jas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 22 Results  eeas.europa.eu
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Capacités civiles et militaires
Zivile und militärische Kapazitäten
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Capacités civiles et militaires
Zivile und militärische Kapazitäten
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
  Eiropas Savienība - EEA...  
2009. gada decembris — spēkā stājas Lisabonas līgums.
December 2009 – Lisbon Treaty enters into force
Décembre 2009 – Le traité de Lisbonne entre en vigueur.
Dezember 2009: Der Lissabon-Vertrag tritt in Kraft.
Diciembre de 2009: entra en vigor el Tratado de Lisboa
Dicembre 2009: entrata in vigore del trattato di Lisbona
Dezembro de 2009 – entra em vigor o Tratado de Lisboa.
Δεκέμβριος 2009: τίθεται σε ισχύ η Συνθήκη της Λισαβόνας
December 2009: het Verdrag van Lissabon treedt in werking.
Декември 2009 г. – Договорът от Лисабон влиза в сила
prosinec 2009 – vstup Lisabonské smlouvy v platnost
December 2009 – Lissabon-traktaten træder i kraft
Detsember 2009 – Jõustub Lissaboni leping
Joulukuu 2009: Lissabonin sopimus tulee voimaan.
2009. december – hatályba lép a Lisszaboni Szerződés.
Grudzień 2009 r. – traktat lizboński wchodzi w życie.
Decembrie 2009: intră în vigoare Tratatul de la Lisabona
december 2009 – Lisabonská zmluva vstúpila do platnosti
December 2009 – Začetek veljavnosti Lizbonske pogodbe.
December 2009 – Lissabonfördraget träder i kraft.
Diċembru 2009 – id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Capacités civiles et militaires
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
  Eiropas Savienība - EEA...  
Finansējuma saņemšanas iespējas
Funding opportunities
Possibilités de financement
Finanzierungsmöglichkeiten
Posibilidades de financiación
Possibilità di finanziamento
Possibilidades de financiamento
Δυνατότητες χρηματοδότησης
Financieringsmogelijkheden
Možnosti financování
Finansieringsmuligheder
Rahastamisvõimalused
Rahoitusmahdollisuudet
Forrásszerzési lehetőségek
Możliwości finansowania
Možnosti financovania
Možnosti financiranja
Bidrag och upphandling
Opportunitajiet ta’ finanzjament
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Capacités civiles et militaires
Zivile und militärische Kapazitäten
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Missions and Operations
Capacités civiles et militaires
Zivile und militärische Kapazitäten
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
CSDP structures and instruments
PRESSE ET MéDIAS
Vagas disponíveis nas missões PESD
Civiele crisisbeheersing
Nástroje a struktury SBOP
Tsiviilkriisiohje
YTPP:n rakenteet ja välineet
Munkaerő-felvétel KBVP-missziókhoz
Cywilne zarządzanie kryzysowe
Structurile şi instrumentele PSAC
Misie a operácie
Civilno krizno upravljanje
Strukturer och instrument
Strutturi u strumenti tal-PSDK
Bainistiú Sibhialtach Géarchéime
  Eiropas Savienība - EEA...  
Prakses iespējas
Traineeships
Πρακτική άσκηση
Praktikophold
Pripravništvo
Apprendistati
  Eiropas Savienība - EEA...  
Finansējuma saņemšanas iespējas
Publications de l'IdS
IfS-Veröffentlichungen
Posibilidades de financiación
Pubblicazioni dell'IfS
Possibilidades de financiamento
Εκδόσεις σχετικά με το IfS
Financieringsmogelijkheden
Възможности за финансиране
Možnosti financování
Finansieringsmuligheder
Rahastamisvõimalused
Rahoitusmahdollisuudet
Finanszírozási lehetőségek
Możliwości finansowania
Oportunităţi de finanţare
Možnosti financovania
Možnosti financiranja
Bidrag och upphandling
Opportunitajiet ta’ finanzjament
  Eiropas Savienība - EEA...  
