi kompromiss: kuigi eriarvamusel olemise õigus jäi jõusse, anti liikmesriikidele eraldivõetuna juhul, kui selle riigi jaoks oluline huvi oli ohus, aluslepingutega vastuolus olev üldine vetoõigus. Kristlike Demokraatide fraktsioon ei ole seda õigust kunagi heaks kiitnud.
|
|
Luxemburgin kompromissi. Tämän "vastustamista koskevan sopimuksen" voimassaoloaikana jokaisella jäsenvaltiolla oli perussopimusten vastaisesti yleinen veto-oikeus aina, kun maiden elintärkeät edut olivat kyseessä. CD-ryhmä ei koskaan hyväksynyt tätä oikeutta.
|
|
A luxembourgi kompromisszum: miközben „az egyet nem értésről kötött megállapodás” továbbra is érvényben maradt, egyes tagállamok a Szerződéseket megsértve általános vétójogot érvényesítettek, amikor úgy ítélték meg, hogy alapvető nemzeti érdekük forog kockán. A Kereszténydemokrata Képviselőcsoport sohasem fogadta el ezt a jogot.
|
|
Liuksemburgo kompromisas: nepaisant to, kad šis susitarimas, pagal kurį valstybėms narėms leidžiama nesutikti, lieka galioti, pavienėms valstybėms narėms suteikiama Europos Bendrijų steigimo sutarčių nuostatoms prieštaraujanti bendroji veto teisė, kuria jos gali pasinaudoti iškilus pavojui svarbiems nacionaliniams interesams. Krikščionių demokratų frakcija niekada šiai teisei nepritarė.
|
|
Kompromis luksemburski – podczas obowiązywania tego „porozumienia co do braku porozumienia” poszczególnym państwom członkowskim przysługiwało – wbrew traktatom – ogólne prawo weta, ilekroć miałby być zagrożony zasadniczy interes narodowy. Grupa Chrześcijańsko-Demokratyczna nigdy nie zaakceptowała tego prawa.
|
|
Compromisul de la Luxemburg: în timp ce acest „acord pentru a nu fi de acord” a rămas în vigoare, fiecare stat membru deținea, contrar tratatelor, un drept generalizat de veto ori de câte ori se considera că se află în joc un interes național vital. Grupul CD nu a acceptat niciodată acest drept.
|
|
Luxemburský kompromis: zachovala sa účinnosť „dohody o nesúhlase“, súčasne však jednotlivé členské štáty (v rozpore so zmluvami) získali všeobecné právo veta v prípade ohrozenia dôležitého národného záujmu. Skupina Kresťanských demokratov toto právo nikdy neakceptovala.
|
|
Luksemburški kompromis: dokler je veljal ta „sporazum o nestrinjanju“, so imele posamezne države članice, v nasprotju s pogodbami, pravico do veta, ko je šlo za ključne nacionalne interese. Skupina krščanskih demokratov se s to pravico ni nikoli strinjala.
|