ka – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 114 Résultats  www.google.com.gh  Page 4
  Kluczowe terminy – Pods...  
  Podstawy internetu – Po...  
Dostęp do niektórych usług Google można uzyskać po założeniu konta Google i podaniu określonych danych osobowych (zazwyczaj imienia i nazwiska, adresu e-mail oraz hasła). Danych konta używa się do identyfikacji użytkownika, gdy chce on uzyskać dostęp do usług Google, oraz w celu ochrony konta przed dostępem osób nieupoważnionych.
Pour accéder à certains de nos services, vous devez créer un compte Google et nous fournir des informations personnelles (en général, votre nom, votre adresse e-mail et votre mot de passe). Ces informations permettront de vous identifier lors de l’accès aux services Google et d’empêcher tout accès non autorisé à votre compte. Vous pouvez modifier ou résilier votre compte à tout moment, via les paramètres de votre compte Google.
Zur Nutzung einiger unserer Dienste müssen Sie ein Google-Konto erstellen und ein paar persönliche Angaben machen. Hierzu gehören in der Regel Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse und ein Passwort. Diese Kontoinformationen werden verwendet, um Sie zu authentifizieren, wenn Sie auf Dienste von Google zugreifen, und um Sie vor nicht autorisierten Zugriffen durch andere Nutzer zu schützen. Sie können Ihr Konto jederzeit über Ihre Google-Kontoeinstellungen bearbeiten oder kündigen.
  Pomoc w zabezpieczeniu ...  
Każdy URL ma też adres IP. Adres IP to szereg liczb, dzięki którym komputer wie, gdzie jest strona, której szukasz. Przypomina on długi i złożony numer telefonu. Adresy IP są dość skomplikowane i trudne do zapamiętania, więc stworzono adresy URL.
Chaque URL est également associée à une adresse IP. Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir. Ainsi, pour accéder au site Web de Google, vous n'avez pas besoin de saisir son adresse IP (45.732.34.353), mais seulement son URL www.google.com.
Jede URL hat auch eine IP-Adresse. Bei einer IP-Adresse handelt es sich um eine lange Zahlenkombination, an der Ihr Computer erkennt, wo von Ihnen gesuchten die Informationen zu finden sind. Eine IP-Adresse ist wie eine Telefonnummer – eine sehr lange, komplexe Telefonnummer. Da IP-Adressen so komplex sind und man sie sich schlecht merken kann, wurden URLs erfunden. Anstatt eine IP-Adresse wie 45.732.34.353 eingeben zu müssen, um zur Google-Website zu gelangen, nutzen Sie einfach die URL www.google.de.
Cada URL cuenta con una dirección IP. Una dirección IP es una serie de números que indica a tu ordenador dónde encontrar la información que buscas. Una dirección IP es como un número de teléfono, un número de teléfono realmente largo y complejo. Las URL se crearon porque las direcciones IP eran muy complejas y difíciles de recordar. En lugar de introducir una dirección IP (45.732.34.353) para acceder al sitio web de Google, lo único que tienes que escribir es la URL (www.google.com).
Ogni URL ha anche un indirizzo IP. L'indirizzo IP è formato da una serie di numeri che indicano al computer dove trovare le informazioni che cerchi. Un indirizzo IP è come un numero di telefono, un numero di telefono davvero lungo e complesso. Gli indirizzi IP erano molto complessi e difficili da ricordare, pertanto sono stati creati gli URL. Anziché dover digitare un indirizzo IP (45.732.34.353) per visitare il sito web di Google, devi digitare soltanto l'URL, www.google.com.
يوجد كذلك لكل عنوان URL عنوان IP. ويُعدّ عنوان IP (عنوان بروتوكول الإنترنت) سلسلة من الأرقام تخبر جهاز الكمبيوتر عن مكان المعلومات التي تبحث عنها. ويشبه عنوان IP رقم الهاتف، إلا أنه رقم هاتف طويل ومعقد حقًا. ونظرًا لأن عناوين IP تتسم بدرجة كبيرة من التعقيد وصعوبة تذكرها، تم إنشاء عناوين URL. فبدلاً من إدخال عنوان IP مثل (45.732.34.353) للانتقال إلى موقع Google على الويب، ما عليك سوى إدخال عنون URL التالي، www.google.com.
Elke URL heeft een IP-adres. Een IP-adres is een reeks cijfers die uw computer laat weten waar de informatie staat die u zoekt. Een IP-adres is zoiets als een telefoonnummer (maar dan wel een heel lang en complex telefoonnummer). Omdat IP-adressen zo complex en lastig te onthouden zijn, zijn er URL's bedacht. In plaats van een IP-adres (45.732.34.353) in te typen om naar de website van Google te gaan, hoeft u alleen de URL te typen: www.google.com.
また、どの URL にも IP アドレスがあります。IP アドレスは、ユーザーが求めている情報をどこで探すかをコンピュータに伝えるための、一連の数字です。IP アドレスは電話番号に似ています。とても長くて、複雑な電話番号です。 IP アドレスが複雑で覚えにくいことから、URL が考案されました。 Google のウェブサイトにアクセスしたいときは、IP アドレス(45.732.34.353)を入力する必要はなく、代わりに URL(www.google.com)を入力します。
Každá adresa URL má také IP adresu. IP adresa je řada čísel, podle které váš počítač pozná, kde najde potřebné informace. IP adresa připomíná telefonní číslo (ovšem opravdu dlouhé a složité). Protože byly IP adresy tak složité a obtížně zapamatovatelné, vznikly adresy URL. Když tedy chcete přejít na web Google, namísto IP adresy (45.732.34.353) stačí zadat adresu URL www.google.com.
Alle webadresser har også en IP-adresse. En IP-adresse er en række tal, der fortæller din computer, hvor den kan finde de oplysninger, du leder efter. En IP-adresse kan sammenlignes med et rigtigt langt og komplekst telefonnummer. Faktisk blev webadresserne oprettet, fordi IP-adresserne var så komplekse og svære at huske. I stedet for at indtaste en IP-adresse (45.732.34.353) for at komme til Googles website, skal du bare indtaste webadressen www.google.com.
Jokaiseen URL-osoitteeseen liittyy IP-osoite. IP-osoite on numerosarja, jonka avulla tietokone löytää tavoiteltavan tiedon. IP-osoite on kuin pitkä ja monimutkainen puhelinnumero. URL-osoitteita käytetään, koska IP-osoitteet ovat monimutkaisia ja vaikeita muistaa. Siksi Googlen sivuston avaamiseksi ei tarvitse kirjoittaa IP-osoitetta (45.732.34.353), vaan sivuston URL-osoite riittää: www.google.com.
Ezenfelül minden URL-nek van egy IP-címe. Az IP-cím egy számsor, amely megmondja számítógépének, hogy hol találja azt az információt, amit Ön keres. Az IP-cím olyan, mint a telefonszám – egy igen hosszú, összetett telefonszám. Azért hozták létre az URL-eket, mert az IP-címek túl komplexek és bonyolultak ahhoz, hogy az ember megjegyezze őket. Ha el szeretne jutni a Google webhelyére, egy IP-cím (45.732.34.353) beírása helyett elég az URL-t beírnia: www.google.com.
Setiap URL juga memiliki alamat IP. Alamat IP adalah rangkaian angka yang memberi tahu komputer tempat menemukan informasi yang Anda cari. Alamat IP seperti nomor telepon—sebuah nomor telepon yang rumit dan sangat panjang. Karena alamat IP begitu rumit dan sulit diingat, dibuatlah URL. Sebagai ganti mengetik alamat IP (45.732.34.353) untuk membuka situs web Google, Anda hanya harus mengetik URL, www.google.com.
또한 모든 URL은 IP 주소가 있습니다. IP 주소는 일련의 숫자로, 찾으려는 정보의 위치를 컴퓨터에 알려 줍니다. IP 주소는 아주 길고 복잡한 전화번호와 비슷합니다. IP 주소는 복잡하고 기억하기 어렵기 때문에 URL이 만들어졌습니다. IP 주소(45.732.34.353)를 입력하는 대신 URL인 www.google.com을 입력하면 Google 웹사이트로 이동합니다.
Hver nettadresse har dessuten en IP-adresse. En IP-adresse er en serie med tall som forteller datamaskinen din hvor den kan finne informasjonen du leter etter. En IP-adresse er som et telefonnummer – et skikkelig langt og innviklet telefonnummer. Nettadresser ble til som en følge av at IP-adresser var så innviklede og vanskelige å huske. Så i stedet for å skrive inn en IP-adresse (45.732.34.353) for å gå til Googles nettsted, trenger du bare å skrive inn nettadressen www.google.com
Каждый URL связан с IP-адресом. Он представляет собой последовательность чисел, из которой компьютер пользователя узнает, где найти нужную информацию. Его можно сравнить с длинным и сложным номером телефона. URL были придуманы именно потому, что запомнить IP-адреса очень сложно: вместо того, чтобы просто набрать в адресной строке www.google.ru и перейти на сайт Google, вам пришлось бы вводить IP-адрес – 173.194.32.24.
  Rodzaje plików cookie u...  
Ponadto każda aplikacja na Androida dostępna w sklepie Google Play musi informować użytkownika, do jakich informacji chce mieć dostęp i jakie dane chce zbierać. Na tej podstawie możesz podjąć decyzję, czy chcesz jej zaufać.
Android exige également que chaque application figurant dans le Google Play Store indique le type d'informations qu'elle souhaite collecter ou auxquelles elle souhaite accéder à partir de votre appareil, de manière que vous puissiez connaître les risques encourus. Nous analysons aussi automatiquement Google Play afin de bloquer et de supprimer les applications nuisibles. En outre, pour certains téléphones Android, notre service Google de vérification des applications recherche toutes les applications potentiellement dangereuses, quel que soit le site depuis lequel vous les téléchargez. Par conséquent, si vous installez des applications à partir de sources inconnues, comme Internet ou une boutique d'applications tierce, ce service gratuit vous assure une sécurité supplémentaire.
Zudem muss bei jeder Android-App im Google Play Store ersichtlich sein, welche Informationen die App auf Ihrem Gerät abruft oder erfasst. So können Sie selbst entscheiden, ob Sie der App vertrauen oder nicht. Zusätzlich scannen wir Google Play automatisch, um schädliche Apps zu blockieren und zu entfernen. Bei einigen Android-Telefonen sucht unser Google-Prüfdienst für Apps nach möglicherweise schädlichen Apps, ganz gleich, von wo aus Sie die App installieren. Wenn Sie also Apps aus unbekannten Quellen wie dem Internet oder aus einem App-Store von Drittanbietern installieren, bietet dieser kostenlose Dienst zusätzlichen Schutz.
Android también requiere que todas las aplicaciones de Google Play Store indiquen el tipo de información que la aplicación quiere recopilar o a la que quiere acceder en tu dispositivo para que puedas decidir si debes confiar o no en la aplicación. También analizamos Google Play de forma automática para bloquear y eliminar aplicaciones perjudiciales y, en el caso de algunos teléfonos Android, el servicio de verificación de aplicaciones de Google buscará aplicaciones potencialmente dañinas, independientemente de dónde las hayas instalado. Por tanto, si instalas aplicaciones de fuentes desconocidas como la Web o un sitio de aplicaciones externo, este servicio gratuito te proporcionará un nivel de seguridad adicional.
Android richiede inoltre che per ogni app del Google Play Store siano indicate le informazioni che l'app deve raccogliere o a cui deve accedere dal dispositivo, quindi puoi decidere se ritenere attendibile o meno l'app. Eseguiamo anche la scansione automatica di Google Play per bloccare e rimuovere app dannose e, per alcuni cellulari Android, il nostro servizio di verifica delle applicazioni Google cerca applicazioni potenzialmente dannose a prescindere dalla fonte di installazione. Di conseguenza, se installi applicazioni da fonti sconosciute come il Web o un app store di terze parti, questo servizio gratuito ti fornirà un ulteriore livello di sicurezza.
يتطلب Android أيضًا لكل تطبيق في سوق Google Play أن يُدرج نوع المعلومات التي يريد التطبيق جمعها أو الدخول إليها في جهازك، حتى يتسنى لك الحكم على التطبيق من حيث ثقتك فيه من عدمها. كما نُجري مسحًا تلقائيًا على Google Play لحظر التطبيقات الضارة وإزالتها، وبالنسبة إلى بعض الهواتف التي تعمل بنظام التشغيل Android، ستعمل خدمة "التحقق من التطبيقات" التي تقدمها Google على التحقق من وجود تطبيقات ضارة محتملة بغض النظر عن المكان الذي تُجري التثبيت منه. لذا، عند تثبيت التطبيقات من مصادر غير معروفة مثل الويب أو متاجر التطبيقات التابعة لجهات خارجية، فإن هذه الخدمة تزودك بطبقة أمان إضافية.
Elke Android-app in de Google Play Store moet aangeven wat voor soort informatie de app wil verzamelen of waartoe de app toegang wil krijgen op uw apparaat, zodat u zelf kunt bepalen of u de app vertrouwt. We scannen Google Play ook automatiosch om schadelijke apps te blokkeren en te verwijderen, en voor sommige Android-telefoons controleert onze verificatieservice voor apps (Google Application Verifying Service) altijd op schadelijke apps, ongeacht vanuit welke bron u ze installeert. Als u dus apps installeert van onbekende bronnen ergens op internet of in een andere appstore, biedt deze gratis service u een extra beveiligingslaag.
Android では、Google Play ストアで販売されるすべてのアプリに対して、そのアプリが収集またはアクセスするユーザー端末上の情報をすべて明示することを義務付けています。これにより、ユーザーは、そのアプリを信頼するかどうかを判断できます。また、Google では、Google Play を自動的にスキャンして、有害なアプリをブロックまたは削除する作業も行っています。一部の Android 搭載端末では、Google Application Verifying Service(Google アプリケーション検証サービス)によって、インストール元に関係なく、潜在的に有害なアプリケーションをチェックしています。ウェブやサードパーティのアプリケーション ストアなど、未知のインストール元からアプリケーションをインストールする場合は、この無償のサービスを利用することで、セキュリティの向上を図ることができます。
Android také vyžaduje, aby u každé aplikace v Obchodu Google Play bylo uvedeno, k jakým informacím ve vašem zařízení bude aplikace přistupovat a jaké bude shromaždovat, abyste mohli rozhodnout, zda této aplikaci věříte. Také automaticky prohlížíme Google Play, abychom mohli škodlivé aplikace zablokovat a odstranit. V některých telefonech Android navíc naše služba pro ověření aplikací kontroluje potenciálně škodlivé aplikace bez ohledu na to, odkud je instalujete. Tato bezplatná služba vám tedy poskytuje další úroveň zabezpečení v případě, že instalujete aplikace z neznámých zdrojů jako internet nebo obchod s aplikacemi třetích stran.
Android kræver også, at alle apps i Google Play Butik viser, hvilke oplysninger appen indsamler eller får adgang til fra din enhed, så du kan afgøre, hvorvidt du har tillid til appen. Vi scanner desuden automatisk Google Play for at blokere og fjerne skadelige apps, og på nogle Android-telefoner kontrollerer Googles tjeneste til bekræftelse af applikationer, om der er potentielt skadelige applikationer, uanset hvor du er ved at installere dem fra. Så hvis du installerer applikationer fra ukendte kilder som f.eks. internettet eller en appbutik fra tredjepart, giver denne gratis tjeneste dig endnu et sikkerhedsniveau.
Lisäksi kaikista Google Play -kaupassa myytävistä Android-sovelluksista täytyy ilmoittaa, mitä laitteen tietoja sovellus haluaa kerätä tai käyttää, ja käyttäjä voi itse päättää, onko sovellus luotettava. Tarkistamme Google Playta automaattisesti, ja jos tunnistamme haittaohjelman, estämme sen käytön ja poistamme sen sitten kokonaan. Lisäksi joissakin Android-puhelimissa on käytössä Googlen sovellusten vahvistuspalvelu, joka tarkistaa mistä tahansa asennetut sovellukset haitallisen sisällön varalta. Tämä maksuton palvelu parantaa suojausta, kun sovelluksia asennetaan tuntemattomista lähteistä, kuten verkosta tai kolmannen osapuolen sovelluskaupoista.
  Podstawy internetu – Po...  
Na przykład odwiedzając stronę, na której są używane usługi DoubleClick, możesz trafić na pliki cookie wysyłane do przeglądarki zarówno przez Google, jak i przez inne firmy. Wydawcy i reklamodawcy mogą korzystać z wielu rozwiązań i usług różnych dostawców, a każdy z tych dostawców może z kolei zapisywać własne pliki cookie.
Certains de nos produits publicitaires permettent à d'autres sociétés d'envoyer leurs propres cookies à votre navigateur. Par exemple, lorsque vous consultez une page qui utilise DoubleClick, il se peut que vous remarquiez que des cookies issus de Google mais aussi de tiers sont envoyés à votre navigateur. Chaque éditeur et chaque annonceur peut utiliser tout un éventail de technologies et de fournisseurs de services. Chacune de ces parties peut enregistrer ses propres cookies, chacun ne pouvant être lu que par le domaine qui l'a défini. Cela signifie que plusieurs cookies peuvent être envoyés à votre navigateur par différentes sociétés pendant le temps de chargement d'une page Web. C'est en général ainsi que fonctionne la publicité en ligne.
Einige unserer Werbeprodukte ermöglichen es anderen Unternehmen, eigene Cookies an Ihren Browser zu senden. Wenn Sie beispielsweise eine Seite besuchen, die DoubleClick verwendet, senden möglicherweise Google und Dritte Cookies an Ihren Browser. Publisher und Werbetreibende arbeiten unter Umständen mit verschiedenen Technologien und Internetanbietern. Sie können alle eigene Cookies setzen, wobei jedes Cookie nur von der Domain gelesen werden kann, die es gesetzt hat. Dies bedeutet, dass beim Laden einer einzelnen Webseite möglicherweise mehrere Cookies von mehreren Unternehmen an Ihren Browser gesendet werden. So funktionieren die meisten Online-Anzeigen.
Algunos de nuestros productos publicitarios permiten que otras empresas envíen sus propias cookies a tu navegador. Por ejemplo, al visitar una página que utilice DoubleClick, es posible que detectes que las cookies se envían al navegador a través de Google y de otros servicios. Los editores y anunciantes pueden trabajar con diferentes tecnologías y proveedores de servicios, y cada una de estas partes puede habilitar sus propias cookies, aunque estas cookies solo puede leerlas el dominio que las haya habilitado. Esto significa que se pueden enviar varias cookies a tu navegador a través de diferentes empresas en el tiempo que tarda en cargarse una única página web. Así funciona la mayor parte de la publicidad online.
Alcuni dei nostri prodotti pubblicitari consentono ad altre società di inviare i propri cookie al tuo browser. Ad esempio, quando visiti una pagina che utilizza DoubleClick, potresti scoprire che vengono inviati cookie al tuo browser sia da Google che da altri soggetti. Ogni publisher/inserzionista potrebbe collaborare con vari fornitori di servizi e tecnologie e ciascuna di queste parti potrebbe impostare i propri cookie, anche se ogni cookie può essere letto solo dal dominio che lo ha impostato. Ciò significa che nel tempo necessario per caricare una singola pagina web, potrebbero essere inviati al tuo browser più cookie da varie società. È così che funziona di solito la pubblicità online.
تتيح بعض منتجاتنا الإعلانية للشركات الأخرى إرسال ملفات تعريف الارتباط الخاصة بها إلى متصفحك. على سبيل المثال، إذا كنت تنتقل إلى صفحة تستخدم DoubleClick، فربما تكتشف أن ملفات تعريف الارتباط يتم إرسالها إلى متصفحك عن طريق Google وكذلك عن طريق أطراف أخرى. ويمكن لكل ناشر ومعلن العمل مع العديد من مقدمي التقنيات والخدمات كما يمكن لكل طرف من هذه الأطراف تعيين ملفات تعريف الارتباط الخاصة به، وذلك على الرغم من أن كل ملف تعريف ارتباط لا يمكن قراءته إلا عن طريق النطاق الذي عيّنه. ويعني هذا أنه يمكن إرسال ملفات تعريف ارتباط متعددة إلى متصفحك عن طريق شركات متعددة أثناء الوقت الذي يتم فيه تحميل صفحة ويب واحدة. وهذه هي الطريقة التي يتم بها عرض معظم الإعلانات عبر الإنترنت.