Prakses iespējas: Eiropas Komisijā, Eiropas Savienības Padomē
Traineeships - European Commission - Council of the European Union
Stages - Commission européenne - Conseil de l'Union européenne
Praktika:Europäische Kommission – Rat der Europäischen Union
Prácticas: Comisión Europea, Consejo de la Unión Europea
Tirocini: Commissione europea - Consiglio dell'Unione europea
estágios: Comissão Europeia, Conselho da União Europeia
ως ασκούμενοι - Ευρωπαϊκή Επιτροπή - Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Stages - Europese Commissie - Raad van de Europese Unie
Стажове - Европейска комисия - Съвет на Европейския съюз
jako stážista – Evropská komise – Rada Evropské unie
Praktikophold i Europa-Kommissionen og Rådet for den Europæiske Union
Praktika – Euroopa Komisjon – Euroopa Liidu Nõukogu
Gyakornoki lehetőségek– Európai Bizottság – az Európai Unió Tanácsa
Praktyki – Komisja Europejska – Rada Unii Europejskiej.
stážach – Európska Komisia – Rada Európskej únie
pripravništvo: Evropska komisija, Svet Evropske unije,
Praktik: EU-kommissionen – ministerrådet
Apprendistati - Kummissjoni Ewropea - Kunsill tal-Unjoni Ewropea
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Posts available in CSDP Missions
Zivile und militärische Kapazitäten
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
  European Union - EEAS (...  
Civilās un militārās spējas
Capacités civiles et militaires
Zivile und militärische Kapazitäten
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
Bainistiú Sibhialtach Géarchéime
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Capacités civiles et militaires
Zivile und militärische Kapazitäten
Vojenské a civilní schopnosti
Polgári válságkezelési és katonai képességek
Potencjał do dyspozycji
  Eiropas Savienība - EEA...  
Kopējā drošības un aizsardzības politika (misijas un operācijas, krīzes pārvarēšanas struktūras, spējas, KDAP biļetens)
Common Security and Defence Policy (missions and operations, crisis management structures, capabilities, CSDP newsletter)
Politique de sécurité et de défense commune (missions et opérations, structures de gestion de crises, capacités, lettre d'information de la PSDC)
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Missionen und Einsätze, Krisenmanagement-Strukturen, Kapazitäten, GSVP-Newsletter)
Política Común de Seguridad y Defensa (misiones y operaciones, estructuras de gestión de crisis, capacidades, boletín de la PCSD )
Politica di sicurezza e di difesa comune (missioni e operazioni, strutture di gestione delle crisi, capacità, newsletter PSDC)
Política Comum de Segurança e de Defesa (missões e operações, estruturas de gestão de crises, capacidades, boletim informativo da PCSD)
Κοινή Πολιτική Ασφάλειας και Άμυνας (αποστολές και επιχειρήσεις, δομές διαχείρισης κρίσεων, δυναμικό, ενημερωτικό δελτίο ΚΠΑΑ)
Gemeenschappelijk veiligheids- en defansiebeleid (dienstreizen en operaties, structuren voor crisisbeheersing, capaciteiten, CSDP newsletter)
Обща политика за сигурност и отбрана (мисии и операции, структури за управление на кризи, капацитет, бюлетин за ОПСО)
společná bezpečnostní a obranná politika (mise a operace, struktury pro řešení krizí, kapacity, zpravodaj SBOP)
Fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (missioner og operationer, krisestyringssystemer, kompetencer, FSFP-nyhedsbrev)
Ühine julgeoleku- ja kaitsepoliitika (missioonid ja operatsioonid, kriisiohjamisstruktuurid, suutlikkus, ÜJKP uudiskiri)
Yhteinen turvallisuus- ja puolustuspolitiikka (operaatiot, kriisinhallintarakenteet, valmiudet, CSDP newsletter)
Közös biztonság- és védelempolitika (missziók és műveletek, válságkezelési struktúrák, képességek, KBVP-hírlevél)
Wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony (misje i operacje, struktury zarządzania kryzysowego, zdolności, biuletyn informacyjny WPBiO)
Politica de securitate şi apărare comună (misiuni şi operaţiuni, structuri pentru gestionarea crizelor, capacităţi, buletinul informativ PSAC)
Spoločná bezpečnostná a obranná politika (misie a operácie, štruktúry krízového manažmentu, potenciál, spravodajca SBOP)
Skupna varnostna in obrambna politika (misije in operacije, strukture kriznega upravljanja, zmogljivosti, bilten SVOP)
Gemensam säkerhets- och försvarspolitik (uppdrag och insatser, krishanteringsstrukturer, resurser samt GSFP:s nyhetsbrev)
Il-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni (missjonijiet u operazzjonijiet, strutturi għall-immaniġġjar tal-kriżi, kapaċitajiet, newsletter tas-CSDP)
  Eiropas Savienība - EEA...  
