|
Il a toutefois été associé à l’établissement du dossier interrégional relatif au Savoir-faire horloger, qui réunit les cantons de Genève, Vaud, Neuchâtel, Jura, Berne, Soleure, Bâle-Campagne et Schaffhouse – soit l’ensemble de l’Arc jurassien, de Genève à Schaffhouse.
|
|
Aufgrund des vom Kanton gewünschten partizipativen Verfahrens bei der Inventarisierung musste auf einige markante Neuenburger Bräuche verzichtet werden, da deren Träger nicht mobilisiert werden konnten. Dazu gehören zum Beispiel die traditionellen Familienwanderungen oder die "Braderie" (Strassenmarkt) von La Chaux-de-Fonds, ein Fest, das seit den 1930er-Jahren alle zwei Jahre stattfindet und im Geiste der Wirtschaftskrise aufgekommen ist, jedoch bis heute fortbesteht. Auf kantonaler Ebene konnte auch die Uhrenindustrie nicht berücksichtigt werden. Der Kanton Neuenburg erachtete es in der Tat als unpassend, diese Tradition ohne das Wissen der Träger der Praxis, der Bräuche, der Traditionen, der Technik und des Know-hows der regionalen Uhrenindustrie als Vorschlag für das Bundesinventar einzugeben. Dieser Industriezweig wurde hingegen dem interregionalen Dossier für die Uhrenbranche angegliedert, das die Kantone Genf, Waadt, Neuenburg, Jura, Bern, Solothurn, Basel Landschaft und Schaffhausen einschliesst, also den gesamten Jurabogen von Genf bis Schaffhausen.
|
|
Considerata la procedura partecipativa per l'inventario voluta dal Cantone, certi costumi neocastellani significativi sono stati esclusi in seguito alla mancanza di mobilitazione in loro favore. È il caso degli itinerari tradizionali delle gite di famiglia o ancora della «Braderie de la Chaux-de-Fonds», una festa biennale nata negli anni Trenta che riflette il contesto socioeconomico doloroso dell'epoca, segnata dalla crisi e dalla disoccupazione, e la cui esistenza perdura fino ad oggi. Sul piano cantonale, è infine anche il caso dell'industria orologiera. In effetti, il Cantone di Neuchâtel ha stimato inopportuno avviare procedure all'insaputa dei portatori di pratiche, usi, tradizioni, tecniche e manualità legate all'orologeria regionale. È stato tuttavia associato alla realizzazione del dossier interregionale sul saper fare orologiero che riunisce i cantoni di Ginevra, Vaud, Neuchâtel, Giura, Berna, Soletta, Basilea Campagna e Sciaffusa, ossia l'insieme dell'Arco giurassiano, da Ginevra a Sciaffusa.
|
|
Pervi dal proceder participativ ch'il chantun ha giavischà per l'inventarisaziun han ins stuì desister d'in pèr isanzas marcantas dal chantun Neuchâtel. Las persunas che tgiran las tradiziuns respectivas n'han betg pudì vegnir mobilisadas. Questas isanzas èn per exempel las spassegiadas tradiziunalas da famiglia u la «Braderie» (martgà) da La Chaux-de-Fonds, ina festa che vegn celebrada dapi ils onns 1930 mintga dus onns e ch'è naschida sut l'ensaina da la crisa economica. Sin plaun chantunal n'ha er betg pudì vegnir resguardada l'industria d'uras. Al chantun Neuchâtel pari per propi inadequat da proponer questa tradiziun dal mastergn, da las isanzas, da las tradiziuns, da la tecnica e da l'experientscha en l'industria regiunala d'uras per l'inventari federal, senza che las persunas che tgiran la tradiziun sappian quai. Questa industria è dentant vegnida integrada en il dossier interregiunal per l'industria d'uras che cumpiglia ils chantuns Genevra, Vad, Neuchâtel, Giura, Berna, Soloturn, Basilea-Champagna e Schaffusa, pia tut l'artg dal Giura da Genevra fin a Schaffusa.
|