In sommige van onze advertentieproducten kunnen andere bedrijven hun eigen cookies instellen in uw browser. Wanneer u bijvoorbeeld een pagina bezoekt die DoubleClick gebruikt, kunnen er cookies naar uw browser worden verzonden door zowel Google als andere partijen. Elke uitgever en adverteerder kan samenwerken met verschillende technologie- en serviceproviders en elk van deze partijen kan eigen cookies instellen, hoewel elke specifieke cookie alleen kan worden gelezen door het domein dat de cookie heeft ingesteld. Dit betekent dat in de tijd waarin een webpagina wordt geladen, er verschillende cookies naar uw browser kunnen worden verzonden door verschillende bedrijven. De meeste online advertentieservices werken op deze manier.
Google の広告サービスの中には、他の企業がユーザーのブラウザに企業独自の Cookie を送信できるようになっているものがあります。たとえば、DoubleClick を使用しているページにアクセスすると、Google だけでなく他の企業によってもブラウザに Cookie が送信されてくることがあります。サイトオーナーや広告主は、それぞれさまざまな技術を採用したり、サービス プロバイダと連携したりすることがあり、各関係者が独自の Cookie を設定することがあります。ただし、各 Cookie を読み取ることができるのは、設定元のドメインのみです。以上のようなことから、ブラウザが 1 つのウェブページを読み込んでいる間に、複数の企業から複数の Cookie がブラウザに送信される場合があります。多くのオンライン広告は、こうした仕組みになっています。
Některé z našich inzertních služeb umožňují, aby soubory cookie do vašeho prohlížeče ukládaly i jiné společnosti. Když například navštívíte stránku, která používá službu DoubleClick, možná zjistíte, že do vašeho prohlížeče neodesílá soubory cookie jenom Google, ale i další strany. Jednotliví majitelé stránek a inzerenti mohou využívat různé technologie a služby různých poskytovatelů. Každá z těchto stran může navíc nastavovat vlastní soubory cookie, jednotlivé soubory cookie však lze číst pouze v doménách, které je nastavují. To znamená, že během načítání jedné webové stránky může být do vašeho prohlížeče odesláno několik souborů cookie od několika společností. Tímto způsobem funguje valná většina inzerce na internetu.
Nogle af vores annonceringsprodukter giver andre virksomheder mulighed for at sende deres egne cookies til din browser, Hvis du f.eks. besøger en side, der anvender DoubleClick, kan du se, at Google og andre parter sender cookies til din browser. De forskellige udgivere og annoncører kan arbejde med hver deres teknologi og tjenesteudbydere, og disse parter kan gemme sine egne cookies, selvom hver enkelt cookie kun kan læses af det domæne, de gemmes i. Det betyder, at der kan sendes flere cookies til din browser fra flere virksomheder på den tid, det tager at indlæse en enkelt webside. Sådan fungerer annoncering på internettet for det meste.
Jotkin mainontatuotteemme antavat muiden yrityksien lähettää selaimeesi omia evästeitään. Kun esimerkiksi vierailet DoubleClickiä käyttävällä sivulla, selaimeesi voidaan lähettää sekä Googlen että muiden osapuolien evästeitä. Julkaisijat ja mainostajat voivat käyttää useita tekniikoita ja palveluntarjoajia, ja kukin näistä osapuolista voi asettaa selaimeesi omia evästeitään. Jokaista evästettä voi kuitenkin lukea vain sen asettanut verkkotunnus. Tämä tarkoittaa sitä, että selaimeesi voidaan lähettää useiden yritysten evästeitä verkkosivun lataushetkellä. Näin toimii suurin osa verkkomainonnasta.
Néhány hirdetési termékünk lehetővé teszi más cégek számára, hogy saját cookie-kat küldjenek az Ön böngészőjének. Ha például a DoubleClick terméket használó oldalt látogat meg, akkor azt tapasztalhatja, hogy a Google vagy más felek is cookie-kat küldenek a böngészőjének. Minden megjelenítő és hirdető más és más technológiát és szolgáltatót használ, és mindegyik fél saját cookie-ját helyezheti el, bár az egyes cookie-kat csak az azt beállító domain képes olvasni. Ez azt jelenti, hogy egyetlen weboldal betöltése közben több cookie is érkezhet különböző cégektől a böngészőjébe. A legtöbb online hirdetés így működik.
Beberapa produk iklan kami mengizinkan perusahaan lain mengirimkan cookie mereka sendiri ke browser Anda. Misalnya, saat Anda mengunjungi laman yang menggunakan DoubleClick, Anda mungkin menemukan bahwa cookie dikirim ke browser Anda oleh Google dan juga oleh pihak lain. Setiap penerbit dan pengiklan dapat bekerja dengan berbagai teknologi dan penyedia layanan dan masing-masing pihak tersebut dapat menyetel cookie-nya sendiri, meskipun setiap cookie hanya dapat dibaca oleh domain yang menyetelnya. Ini artinya bahwa beberapa cookie dapat dikirimkan ke browser Anda oleh beberapa perusahaan dalam waktu yang sama dengan yang dibutuhkan untuk memuat satu laman web. Beginilah kebanyakan iklan online bekerja.
Google의 일부 광고 제품은 다른 회사가 자사 쿠키를 사용자의 브라우저에 전송하도록 허용합니다. 예를 들어 DoubleClick을 사용하는 페이지를 방문하면 Google에서도 쿠키를 브라우저에 전송하고, 제3자도 쿠키를 브라우저에 전송하는 것을 알 수 있습니다. 각 게시자와 광고주는 다양한 기술을 사용하고 다양한 서비스 제공업체와 함께 일할 수 있으며 각 당사자는 자사 쿠키를 설정할 수 있지만 이 경우 자사 쿠키는 자사 쿠키가 설정된 도메인에서만 읽을 수 있습니다. 이는 하나의 웹페이지를 로드하는 데 소요되는 시간 내에 여러 회사에서 여러 쿠키를 브라우저로 전송할 수 있음을 의미합니다. 이것이 대부분의 온라인 광고가 작동하는 방식입니다.
Enkelte av annonseproduktene våre tillater andre selskaper å sende sine egne informasjonskapsler til nettleseren din. Når du besøker en side som bruker DoubleClick, kan du for eksempel oppleve at informasjonskapsler blir sendt til nettleseren fra både Google og andre parter. Hver utgiver og annonsør kan samarbeide med ulike teknologi- og tjenesteleverandører, og hver av disse partene kan angi sine egne informasjonskapsler. Men informasjonskapsler kan bare leses av domenet som angir dem. Dette betyr at flere informasjonskapsler kan sendes til nettleseren din av ulike selskaper i løpet av den tiden det tar å laste inn en enkelt nettside. Slik fungerer de fleste annonser på Internett.
Некоторые из наших рекламных продуктов позволяют другим компаниям сохранять собственные файлы cookie в вашем бразуере. Например, когда вы заходите на страницу, использующую DoubleClick, в браузере сохраняются файлы cookie от Google и других компаний. Издатели и рекламодатели работают с разными поставщиками услуг и технологий, и каждый из них может устанавливать собственные файлы cookie (которые могут быть прочитаны только тем доменом, который их установил). Это означает, что при загрузке страницы ваш браузер может сохранить несколько файлов cookie от разных компаний. Это основной принцип работы интернет-рекламы.
I en del av våra annonseringsprodukter kan andra företag skicka sina egna cookies till din webbläsare. Om du till exempel besöker en sida där DoubleClick används kan det hända att Google och andra parter skickar cookies till din webbläsare. Alla utgivare och annonsörer kan använda teknik och tjänster från flera leverantörer, och var och en av dessa kan placera sina egna cookies. Varje cookie kan dock endast läsas av den domän som har placerat den. Flera företag hinner alltså skicka flera cookies var till din webbläsare på den korta tid det tar att läsa in en webbsida. Det är så onlineannonsering fungerar.
ผลิตภัณฑ์การโฆษณาของเราบางส่วนยอมให้บริษัทอื่นๆ ส่งคุกกี้ของตนไปยังเบราว์เซอร์ของคุณได้ ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณเข้าชมหน้าเว็บที่ใช้ DoubleClick คุณอาจพบคุกกี้ที่ถูกส่งไปยังเบราว์เซอร์ของคุณโดย Google และโดยบุคคลอื่นด้วยเช่นกัน ผู้เผยแพร่โฆษณาและผู้ลงโฆษณาแต่ละรายอาจทำงานร่วมกับผู้ให้บริการด้านเทคโนโลยีและด้านบริการมากมาย และแต่ละฝ่ายเหล่านี้อาจตั้งค่าคุกกี้ของตนเอง ถึงแม้ว่ามีเฉพาะโดเมนที่ตั้งค่าคุกกี้นั้นๆ เท่านั้นที่สามารถอ่านคุกกี้แต่ละรายการได้ก็ตาม ซึ่งหมายความว่าบริษัทจำนวนมากอาจส่งคุกกี้หลายรายการไปยังเบราว์เซอร์ของคุณในเวลาที่มีการโหลดหน้าเว็บเพียงหน้าเว็บเดียว และสิ่งที่กล่าวมานี้ก็คือวิธีที่โฆษณาออนไลน์ส่วนใหญ่ทำงาน
Reklamcılık ürünlerimizden bazıları tarayıcınıza diğer şirketlerin de kendi çerezlerini göndermesine izin verir. Örneğin, DoubleClick kullanan bir sayfayı ziyaret ettiğinizde, hem Google'dan hem de başka taraflardan tarayıcınıza çerez gönderildiğini görebilirsiniz. Her yayıncı ve reklamveren farklı teknoloji ve servis sağlayıcılarla çalışıyor olabilir ve bu taraflardan her biri kendi çerezlerini ayarlayabilir, ancak her çerez sadece ayarlandığı alan adı tarafından okunabilir. Bu durum, tek bir Web sayfasının yüklendiği süre içinde tarayıcınıza birden fazla şirket tarafından çok sayıda çerezler gönderilebileceği anlamına gelir. Çoğu çevrimiçi reklam bu şekilde işler.
  Zalety programu – Progr...  
Najnowsza wersja przeglądarki pozwala przeglądać internet wygodniej i bezpieczniej niż starsze wersje. Sposób aktualizowania zależy od przeglądarki, której używasz. Każda z nich – Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari itd. – ma inną procedurę aktualizacji.
La dernière version de votre navigateur vous offrira une navigation plus rapide et plus sûre. La marche à suivre pour mettre à jour votre navigateur dépend du type de navigateur que vous utilisez. Les navigateurs, tels que Google Chrome, Firefox, Internet Explorer et Safari, pour ne citer qu'eux, ont tous un processus de mise à jour différent. Le navigateur Google Chrome, par exemple, se met à jour automatiquement lorsqu'il détecte une nouvelle version disponible. Le processus de mise à jour se déroule en arrière-plan et ne nécessite aucune intervention de votre part.
Mit der aktuellsten Version Ihres Browsers können Sie schneller und sicherer im Internet surfen. Wie Sie Ihren Browser aktualisieren, hängt davon ab, welchen Browser Sie verwenden. Jeder Browser wie Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari wird anders aktualisiert. Der Chrome-Browser wird beispielsweise automatisch aktualisiert, wenn er feststellt, dass eine neuere Version verfügbar ist. Der Aktualisierungsvorgang läuft im Hintergrund ab und Sie brauchen nichts zu tun.
Si utilizas la versión más reciente de tu navegador, obtendrás una experiencia de navegación más rápida y segura. Descubrir cómo actualizar tu navegador dependerá del tipo de navegador que estés utilizando. Cada tipo de navegador como, por ejemplo, Chrome, Firefox, Internet Explorer o Safari, cuenta con un proceso de actualización diferente. El navegador Chrome, por ejemplo, se actualiza de forma automática cuando detecta que existe una nueva versión disponible. El proceso de actualización se lleva a cabo en segundo plano y no necesita ninguna acción por parte del usuario.
Se utilizzi la versione più recente del browser puoi navigare in modo più veloce e sicuro. La modalità di aggiornamento del browser dipende dal tipo di browser utilizzato. Ogni tipo di browser, come Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari, per citarne alcuni, ha una procedura di aggiornamento diversa. Il browser Chrome, ad esempio, si aggiorna automaticamente quando rileva la disponibilità di una nuova versione del browser. La procedura di aggiornamento avviene in background e non richiede alcun intervento da parte tua.
إن استخدام أحدث الإصدارات من المتصفح يعني تجربة تصفّح أسرع وأكثر أمانًا. وسيعتمد التعرّف على كيفية تحديث المتصفح على نوع المتصفح الذي تستخدمه. فكل نوع من أنواع المتصفحات، مثل Chrome، وفايرفوكس، وInternet Explorer، وSafari، على سبيل المثال لا الحصر، سيكون له عملية تحديث مختلفة عن الآخر. فعلى سبيل المثال، يُجري متصفح Chrome تحديثًا تلقائيًا متى اكتشف وجود إصدار جديد من المتصفح. وتحدث عملية التحديث في الخلفية ولا تتطلب أي إجراء من جانبك.
Wanneer u de nieuwste versie van uw browser gebruikt, beschikt u over een snellere en beter beveiligde internetervaring. De manier waarop u uw browser kunt bijwerken, is afhankelijk van het type browser dat u gebruikt. Elk type browser (zoals Chrome, Firefox, Internet Explorer of Safari, om er maar een paar te noemen) heeft een eigen updateproces. Zo wordt Chrome telkens automatisch bijgewerkt wanneer de browser detecteert dat er een nieuwe versie beschikbaar is. Het updateproces wordt automatisch op de achtergrond uitgevoerd zonder dat u hier iets voor hoeft te doen.
最新バージョンのブラウザを使用すれば、より高速に、より安全にウェブを楽しめます。ブラウザをアップデートする方法は、ブラウザの種類によって異なります。Chrome、Firefox、Internet Explorer、Safari など、ブラウザごとに独自のアップデート方法があります。たとえば、Chrome ブラウザでは、新しいバージョンが公開されたことが検出されると、自動的にアップデートが実行されます。 アップデート処理はバックグラウンドで行われ、ユーザーによる操作は不要です。
Nejnovější verze prohlížeče nabízí rychlejší a bezpečnější prostředí pro surfování na internetu. Postup aktualizace prohlížeče závisí na tom, jaký typ prohlížeče používáte. Jednotlivé typy prohlížečů (Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari apod.) využívají odlišné procesy aktualizace. Prohlížeč Chrome se například aktualizuje automaticky pokaždé, když zjistí, že je k dispozici nová verze. Proces aktualizace probíhá na pozadí a vy se o něj nemusíte nijak starat.
Når du bruger den nyeste version af din browser, får du en hurtigere og mere sikker browseroplevelse. Hvordan browseren opdateres, afhænger af den browser, du bruger. De forskellige typer af browsere, f.eks. Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari m.fl., har forskellige opdateringsprocesser. Chrome-browseren opdateres f.eks. automatisk, når den registrerer, at en ny version af browseren er tilgængelig. Opdateringen foregår i baggrunden, og du skal ikke selv foretage dig noget.
Selaimen uusin versio on nopein ja turvallisin. Selaimen päivittäminen riippuu käytettävän selaimen tyypistä. Eri selaintyypit – kuten esimerkiksi Chrome, Firefox, Internet Explorer ja Safari – päivitetään eri tavalla. Esimerkiksi Chrome-selain päivittyy automaattisesti aina, kun se huomaa, että selaimesta on saatavilla uudempi versio. Päivitys tapahtuu taustalla, eikä se edellytä käyttäjältä toimenpiteitä.
A böngésző legújabb verziójának használatával gyorsabb és biztonságosabb böngészési élményben lehet része. A frissítés módja függ attól, hogy milyen böngészőt használ. Minden böngészőtípus – mint a Chrome, Firefox, Internet Explorer és a Safari, hogy pár példát említsünk – eltérő frissítési eljárással rendelkezik. Például a Chrome böngésző automatikusan frissül, amikor azt észleli, hogy új verzió érhető el. A frissítési folyamat a háttérben történik, és nem igényel Öntől semmilyen műveletet.
Menggunakan versi terbaru browser artinya mendapatkan pengalaman penjelajahan yang lebih cepat dan aman. Mencari tahu cara memperbarui browser bergantung pada jenis browser yang Anda gunakan. Masing-masing jenis browser – misalnya Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari – akan memiliki proses pembaruan yang berbeda. Browser Chrome, misalnya, akan diperbarui secara otomatis kapan pun browser mendeteksi tersedianya versi baru. Proses pembaruan terjadi di latar belakang dan Anda tidak perlu melakukan apa pun.
최신 버전의 브라우저를 사용하면 더 빠르고 안전하게 인터넷을 탐색할 수 있습니다. 브라우저를 업데이트하는 방법은 사용 중인 브라우저에 따라 다릅니다. Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari 등의 각 브라우저 유형에 따라 업데이트 과정도 다릅니다. 예를 들어 Chrome 브라우저는 새로운 버전의 사용 가능한 브라우저를 탐지하면 자동으로 업데이트합니다. 업데이트는 백그라운드에서 처리되기 때문에 추가 작업이 필요하지 않습니다.
Du får en kjappere og sikrere surfeopplevelse gjennom å bruke den siste versjonen av nettleseren. Måten du oppdaterer nettleseren på, avhenger av hvilken nettleser du bruker. De enkelte nettlesermodellene – her kan vi blant annet nevne Chrome, Firefox, Internet Explorer og Safari – har alle ulike oppdateringsprosesser. Chrome-nettleseren oppdateres eksempelvis automatisk når enn den oppdager at det fins en nyere versjon tilgjengelig. Oppdateringsprosessen skjer i bakgrunnen, og du trenger ikke foreta deg noe som helst.
  Kluczowe terminy – Pods...  
Ponad 4 miliony firm korzysta już z Google Apps – każdego dnia dołącza do tego grona nawet 5000 kolejnych. Dołącz do rosnącej społeczności wykwalifikowanych partnerów, którzy ułatwiają firmom przechodzenie na nasze usługi.
More than 4 million businesses use Google Apps—and over 5,000 sign up every day. Join a growing community of cutting-edge partners that are already helping businesses make the transition. Your customers are waiting ...
Plus de quatre millions d'entreprises utilisent déjà Google Apps et nous enregistrons plus de 5 000 inscriptions chaque jour. Rejoignez une communauté de partenaires chevronnés qui accompagnent déjà des entreprises dans leur transition. Vos clients vous attendent...
Über vier Millionen Unternehmen verwenden Google Apps – und über 5.000 melden sich jeden Tag an. Schließen Sie sich einer wachsenden Gemeinschaft von innovativen Partnern an, die Unternehmen bereits beim Übergang unterstützen. Ihre Kunden warten...
Más de cuatro millones de empresas usan Google Apps y más de 5.000 se registran a diario. Únete a una comunidad cada vez más amplia de partners innovadores que ya ayudan a las empresas a realizar la transición. Tus clientes están esperando...
Più di quattro milioni di aziende usano Google Apps e le nuove registrazioni sono oltre 5.000 al giorno. Unisciti a una community in costante crescita formata da partner all'avanguardia che stanno già aiutando le aziende a effettuare la transizione. I tuoi clienti ti aspettano...
تستخدم أكثر من 5 ملايين شركة خدمات Google Apps — كما تشترك أكثر من 5000 شركة في هذه الخدمات يوميًا. انضم إلى منتدى متزايد يشمل آخر الشركاء الذين يساعدون فعلاً الشركات على إجراء عملية الانتقال. عملاءك قيد الانتظار ...
Meer dan 4 miljoen bedrijven gebruiken Google Apps en dagelijks melden zich meer dan 5000 bedrijven aan. Word lid van een groeiende community cutting-edge-partners die bedrijven al helpen met overstappen. Uw klanten staan te wachten...