Civilās un militārās spējas
Capacités civiles et militaires
Zivile und militärische Kapazitäten
Civilní řešení krizí
Polgári válságkezelés
Potencjał do dyspozycji
  toolkit_lv  
procedūras – lai sāktu valstu un tematiskas misijas, pieĦemtu un īstenotu to iete ikumus. • Pēc iespējas censties panākt, lai rei ă oni sadarbotos savā starpā, or ganizējot lesbiešu, geju,
recognised discrimination grounds in OSCE Commitments or Ministerial Council Decisions. • According to the commitment of the participating States of OSCE in exchanging information on
Humanos, a otras entidades de la ONU, al Consejo de Europa y a las oficinas locales de la OSCE para que planteen cuestiones relativas a los derechos humanos de las personas LGBT en sus respectivos trabajos.
incitar os Estados-Membros a ratificar e respeitar as normas internacionais relevantes relacionadas com o exercício dos direitos humanos de LGBT. • Quando adequado, integrar as preocupações de LGBT em matéria de direitos humanos nas
interaktivních dialozích v Radě Evropy; • přivítání pozitivního výsledku výboru odborníků na diskriminaci z důvodů sexuální orientace
kendte grunde til diskrimination i OSCE's forpligtelser eller ministerrådsbeslutninger. • Indarbejdelse i overensstemmelse med OSCE's deltagerstaters forpligtelse til at udveksle oplys-
edustajia eri kansainvälisistä järjestöistä suorittamaan maa- ja teemakohtaisia operaatioita, että ne hyväksyvät edustajien suositukset ja panevat ne täytäntöön. • Pyritään mahdollisuuksien mukaan tekemään alueiden välistä yhteistyötä järjestämällä homo-,
cursul dialogurilor interactive din cadrul mecanismelor internaționale. • Încurajarea țărilor terțe să invite diferite organizații internaționale cu proceduri speciale privind
ľudských práv homosexuálov, bisexuálov a transrodových osôb. • Podnecovať Úrad vysokého komisára OSN pre ľudské práva (UNOHCHR), ďalšie subjekty
  toolkit_lv  
• Mudināt vietējas grupas iekĜaut informāciju par lesbiešu, geju, biseksuā Ĝu un transpersonu
• Plaider pour que les États membres des Nations unies adhèrent davantage et donnent suite à la
Unterstützung der Anstrengungen der Zivilgesellschaft: • Übermittlung politischer Unterstützungsbotschaften, wenn dies als nützlich erachtet wird.
• informatie verstrekken over de beschikbare financiering (bijv. via het EIDHR of toepasselijke
práva k uskutečnění misí v daných zemích a tematických misí, přijaly jejich doporučení a uplatňovaly je;
• Побуждайте государства принимать во внимание рекомендации, содержащиеся в докладе
  Eiropas Savienība - EEA...  
ES ārpolitika un ārlietu programmas skar visus Eiropas pilsoņus. Labumu no tās gūst ikviens, jo tā ietver gan, piemēram, ārzemēs ceļojošu ES pilsoņu aizsardzību, gan arī izglītības un karjeras iespējas.
The EU’s foreign affairs policies and programmes affect every European citizens. From offering protection to citizens travelling abroad to providing education and careers opportunities, everyone stands to benefit.
Die Außenpolitik und die außenpolitischen Programme kommen jedem europäischen Bürger zugute. Ob es sich nun um den Schutz der EU-Bürger auf Auslandsreisen oder um Bildung und Beschäftigungsangebote handelt – jeder kommt auf seine Kosten.
Las políticas y los programas de asuntos exteriores de la UE afectan a todos los ciudadanos europeos. Todos podemos aprovechar desde la protección dada a los ciudadanos que viajan al extranjero hasta las oportunidades educativas y de empleo.
Le politiche e i programmi dell'UE in materia di affari esteri interessano tutti i cittadini europei. Dalla protezione per i cittadini in viaggio all'estero, alle opportunità di istruzione e carriera, tutti possono approfittare dei vantaggi offerti.
