|
ITF women transport workers assistant co-ordinator Jodi Evans said: “We need to act collectively as trade unionists to end the scourge of violence against women.
|
|
La Coordinatrice adjointe des travailleuses des transports de l’ITF, Jodi Evans, a déclaré : « Nous devons agir collectivement en tant que syndicalistes pour endiguer le fléau de la violence à l’égard des femmes. »
|
|
Die stellvertretende ITF-Koordinatorin für Frauenfragen Jodi Evans erklärte: "Gewerkschaftsmitglieder müssen an einem Strang ziehen, um den Missstand der Gewalt gegen Frauen zu beenden."
|
|
La Coordinadora Adjunta de las Mujeres Trabajadoras del Transporte de la ITF, Jodi Evans, afirma: “Necesitamos actuar colectivamente, como sindicalistas, para poner fin a la lacra de la violencia contra las mujeres”.
|
|
Jodi Evans, a coordenadora assistente da ITF para mulheres que trabalham em transportes, declarou: “Precisamos agir coletivamente como sindicalistas para acabar com a praga da violência contra as mulheres.
|
|
وصرحت مساعدة منسقة دائرة المرأة في الـITF جودي إيفانز:"علينا أن نعمل بشكل جماعي بوصفنا نقابيين لوضع حد لآفة العنف ضد المرأة.
|
|
Джоди Эванс, помощник координатора МФТ по работе с женщинами на транспорте, сказала: «Нам нужно действовать совместно, как профсоюзным деятелям, чтобы положить конец насилию в отношении женщин».
|