Google Apps は 500 万以上の企業で利用されており、登録数は毎日 5,000 件を越えています。既に企業の移行をサポートしている最先端のパートナーから成る、拡大を続けるコミュニティに参加してください。顧客があなたを待っています...
  Analityka reklam w Goog...  
jest adresem IP przypisanym do użytkownika przez dostawcę usług internetowych. W zależności od tego, z jakiego rodzaju usługi korzysta użytkownik, adres przypisany przez dostawcę usług podczas nawiązywania połączenia z internetem może być za każdym razem inny.
correspond à l’adresse IP attribuée à l’utilisateur par son fournisseur d’accès Internet. Selon le type d’accès utilisé par l’utilisateur, le fournisseur peut lui attribuer une adresse IP différente à chaque connexion à Internet ;
ist die Internet Protocol-Adresse, die dem Nutzer durch den Internetdienstanbieter des Nutzers zugewiesen wird. Je nach Dienst des Nutzers kann diesem durch den Provider jedes Mal eine andere Adresse zugewiesen werden, wenn der Nutzer eine Verbindung mit dem Internet herstellt.
es la dirección IP asignada al usuario por su proveedor de servicios de Internet; según el servicio del usuario, su proveedor podrá asignarle una dirección diferente cada vez que se conecte a Internet;
è l’indirizzo IP assegnato all’utente dal suo ISP; in base al servizio in uso, il service provider dell’utente può assegnargli un indirizzo diverso ogni volta che questi si connette a Internet;
عنوان بروتوكول الإنترنت المعين للمستخدم بواسطة مزود خدمة الإنترنت للمستخدم، بناءً على خدمة المستخدم، وقد يتم تعيين عنوان مختلف للمستخدم بواسطة مزود الخدمة في كل مرة يقوم فيها بالاتصال بالإنترنت؛
is het IP-adres dat de gebruiker van zijn internetprovider toegewezen heeft gekregen. Afhankelijk van de afspraken die de gebruiker met zijn provider heeft gemaakt, kan de provider hem voor elke internetsessie een nieuw adres toekennen.
  Rodzaje plików cookie u...  
Jeśli wyświetlasz reklamy w wielu kanałach cyfrowych – wyszukiwarce, sieci reklamowej, serwisach społecznościowych i witrynach partnerskich, musisz wiedzieć, jaką rolę odgrywa każdy z nich i jak współgrają ze sobą, przyciągając nowych klientów i zwiększając liczbę konwersji.
Vous diffusez des annonces via plusieurs canaux numériques (liens sponsorisés, Réseau Display, réseaux sociaux, affiliés, etc.). Il est important que vous compreniez leurs rôles respectifs et la façon dont ils interagissent pour augmenter le nombre de clients et de conversions. Les rapports sur les entonnoirs multicanaux vous donnent une vue d'ensemble. Ils vous permettent d'identifier les canaux les plus efficaces et les moins efficaces, et donc d'optimiser vos programmes de marketing numérique.
Sie werben in mehreren digitalen Kanälen, darunter SEM, Display-Werbung, soziale Netzwerke, Partnerprogramme und vieles mehr. Zu verstehen, welche Rolle die einzelnen Kanäle spielen und wie sie gemeinsam Kundenanzahl und Conversions steigern, ist für Sie somit entscheidend. Mit Multi-Channel-Trichtern wissen Sie genau, welche Kanäle gut funktionieren und welche nicht. So können Sie Ihr digitales Marketing überarbeiten und verbessern.
Usted hace publicidad en varios canales digitales (SEM, display, redes sociales, afiliadas y más), y es importante que comprenda la función de cada uno y cómo funcionan conjuntamente para aumentar el número de clientes y de conversiones. Los embudos multicanal ofrecen una perspectiva completa de cuáles funcionan mejor y cuáles son menos eficaces, lo que le permite optimizar y mejorar los programas de marketing digitales.
Stai facendo pubblicità su più canali digitali, come SEM, display, social, affiliate e altri, ed è importante capire quale ruolo gioca ognuno di essi e come interagiscono tra loro per incrementare i clienti e le conversioni. Le canalizzazioni multicanale ti danno un quadro completo di quali canali funzionano meglio e quali sono meno efficaci, consentendoti di ottimizzare e migliorare i programmi di marketing digitale.
  Kontrola udostępniania ...  
Na przykład odwiedzając stronę, na której są używane usługi DoubleClick, możesz trafić na pliki cookie wysyłane do przeglądarki zarówno przez Google, jak i przez inne firmy. Wydawcy i reklamodawcy mogą korzystać z wielu rozwiązań i usług różnych dostawców, a każdy z tych dostawców może z kolei zapisywać własne pliki cookie.
Certains de nos produits publicitaires permettent à d'autres sociétés d'envoyer leurs propres cookies à votre navigateur. Par exemple, lorsque vous consultez une page qui utilise DoubleClick, il se peut que vous remarquiez que des cookies issus de Google mais aussi de tiers sont envoyés à votre navigateur. Chaque éditeur et chaque annonceur peut utiliser tout un éventail de technologies et de fournisseurs de services. Chacune de ces parties peut enregistrer ses propres cookies, chacun ne pouvant être lu que par le domaine qui l'a défini. Cela signifie que plusieurs cookies peuvent être envoyés à votre navigateur par différentes sociétés pendant le temps de chargement d'une page Web. C'est en général ainsi que fonctionne la publicité en ligne.
Einige unserer Werbeprodukte ermöglichen es anderen Unternehmen, eigene Cookies an Ihren Browser zu senden. Wenn Sie beispielsweise eine Seite besuchen, die DoubleClick verwendet, senden möglicherweise Google und Dritte Cookies an Ihren Browser. Publisher und Werbetreibende arbeiten unter Umständen mit verschiedenen Technologien und Internetanbietern. Sie können alle eigene Cookies setzen, wobei jedes Cookie nur von der Domain gelesen werden kann, die es gesetzt hat. Dies bedeutet, dass beim Laden einer einzelnen Webseite möglicherweise mehrere Cookies von mehreren Unternehmen an Ihren Browser gesendet werden. So funktionieren die meisten Online-Anzeigen.
Algunos de nuestros productos publicitarios permiten que otras empresas envíen sus propias cookies a tu navegador. Por ejemplo, al visitar una página que utilice DoubleClick, es posible que detectes que las cookies se envían al navegador a través de Google y de otros servicios. Los editores y anunciantes pueden trabajar con diferentes tecnologías y proveedores de servicios, y cada una de estas partes puede habilitar sus propias cookies, aunque estas cookies solo puede leerlas el dominio que las haya habilitado. Esto significa que se pueden enviar varias cookies a tu navegador a través de diferentes empresas en el tiempo que tarda en cargarse una única página web. Así funciona la mayor parte de la publicidad online.
Alcuni dei nostri prodotti pubblicitari consentono ad altre società di inviare i propri cookie al tuo browser. Ad esempio, quando visiti una pagina che utilizza DoubleClick, potresti scoprire che vengono inviati cookie al tuo browser sia da Google che da altri soggetti. Ogni publisher/inserzionista potrebbe collaborare con vari fornitori di servizi e tecnologie e ciascuna di queste parti potrebbe impostare i propri cookie, anche se ogni cookie può essere letto solo dal dominio che lo ha impostato. Ciò significa che nel tempo necessario per caricare una singola pagina web, potrebbero essere inviati al tuo browser più cookie da varie società. È così che funziona di solito la pubblicità online.
تتيح بعض منتجاتنا الإعلانية للشركات الأخرى إرسال ملفات تعريف الارتباط الخاصة بها إلى متصفحك. على سبيل المثال، إذا كنت تنتقل إلى صفحة تستخدم DoubleClick، فربما تكتشف أن ملفات تعريف الارتباط يتم إرسالها إلى متصفحك عن طريق Google وكذلك عن طريق أطراف أخرى. ويمكن لكل ناشر ومعلن العمل مع العديد من مقدمي التقنيات والخدمات كما يمكن لكل طرف من هذه الأطراف تعيين ملفات تعريف الارتباط الخاصة به، وذلك على الرغم من أن كل ملف تعريف ارتباط لا يمكن قراءته إلا عن طريق النطاق الذي عيّنه. ويعني هذا أنه يمكن إرسال ملفات تعريف ارتباط متعددة إلى متصفحك عن طريق شركات متعددة أثناء الوقت الذي يتم فيه تحميل صفحة ويب واحدة. وهذه هي الطريقة التي يتم بها عرض معظم الإعلانات عبر الإنترنت.
In sommige van onze advertentieproducten kunnen andere bedrijven hun eigen cookies instellen in uw browser. Wanneer u bijvoorbeeld een pagina bezoekt die DoubleClick gebruikt, kunnen er cookies naar uw browser worden verzonden door zowel Google als andere partijen. Elke uitgever en adverteerder kan samenwerken met verschillende technologie- en serviceproviders en elk van deze partijen kan eigen cookies instellen, hoewel elke specifieke cookie alleen kan worden gelezen door het domein dat de cookie heeft ingesteld. Dit betekent dat in de tijd waarin een webpagina wordt geladen, er verschillende cookies naar uw browser kunnen worden verzonden door verschillende bedrijven. De meeste online advertentieservices werken op deze manier.
Google の広告サービスの中には、他の企業がユーザーのブラウザに企業独自の Cookie を送信できるようになっているものがあります。たとえば、DoubleClick を使用しているページにアクセスすると、Google だけでなく他の企業によってもブラウザに Cookie が送信されてくることがあります。サイトオーナーや広告主は、それぞれさまざまな技術を採用したり、サービス プロバイダと連携したりすることがあり、各関係者が独自の Cookie を設定することがあります。ただし、各 Cookie を読み取ることができるのは、設定元のドメインのみです。以上のようなことから、ブラウザが 1 つのウェブページを読み込んでいる間に、複数の企業から複数の Cookie がブラウザに送信される場合があります。多くのオンライン広告は、こうした仕組みになっています。
Některé z našich inzertních služeb umožňují, aby soubory cookie do vašeho prohlížeče ukládaly i jiné společnosti. Když například navštívíte stránku, která používá službu DoubleClick, možná zjistíte, že do vašeho prohlížeče neodesílá soubory cookie jenom Google, ale i další strany. Jednotliví majitelé stránek a inzerenti mohou využívat různé technologie a služby různých poskytovatelů. Každá z těchto stran může navíc nastavovat vlastní soubory cookie, jednotlivé soubory cookie však lze číst pouze v doménách, které je nastavují. To znamená, že během načítání jedné webové stránky může být do vašeho prohlížeče odesláno několik souborů cookie od několika společností. Tímto způsobem funguje valná většina inzerce na internetu.
Nogle af vores annonceringsprodukter giver andre virksomheder mulighed for at sende deres egne cookies til din browser, Hvis du f.eks. besøger en side, der anvender DoubleClick, kan du se, at Google og andre parter sender cookies til din browser. De forskellige udgivere og annoncører kan arbejde med hver deres teknologi og tjenesteudbydere, og disse parter kan gemme sine egne cookies, selvom hver enkelt cookie kun kan læses af det domæne, de gemmes i. Det betyder, at der kan sendes flere cookies til din browser fra flere virksomheder på den tid, det tager at indlæse en enkelt webside. Sådan fungerer annoncering på internettet for det meste.
Jotkin mainontatuotteemme antavat muiden yrityksien lähettää selaimeesi omia evästeitään. Kun esimerkiksi vierailet DoubleClickiä käyttävällä sivulla, selaimeesi voidaan lähettää sekä Googlen että muiden osapuolien evästeitä. Julkaisijat ja mainostajat voivat käyttää useita tekniikoita ja palveluntarjoajia, ja kukin näistä osapuolista voi asettaa selaimeesi omia evästeitään. Jokaista evästettä voi kuitenkin lukea vain sen asettanut verkkotunnus. Tämä tarkoittaa sitä, että selaimeesi voidaan lähettää useiden yritysten evästeitä verkkosivun lataushetkellä. Näin toimii suurin osa verkkomainonnasta.
Néhány hirdetési termékünk lehetővé teszi más cégek számára, hogy saját cookie-kat küldjenek az Ön böngészőjének. Ha például a DoubleClick terméket használó oldalt látogat meg, akkor azt tapasztalhatja, hogy a Google vagy más felek is cookie-kat küldenek a böngészőjének. Minden megjelenítő és hirdető más és más technológiát és szolgáltatót használ, és mindegyik fél saját cookie-ját helyezheti el, bár az egyes cookie-kat csak az azt beállító domain képes olvasni. Ez azt jelenti, hogy egyetlen weboldal betöltése közben több cookie is érkezhet különböző cégektől a böngészőjébe. A legtöbb online hirdetés így működik.
Beberapa produk iklan kami mengizinkan perusahaan lain mengirimkan cookie mereka sendiri ke browser Anda. Misalnya, saat Anda mengunjungi laman yang menggunakan DoubleClick, Anda mungkin menemukan bahwa cookie dikirim ke browser Anda oleh Google dan juga oleh pihak lain. Setiap penerbit dan pengiklan dapat bekerja dengan berbagai teknologi dan penyedia layanan dan masing-masing pihak tersebut dapat menyetel cookie-nya sendiri, meskipun setiap cookie hanya dapat dibaca oleh domain yang menyetelnya. Ini artinya bahwa beberapa cookie dapat dikirimkan ke browser Anda oleh beberapa perusahaan dalam waktu yang sama dengan yang dibutuhkan untuk memuat satu laman web. Beginilah kebanyakan iklan online bekerja.
Google의 일부 광고 제품은 다른 회사가 자사 쿠키를 사용자의 브라우저에 전송하도록 허용합니다. 예를 들어 DoubleClick을 사용하는 페이지를 방문하면 Google에서도 쿠키를 브라우저에 전송하고, 제3자도 쿠키를 브라우저에 전송하는 것을 알 수 있습니다. 각 게시자와 광고주는 다양한 기술을 사용하고 다양한 서비스 제공업체와 함께 일할 수 있으며 각 당사자는 자사 쿠키를 설정할 수 있지만 이 경우 자사 쿠키는 자사 쿠키가 설정된 도메인에서만 읽을 수 있습니다. 이는 하나의 웹페이지를 로드하는 데 소요되는 시간 내에 여러 회사에서 여러 쿠키를 브라우저로 전송할 수 있음을 의미합니다. 이것이 대부분의 온라인 광고가 작동하는 방식입니다.
Enkelte av annonseproduktene våre tillater andre selskaper å sende sine egne informasjonskapsler til nettleseren din. Når du besøker en side som bruker DoubleClick, kan du for eksempel oppleve at informasjonskapsler blir sendt til nettleseren fra både Google og andre parter. Hver utgiver og annonsør kan samarbeide med ulike teknologi- og tjenesteleverandører, og hver av disse partene kan angi sine egne informasjonskapsler. Men informasjonskapsler kan bare leses av domenet som angir dem. Dette betyr at flere informasjonskapsler kan sendes til nettleseren din av ulike selskaper i løpet av den tiden det tar å laste inn en enkelt nettside. Slik fungerer de fleste annonser på Internett.
Некоторые из наших рекламных продуктов позволяют другим компаниям сохранять собственные файлы cookie в вашем бразуере. Например, когда вы заходите на страницу, использующую DoubleClick, в браузере сохраняются файлы cookie от Google и других компаний. Издатели и рекламодатели работают с разными поставщиками услуг и технологий, и каждый из них может устанавливать собственные файлы cookie (которые могут быть прочитаны только тем доменом, который их установил). Это означает, что при загрузке страницы ваш браузер может сохранить несколько файлов cookie от разных компаний. Это основной принцип работы интернет-рекламы.
I en del av våra annonseringsprodukter kan andra företag skicka sina egna cookies till din webbläsare. Om du till exempel besöker en sida där DoubleClick används kan det hända att Google och andra parter skickar cookies till din webbläsare. Alla utgivare och annonsörer kan använda teknik och tjänster från flera leverantörer, och var och en av dessa kan placera sina egna cookies. Varje cookie kan dock endast läsas av den domän som har placerat den. Flera företag hinner alltså skicka flera cookies var till din webbläsare på den korta tid det tar att läsa in en webbsida. Det är så onlineannonsering fungerar.
ผลิตภัณฑ์การโฆษณาของเราบางส่วนยอมให้บริษัทอื่นๆ ส่งคุกกี้ของตนไปยังเบราว์เซอร์ของคุณได้ ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณเข้าชมหน้าเว็บที่ใช้ DoubleClick คุณอาจพบคุกกี้ที่ถูกส่งไปยังเบราว์เซอร์ของคุณโดย Google และโดยบุคคลอื่นด้วยเช่นกัน ผู้เผยแพร่โฆษณาและผู้ลงโฆษณาแต่ละรายอาจทำงานร่วมกับผู้ให้บริการด้านเทคโนโลยีและด้านบริการมากมาย และแต่ละฝ่ายเหล่านี้อาจตั้งค่าคุกกี้ของตนเอง ถึงแม้ว่ามีเฉพาะโดเมนที่ตั้งค่าคุกกี้นั้นๆ เท่านั้นที่สามารถอ่านคุกกี้แต่ละรายการได้ก็ตาม ซึ่งหมายความว่าบริษัทจำนวนมากอาจส่งคุกกี้หลายรายการไปยังเบราว์เซอร์ของคุณในเวลาที่มีการโหลดหน้าเว็บเพียงหน้าเว็บเดียว และสิ่งที่กล่าวมานี้ก็คือวิธีที่โฆษณาออนไลน์ส่วนใหญ่ทำงาน
Reklamcılık ürünlerimizden bazıları tarayıcınıza diğer şirketlerin de kendi çerezlerini göndermesine izin verir. Örneğin, DoubleClick kullanan bir sayfayı ziyaret ettiğinizde, hem Google'dan hem de başka taraflardan tarayıcınıza çerez gönderildiğini görebilirsiniz. Her yayıncı ve reklamveren farklı teknoloji ve servis sağlayıcılarla çalışıyor olabilir ve bu taraflardan her biri kendi çerezlerini ayarlayabilir, ancak her çerez sadece ayarlandığı alan adı tarafından okunabilir. Bu durum, tek bir Web sayfasının yüklendiği süre içinde tarayıcınıza birden fazla şirket tarafından çok sayıda çerezler gönderilebileceği anlamına gelir. Çoğu çevrimiçi reklam bu şekilde işler.
  Analityka reklam w Goog...  
Oznacza to, że wyłączenie zapisywania rozmowy z określoną osobą spowoduje stosowanie tego ustawienia przy każdej następnej rozmowie z tą osobą – nawet jeśli okno czatu zostanie zamknięte i nie będziecie prowadzić żadnych rozmów przez kilka miesięcy.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
  Pomoc w walce z kradzie...  
Sprawdzaj skuteczność wszystkich kampanii we wszystkich kanałach, aby wiedzieć, które działania marketingowe są naprawdę opłacalne. Wyświetlaj raporty posegmentowane według kanałów i przeglądaj w czasie rzeczywistym dane, które pojawiają się na koncie już kilka minut po uruchomieniu kampanii.
L'évaluation des performances de vos campagnes sur l'ensemble des canaux vous permet d'identifier les actions marketing qui sont vraiment rentables. Quelques minutes après le lancement d'une campagne, vous pouvez afficher des rapports segmentés par canal et consulter les données en temps réel dans votre compte. Vous obtenez ainsi des informations sur les conversions, l'intérêt et l'interaction. Ces données concernent tous les liens que vous marquez, y compris les e-mails et les bannières. Et ce n'est pas tout : vous pouvez aussi effectuer le suivi des campagnes hors connexion qui redirigent les internautes vers votre site.
Analysieren Sie Ihre Kampagnen kanalübergreifend, um zu erkennen, welche Marketingmaßnahmen sich wirklich lohnen. Informieren Sie sich in nach Kanälen aufgeschlüsselten Berichten und sehen Sie bereits wenige Minuten nach dem Start einer Kampagne Daten dazu in Echtzeit in Ihrem Konto ein. Daten zu Interesse und Conversions werden für sämtliche Links, die Sie mit Tags kennzeichnen, angezeigt. Dazu gehören auch E-Mail und Banner. Zudem lassen sich Offline-Kampagnen verfolgen, über die Nutzer auf Ihre Website gelangen.