As políticas e os programas da UE em matéria de relações externas interessam a todos os cidadãos europeus. Desde a proteção oferecida aos cidadãos em viagem no estrangeiro às oportunidades de ensino e de carreira, todos podem deles tirar partido.
Οι πολιτικές και τα προγράμματα της ΕΕ στον τομέα των εξωτερικών υποθέσεων επηρεάζουν όλους τους Ευρωπαίους πολίτες. Από την προστασία των πολιτών που ταξιδεύουν εκτός ΕΕ έως τις δυνατότητες εκπαίδευσης και σταδιοδρομίας, όλοι αποκομίζουν οφέλη.
Het EU-buitenlandbeleid en de EU-buitenlandprogramma zijn van nut voor iedereen in Europa. De voordelen lopen uiteen van bescherming voor de Europese burger in het buitenland tot allerlei opleidings- en carrièremogelijkheden.
Външнополитическите политики и програми на ЕС засягат всички европейски граждани. Всеки има полза от тях - като се започне от предлагането на закрила на граждани, пътуващи в чужбина, и се стигне до предоставяне на възможности за обучение и работа.
Zahraniční politika a programy EU přinášejí evropským občanům řadu výhod. Každý jistě ocení konzulární ochranu při cestách do zahraničí, různé vzdělávací programy či nabídku pracovních míst.
EU's udenrigspolitik og -programmer vedrører alle europæiske borgere. EU beskytter borgere, der rejser til udlandet, og giver uddannelses- og karrieremuligheder til gavn for alle.
ELi välissuhete alane poliitika ja programmid mõjutavad igat Euroopa kodanikku. Kasu on mitmekülgne – alates välismaal reisivate kodanike kaitsmisest ning lõpetades hariduse ja karjäärivõimaluste pakkumisega.
EU:n ulkopolitiikan ja siihen liittyvien ohjelmien vaikutukset ulottuvat kaikkien EU-kansalaisten elämään. EU muun muassa tarjoaa suojelua ulkomailla matkustaville EU-kansalaisille sekä ulkosuhteisiin liittyviä koulutus- ja työmahdollisuuksia.
Az EU külügyi szakpolitikáinak és programjainak hatását minden uniós polgár érzékelheti. A külföldre utazóknak nyújtott védelemtől a tanulási és karrierlehetőségekig mindenkinek hasznára lehetnek.
Polityki i programy zewnętrzne UE dotyczą każdego z jej obywateli. Każdy może czerpać korzyści z rozwiązań w dziedzinach tak różnych, jak ochrona obywateli podróżujących poza terytorium UE czy możliwości zatrudnienia i kształcenia.
Programele şi politicile UE în domeniul afacerilor externe au impact asupra tuturor europenilor - de la protecţia cetăţenilor care călătoresc în străinătate până la dezvoltarea învăţământului sau a oportunităţilor de carieră.
Zahraničná politika EÚ a jej programy majú vplyv na všetkých európskych občanov. Vďaka nej sa môžme spoľahnúť na spoločnú konzulárnu ochranu občanov EÚ alebo využiť mnohé študijné a pracovné možnosti v krajinách mimo EÚ.
Zunanjepolitični ukrepi in programi EU zadevajo vse evropske državljane, saj jim zagotavljajo številne prednosti: od zaščite med potovanjem v tujini do mednarodnih možnosti za izobraževanje in delo.
EU:s utrikespolitik och program påverkar alla som bor i EU. EU skyddar dig när du reser utomlands och ger dig utbildnings- och jobbmöjligheter.
Il-politiki tal-affarijiet barranin u l-programmi tal-UE jaffettwaw kull ċittadin Ewropew. Kulħadd jibbenefika fost ħwejjeġ oħra kemm mill-protezzjoni li tingħata liċ-ċittadini li jivvjaġġaw barra pajjiżhom kif ukoll mill-provvediment tal-edukazzjoni u l-opportunitajiet ta' karrieri.