Evalúe las campañas en todos los canales para ver las actividades de marketing que realmente son rentables. Vea los informes segmentados por canal, así como los datos en tiempo real de su cuenta minutos después del inicio de una campaña. Observará la actividad de interacción y conversión de los enlaces que etiquete, incluidos el correo electrónico y los banners. Además, puede realizar el seguimiento de las campañas offline que dirigen a los usuarios a su sitio web.
Misura le campagne in tutti i canali per vedere quali attività di marketing stanno generando risultati. Visualizza i rapporti segmentati per canale e guarda i dati in tempo reale nel tuo account solo pochi minuti dopo l'avvio di una campagna. Vedrai il coinvolgimento e l'attività di conversione per qualsiasi link che codifichi, compresi i banner e le email. Inoltre, puoi monitorare le campagne offline che indirizzano gli utenti al tuo sito.
  Kontrola udostępniania ...  
Dla użytkowników, którym zależy na jeszcze lepszej ochronie konta Google, stworzyliśmy weryfikację dwuetapową. Ta funkcja to dodatkowe zabezpieczenie – podczas logowania się na konto Google trzeba podać nie tylko hasło, ale też kod weryfikacyjny.
Pour renforcer le niveau de protection de leur compte Google, nous proposons à nos utilisateurs la validation en deux étapes. Cet outil permet d'accroître la sécurité, car outre le mot de passe, il faut également saisir un code de validation pour se connecter à un compte Google. Même si une personne malveillante parvient à décrypter, deviner ou dérober votre mot de passe, elle ne peut se connecter sans le code de validation que nous envoyons sur votre mobile. La validation en deux étapes est disponible dans plus de 50 langues et 175 pays. Découvrez comment la configurer ici.
Für einen noch effektiveren Schutz ihres Google-Kontos bieten wir unseren Nutzern die Bestätigung in zwei Schritten an. Dieses Tool bietet noch mehr Sicherheit, da es für die Anmeldung in einem Google-Konto zusätzlich zum Passwort auch einen Bestätigungscode abfragt. Selbst wenn Ihr Passwort entschlüsselt, erraten oder auf andere Weise gestohlen wird, kann sich ein Angreifer ohne den Bestätigungscode, den wir an Ihr Mobiltelefon senden, nicht in Ihrem Konto anmelden. Wir bieten die Bestätigung in zwei Schritten in über 50 Sprachen und 175 Ländern an.
Para proporcionar niveles de protección aún más elevados a tu cuenta de Google, te ofrecemos la verificación en dos pasos. Esta herramienta añade un nivel de seguridad adicional, ya que no solo requiere una contraseña, sino también un código de verificación para iniciar sesión en una cuenta de Google. Aunque pirateen, adivinen o roben tu contraseña, los piratas informáticos no podrán iniciar sesión en tu cuenta sin introducir el código de verificación que se envía a tu teléfono móvil. Esta verificación en dos pasos está disponible en más de 50 idiomas y en 175 países. Para obtener más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos, consulta esta página.
Per proteggere ancora meglio gli account Google, offriamo ai nostri utenti la verifica in due passaggi. Questo strumento offre un ulteriore livello di sicurezza tramite la richiesta non soltanto della password ma anche di un codice di verifica per poter accedere a un account Google. Anche se un malintenzionato scopre, indovina o ruba la tua password non può accedere al tuo account senza inserire il codice di verifica che invieremo al tuo cellulare. Offriamo la verifica in due passaggi in più di 50 lingue e 175 Paesi. Leggi ulteriori informazioni sulla configurazione della verifica in due passaggi in questa pagina.
لتحقيق مستويات أقوى من الأمان لحسابك في Google، فإننا نوفر طريقة التحقق بخطوتين للمستخدمين لدينا. وتعمل هذه الأداة على إضافة طبقة أمان إضافية عن طريق عدم الاكتفاء بالمطالبة بكلمة المرور فحسب، ولكن أيضًا المطالبة برمز التحقق لتسجيل الدخول إلى حساب Google. حتى مع اختراق كلمة المرور أو تخمينها أو الاستيلاء عليها بأي طريقة أخرى، لا يمكن للمهاجم تسجيل الدخول بدون رمز تحقق، والذي يمكنك وحدك الحصول عليه عبر هاتفك الجوّال. إننا نوفر التحقق بخطوتين بأكثر من 50 لغة وفي 175 بلدًا. ويمكنك الحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية إعداد التحقق بخطوتين هنا.
Om uw Google-account nog verder te beveiligen, bieden we onze gebruikers authenticatie in twee stappen aan. Deze tool biedt een extra beveiligingslaag omdat er niet alleen een wachtwoord nodig is om te kunnen inloggen bij een Google-account, maar ook een verificatiecode. Zelfs als uw wachtwoord wordt gekraakt, geraden of gestolen, kan een hacker niet inloggen bij uw account zonder de verificatiecode die we naar uw mobiele telefoon sturen. We bieden authenticatie in twee stappen aan in meer dan 50 talen en 175 landen. Lees hier meer over hoe u authenticatie in twee stappen kunt instellen.
Google アカウントの保護レベルをさらに高めるため、Google では、ユーザー向けに 2 段階認証プロセスを提供しています。このツールでは、Google アカウントにログインする際に、パスワードだけでなく確認コードの入力を求めることで、セキュリティを強化します。これにより、パスワードが破られたり、推測されたり、盗まれたりしても、Google からあなたの携帯端末に送信される確認コードを入力しない限り、攻撃者はあなたのアカウントにログインできません。2 段階認証プロセスは、世界中 175 か国、50 以上の言語で提供されています。2 段階認証プロセスの設定方法の詳細についてはこちらを参照してください。
Abychom mohli zajistit ještě vyšší úroveň zabezpečení účtu Google, nabízíme našim uživatelům dvoufázové ověření. Tento nástroj přidává další úroveň zabezpečení tím, že k přihlášení k účtu Google vyžaduje nejen heslo, ale i ověřovací kód. I kdyby útočník prolomil, uhodl nebo jinak odcizil vaše heslo, nebude se moci k účtu přihlásit bez zadání ověřovacího kódu, který odešleme na váš mobilní telefon. Dvoufázové ověření nabízíme ve více než 50 jazycích a 175 zemích. Další informace o dvoufázovém ověření získáte kliknutím na výše uvedený odkaz.
Desuden tilbyder vi vores brugere Totrinsbekræftelse, som giver endnu bedre sikkerhed. Dette værktøj giver et ekstra sikkerhedsniveau, da du ikke kun skal bruge en adgangskode, men også en bekræftelseskode for at logge ind på en Google-konto. Selvom din adgangskode bliver knækket, gættet eller på anden måde stjålet, kan forbryderen ikke logge ind på din konto uden at angive den bekræftelseskode, vi sender til din mobiltelefon. Vi tilbyder Totrinsbekræftelse på mere end 50 sprog og i 175 lande. Få flere oplysninger om, hvordan du kan konfigurere totrinsbekræftelse her.
  Korzyści – Google Apps ...  
Oznacza to, że wyłączenie zapisywania rozmowy z określoną osobą spowoduje stosowanie tego ustawienia przy każdej następnej rozmowie z tą osobą – nawet jeśli okno czatu zostanie zamknięte i nie będziecie prowadzić żadnych rozmów przez kilka miesięcy.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Als u rechtstreeks in Gmail of Google Talk chat, kunt u ‘incognito’ gaan zodat vanaf dat moment niets meer wordt opgeslagen in de Gmail-accounts van de betrokkenen. Incognito gaan is van toepassing op individuele personen en wordt op alle chats toegepast. Dit betekent dat als u chats met een bepaalde persoon niet meer opslaat, dit altijd zo blijft voor deze persoon, zelfs als u het chatvenster sluit en u pas maanden later opnieuw met deze persoon chat. U hoeft niet elke keer dat u met dezelfde persoon chat incognito te gaan, maar u moet deze beslissing nemen voor elke persoon waarmee u chat.
Każdy pracownik lub osoba, z którą współpracujesz, może wydajnie pracować w dowolnym miejscu, korzystając z dowolnego urządzenia z dostępem do internetu.
Pour votre activité, cela signifie que tous vos employés et vos collaborateurs peuvent être productifs n'importe où. Il leur suffit de disposer d'un appareil connecté à Internet.
Für Ihr Unternehmen bedeutet dies, dass jeder Mitarbeiter und jeder, mit dem Sie arbeiten, von jedem Ort aus mit jedem Gerät mit Internetzugang produktiv sein kann.
Para tu empresa, esto significa que todas las personas con las que trabajes pueden ser productivas desde cualquier lugar, utilizando cualquier dispositivo con conexión a Internet.
Per il tuo business, questo significa che ogni dipendente e chiunque collabori con te può essere produttivo ovunque, utilizzando qualsiasi dispositivo dotato di connessione a Internet.
وهذا يعني بالنسبة إلى نشاطك التجاري أنه سيكون بإمكان كل موظف وكل شخص تعمل معه تحقيق إنتاج من مكانه، باستخدام أي جهاز متصل بالإنترنت.
Voor uw bedrijf betekent dit dat iedere werknemer en iedereen met wie u werkt productiever kan werken vanaf elke locatie en met behulp van elk apparaat met een internetverbinding.
Pro vaši firmu to znamená, že každý zaměstnanec i každý váš spolupracovník může pracovat odkudkoli pomocí jakéhokoli zařízení s připojením k internetu.
I din virksomhed betyder det, at hver enkelt medarbejder og alle dine kolleger kan være produktive overalt fra en hvilken som helst enhed med internetforbindelse.
Untuk bisnis Anda, ini berarti setiap karyawan dan siapa saja yang bekerja dengan Anda dapat menjadi produktif dari mana saja, dengan menggunakan perangkat apa pun yang dilengkapi sambungan Internet.
For bedriften din betyr dette at alle ansatte og alle du samarbeider med, kan være produktive uansett hvor de er, og uansett hvilken Internett-tilkoblede enhet de bruker.
Для бизнеса это означает, что любой человек, который с вами работает, может выполнять поставленные перед ним задачи независимо от местоположения, нужно лишь устройство с выходом в Интернет.
För ditt företag innebär det att alla dina anställda och samarbetspartner kan vara produktiva på valfri enhet med en Internetanslutning, var de än är.
Đối với doanh nghiệp của bạn, điều này có nghĩa là tất cả nhân viên và mọi người mà bạn hợp tác có thể làm việc hiệu quả từ bất cứ đâu, sử dụng bất kỳ thiết bị nào có kết nối Internet.
עבור העסק שלך המשמעות היא שכל עובד וכל מי שאתה עובד איתו יכול להיות פרודוקטיבי מכל מקום באמצעות מכשיר בעל חיבור אינטרנט.
Для вашої компанії це означає, що кожен співробітник і всі, з ким ви працюєте, матимуть високу продуктивність незалежно від того, де вони знаходяться, і зможуть працювати на будь-якому пристрої, підключеному до Інтернету.
  Szczegóły programu – Pr...  
Po przystąpieniu do programu każdemu sprzedawcy jest przypisywany specjalny menedżer kanałów sprzedaży, który pomaga we wszelkich sprawach – od wdrażania nowych pracowników po rozwiązywanie problemów klientów.
Upon joining the program, every reseller is assigned a dedicated Channel Manager to assist on anything from on-boarding to resolving customer issues.
Lors de son inscription au programme, chaque revendeur se voit attribuer un gestionnaire de canaux de distribution pour l'aider dans toutes les opérations, de la mise en route à la résolution des problèmes qu'il pourrait rencontrer avec ses clients.
Wenn ein Reseller dem Programm beitritt, wird ihm ein eigener Channel Manager zugewiesen, der ihn umfassend unterstützt, z. B. beim Einstieg oder beim Beheben von Kundenproblemen.
Tras unirse al programa, a cada distribuidor se le asigna un Administrador de canal dedicado para ayudarle en todas las tareas, desde la incorporación hasta la solución de incidencias de los clientes.
In seguito all'adesione al programma, a ciascun rivenditore viene assegnato un partner manager dedicato che ha il compito di prestargli assistenza per qualsiasi attività, dall'inserimento iniziale alla risoluzione dei problemi dei clienti.
عند الانضمام إلى البرنامج، يتم تعيين مدير قناة مخصص لكل مورد للمساعدة في أداء جميع المهام بدءًا من تدريب العملاء على استخدام الخدمات وانتهاءً بحل مشكلاتهم.
Na aansluiting bij het programma krijgt elke wederverkoper een toegewijde kanaalmanager toegewezen die helpt bij alles van integratie tot het oplossen van klantproblemen.
Každému distributorovi je při přihlášení do programu přiřazen vyhrazený správce kanálu, který mu poskytuje podporu ve všech směrech, od prvních kroků v programu až k řešení potíží.
Ved deltagelse i programmet bliver alle forhandlere tildelt en kanaladministrator, der har til formål at hjælpe med alt lige fra integration til behandling af kundeproblemer.
Ohjelmaan liittymisen jälkeen kullekin jälleenmyyjälle määritetään oma kanavavastaava, jonka tehtävänä on auttaa alkuun pääsemisessä ja asiakkaiden ongelmien ratkaisussa.
A programhoz való csatlakozás esetén minden viszonteladóhoz kijelölünk egy szakértőt, aki a kezdeti lépésektől kezdve az ügyfélproblémák megoldásáig segíti a viszonteladót.
Setelah bergabung dengan program ini, setiap pengecer diberi Pengelola Saluran berdedikasi untuk membantu dalam segala hal mulai dari sosialisasi hingga menyelesaikan masalah pelanggan.
Enhver forhandler som blir med i programmet, får tildelt en egen kanalansvarlig som skal hjelpe til med alt fra innføring i programmet til å løse kundeproblemer.
Для вас будет назначен менеджер канала. Он поможет вам начать работу в рамках программы, а также будет консультировать по различным вопросам, включая поддержку клиентов.
Vid registrering i programmet får varje återförsäljare en specifik kanalansvarig som hjälper till med allt från introduktionen till lösning av kundproblem.
เมื่อเข้าร่วมโปรแกรม ผู้ค้าปลีกทุกรายจะมีผู้จัดการช่องทางที่ได้รับมอบหมายเป็นผู้ให้ความช่วยเหลือในการดำเนินการต่างๆ ทั้งในการทำงาน ตลอดไปจนถึงการแก้ปัญหาให้กับลูกค้า
Bayilerin programa katılmasının ardından, her bayiye işe alım ve işe alıştırmadan müşteri sorunlarının çözümüne kadar her konuda yardımcı olabilecek özel bir Kanal Yöneticisi atanır.
Khi tham gia chương trình, mỗi người bán lại được gán một Trình quản lý kênh chuyên dụng để hỗ trợ mọi việc từ lúc bắt đầu làm quen đến giải quyết các vấn đề của khách hàng.
Після приєднання до програми кожному торговельному посереднику призначається спеціальний адміністратор каналу, який допомагатиме йому в усьому – від адаптації до вирішення проблем клієнта.
  Raporty analizy w Googl...  
Alerty są wysyłane automatycznie każdego dnia, co tydzień lub co miesiąc. Nie musisz nic robić – możesz zobaczyć je już teraz.
Les alertes sont automatiquement publiées à un rythme quotidien, hebdomadaire ou mensuel. Aucune action n'est requise de votre part. Il vous suffit de les consulter, ce que vous pouvez faire dès à présent.
Benachrichtigungen werden automatisch täglich, wöchentlich oder monatlich ausgegeben. Sie selbst brauchen nichts weiter zu tun.
Las Alertas se publican automáticamente de forma diaria, semanal o mensual. No tiene que hacer nada, puede verlas en este momento.
Gli avvisi vengono pubblicati automaticamente a scadenza giornaliera, settimanale o mensile. Non devi fare nulla: puoi vederlo in questo momento.
تعمل التنبيهات على إعلامك تلقائيًا بصورةٍ يومية أو أسبوعية أو شهرية. ولا يتعين عليك فعل أي شيء؛ حيث يمكنك أن ترى ذلك الآن.
Meldingen worden automatisch dagelijks, wekelijks of maandelijks weergegeven. U hoeft niets te doen, u kunt het meteen zien.
Upozornění se automaticky zveřejňují denně, týdně nebo měsíčně. Nemusíte nic dělat – můžete je zobrazit právě teď.
Underretninger sendes automatisk dagligt, ugentligt eller månedligt. Du behøver ikke gøre noget. Du kan se det med det samme.
Ilmoitukset lähetetään automaattisesti päivittäin, viikoittain tai kuukausittain. Sinun ei tarvitse tehdä mitään – katso vaikka heti.
Az értesítők naponta, hetente és havonta automatikusan kerülnek küldésre. Önnek semmilyen teendője nincs -- amint máris láthatja.
Lansiran secara otomatis diposkan setiap hari, setiap minggu, atau setiap bulan. Anda tidak perlu melakukan apa pun - Anda dapat melihatnya sekarang.
Varsler sendes automatisk daglig, ukentlig eller månedlig. Du trenger ikke å gjøre noe som helst – du kan se dem nå.
Оповещения автоматически приходят каждый день, неделю или месяц. От вас ничего не требуется – все уже готово.
Varningar läggs upp automatiskt varje dag, vecka eller månad. Du behöver inte göra något alls – och du kan se dem redan nu.
การแจ้งเตือน จะโพสต์เป็นรายวัน รายสัปดาห์ หรือรายเดือนโดยอัตโนมัติ คุณไม่จำเป็นต้องดำเนินการใดๆ คุณสามารถดูได้เดี๋ยวนี้
Uyarılar otomatik bir şekilde günlük, haftalık veya aylık olarak yayınlanır. Herhangi bir şey yapmanız gerekmez. Uyarıları hemen görebilirsiniz.
Cảnh báo tự động được đăng hàng ngày, hàng tuần hoặc hàng tháng. Bạn không phải làm gì cả - bạn có thể xem ngay bây giờ.
התראות מפורסמות אוטומטית מדי יום, שבוע או חודש. אינך נדרש לעשות דבר - תוכל לראות זאת כבר עכשיו.
Сповіщення автоматично публікуються щодня, щотижня або щомісяця. Вам не потрібно нічого робити – можна подивитися прямо зараз.
  Nasza historia w szczeg...  
  Nasza historia w szczeg...  
W czasie protestów w Egipcie przedstawiamy usługę Speak to Tweet: wybierasz numer telefonu, pozostawiasz tweeta jako wiadomość głosową, a my ją publikujemy – dzięki temu każdy może zabrać głos, nawet nie mając połączenia internetowego.
Pendant les manifestations en Égypte, nous proposons un service baptisé Speak to Tweet : vous composez un numéro de téléphone, vous laissez votre tweet sous la forme d’un message vocal et nous le publions pour vous. Désormais, tout le monde peut faire entendre sa voix, même sans connexion Internet.
Inmitten der Proteste in Ägypten führen wir einen Dienst mit dem Namen Speak to Tweet ein. Über eine Telefonnummer kann man seinen Tweet als Voicemail hinterlassen, die dann von uns veröffentlicht wird. So geben wir jedem eine Stimme, auch ohne Internetverbindung.
En mitad de las protestas de Egipto, introducimos un servicio denominado Speak to Tweet, que consiste en marcar un número de teléfono y dejar un tweet como un mensaje de voz para que Google lo publique posteriormente, lo que permite que todo el mundo exprese su opinión aunque no tenga conexión a Internet.
Durante le proteste in Egitto, presentiamo un servizio chiamato Speak to Tweet: componi un numero di telefono, lasci il tuo tweet in un messaggio di segreteria telefonica e lo pubblicheremo per te, perché chiunque può avere voce in capitolo, anche senza una connessione a Internet.
في خضم موجة الاحتجاجات التي تشهدها مصر، نقدم خدمة تسمى Speak to Tweet: اطلب رقم هاتف واترك مشاركة tweet في صيغة بريد صوتي وسننشرها لك؛ وهذا يعني أنه أصبح بإمكان أي شخص نشر كلامه، حتى إذا لم يكن لديه اتصال بالإنترنت.
Tijdens de protesten in Egypte introduceren we de service Speak to Tweet: bel een telefoonnummer, laat uw tweet als voicemail achter en wij publiceren deze voor u. Zo heeft iedereen een stem, zelfs zonder internetverbinding.
エジプトで発生した抗議運動のさなか、Speak to Tweet サービスの提供を開始。人々が電話で残したボイスメールを YouTube がツイートとして公開することで、インターネット接続を持たない個人も声を上げることが可能に。
V období protestů v Egyptě jsme představili službu Speak to Tweet: Vytočíte telefonní číslo, zanecháte příspěvek tweet ve formě hlasové zprávy a my zprávu uveřejníme místo vás – mohou se tak vyjádřit i lidé, kteří nemají připojení k internetu.
Midt i protesterne i Ægypten introducerer vi en tjeneste, der hedder Speak to Tweet: Ring op til et telefonnummer, indtal din tweet som telefonsvarerbesked, og så offentliggør vi den for dig. Det betyder, at alle kan få lov til at sige deres mening selv uden en internetforbindelse.
Egyptin mielenosoitusten keskellä esittelemme Speak to Tweet -palvelun: tiettyyn numeroon soittamalla käyttäjä voi jättää vastaajaan Twitter-viestinsä, jonka julkaisemme hänen puolestaan. Näin kuka tahansa voi saada äänensä kuuluviin myös ilman internetyhteyttä.
Az egyiptomi tüntetések közepette beindítunk egy Speak to Tweet nevű szolgáltatást: a felhasználók felhívhatnak egy telefonszámot, amelyen hangüzenetet lehet hagyni, és azt tweetként közzétesszük – vagyis bárki hallathatja a hangját, még internetkapcsolat hiányában is.
Di tengah protes Mesir, kami memperkenalkan layanan yang disebut Ucapkan untuk nge-Tweet: Panggil nomor ponsel, tinggalkan tweet Anda sebagai pesan suara, dan kami akan memublikasikannya untuk Anda—artinya semua orang dapat menyampaikan suaranya, meskipun tanpa koneksi internet.
이집트 시위 현장에서 Speak to Tweet(트윗에 말하기)라는 이름의 서비스를 도입합니다. 전화를 걸고 트윗을 음성사서함에 남기면 사용자 이름으로 게시하여 누구든 인터넷에 연결하지 않고도 자신의 목소리를 낼 수 있습니다.
Da opprøret i Egypt pågikk, lanserte vi tjenesten Speak to Tweet: Ring et telefonnummer og legg igjen Twitter-meldingen din som talemelding, så publiserer vi den for deg. Dette betyr at alle kan få sin stemme hørt, uansett om man har tilgang til Internett eller ikke.
В разгар протестов в Египте мы организуем службу Звонок в Twitter. Достаточно набрать номер, оставить сообщение в голосовой почте, и мы опубликуем его. Это дает возможность высказаться тем, у кого нет доступа в Интернет.
Mitt under protesterna i Egypten lanserar vi tjänsten Speak to Tweet: Slå ett telefonnummer, lämna ett inlägg som ett röstmeddelande, så publicerar vi det åt dig. Det innebär att alla kan få sin röst hörd, även utan Internetanslutning.
ท่ามกลางการประท้วงในอียิปต์ เราแนะนำบริการที่เรียกว่า Speak to Tweet นั่นคือ การกดโทรศัพท์และฝากข้อความทวีตในรูปแบบข้อความเสียง จากนั้น เราจะเผยแพร่ข้อความนั้นสำหรับคุณ ซึ่งหมายความว่า ใครๆ ก็สามารถแสดงความคิดเห็นได้แม้จะไม่สามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตก็ตาม
Mısır’daki protestoların ortasında, Speak to Tweek adlı bir hizmeti tanıttık: Bir telefon numarası çevirin, tweet’inizi sesli mesaj olarak bırakın, sizin için hemen yayınlayalım. Böylece artık herkes sesini duyurabilecek, hatta İnternet bağlantısı olmayanlar bile!
Trong lúc diễn ra các cuộc biểu tình tại Ai Cập, chúng tôi giới thiệu dịch vụ có tên Nói để tweet: Quay số điện thoại, để lại tweet của bạn dưới dạng thư thoại và chúng tôi sẽ xuất bản tweet đó cho bạn—nghĩa là bất kỳ ai đều có thể có tiếng nói, ngay cả khi không có kết nối Internet.
במהלך ההפגנות במצרים השקנו שירות שנקרא Speak to Tweet: חייג למספר טלפון, השאר את הציוץ שלך כדואר קולי ואנו נפרסם אותו עבורך – כלומר שכל אחד יכול להשמיע את קולו, גם ללא חיבור לאינטרנט.
  Korzyści – Google Apps ...  
Z powodu malejącej liczby wolnych adresów IPv4 (numerów używanych na komputerach do łączenia się z internetem) wyszukiwarka Google staje się dostępna za pośrednictwem protokołu IPv6, nowej przestrzeni adresów IP, której rozmiar umożliwia przydzielenie blisko trzech miliardów sieci każdej osobie na świecie.
Les adresses IPv4 (utilisées par les ordinateurs pour se connecter à Internet) commençant à manquer, le moteur de recherche Google migre vers IPv6, un nouvel espace d’adresses IP suffisamment vaste pour attribuer pratiquement trois milliards de réseaux à chaque habitant de la Terre. Vint Cerf milite ardemment pour l’adoption générale et immédiate du protocole IPv6.
Da IPv4-Adressen (die Nummer, über die sich Computer mit dem Internet verbinden) immer knapper werden, ist die Google-Suche von nun an auch über IPv6 verfügbar. Dieser neue IP-Adressraum ist groß genug, um jedem Menschen auf der Erde fast drei Milliarden Netzwerke zuweisen zu können. Vint Cerf ist einer der größten Befürworter der umfassenden und sofortigen Übernahme von IPv6.
Debido a que las direcciones IPv4 (los números que utilizan los ordenadores para conectarse a Internet) empiezan a agotarse, la búsqueda de Google se adapta a las direcciones IPv6, un nuevo espacio para direcciones IP lo suficientemente grande como para asignar casi tres mil millones de redes a cada persona del planeta. Vint Cerf es uno de los principales defensores de la adopción inmediata y generalizada de las direcciones IPv6.
Poiché gli indirizzi IPv4 (i numeri utilizzati dai computer per collegarsi a Internet) scarseggiano, Ricerca Google diventa disponibile tramite IPv6, un nuovo spazio di indirizzi IP sufficientemente ampio da assegnare quasi tre miliardi di reti a ogni persona del pianeta. Vint Cerf è un sostenitore chiave dell’ampia e immediata adozione di IPv6.
مع انخفاض عدد عناوين IPv4 (الأرقام التي تستخدمها أجهزة الكمبيوتر في الاتصال بالإنترنت)، أصبح بحث Googleمتاحًا عبر IPv6، وهو مكان جديد لعناوين IP وكبير بما فيه الكفاية لتخصيص ثلاثة بلايين شبكة تقريبًا لكل فرد على كوكب الأرض. كان "فينت سيرف" مؤيدًا أساسيًا للتطبيق الواسع والفوري لعناوين IPv6.
Aangezien de IPv4-adressen (de getallen die computers gebruiken om verbinding te maken met internet) niet meer toereikend zijn, wordt Google Zoeken beschikbaar via IPv6, een nieuwe IP-adresruimte die groot genoeg is om bijna drie miljard netwerken toe te wijzen aan iedere persoon op aarde. Vint Cerf is een groot voorstander van grootschalig en direct gebruik van IPv6.
Z důvodu ubývajícího počtu adres IPv4 (čísel, která počítače používají pro připojení k internetu) je vyhledávání Google nyní dostupné prostřednictvím protokolu IPv6, což je nový prostor adres IP, dostatečně velký na to, aby v něm bylo možné přiřadit každému obyvateli planety téměř tři miliardy sítí. Hlavním zastáncem okamžitého využívání adres IPv6 v širokém měřítku je Vint Cerf.
Da der snart ikke er flere IPv4-adresser (de tal, som computere bruger ved oprettelse af forbindelse til internettet) tilbage, bliver Google-søgning tilgængelig via IPv6, en ny IP-adressetype, der er stor nok til at tildele hvert eneste menneske på jorden tre milliarder netværk. Vint Cerf er en vigtig foregangsmand inden for den udbredte og øjeblikkelige implementering af IPv6.
IPv4-osoitteiden (numerot, joita tietokoneet käyttävät internetyhteyden muodostamiseen) käydessä vähiin Google-haku tulee käytettäväksi IPv6-osoitteiden kautta. Tämä uusi IP-osoiteavaruus on niin laaja, että sen avulla voi määrittää yli kolme miljardia verkkoyhteyttä. Vint Cerf toimii pääroolissa IPv6-järjestelmän käyttöönotossa.
Mivel az IPv4 címek (azok az azonosítószámok, amelyekkel a számítógépek az Internethez kapcsolódnak) fogytán vannak, a Google Keresés elérhető az IPv6 címeken is, azaz egy olyan új IP-címtárból, amely elég nagy ahhoz, hogy csaknem hárommilliárd hálózatot rendeljen hozzá a bolygó összes lakosához. Vint Cerf a fő indítványozója az IPv6 széles körű és azonnali elfogadásának.
Dengan alamat IPv4 (angka yang digunakan komputer agar tersambung dengan internet) yang semakin berkurang, penelusuran Google akhirnya tersedia untuk IPv6, sebuah ruang alamat IP baru yang cukup besar untuk memberikan hampir tiga miliar jaringan pada setiap orang di planet ini. Vint Cerf adalah pendukung utama dari penggunaan IPv6 secara luas dan cepat.
  Kultura pracy – Firma –...  
Google Apps pomaga pracować szybciej i sprawniej. Efektywna współpraca w zespołach ułatwia zadania wszystkim – pracownikom, partnerom, dostawcom i każdej innej osobie – niezależnie od miejsca, w którym się znajdują.
Google Apps lets you share and edit many types of files – docs, spreadsheets, presentations and more – in real time. Forget all the time-wasting email back and forth over multiple file versions; storing docs in the cloud means everyone automatically has the latest version of any file. Doesn’t that make sense?
Google Apps permet à chacun (employé, partenaire, fournisseur, etc.) de travailler de manière plus rapide et plus intelligente, et de collaborer en toute simplicité avec n'importe quelle équipe, n'importe quelle entreprise, n'importe où.
Google Apps hilft Ihnen und Ihrem Team, schneller und intelligenter zu arbeiten, weil alle - Mitarbeiter, Partner, Lieferanten, jeder - mühelos über Teams, Unternehmen und Standorte hinweg zusammenarbeiten können.
  Słowniczek – Poznaj int...  
Staramy się zachować otwartą kulturę, często kojarzoną ze start-upami, w której każdy ma swój bezpośredni wkład w działania firmy i bez skrępowania może wyrażać swoje pomysły i opinie. Na cotygodniowych spotkaniach, które odbywają się w całej firmie („TGIF”), a także przez e-maile czy w kantynie, Googlersi zadają pytania bezpośrednio Larry’emu, Sergeyowi i innym kierownikom o dowolną liczbę spraw związanych z firmą.
Nous souhaitons préserver l’esprit d’ouverture souvent associé aux start-ups, dans lequel chaque employé joue un rôle important et est encouragé à partager ses idées et ses opinions. À l’occasion de nos réunions hebdomadaires (les fameuses "TGIF"), mais également par e-mail ou dans la cafétéria, les Googleurs posent directement leurs questions à Larry, Sergey et aux autres responsables, concernant de nombreux sujets. Nos bureaux et nos cafétérias ont été conçus pour favoriser les échanges entre Googleurs d’une même équipe ou d’équipes différentes, mais également pour inciter les conversations professionnelles comme amicales.
Wir möchten uns eine offene Kultur erhalten, wie sie typisch für Start-ups ist. Jeder kann sich aktiv einbringen und seine Ideen und Meinungen mit den anderen teilen. In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen ("Thank God it’s Friday – Zum Glück ist Freitag"), und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere aus dem Management-Team wenden. Unsere Büros und Cafés sind so eingerichtet, dass die Interaktion zwischen Googlern innerhalb der Teams sowie teamübergreifend gefördert wird – ob bei der Arbeit oder bei einer Runde Kicker.
Nos esforzamos por mantener esa cultura abierta que se suele dar en los inicios de una empresa, cuando todo el mundo contribuye de forma práctica y se siente cómodo al compartir ideas y opiniones. Los Googlers no dudan en plantear sus preguntas sobre cualquier asunto de la empresa directamente a Larry, a Sergey y a otros ejecutivos tanto en las reuniones de los viernes (TGIF) como por correo electrónico o en la cafetería. Nuestras oficinas y cafeterías están diseñadas para promover la interacción entre los Googlers y favorecer las conversaciones de trabajo y los juegos.
Ci impegniamo fortemente per garantire la cultura aperta tipica delle startup, in cui tutti hanno un ruolo concreto e possono condividere liberamente idee e opinioni. Durante i meeting di fine settimana noti come TGIF (Thank God It’s Friday), ma anche via email o in mensa, i googler pongono direttamente a Larry, Sergey e ad altri dirigenti le loro domande in merito a qualsiasi questione aziendale. I nostri uffici e le nostre mense sono stati concepiti per favorire l’interazione tra persone all’interno di uno stesso team e tra i vari team, nonché per far nascere conversazioni sul lavoro e sul tempo libero.
نسعى جاهدين إلى الحفاظ على الثقافة المنفتحة التي ترتبط غالبًا بالشركات الناشئة والتي يكون فيها كل شخص مساهمًا فعليًا ويشعر بالارتياح تجاه مشاركة الأفكار والآراء. وفي الاجتماعات الأسبوعية الجماعية (قبل نهاية الأسبوع)—هذا بالإضافة إلى ما يتم عبر البريد الإلكتروني أو في المقهى—يطرح موظفو Google الأسئلة مباشرةً على "لاري" و"سيرغي" ومسؤولين تنفيذيين آخرين بشأن مختلف الموضوعات المتعلقة بالشركة. وتم تصميم مكاتبنا ومقاهينا بحيث تشجع عمليات التفاعل بين موظفي Google داخل الفرق وعبرها وتعزيز إمكانية إجراء محادثات حول العمل بالإضافة إلى موضوعات التسلية الأخرى.
We proberen de open cultuur te behouden die meestal wordt geassocieerd met startende bedrijven, waarin iedereen in praktische zin bijdraagt en niet bang is ideeën of meningen te delen. Of het nu in onze wekelijkse algemene vrijdagvergaderingen, in e-mails of in de kantine is, Googlers kunnen rechtstreeks vragen stellen aan Larry, Sergey en andere leidinggevenden over allerlei kwesties binnen het bedrijf. Onze kantoren en kantines zijn ontworpen om interactie te stimuleren tussen Googlers binnen en buiten hun vaste teams en nodigen uit tot gesprekken over werk en vrije tijd.
Ve společnosti se snažíme zachovat otevřenou kulturu, jež je často spojována se začínajícími firmami, kde se všichni přímo podílí na chodu a bez ostychu se dělí o své nápady a názory. Každý pátek pořádáme odpolední akce („TGIF“), na nichž se zaměstnanci mohou ptát přímo Larryho, Sergeje a ostatních vedoucích pracovníků na jakékoli firemní záležitosti. Diskutujeme také prostřednictvím e-mailu nebo se přímo scházíme v konferenčních místnostech, mikrokuchyňkách či našich kantýnách. Naše kanceláře a odpočinkové prostory jsou navrženy tak, aby podporovaly vzájemnou interakci zaměstnanců a podněcovaly debaty o práci i zábavě.
Vi bestræber os på at bevare den åbne kultur, som ofte forbindes med opstart af en ny virksomhed, hvor alle bidrager direkte og føler sig fri til at dele deres ideer og meninger. Til vores ugentlige møder for alle ("TGIF") – for ikke at nævne via e-mail eller i vores cafe – stiller Google-medarbejderne spørgsmål direkte til Larry, Sergey og andre ledere om alverdens forskellige emner, der vedrører virksomheden. Vores kontorer og cafeer er udviklet, så de opmuntrer til interaktion mellem Google-medarbejderne inden for og på tværs af teams og til at sludre om både arbejde og fritid.
Pyrimme säilyttämään kasvuyrityksistä tutun avoimuuden ilmapiirin, jossa kaikki voivat osallistua käytännön, ideoiden ja mielipiteiden tasolla. Jokaperjantaisissa yhteiskokouksissa kaikki voivat vapaasti esittää kysymyksiä Larrylle, Sergeylle ja muille johtajille – vaikka he toki vastaavat kysymyksiin muulloinkin. Toimistomme ja muut tilat on suunniteltu luomaan työntekijöiden välille keskusteluja, joissa tiimirajoilla ja aiheella ei ole väliä.
Igyekszünk fenntartani azt a mindenre nyitott kultúrát, amely általában a kezdetekre jellemző – amikor mindenki közvetlenül hozzájárulhat a munkához, és szívesen megosztja ötleteit és véleményét. Heti össznépi megbeszéléseinken (az e-mailt vagy a kávézót nem is említve) a Google-alkalmazottak kérdéseiket közvetlenül Larrynek, Sergeynek és más felső vezetőknek tehetik fel bármely, a vállalatot érintő dologgal kapcsolatban. Irodáinkat és kávézóinkat úgy terveztük meg, hogy azok elősegítsék a munkatársak közötti kommunikációt csapaton belül és a csapatok között egyaránt, illetve hogy ösztönözzék mind a munkával, mind a szabadidővel kapcsolatos beszélgetéseket.
Kami berusaha mempertahankan budaya terbuka yang sering kali dikaitkan dengan perusahaan rintisan, yang mana setiap orang merupakan kontributor aktif dan merasa nyaman untuk berbagi ide serta opini. Dalam pertemuan wajib mingguan kami (“TGIF”)—tidak termasuk yang lewat email atau di kafe—para Karyawan Google mengajukan pertanyaan langsung kepada Larry, Sergey, serta eksekutif lainnya mengenai masalah perusahaan, berapa pun banyaknya. Kantor dan kafe kami dirancang untuk mendorong interaksi antara Karyawan Google di dalam tim dan antartim lainnya, serta untuk menghidupkan percakapan tentang pekerjaan serta bermain.
Vi gjør vårt ytterste for å bevare den åpne kulturen man ofte finner i nye selskaper, der alle bidrar direkte og føler seg komfortabel med å dele ideer og synspunkter. Under de ukentlige TGIF-allmøtene (Thank God it’s Friday) våre, for ikke å nevne per e-post eller på kafeen, kan ansatte stille spørsmål direkte til Larry, Sergey og andre ledere om hva som helst relatert til selskapet. Kontorene og kafeene her er utviklet for å oppfordre til samhandling i og mellom team, og for å legge til rette for samtaler om jobb eller fritid.
Мы стремимся поддерживать атмосферу стартапа, где каждый сотрудник может свободно высказывать свои мысли и предложения, внося вклад в развитие общего дела. Мы убеждены, что возможность спокойно обсуждать новые идеи и обмениваться мнениями позволяет нам развиваться и двигаться вперед. Любой сотрудник может обратиться с вопросом к Ларри или Сергею во время встреч, которые традиционно проходят по пятницам, или помериться с начальством силами за теннисным столом. Непринужденная обстановка в наших офисах и кафе способствует эффективному взаимодействию между отдельными сотрудниками и командами, обмену мнениями по работе, играм.
Vi strävar efter att behålla den öppna kultur som ofta förekommer på nystartade företag, där alla bidrar och känner sig bekväma med att dela med sig av sina idéer och synpunkter. På våra fredagsmöten, via e-post och i kaféet ställer Googles anställda frågor direkt till Larry, Sergey och andra chefer om olika saker som rör företaget. Våra kontor och kaféer har utformats så att Googles anställda lätt ska kunna kommunicera med varandra, både inom och mellan olika team och prata om stort och smått som rör både arbete och fritid.