  Eiropas Savienība - EEA...  
  toolkit_lv  
ES dalībvalstis ir apņēmušās īstenot Eiropas Savienības kopējo ārlietu un drošības politiku. Eiropas drošības un aizsardzības politikas mērķis ir nostiprināt ES ārējās rīcības spēju, attīstot civilās un militārās spējas konfliktu novēršanā
Die EU-Mitgliedstaaten haben vereinbart, gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik für die Europäische Union zu betreiben. Die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik soll den außenpolitischen Einfluss der EU durch die Entwicklung ziviler und militärischer Fähigkeiten in der Konfliktprävention
Los Estados miembros de la UE se han comprometido a desarrollar una Política Exterior y de Seguridad Común en la Unión Europea. El objetivo de la Política Común de Seguridad y Defensa es reforzar la acción exterior de la UE mediante el desarrollo de sus capacidades civiles y militares en la prevención de los conflictos
Gli Stati membri dell'UE hanno convenuto di attuare una politica estera e di sicurezza comune per l'Unione europea. La politica europea di sicurezza e di difesa mira a rafforzare la capacità dell'UE di intervenire, con mezzi civili e militari, per la prevenzione dei conflitti
Os Estados-Membros da UE comprometeram-se a desenvolver uma Política Externa e de Segurança Comum (PESC). A Política Europeia de Segurança e de Defesa (PESD) tem por objetivo reforçar a ação externa da UE desenvolvendo as suas capacidades civis e militares em matéria de prevenção de conflitos
Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν δεσμευθεί για μια Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Κοινή Πολιτική Ασφαλείας και Άμυνας προσβλέπει στην ενίσχυση της ικανότητας της ΕΕ για εξωτερική δράση, αναπτύσσοντας τις στρατιωτικές και μη στρατιωτικές ικανότητές της για την πρόληψη των συγκρούσεων
De lidstaten van de EU hebben afgesproken dat de Europese Unie een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid voert. Het Europees veiligheids- en defensiebeleid moet de EU beter in staat stellen om in het buitenland aan conflictpreventie
Členské státy EU se zavázaly ke společné zahraniční a bezpečnostní politice. Cílem evropské bezpečnostní a obranné politiky je posílit prostřednictvím rozvoje civilních a vojenských kapacit schopnost EU jednat při předcházení konfliktů
EU-medlemslandene har forpligtet sig til en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik for Den Europæiske Union. Den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik sigter mod at styrke EU's eksterne indsats igennem udviklingen af civile og militære kapaciteter i konfliktforebyggelse
ELi liikmesriigid on pühendunud Euroopa Liidu ühise välis- ja julgeolekupoliitika elluviimisele. Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitika eesmärk on tugevdada ELi välispoliitilist tegutsemissuutlikkust, arendades välja tsiviilalase ja sõjalise suutlikkuse konfliktide ennetamisel
EU:n jäsenmaat ovat sitoutuneet noudattamaan EU:n yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa. Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan tavoitteena on vahvistaa EU:n ulkoisia toimintavalmiuksia kehittämällä konfliktineston
Az uniós tagállamok elkötelezték magukat az EU közös kül- és biztonságpolitikája mellett. Az európai biztonság- és védelempolitika arra hivatott, hogy megerősítse az EU külső fellépési potenciálját a konfliktusmegelőzéssel
Państwa członkowskie UE zobowiązały się do prowadzenia wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa. Europejska polityka bezpieczeństwa i obrony ma na celu wzmocnienie zewnętrznej możliwości działania UE poprzez rozwój cywilnych i wojskowych zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom
Statele membre ale UE s-au angajat să urmeze o politică externă şi de securitate comună (PESC). Aceasta are ca scop consolidarea acţiunilor UE pe plan extern prin dezvoltarea capacităţilor civile şi militare pentru prevenirea conflictelor
Členské štáty sa dohodli, že Európskej únii zveria určité kompetencie v oblasti spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky. Európska bezpečnostná a obranná politika má posilniť vonkajšiu akcieschopnosť EÚ prostredníctvom rozvoja civilného a vojenského potenciálu, ktorý sa využije pri prevencii konfliktov

Vai lesbietes, transpersonu grupas gejus, biseksuāĜus un un blogi; transpersonas var likumīgi atlaist, arodbiedrības. ja atklājas viĦu statuss? Vai pastāv kāda juridiska aizsardzība pret diskrimināciju seksuālās
5.1. Can LGBT people establish Does the law forbid such Law on associations to represent their associations? If not, are they NGOs/associations; interests? effectively outlawed by official existence of websites; harassment? Does membership reports of NGOs; involve any adverse consequences trade unions. for the members? Do associations
7.1. La legge autorizza giornali/siti I giornali sono disponibili per la Presenza nelle web/programmi vendita al pubblico? Le emissioni edicole del paese; radiofonici/programmi radiofoniche e televisive e i film resoconti su giornali televisivi/film che trattano possono mostrare aspetti della vita e siti web; relazioni argomenti LGBT? Ne è consentito degli LGBT? Nel riferire in merito di ONG di difesa dei l'effettivo funzionamento? alle questioni LGBT l'approccio è diritti umani e degli informativo o volto ad incitare LGBT; dibattiti con all'odio? I distributori e gli gruppi mediatici. emittenti subiscono pressioni
7.1 A legislação permite Os jornais estão à disposição para Presença nos jornais/sítios Internet/programas de venda ao público? A rádio, os quiosques de jornais rádio/televisão/filmes sobre temas espectáculos televisivos e os em todo o país, relacionados com LGBT? Estes filmes podem mostrar aspectos da artigos nos jornais e podem funcionar de modo eficaz? vida da comunidade LGBT? As na Internet, relatórios informações sobre questões de ONG sobre relacionadas com a comunidade direitos humanos e LGBT têm por objectivo informar LGBT, debates com ou incitar ao ódio? Existe uma os meios de pressão oficial sobre os comunicação social. distribuidores ou empresas de
6.1 Μπορούν οι ενώσεις ΛΟΑΔ να Οι εκδηλώσεις αυτές Νομοθεσία περί οργανώνουν δημόσιες εκδηλώσεις πραγματοποιούνται χωρίς υπερβολικά συγκεντρώσεων, όπως παρελάσεις «Gay Pride» ή πολιτικά εμπόδια; Η αστυνομία ανταποκρίσεις διάφορες πολιτιστικές ή κοινωνικές προστατεύει τις εκδηλώσεις από την επικαιρότητας, εκδηλώσεις; τυχόν εχθρότητα του κοινού; Μήπως αναφορές ΜΚΟ, ασκούνται πιέσεις σε ιδιοκτήτες δικτυακοί τόποι αιθουσών ώστε να μην νοικιάζουν τοπικών ενώσεων τους χώρους σε εκδηλώσεις ΛΟΑΔ; πολιτικών ελευθεριών/ΛΟΑΔ.
7.1 Staat de wet Zijn kranten te koop voor het In krantenkiosken in kranten/websites/radio/TV- publiek? Kunnen radio, tv- het hele land, berichten programma's/films toe met LGBT- programma's en films aspecten van in kranten en op thema's? Kunnen zij effectief hun werk het leven van LGBT behandelen? websites, doen? Heeft de verslaggeving over LGBT- mensenrechtenrapporte thema's een informatief doel of is het n en berichten van de bedoeling haat te zaaien? Is er druk ngo's over LGBT, van de overheid op distributeurs en discussies met omroepen die ontmoedigend werkt mediagroepen. voor een positieve beeldvorming van LGBT ?
8.1.Страдают ли люди, о которых Приходится ли ЛГБТ-людям Свидетельские известно, или которые скрывать свою сексуальную показания; газетные подозреваются в том, что ориентацию / гендерную репортажи и являются ЛГБТ, от идентичность на рабочем месте репортажи в дискриминации в праве на труд? или при подаче заявления о Интернете; группы приеме на работу? Обосновано и блоги ЛГБТ; ли их увольнение юридически в профсоюзы. случае обнаружения их ЛГБТ- статуса? Имеется ли какая-либо правовая защита против
8.1. Sú homosexuáli, bisexuáli a Musia homosexuáli, bisexuáli a Svedectvá; novinové transrodové osoby alebo osoby, transrodové osoby skrývať svoju a webové správy; ktoré sú za nich považované, sexuálnu orientáciu/rodovú homosexuálne, diskriminované z hľadiska práva na identitu na pracovisku alebo pri bisexuálne a prácu? uchádzaní sa o prácu? Prepúšťajú transrodové skupiny a sa podľa zákona z práce, ak vyjde blogy; odborové ich status najavo? Existuje nejaká zväzy. právna ochrana proti diskriminácii z dôvodu sexuálnej orientácie