เราพยายามที่จะรักษาวัฒนธรรมที่เปิดกว้างซึ่งมักเชื่อมโยงกับการเริ่มต้นใช้งาน ซึ่งทุกคนเป็นผู้มีส่วนร่วมอย่างแท้จริงและรู้สึกสบายที่จะแบ่งปันความคิดและความเห็นต่างๆ ในการประชุมรวม (“TGIF”) ประจำสัปดาห์ของเรา ซึ่งไม่รวมถึงผ่านทางอีเมลหรือในคาเฟ่ ชาว Googler จะถามคำถามโดยตรงกับแลร์รี่ เซอร์เกย์ และผู้บริหารท่านอื่นๆ เกี่ยวกับปัญหาต่างๆ ของบริษัท สำนักงานและคาเฟ่ของเราได้รับการออกแบบเพื่อสนับสนุนให้เกิดการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างชาว Googler ภายในทีมและต่างทีม และเพื่อจุดประกายให้เกิดการสนทนากันเกี่ยวกับเรื่องงานรวมถึงเรื่องสนุกสนาน
Genellikle herkesin katkıda bulunduğu, düşüncelerini ve görüşlerini rahatça paylaştığı yeni projeler çerçevesinde açık kültürümüzü korumaya büyük önem veririz. E-posta ile veya kafede karşılaşıldığında gerçekleşen iletişim de dahil olmak üzere, Cuma günleri herkesin katıldığı haftalık (“TGIF”) toplantılarımızda, Google çalışanları şirket sorunlarıyla ilgili sorularını doğrudan Larry, Sergey ve diğer yöneticilere yöneltir. Ofislerimiz ve kafelerimiz, aynı veya farklı ekiplerde yer alan Google çalışanlarını etkileşime teşvik edecek ve oyunların yanı sıra işle ilgili konuşmaları da başlatacak şekilde tasarlanmıştır.
Chúng tôi nỗ lực duy trì văn hóa cởi mở thường xuyên cùng với sự phát triển liên tục, trong đó mọi người đều là những người đóng góp thực tế và cảm thấy thoải mái khi chia sẻ ý tưởng và quan điểm. Trong cuộc họp toàn công ty (“TGIF”) hàng tuần của chúng tôi—không chỉ qua email hay trong quán cà phê—nhân viên Google đều đặt câu hỏi trực tiếp cho Larry, Sergey và các giám đốc điều hành khác về bất kỳ vấn đề nào của công ty. Văn phòng và quán cà phê của chúng tôi được thiết kế nhằm khuyến khích tương tác giữa nhân viên Google trong và trên toàn bộ các nhóm cũng như bắt đầu trò chuyện về công việc cũng như vui chơi.
  Kontrola udostępniania ...  
W internecie jest tak dużo stron i adresów IP, że przeglądarka nie wie, gdzie ich szukać. Za każdym razem musi to sprawdzić. Właśnie do tego potrzebuje systemu DNS (Domain Name System). DNS to w praktyce książka telefoniczna internetu.
Internet comporte tant de sites Web et d'adresses IP que votre navigateur ne peut pas tous les localiser automatiquement. Il doit rechercher chacun d'eux. C'est là que le DNS (Domain Name System, système de noms de domaine) entre en jeu. Le système DNS est en quelque sorte l'annuaire du Web, mais au lieu d'associer "Jean Dupont" à un numéro de téléphone, il associe une URL (www.google.com, par exemple) à une adresse IP pour afficher le site correspondant.
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel. Das DNS ist im Grunde ein Telefonbuch für das Internet. Wo im Telefonbuch für "Klaus Müller" eine Telefonnummer steht, gibt das DNS für eine URL wie www.google.de die entsprechende IP-Adresse an. So gelangen Sie zu Ihrer gewünschten Website.
Internet tiene demasiados sitios web y direcciones IP, por lo que tu navegador no sabe automáticamente dónde se encuentra cada uno de ellos. Tiene que comprobarlos uno por uno. Aquí es donde aparece el DNS (Sistema de nombres de dominio). El DNS es principalmente la guía de teléfonos de la Web. En lugar de traducir “Juan Pérez” a un número de teléfono, el DNS traduce una URL, www.google.com, a una dirección IP que te dirigirá al sitio que estás buscando.
Internet ha così tanti siti web e indirizzi IP che il browser non sa automaticamente dove si trova ognuno di essi. Deve cercarli. Qui entra in gioco il DNS (Domain Name System). Il DNS è sostanzialmente la rubrica telefonica del Web. Anziché convertire "Mario Rossi" in un numero di telefono, il sistema DNS converte un URL, www.google.com, in un indirizzo IP e ti rimanda al sito desiderato.
نظرًا لكثرة عدد مواقع الويب وعناوين IP التي تشهدها شبكة الإنترنت، فلا يُمكن للمتصفح التعرف تلقائيًا على موقع كل واحد على حدة. بل لابد من البحث في كل موقع على حدة. وهنا يأتي دور نظام أسماء النطاقات (DNS). ويُعد نظام أسماء النطاقات بمثابة دليل الهاتف بالنسبة إلى الويب بشكل جوهري. ولكن بدلاً من ترجمة "أحمد راضي" إلى رقم هاتف مثلاً، يعمل نظام أسماء النطاقات على ترجمة عنوان URL (www.google.com) إلى عنوان IP، لنقلك إلى الموقع الذي تبحث عنه.
Aangezien internet zo ontzettend veel websites en IP-adressen omvat, weet uw browser niet automatisch waar deze zich allemaal precies bevinden. Elk adres moet worden opgezocht, en daar kan het DNS (Domain Name System) bij helpen. Het DNS is eigenlijk de telefoongids voor internet. Net zoals 'Jan de Vries' als het ware kan worden vertaald in een telefoonnummer, vertaalt het DNS (www.google.com) in een IP-adres, zodat u naar de site wordt omgeleid die u zoekt.
インターネットには、あまりにも多くのウェブサイトと IP アドレスが存在するので、個々のサイトの実際の場所をブラウザが自動的に知ることはできません。ブラウザは、ウェブサイトを 1 つずつ調べる必要があります。ここで、DNS(ドメイン ネーム システム)が登場します。DNS とは、いわばウェブの電話帳です。DNS は、電話帳のように「John Doe」などの名前から電話番号を調べるのではなく、www.google.co.jp などの URL から IP アドレスを調べ、ユーザーを目的のサイトに誘導します。
Protože internet obsahuje velké množství webů a IP adres, váš prohlížeč neví automaticky, kde přesně se každá stránka nachází. Musí jednotlivé položky vždy dohledat. A k tomu právě používá DNS (systém názvů domén). DNS je v podstatě takový telefonní seznam internetu. Zatímco telefonní seznam převede jméno Jan Novák na telefonní číslo, systém DNS převede adresu URL (www.google.com) na IP adresu a přesměruje vás na webové stránky, které hledáte.
Da internettet har så mange websites og IP-adresser, kan din browser ikke automatisk vide, hvor hver enkel af dem er placeret. Den skal slå dem alle sammen op. Det er her DNS (Domain Name System) kommer ind. Man kan sige, at DNS er internettets telefonbog. Frem for at oversætte navnet på en person til et telefonnummer, oversætter DNS i stedet en webadresse (www.google.com) til en IP-adresse, der fører dig til det website, du leder efter.
Internetissä on valtavasti verkkosivustoja ja IP-osoitteita, joten selain ei voi automaattisesti tietää, missä kukin sivusto sijaitsee. Sen täytyy etsiä jokainen sivu erikseen. Tähän käytetään nimipalvelujärjestelmää (DNS, Domain Name System). DNS on periaatteessa kuin internetin puhelinluettelo. DNS ei näytä Matti Meikäläisen puhelinnumeroa, mutta se muuntaa URL-osoitteen (kuten www.google.com) IP-osoitteeksi, jossa etsimäsi sivusto sijaitsee.
Mivel az interneten rengeteg IP-cím és webhely található, a böngésző nem tudja automatikusan mindegyiknek a helyét. Előbb mindet meg kell keresnie. Itt jön be a képbe a DNS (Domain Name System). A DNS gyakorlatilag az internet telefonkönyve. Ahelyett, hogy a „Kovács János” nevet egy telefonszámmal feleltetné meg, a DNS egy URL-t (pl. www.google.com) egy IP-címmel feleltet meg, így eljuttatja Önt a keresett webhelyre.
Karena internet memiliki begitu banyak situs web dan alamat IP, browser Anda tidak otomatis tahu di mana masing-masing situs web dan alamat IP itu berada. Browser harus mencari satu-satu. Itulah gunanya DNS (Domain Name System - Sistem Nama Domain). DNS pada dasarnya adalah buku telepon untuk web. Bukan, DNS tidak menerjemahkan "John Doe" menjadi nomor telepon, tetapi DNS menerjemahkan URL, www.google.com, menjadi alamat IP, membawa Anda ke situs yang Anda cari.
인터넷에는 많은 웹사이트와 IP 주소가 있기 때문에 브라우저가 개별 위치를 자동으로 알지 못하고 각각 살펴 보아야 합니다. 바로 DNS(도메인 이름 시스템)가 필요한 이유입니다. DNS은 웹 상의 전화번호부와 같은 역할을 합니다. '홍길동'이라는 이름을 전화번호로 번역하는 대신, DNS는 URL(www.google.com)을 IP 주소로 번역하여 찾고자 하는 사이트로 이동합니다.
Siden Internett har så mange nettsteder og IP-adresser, vet ikke nettleseren din automatisk hvor hver enkelt av dem er plassert. I stedet må den slå opp hver og en. Det er her DNS (domenenavn-system) kommer inn i bildet. DNS-systemet er i det store og det hele telefonkatalogen for nettet. I stedet for å oversette «John Doe» til et telefonnummer, oversetter DNS-systemet heller en nettadresse (www.google.com) til en IP-adresse, og du kommer deg til nettstedet du ser etter.
В Интернете огромное количество сайтов и IP-адресов, а браузер не может самостоятельно определить, где находится каждый из них. Ему приходится искать их, и здесь на помощь приходит система доменных имен (DNS). DNS можно сравнить с телефонной книгой Интернета, в которой вместо имен и фамилий (например, "Иван Сидоров") с номерами связаны URL. Система преобразует последовательность символов www.google.ru в IP-адрес и направляет вас на нужный сайт.
Eftersom det finns så många webbplatser och IP-adresser på internet kanske webbläsaren inte automatiskt vet var varje finns. Det måste därför söka upp en efter en. Det är där DNS (Domain Name System) kommer in. DNS är med andra ord webbens telefonkatalog. Istället för att översätta Anna Andersson till ett telefonnummer översätter DNS istället en webbadress (www.google.com) till en IP-adress som tar dig till den webbplats du letar efter.
  Nasza historia w szczeg...  
Oznacza to, że wyłączenie zapisywania rozmowy z określoną osobą spowoduje stosowanie tego ustawienia przy każdej następnej rozmowie z tą osobą – nawet jeśli okno czatu zostanie zamknięte i nie będziecie prowadzić żadnych rozmów przez kilka miesięcy.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Als u rechtstreeks in Gmail of Google Talk chat, kunt u ‘incognito’ gaan zodat vanaf dat moment niets meer wordt opgeslagen in de Gmail-accounts van de betrokkenen. Incognito gaan is van toepassing op individuele personen en wordt op alle chats toegepast. Dit betekent dat als u chats met een bepaalde persoon niet meer opslaat, dit altijd zo blijft voor deze persoon, zelfs als u het chatvenster sluit en u pas maanden later opnieuw met deze persoon chat. U hoeft niet elke keer dat u met dezelfde persoon chat incognito te gaan, maar u moet deze beslissing nemen voor elke persoon waarmee u chat.
Při chatování přímo v Gmailu nebo ve službě Google Talk můžete přejít do důvěrného režimu. Nic, co od té chvíle napíšete, se nebude ukládat v žádném účtu Gmail. Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců. Není nutné přecházet do důvěrného režimu při každém dalším chatu se stejnou osobou, ale rozhodnout se musíte zvlášť u každého, s kým chatujete.
4 września w Kalifornii zostaje założona spółka Google. Wkrótce po tym Larry Page i Sergey Brin na potrzeby nowo utworzonej firmy otwierają konto bankowe, na które wpłacają kwotę przekazaną przez Andy’ego Bechtolsheima.
Les statuts californiens de la société Google sont déposés le 4 septembre. Peu après, Larry et Sergey ouvrent un compte bancaire au nom de leur toute nouvelle société, et y déposent le chèque d’Andy Bechtolsheim.
Am 4. September beantragt Google die Firmengründung in Kalifornien. Kurz danach eröffnen Larry Page und Sergey Brin ein Bankkonto auf den Namen des neuen Unternehmens und lösen Andy Bechtolsheims Scheck ein.
Google inicia los trámites de constitución de la sociedad en California el 4 de septiembre. Poco después, Larry y Sergey abren una cuenta bancaria a nombre de la empresa recién fundada y depositan en esa cuenta el cheque de Andy Bechtolsheim.
Google presenta la domanda di registrazione in California il 4 settembre. Poco tempo dopo, Larry e Sergey aprono un conto in banca a nome della società appena costituita e depositano l’assegno di Andy Bechtolsheim.
تقدمت Google بطلب لتأسيس الشركة في "كاليفورنيا" يوم 4 أيلول (سبتمبر). وبعد ذلك بفترة وجيزة، فتح "لاري" و"سيرغي" حسابًا مصرفيًا باسم الشركة الجديدة وأودعا شيك "آندي بيكتولشيم".
Google laat zich op 4 september in Californië registreren als naamloze vennootschap. Kort daarna openen Larry en Sergey een bankrekening op de naam van dit nieuwe bedrijf en verzilveren Andy Bechtolsheims cheque.
4. září se Google registruje ve státě Kalifornie. Nedlouho poté si Larry a Sergej otevírají účet na jméno nově založené společnosti a vkládají na něj částku od Andyho Bechtolsheima.
Aktieselskabet Google stiftes i Californien den 4. september. Kort tid efter opretter Larry og Sergey en bankkonto i den nye virksomheds navn og indsætter Andy Bechtolsheims check.
Google hakee yhtiön perustamista Kaliforniassa 4. syyskuuta. Hieman sen jälkeen Larry ja Sergey avaavat pankkitilin uuden yrityksen nimissä ja tallettavat tilille Andy Bechtolsheimin šekin.
A Google szeptember 4-én kerül be a kaliforniai cégjegyzékbe. Nem sokkal ezután Larry és Sergey nyitnak egy bankszámlát az újonnan megalapított vállalat nevére, és letétbe helyezik az Andy Bechtolsheimtől kapott csekket.
Google mengajukan pembentukan badan hukum di California pada tanggal 4 September. Tak lama kemudian, Larry dan Sergey membuka rekening bank dengan nama perusahaan yang baru dibuat itu dan menyetorkan cek Andy Bechtolsheim.
9월 4일 Google은 캘리포니아에서 법인 등록을 신청합니다. 얼마 지나지 않아 Larry와 Sergey가 새로 설립한 회사의 이름으로 은행 계좌를 개설하고 Andy Bechtolsheim이 써준 수표를 예금합니다.
Google søker om status som aksjeselskap i California 4. september. Kort tid etter åpner Larry og Sergey en bankkonto i det nyetablerte selskapets navn, og setter inn Andy Bechtolsheims beløp.
4 сентября было подано заявление на регистрацию компании Google в штате Калифорния. Вскоре после этого Ларри и Сергей открывают банковский счет на имя только что зарегистрированной компании и обналичивают чек Энди Бехтольшайма.
Den 4 september ansöker Google om bolagsregistrering i Kalifornien. Kort därpå öppnar Larry och Sergey ett bankkonto i det nystartade företagets namn och löser in checken från Andy Bechtolsheim.
Google ได้ยื่นเอกสารขอจัดตั้งบริษัทในแคลิฟอร์เนียเมื่อวันที่ 4 กันยายน หลังจากนั้นไม่นาน แลร์รี่และเซอร์เกย์ได้เปิดบัญชีธนาคารภายใต้ชื่อบริษัทที่ตั้งใหม่นี้ และนำเช็คของแอนดี้ เบ็กโตลไชม์ไปฝากเข้าบัญชี
Google, 4 Eylül günü Kaliforniya’da şirket kuruluşu için başvuruda bulundu. Kısa süre sonra, Larry ve Sergey yeni kurulan şirket adına bir banka hesabı açtı ve Andy Bechtolsheim’in verdiği çeki bu hesaba yatırdı.
Google nộp đơn thành lập doanh nghiệp tại California vào ngày 4 tháng 9. Ngay sau đó, Larry và Sergey mở một tài khoản ngân hàng với tên công ty mới được thành lập và gửi tấm séc của Andy Bechtolsheim.
ב-4 בספטמבר Google פונה למדינת קליפורניה בבקשה להקים תאגיד. זמן קצר לאחר מכן, לארי וסרגיי פותחים חשבון בנק על שם החברה החדשה ומפקידים את ההמחאה של אנדי בכטולסהיים.
4 вересня Google подає документи для реєстрації в штаті Каліфорнія. Невдовзі після цього Леррі та Сєргєй відкривають банківський рахунок на ім’я новоствореної компанії та кладуть на нього чек Енді Бехтольсхайма.
  Dziesięć prawd potwierd...  
  Pomoc w zabezpieczeniu ...  
Firma Google powstała w Kalifornii, jednak naszą misją jest ułatwianie dostępu do informacji na całym świecie i w każdym języku. Dlatego mamy biura w ponad 60 krajach, utrzymujemy ponad 180 domen internetowych, a ponad połowę naszych wyników wyszukiwania udostępniamy użytkownikom spoza Stanów Zjednoczonych.
Notre société a été fondée en Californie, mais notre mission consiste à donner accès aux informations au monde entier et dans toutes les langues. C’est pourquoi nous avons des bureaux dans plus de 60 pays, nous gérons plus de 180 domaines Internet et nos résultats de recherche sont transmis, dans plus de 50 % des cas, à des personnes vivant hors des États-Unis. L’interface de recherche Google est disponible dans plus de 130 langues, et les internautes ont la possibilité de restreindre les résultats de recherche à leur propre langue. Google s’efforce de mettre à disposition tous ses produits et applications dans le plus grand nombre possible de langues et de formats accessibles. Grâce à nos outils de traduction, les internautes peuvent découvrir des contenus rédigés à l’autre bout du monde dans des langues qu’ils ne parlent pas. Ces outils et l’aide de traducteurs bénévoles ont permis d’améliorer considérablement la diversité et la qualité des services que nous sommes en mesure de proposer, même auprès des utilisateurs des régions les plus reculées de la planète.
Auch wenn der Hauptsitz von Google in Kalifornien liegt, besteht unser Ziel darin, den Zugang zu Informationen weltweit und in jeder Sprache zu ermöglichen. Um dieses Ziel zu verwirklichen, haben wir Standorte in mehr als 60 Ländern aufgebaut und unterhalten mehr als 180 Internetdomains. Mehr als die Hälfte unserer Suchergebnisse liefern wir an Nutzer außerhalb der USA. Die Benutzeroberfläche der Google-Suche ist in über 130 Sprachen verfügbar und Nutzer können die Suchergebnisse auf ihre Sprache eingrenzen. Unser Ziel ist es, auch unsere übrigen Produkte und Apps in so vielen Sprachen und so barrierefrei wie möglich anzubieten. Mithilfe unserer Übersetzungstools können Nutzer außerdem Inhalte entdecken, die nicht in ihrer Sprache verfügbar sind. Dank dieser Tools und der Mitarbeit von ehrenamtlichen Übersetzern wurde sowohl die Vielfalt als auch die Qualität unserer Dienste stark verbessert, sodass wir sie sogar Nutzern in den abgelegensten Ecken der Welt zur Verfügung stellen können.
Google se fundó en California, pero nuestra misión es facilitar el acceso a la información a todo el mundo y en todos los idiomas. Con ese fin, contamos con oficinas en más de 60 países, mantenemos más de 180 dominios de Internet y mostramos más de la mitad de nuestros resultados a usuarios de fuera de EE.UU. La interfaz de búsqueda de Google está disponible en más de 130 idiomas y ofrece la posibilidad de restringir los resultados a contenido escrito en un idioma específico. Esperamos poder proporcionar nuestros otros productos y aplicaciones en tantos idiomas y en tantos formatos accesibles como sea posible. Mediante nuestras herramientas de traducción, los usuarios pueden descubrir contenido que se haya escrito en el otro extremo del mundo en un idioma que desconocen. Gracias a estas herramientas y a lingüistas profesionales y voluntarios, hemos podido aumentar considerablemente la variedad y la calidad de los servicios que ofrecemos, incluso en los lugares más remotos del mundo.
  Jak Google wykorzystuje...  
Jedna z metod, której używają przestępcy, by uzyskać dostęp do Twojego komputera, polega na wyszukaniu znanych problemów z zabezpieczeniami w starszych wersjach programów działających na Twoim urządzeniu.
Il arrive parfois que les cybercriminels accèdent à votre ordinateur en recherchant des failles de sécurité connues dans les anciennes versions de logiciels exécutées sur votre poste. Ils savent que de nombreux utilisateurs ne mettent pas toujours à jour leurs logiciels et programmes, alors même que les dernières versions offrent une meilleure sécurité. Google en est également consciente. C'est la raison pour laquelle le navigateur Google Chrome a été conçu de manière à passer automatiquement à la dernière version disponible à chaque démarrage. Vous disposez ainsi d'une protection à jour sans avoir à y penser.
Gelegentlich erhalten Kriminelle Zugriff auf Ihren Computer, indem sie in alten Softwareversionen, die auf Ihrem Gerät ausgeführt werden, nach bekannten Sicherheitsproblemen suchen. Sie wissen, dass viele Nutzer nicht immer die aktuelle Version ihrer Computersoftware und -programme mit dem besten Sicherheitsschutz verwenden. Google weiß das auch. Deshalb haben wir den Chrome-Browser so konzipiert, dass er sich bei jedem Start automatisch aktualisiert, damit Sie immer die aktuelle Version verwenden und ohne zusätzlichen Aufwand über den neuesten Sicherheitsschutz verfügen.
Una de las formas en las que los piratas informáticos acceden en ocasiones a tu ordenador es a través de la búsqueda de problemas de seguridad conocidos en versiones antiguas del software que se ejecuta en tu dispositivo. Los piratas informáticos saben que muchas personas no siempre actualizan sus programas y software informático a la última versión, que incluye las mejores protecciones de seguridad. Google también sabe esto, y ese es el motivo por el que hemos desarrollado el navegador Chrome para que se actualice automáticamente a la última versión cada vez que se inicie. De esta forma, puedes obtener protección de seguridad actualizada sin trabajo adicional.
A volte i criminali ottengono l'accesso al tuo computer cercando problemi di sicurezza noti in vecchie versioni di applicazioni software installate sul dispositivo. Sanno che molte persone non eseguono sempre l'aggiornamento all'ultima versione delle applicazioni software e dei programmi del computer, che ha le migliori funzionalità di sicurezza. Google sa anche questo e per questo motivo abbiamo realizzato il browser Chrome in modo che esegua l'aggiornamento automatico all'ultima versione a ogni avvio. In questo modo puoi ricevere funzionalità di sicurezza aggiornate senza fare nulla.
يُعد البحث عن مشكلات الأمان المعروفة في الإصدارات القديمة من البرنامج الذي يتم تشغيله على جهازك، إحدى الطرق التي يتبعها المجرمون أحيانًا حتى يتسنى لهم الدخول إلى جهاز الكمبيوتر. فهم يعلمون أن العديد من الأشخاص لا يهتمون دومًا بتحديث برامج الكمبيوتر إلى أحدث الإصدارات، والذي يتمتع بأعلى درجة من حماية الأمان. ولأن Google تعلم هذه الحقيقة أيضًا، مما دفعنا إلى إنشاء متصفح Chrome بحيث يتم تحديثه تلقائيًا إلى أحدث الإصدارات في كل مرة تُشغّل البرنامج، مما يُتيح لك الحصول على حماية أمان محدثة بدون بذل أي مجهود إضافي.
Een van de manieren waarop criminelen toegang kunnen krijgen tot computers, is zoeken naar beveiligingsproblemen in oude versies van software die op apparaten wordt uitgevoerd. Ze weten dat mensen hun computersoftware en programma's niet altijd bijwerken naar de nieuwste versie, terwijl die nieuwste versie de beste bescherming biedt. Google weet dat ook, en daarom hebben we gezorgd dat de browser Chrome automatisch wordt bijgewerkt naar de nieuwste versie zodra u de browser opent, zodat u zonder extra moeite altijd van de meest actuele beveiliging profiteert.
犯罪者は、パソコンに侵入するために、ユーザーの端末上で実行されている旧バージョンのソフトウェアの既知のセキュリティ障害を探して悪用するという手口を使うことがあります。多くのユーザーはパソコンのソフトウェアやプログラムを、最善のセキュリティ対策が施された最新バージョンにいつも更新しているわけではないという事実を犯罪者たちは知っているのです。この事実は Google も把握しています。Chrome ブラウザが、起動するたびに最新バージョンに自動更新されるようになっているのもそのためです。これにより、ユーザーは余分な作業をすることなく最新のセキュリティ保護機能を利用できます。
Jedním ze způsobů, jak podvodníci mohou získat přístup do počítače, je hledání známých chyb v zabezpečení starších verzí softwaru, který běží ve vašem zařízení. Vědí, že mnoho lidí svůj software a programy vždy neaktualizuje na nejnovější verze, které jsou nejlépe zabezpečeny. Google to ví také, a proto se prohlížeč Chrome automaticky aktualizuje na nejnovější verzi při každém spuštění, čímž bezpracně získáte nejnovější zabezpečení.
  Podstawy internetu – Po...  
Wyszukiwanie głosowe umożliwia głosowe podawanie hasła do wyszukania w kliencie wyszukiwarki Google zainstalowanym na urządzeniu zamiast jego wpisywania. Mechanizm wykorzystuje rozpoznawanie wzorców do przekształcania wymawianych słów na tekst pisany.
La recherche vocale permet de soumettre à une application cliente de recherche Google une requête vocale plutôt que de la saisir. Elle utilise la reconnaissance de motifs pour transcrire les mots prononcés. Pour chaque requête vocale soumise à la recherche vocale, nous stockons la langue, le pays, l'énoncé et l'interprétation de celui-ci par notre système. Les données audio ainsi stockées ne contiennent pas l'identifiant de votre compte Google, sauf si vous en avez décidé autrement. Nous n'envoyons aucun énoncé à Google, sauf si vous avez indiqué votre intention d'utiliser la fonction Recherche vocale (par exemple, en appuyant sur l'icône de microphone dans la barre de recherche rapide ou le clavier virtuel, ou en prononçant "Google" lorsque la barre de recherche rapide indique que la fonction Recherche vocale est disponible). Nous envoyons alors les énoncés aux serveurs Google pour interpréter votre requête. Nous conservons les énoncés pour améliorer nos services, notamment pour entraîner le système à mieux reconnaître les requêtes de recherche.
Mit der Sprachsuche können Sie bei der Google-Suche auf einem Gerät Ihre Suchanfrage einsprechen, statt sie einzugeben. Dabei wird das Gesprochene mithilfe der sprachlichen Mustererkennung in Text umgesetzt. Für jede gesprochene Anfrage in der Sprachsuche werden die Sprache, das Land, die gesprochene Eingabe und der erkannte Text gespeichert. Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen. Dies tun Sie z. B., indem Sie das Mikrofonsymbol in der Schnellsuchleiste oder auf der virtuellen Tastatur berühren oder indem Sie bei Verfügbarkeit der Sprachsuche, die in der Schnellsuchleiste angezeigt wird, "Google" sagen. Die Spracheingaben werden an Google-Server gesendet, die deren sprachlichen Inhalt ermitteln. Wir speichern solche Spracheingaben, um unsere Dienste und die Ergebnisse unseres Systems zu verbessern.
La búsqueda por voz te permite introducir una consulta por voz en una aplicación cliente de búsqueda de Google en un dispositivo en lugar de escribir dicha consulta. Esta función utiliza el reconocimiento de patrones para transcribir las palabras habladas en texto escrito. Para cada consulta por voz realizada a través de la búsqueda por voz, almacenamos el idioma, el país, el texto hablado y lo que el sistema considera que se ha dicho. Los datos de audio almacenados no incluyen el ID de tu cuenta de Google, a menos que lo hayas seleccionado. No enviamos ningún texto hablado a Google a menos que hayas indicado tu intención de utilizar la función de la búsqueda por voz (por ejemplo, al pulsar el icono de micrófono en la barra de búsqueda rápida o en el teclado virtual, o al decir "Google" cuando la barra de búsqueda rápida indica que la función de la búsqueda por voz está disponible). Enviamos el texto hablado a los servidores de Google para identificar lo que has dicho y lo mantenemos para mejorar nuestros servicios, incluido el entrenamiento del sistema para reconocer mejor la consulta de búsqueda correcta.
Ricerca vocale consente di sottoporre una query vocale a un'applicazione client di ricerca di Google su un dispositivo, invece di digitarla. Questo servizio utilizza il riconoscimento dei pattern per trascrivere le parole pronunciate in testo scritto. Per ogni query vocale fatta a Ricerca vocale, salviamo la lingua, il Paese, l'espressione enunciata e l'ipotetico testo trascritto dal nostro sistema. I dati audio memorizzati non contengono l'ID del tuo account Google, a meno che tu non abbia deciso il contrario. Non inviamo gli enunciati a Google a meno che tu non abbia espresso l'intenzione di utilizzare la funzione Ricerca vocale (ad esempio premendo l'icona del microfono nella barra di ricerca rapida o sulla tastiera virtuale o pronunciando "Google" quando la barra di ricerca rapida indica che la funzione Ricerca vocale è disponibile). Inviamo le espressioni enunciate ai server di Google per riconoscere ciò che hai detto. Conserviamo le espressioni enunciate per migliorare i nostri servizi, nonché per addestrare il sistema a riconoscere meglio la query di ricerca corretta.
يتيح لك البحث الصوتي تقديم طلب بحث صوتي إلى تطبيق عميل لبحث Google على جهاز بدلاً من كتابة طلب البحث ذلك. ويستخدم البحث الصوتي تقنية التعرف على النمط لتحويل الكلمات المنطوقة إلى نص مكتوب. وبالنسبة إلى كل طلب بحث يتم إرساله إلى البحث الصوتي، نخزن اللغة والبلد واللفظ وما يخمنه نظامنا بشأن ما تم قوله. ولا تتضمن بيانات الصوت المخزنة معرّف حسابك في Google ما لم تحدد غير ذلك. ولا نرسل أي ألفاظ إلى Google ما لم تشر إلى رغبتك في استخدام وظيفة البحث الصوتي (على سبيل المثال، عن طريق الضغط على رمز الميكروفون في شريط البحث السريع أو في لوحة المفاتيح الظاهرية أو عن طريق نطق "Google" عندما يشير شريط البحث السريع إلى أن وظيفة البحث الصوتي متوفرة). ونرسل الألفاظ المنطوقة إلى خوادم Google للتعرف على ما قلته. ونحتفظ بهذه الألفاظ لتحسين خدماتنا، بما في ذلك تدريب النظام على التعرف على طلب البحث الصحيح بشكل أفضل.
Met Gesproken zoekopdracht kunt u een gesproken zoekopdracht invoeren op een apparaat bij een app van Google Zoeken, in plaats van deze zoekopdracht te typen. Er wordt gebruikgemaakt van patroonherkenning om gesproken woorden om te zetten in geschreven tekst. Voor elke gesproken zoekopdracht die wordt ingevoerd bij Gesproken zoekopdracht, worden de volgende gegevens bewaard: de taal, het land, de uitspraak en het vermoeden van het systeem van wat er is gezegd. De opgeslagen audiogegevens bevatten het ID van uw Google-account niet, tenzij u dit heeft geselecteerd. We verzenden geen uitspraken naar Google, tenzij u heeft aangegeven de functie Gesproken zoekopdracht te willen gebruiken (bijvoorbeeld door op het microfoonpictogram in het snelzoekvak of het virtuele toetsenbord te drukken of door 'Google' te zeggen wanneer het snelzoekvak aangeeft dat de functie Gesproken zoekopdracht beschikbaar is). We verzenden de uitspraken naar Google-servers om te kunnen herkennen wat u heeft gezegd. We bewaren uitspraken om onze servers te verbeteren, bijvoorbeeld om het systeem te trainen zodat het de juiste zoekopdracht beter herkent.
Hlasové vyhledávání umožňuje namísto ručního zadávání dotazu hledaný výraz zaznamenat hlasem pomocí klientské aplikace Vyhledávání Google v zařízení. Mluvené slovo je pak pomocí rozpoznávání vzorců převedeno na psaný text. U každého dotazu v Hlasovém vyhledávání ukládáme jazyk, zemi, samotný záznam a odhad našeho systému, co bylo vysloveno. Pokud tuto možnost sami neaktivujete, ukládaná zvuková data neobsahují ID vašeho účtu Google. Pokud neprojevíte zájem o použití Hlasového vyhledávání (například klepnutím na ikonu mikrofonu na panelu rychlého vyhledávání nebo na virtuální klávesnici či vyslovením slova „Google“, když panel rychlého vyhledávání naznačuje, že je funkce Hlasového vyhledávání k dispozici), žádné záznamy se do Googlu odesílat nebudou. Záznamy na servery Googlu odesíláme kvůli rozpoznávání dotazů. Ukládáme je kvůli zdokonalování služeb, mimo jiné proto, abychom systém naučili správně rozpoznat vyhledávací dotazy.
Stemmesøgning giver dig mulighed for at lave en stemmeforespørgsel til en Google Søgning-klientapplikation på en enhed i stedet for at indtaste forespørgslen. Der anvendes mønstergenkendelse til at transskribere tale til tekst. For hver stemmeforespørgsel til Stemmesøgning gemmer vi sproget, landet, det indtalte og vores systems gæt på, hvad der blev sagt. De gemte lyddata indeholder ikke dit Google-konto-id, medmindre du har valgt det. Vi sender kun lyddata til Google, hvis du har givet udtryk for en intention om at bruge stemmesøgningsfunktionen (for eksempel ved at trykke på mikrofonikonet i lynsøgningsbjælken eller på det virtuelle tastatur, eller ved at sige "Google", når lynsøgningsbjælken angiver, at stemmesøgningsfunktionen er tilgængelig). Vi sender det indtalte til Googles servere for at kunne genkende, hvad der blev sagt. Vi gemmer det indtalte med henblik på at forbedre vores tjenester og for at træne systemet i at genkende søgeforespørgsler på korrekt vis.
Puhehaun avulla voit hakea Google-hausta äänellä tekstin sijaan. Se litteroi hahmontunnistuksen avulla puhetta tekstiksi. Jokaisesta puhehaulla tehdystä hausta tallennetaan kieli, maa, lausahdus sekä järjestelmän arvaus sanotusta. Tallennetut äänitiedot eivät sisällä Google-tilitietoja, paitsi jos olet valinnut toisin. Emme lähetä Googlelle lausahduksia, ellet ole ilmaissut aikomusta käyttää puhehakutoimintoa (esimerkiksi painamalla pikahakukentän tai virtuaalisen näppäimistön mikrofonikuvaketta tai sanomalla Google, kun pikahakukenttä ilmaisee, että puhehakutoiminto on käytettävissä). Lähetämme lausahdukset Googlen palvelimelle, jotta voimme tunnistaa sanomasi. Pidämme lausahdukset tallessa parantaaksemme palvelujamme, esimerkiksi opettamalla järjestelmää tunnistamaan paremmin oikeat hakusanat.
A Hangalapú keresés a gépelés helyett lehetővé teszi a hangalapú lekérdezést az eszközön a Google Keresés egyik ügyfélalkalmazásában. A funkció mintafelismerést használ a kimondott szavak írott szöveggé történő átalakításához. A Hangalapú keresésben megadott összes hangalapú lekérdezésnél tároljuk a nyelvet, az országot és a megnyilatkozást, valamint a rendszerünk arra vonatkozó feltételezését, hogy mi hangzott el. A tárolt hangadatok nem tartalmazzák az Ön Google-fiókjának azonosítóját, kivéve akkor, ha Ön más beállítást adott meg. A megnyilatkozást csak akkor küldjük el a Google-nak, ha Ön jelezte a Hangalapú keresés funkció használatára vonatkozó szándékát (például megnyomta a mikrofon ikont a gyorskereső sávban vagy a virtuális billentyűzeten; vagy kimondta a „Google” szót, miután a gyorskereső sáv jelezte, hogy elérhető a Hangalapú keresés funkció). A megnyilatkozásokat azért küldjük el a Google szervereinek, hogy az felismerje, amit Ön mondott. A kimondott kifejezéseket szolgáltatásaink javítása érdekében őrizzük meg, beleértve a rendszer fejlesztését a megfelelő keresési lekérdezés jobb felismerésében.
Penelusuran Suara memungkinkan Anda menyediakan kueri suara untuk aplikasi program penelusuran Google di perangkat, bukan dengan mengetik kueri tersebut. Aplikasi ini menggunakan pengenalan pola untuk mentranskripsi kata yang diucapkan menjadi teks tertulis. Bagi setiap kueri suara yang dibuat untuk Penelusuran Suara, kami menyimpan bahasa, negara, pengucapan, dan tebakan sistem kami atas apa yang diucapkan. Data audio yang disimpan tidak berisi ID Akun Google Anda kecuali Anda telah memilih sebaliknya. Kami tidak mengirimkan ucapan apa pun ke Google kecuali Anda telah menunjukkan maksud untuk menggunakan fungsi Penelusuran Suara (misalnya, dengan menekan ikon mikrofon di bilah penelusuran cepat atau di keyboard virtual atau mengatakan "Google" saat bilah penelusuran cepat menunjukkan bahwa fungsi Penelusuran Suara tersedia). Kami mengirimkan ucapan tersebut ke server Google untuk mengenali apa yang Anda katakan. Kami menyimpan ucapan untuk meningkatkan layanan, termasuk untuk melatih sistem agar lebih baik dalam mengenali kueri penelusuran yang benar.
  Dziesięć prawd potwierd...  
Takie serwisy jak YouTube i Blogger pozwalają każdemu użytkownikowi błyskawicznie komunikować się z dowolnego miejsca z miliardami ludzi na całym świecie. Dzięki rozmaitym platformom online – sieciom społecznościowym, stronom z filmami, narzędziom do blogowania, serwisom aukcyjnym i wielu innym – użytkownicy internetu mogą tworzyć treści, publikować informacje, kontaktować się oraz kupować i sprzedawać towary lub usługi.
Les sites Web tels que YouTube et Blogger permettent à tout internaute, où qu'il soit, de communiquer instantanément avec des milliards de personnes à travers le monde. Grâce à une variété de plates-formes en ligne (réseaux sociaux, sites de vidéo, outils de création de blogs, services d'enchères, entre autres) les internautes ont la possibilité de créer du contenu, de publier des informations, de communiquer et d'acheter ou vendre des biens et des services.
Auf Websites wie YouTube und Blogger kann sich jeder an jedem Ort sofort mit Milliarden Menschen auf der ganzen Welt verbinden. Auf verschiedenen Online-Plattformen wie sozialen Netzwerken, Video-Websites, Blogging-Tools und Auktionsdiensten können Internetnutzer Inhalte erstellen, Informationen veröffentlichen, kommunizieren und Waren und Dienste kaufen oder verkaufen.
Los sitios web como YouTube y Blogger permiten a los usuarios conectarse con miles de millones de personas en todo el mundo desde cualquier lugar. A través de diversas plataformas online (redes sociales, sitios de vídeos, herramientas de blogs y servicios de subastas, entre muchos otros), los usuarios de Internet pueden crear contenido, publicar información, comunicarse y comprar o vender productos y servicios.
I siti web come YouTube e Blogger consentono a tutti e ovunque di mettersi in contatto all'istante con miliardi di persone in tutto il mondo. Tramite una serie di piattaforme online (social network, siti di video, strumenti di blogging, servizi di aste e tanti altri), gli utenti di Internet possono creare contenuti, pubblicare informazioni, comunicare e acquistare o vendere beni e servizi.
تتيح المواقع مثل YouTube، وBlogger لأي شخص من أي مكان التواصل بشكل فوري مع مليارات الأشخاص حول العالم. ومن خلال مجموعة متنوعة من الأنظمة الأساسية على الإنترنت، مثل الشبكات الاجتماعية، ومواقع الفيديو، وأدوات التدوين، وخدمات المزاد، وغير ذلك الكثير، يتمكن مستخدمو الإنترنت من إنشاء المحتوى، ونشر المعلومات، والتواصل، بالإضافة إلى شراء السلع والخدمات وبيعها.
Op websites zoals YouTube en Blogger kan iedereen overal meteen in contact komen met miljarden mensen van over de hele wereld. Via verschillende online platforms (sociale netwerken, videosites, bloggingtools, veilingsites en meer) kunnen internetgebruikers content maken, informatie publiceren, communiceren en producten en services kopen of verkopen.
Weby jako YouTube nebo Blogger umožňují všem uživatelům po celém světě okamžitě se spojit s miliony ostatních lidí. Prostřednictvím široké škály online platforem, jako jsou sociální sítě, weby pro sledování videí, nástroje na psaní blogů, aukční služby a mnoho dalších, mohou uživatelé internetu vytvářet obsah, publikovat informace, komunikovat a nakupovat nebo prodávat zboží a služby.
På websites som YouTube og Blogger kan alle, uanset hvor de befinder sig, straks få forbindelse til milliarder af mennesker over hele verden. Gennem en bred vifte af platforme, herunder sociale netværk, videosider, blogværktøjer, auktionstjenester og meget andet, kan internetbrugere oprette indhold, offentliggøre oplysninger, kommunikere og købe og sælge varer og tjenester.
YouTuben ja Bloggerin kaltaisilla sivustoilla kuka tahansa voi tavoittaa miljardeja ihmisiä eri puolilla maailmaa. Internetissä on monia ympäristöjä – sosiaalisia verkostoja, videosivustoja, blogityökaluja, huutokauppapalveluita ja paljon muuta – joiden avulla käyttäjät voivat luoda sisältöä, julkaista tietoja, lähettää ja vastaanottaa viestejä sekä ostaa ja myydä tuotteita ja palveluita.
Az olyan webhelyek, mint a YouTube és a Blogger bárhol, bárki számára lehetővé teszik, hogy azonnal emberek milliárdjaival kerüljön kapcsolatba világszerte. Az internet felhasználói különböző online platformok – közösségi hálózatok, videowebhelyek, blogoló eszközök, aukciós szolgáltatások és egyebek – segítségével tartalmat hozhatnak létre, információkat tehetnek közzé, kommunikálhatnak, illetve termékeket és szolgáltatásokat adhatnak vagy vehetnek.
Situs web seperti YouTube dan Blogger memungkinkan siapa pun, di mana pun, untuk berhubungan dengan miliaran orang di seluruh dunia dengan cepat. Melalui berbagai platform online – jaringan sosial, situs video, alat membuat blog, layanan lelang, dan banyak lainnya – pengguna internet dapat membuat konten, menerbitkan informasi, berkomunikasi, dan membeli atau menjual barang serta jasa.
På nettsteder som YouTube og Blogger kan hvem som helst, uansett hvor de er, umiddelbart komme i kontakt med milliardvis av andre mennesker jorden rundt. Gjennom en rekke nettplattformer – sosiale nettverk, videonettsteder, bloggverktøy, auksjonstjenester med mer – kan nettbrukere lage innhold, publisere informasjon, kommunisere med andre eller selge varer og tjenester.
С помощью YouTube, Blogger и других аналогичных сайтов любой пользователь может обращаться к многомиллионной аудитории во всем мире. В Интернете существует множество платформ, которые позволяют создавать контент, размещать информацию, общаться, покупать и продавать товары и услуги: социальные сети, видеосайты, блоги, аукционы и т. д.
På webbplatser som YouTube och Blogger kan vem som helst, var som helst direkt få kontakt med miljarder människor runtom i världen. Via en rad olika plattformar online – sociala nätverk, videowebbplatser, bloggverktyg, auktionstjänster med flera – kan internetanvändare skapa innehåll, publicera information, kommunicera och köpa eller sälja varor och tjänster.
  Kontrola udostępniania ...  
Wyszukiwarka Google działa, ponieważ przy określaniu witryn oferujących wartościową zawartość polega na opiniach milionów ludzi publikujących linki w witrynach. Oceniamy ważność każdej strony internetowej przy użyciu ponad 200 wskaźników oraz różnych technik, w tym opatentowanego algorytmu PageRank™ umożliwiającego analizowanie, które witryny są wskazywane na innych stronach w internecie jako najlepsze źródła informacji.
La recherche Google fonctionne, car sa technologie fait confiance aux millions d’internautes qui ajoutent des liens sur leur site Web pour déterminer la valeur du contenu d’autres sites. Nous évaluons l’importance de chaque page Web à partir de plus de 200 mesures et de diverses techniques, dont notre algorithme breveté PageRank™ qui détermine les sites "élus" comme les meilleures sources d’information via d’autres pages du Web. Cette technique se perfectionne à mesure que le Web se développe, car chaque nouveau site constitue un nouveau point d’information et un nouveau vote à comptabiliser. Dans la même veine, nous participons activement au développement de logiciels open source, pour lesquels l’innovation résulte de l’effort collectif d’un grand nombre de programmeurs.
Das Konzept von Google funktioniert, da es auf Millionen von einzelnen Nutzern basiert, die auf ihren Websites Links setzen und so bestimmen, welche anderen Websites wertvolle Inhalte bieten. Anhand von über 200 Signalen und einer Vielzahl von Techniken schätzen wir die Wichtigkeit jeder Webseite ein. Von besonderer Bedeutung ist dabei unser patentierter PageRank™-Algorithmus, mit dessen Hilfe wir analysieren, welche Websites von anderen Seiten im Web für gut befunden wurden. Diese Methode wird in der Tat besser, je größer das Internet wird, da jede Website eine weitere Informationsquelle darstellt und ein weiteres Votum ist, das zählt. Zugleich fördern wir die Entwicklung von Open Source-Software, bei der durch die gemeinsame Leistung zahlreicher Programmierer der Weg für neue Innovationen geebnet wird.
La búsqueda de Google funciona porque utiliza los enlaces en sitios web publicados por millones de usuarios para poder determinar qué otros sitios ofrecen contenido relevante. Para evaluar la importancia de cada página web, utilizamos más de 200 parámetros y numerosas técnicas, como nuestro algoritmo patentado PageRank™, que analiza qué sitios han recibido el "voto" de otras páginas de la Web por ser las mejores fuentes de información. A medida que el tamaño de la Web aumenta, este enfoque es cada vez mejor, ya que cada sitio nuevo se convierte en otro punto de información y en un nuevo voto que añadir al recuento. Del mismo modo, desempeñamos un papel activo en el desarrollo de software libre, que se innova gracias al esfuerzo colectivo de muchos programadores.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
يحقق بحث Google هذا النجاح نظرًا لاعتماده على ملايين الأفراد الذين ينشرون روابط على مواقع الويب للمساعدة في تحديد المواقع الأخرى التي تعرض محتوى ذا قيمة. ونحن نقيم أهمية كل صفحة ويب باستخدام ما يزيد عن 200 إشارة ومجموعة متنوعة من الأساليب، بما في ذلك خوارزمية نظام ترتيب الصفحات PageRank™ التي نمتلك براءة اختراعها، والتي تحلل أي المواقع تم التصويت عليها كأفضل مصادر للمعلومات عبر صفحات أخرى على الويب. ومع اتساع الويب، تتحسن هذه الطريقة المنهجية فعليًا، حيث يعتبر كل موقع جديد مصدرًا جديدًا للمعلومات وصوتًا جديدًا تتم إضافته لعملية التصويت. وفي نفس الصدد، نحن نشطون في تطوير البرامج مفتوحة المصدر، التي تعتمد في الأساس على الابتكار من خلال المجهود الجماعي للعديد من المبرمجين.
  Słowniczek – Poznaj int...  
Google oferuje wiele różnych aplikacji na komórki, które można pobrać bezpośrednio na swojego smartfona. Niektóre z nich – np. wyszukiwarka Google, Mapy Google czy Współrzędne – zawierają funkcje geolokalizacji.
Google propose une offre variée d’applications pour mobile à télécharger sur votre smartphone. Certaines d’entre elles, telles que la recherche Google, Google Maps et Latitude, comportent des fonctions de géolocalisation. Certains parents peuvent être préoccupés par le fait que leurs enfants indiquent à d’autres personnes où ils se trouvent. Chaque application vous permet de régler les paramètres de confidentialité afin de ne partager que les informations de votre choix.
Google bietet eine Reihe mobiler Apps, die Sie auf Ihrem Smartphone herunterladen können. Einige dieser Apps, zum Beispiel die Google-Suche, Google Maps und Latitude, verfügen über Geolokalisierungs-Funktionen. Manche Eltern sind möglicherweise besorgt, dass ihre Kinder ihren Standort preisgeben. Jede App ermöglicht Ihnen, die Datenschutzeinstellungen so anzupassen, dass nur bestimmte Informationen geteilt werden.
Google ofrece una serie de aplicaciones para móviles que puedes descargar en tu smartphone. Algunas de estas aplicaciones, como la Búsqueda, Maps y Latitude, incorporan funciones de ubicación geográfica. Es posible que a algunos padres les preocupe que sus hijos compartan su ubicación con otros usuarios. Cada aplicación te permite ajustar la configuración de privacidad para que selecciones la cantidad de información que deseas compartir.
Google offre una varietà di applicazioni per cellulari che puoi scaricare sul tuo smartphone e alcune di queste applicazioni, come Ricerca Google, Maps e Latitude, includono funzioni di geolocalizzazione. Alcuni genitori potrebbero essere preoccupati dall’eventualità che i loro figli adolescenti condividano la propria posizione con altri utenti. Ogni applicazione consente di regolare l’impostazione della privacy in modo da poter condividere la quantità di informazioni desiderata.
تقدم Google مجموعةً متنوعةً من تطبيقات الجوّال التي يمكنك تنزيلها على هاتفك الذكي، كما أن بعض هذه التطبيقات، مثل البحث والخرائط وLatitude يشتمل على ميزات الموقع الجغرافي. قد يشعر بعض الآباء بالقلق تجاه مشاركة أبنائهم المراهقين لموقعهم مع الآخرين. ويتيح لك كل تطبيق ضبط إعداد الخصوصية، حتى يمكنك مشاركة ما تريد، سواء كان ذلك بمقدار كبير أو ضئيل.
Google biedt verschillende mobiele apps aan die u kunt downloaden op uw smartphone. Sommige van deze apps, zoals Google Zoeken, Maps en Latitude, beschikken over geolocatiefuncties. Sommige ouders maken zich er zorgen over dat hun kind zijn of haar locatie deelt met anderen. In elke app kan de privacyinstelling worden aangepast, zodat u zo weinig of zo veel informatie kunt delen als u wilt.
Google nabízí ke stažení do chytrého telefonu celou řadu mobilních aplikací a některé z nich, například aplikace Vyhledávání, Mapy nebo Latitude, obsahují funkce související s vaší polohou. Někteří rodiče se mohou obávat toho, že by jejich náctileté dítě sdílelo s ostatními svou polohu. Každá aplikace umožňuje přizpůsobit nastavení ochrany osobních údajů, takže můžete sdílet jen tolik informací, kolik sami chcete.
Google tilbyder et udvalg af mobilapplikationer, som du kan downloade på din smartphone, og nogle af disse apps såsom Google-søgning, Maps, og Latitude har integrerede geoplaceringsfunktioner. Nogle forældre til børn i teenagealderen er måske bekymrede over, at deres børns placering deles med andre. Du kan ændre privatlivsindstillingen på hver app, så du kan dele så lidt eller så meget, som du vil.
Google tarjoaa useita mobiilisovelluksia, jotka voit ladata älypuhelimeesi. Jotkin sovelluksista, kuten Haku, Maps ja Latitude, käyttävät maantieteellistä paikannusta. Jotkin vanhemmat voivat olla huolissaan, jos heidän teini-ikäinen lapsensa jakaa sijaintinsa muiden kanssa. Jokaisen sovelluksen tietosuoja-asetuksia voidaan säätää, jolloin voit jakaa niin paljon tai niin vähän tietoja kuin haluat.
A Google számos mobilalkalmazást kínál, amelyek okostelefonjára is letölthetők. Ezek némelyike (például a Google Keresés, a Google Térkép és a Google Koordináták) helymeghatározással kapcsolatos funkciókat is tartalmaz. Egyes szülőket aggaszthat, hogy gyermekük megosztja másokkal tartózkodási helyét. Az adatvédelmi beállítások az összes alkalmazásban konfigurálhatók, így Ön döntheti el, hogy mennyi információt oszt meg.
Google menawarkan bermacam aplikasi seluler yang dapat Anda unduh ke ponsel cerdas, dan beberapa aplikasi ini, misalnya Penelusuran, Maps, dan Latitude, sudah dilengkapi fitur geolokasi. Sebagian orang tua mungkin mencemaskan anak remaja mereka yang berbagi lokasi dengan orang lain. Setiap aplikasi memungkinkan Anda menyesuaikan privasi sehingga dapat berbagi sebanyak atau sesedikit mungkin sesuai keinginan.
Du kan laste ned en rekke mobilapper fra Google til smarttelefonen, og enkelte av disse har innebygde funksjoner for geoposisjonering. Dette gjelder blant annet Google Søk, Google Maps, Latitude. En del foreldre er bekymret for at tenåringen deler posisjonen sin med andre. Du kan endre personverninnstillingene for hver app, slik at du deler så mye eller lite du vil.
Некоторые из мобильных приложений Google, такие как Поиск, Карты и Локатор, включают в себя функцию определения географического местоположения пользователя. Многих родителей беспокоит, что их дети отправляют другим пользователям данные о своем местонахождении. Поэтому мы разработали специальные настройки конфиденциальности для мобильных приложений, которые вы можете установить по своему усмотрению.
Google erbjuder ett antal mobilappar som kan hämtas till smarttelefoner. Vissa av apparna har funktioner för geografisk plats, till exempel Sök, Maps och Buzz. Du kanske oroar dig för att din tonåring delar sin geografiska plats med andra personer. I sekretessinställningarna för varje app går det att välja hur mycket platsinformation som delas.
Każdy adres internetowy (np. „www.google.pl”) ma własny adres liczbowy, czyli adres IP, który wygląda na przykład tak: 173.194.69.94. Adres IP to seria liczb, która określa, gdzie w internecie znajduje się konkretny komputer lub urządzenie przenośne.
Chaque adresse Internet (telle que "www.google.com") possède sa propre adresse numérotée, appelée "adresse IP". Une adresse IP se présente comme suit : 74.125.19.147. Elle est composée d'une série de nombres qui indiquent l'emplacement d'un ordinateur ou d'un appareil mobile sur Internet. C'est un peu comme un numéro de téléphone qui spécifie à l'opérateur vers quelle maison acheminer un appel : l'adresse IP indique à votre ordinateur comment entrer en contact avec un autre ordinateur sur Internet.
Zu jeder Web-Adresse wie "www.google.de" gehört eine eigene Nummer, die "IP-Adresse". Eine IP-Adresse sieht in etwa so aus: 74.125.19.147. Bei einer IP-Adresse handelt es sich um eine lange Zahlenkombination, die angibt, wo sich ein bestimmter Computer oder ein Mobiltelefon im Internet befinden. Es ist ein bisschen so wie mit der Telefonnummer Ihrer Mutter: An der Telefonnummer erkennt der Betreiber, zu welchem Haus er Ihren Anruf leiten muss, damit Sie mit Ihrer Mutter telefonieren können. An der IP-Adresse erkennt Ihr Computer wiederum, wie er sich mit einem anderen Computer im Internet verbinden kann.
Cada dirección web (por ejemplo, “www.google.com”) tiene su propia dirección enumerada que se denomina dirección IP. Una dirección IP tiene un aspecto similar a 74.125.19.147. Consiste en una serie de números que especifica la ubicación de un dispositivo móvil u ordenador específico en Internet. Es como el número de teléfono de tu madre: del mismo modo que el número de teléfono indica a un operador la casa a la que debe desviar una llamada para ponerte en contacto con tu madre, una dirección IP indica a tu ordenador cómo ponerse en contacto con otro ordenador en Internet.
Ogni indirizzo web (ad esempio "www.google.com") ha il proprio indirizzo formato da numeri, cioè l'indirizzo IP. Un indirizzo IP è simile al seguente: 74.125.19.147. L'indirizzo IP è una serie di numeri che specificano la posizione di un determinato computer o dispositivo mobile su Internet. Puoi considerarlo simile a un numero di telefono: così come il numero di telefono fa capire a un operatore a quale abitazione indirizzare la chiamata, allo stesso modo un indirizzo IP fa capire al tuo computer come mettersi in contatto con un altro computer su Internet.
يتم تعيين عنوان مُرقّم لكل عنوان على الويب (مثل "www.google.com") والذي يُطلق عليه عنوان IP. ويبدو عنوان IP شبيهًا إلى حد ما بهذا الرقم: 74.125.19.147. إن عنوان IP عبارة عن سلسلة من الأرقام التي تُحدد موقع جهاز كمبيوتر أو جهاز جوّال معين على الإنترنت. إنه يبدو مشابهًا بعض الشيء لرقم هاتف الأم: حيث يعمل رقم الهاتف على إخبار المشغل بالمنزل الذي يتم توجيه الاتصال إليه حتى يصل إلى الأم، بينما يعمل عنوان IP على إخبار الكمبيوتر بكيفية الاتصال بجهاز كمبيوتر آخر على شبكة الإنترنت.
Elk webadres (zoals 'www.google.com') heeft een eigen adres dat in cijfers wordt uitgedrukt, het IP-adres. Een IP-adres ziet er ongeveer zo uit: 74.125.19.147. Een IP-adres is een serie getallen die specificeert waar een bepaalde computer of een mobiel apparaat zich op internet bevindt. Het lijkt een beetje op het telefoonnummer van uw moeder: net zoals het telefoonnummer de centrale laat weten met welk huis verbinding moet worden gemaakt zodat u uw moeder aan de lijn krijgt, laat het IP-adres uw computer weten hoe deze u in contact kan brengen met een andere computer op internet.
すべてのウェブアドレス(たとえば、「www.google.com」)には、そのアドレス固有の数字のアドレス、すなわち IP アドレスが対応しています。IP アドレスは 74.125.19.147 のような形式になっています。IP アドレスは、特定のパソコンまたはモバイル端末のインターネット上での場所を指定する一連の数字です。これは実家の母親の電話番号のようなものです。この電話番号によって、電話交換手は、どの家を経由すればあなたの実家に到達できるかがわかります。同じように、IP アドレスは、パソコンに、インターネット上の別のパソコンに到達する方法を教えます。
Každá webová adresa (například www.google.com) má svou vlastní číselnou adresu nazývanou IP adresa. IP adresa vypadá asi takto: 74.125.19.147. IP adresa představuje řadu čísel, která určují, kde se konkrétní počítač nebo mobilní zařízení na internetu nachází. Je to podobné jako telefonní číslo: telefonní číslo říká operátorovi, kam má směrovat hovor, abyste se dovolali kýžené osobě. Stejně tak IP adresa říká vašemu počítači, jak se spojit s jiným počítačem na internetu.
Alle webadresser (f.eks. "www.google.com") har sin egen nummererede adresse kaldet en IP-adresse. En IP-adresse ser nogenlunde sådan ud: 74.125.19.147. En IP-adresse er en række tal, der angiver, hvor en bestemt computer eller mobilenhed befinder sig på internettet. Det er lidt ligesom mors telefonnummer. På samme måde som telefonnummeret fortæller en operatør, hvilket hus et opkald skal dirigeres til, så det når din mor, fortæller en IP-adresse computeren, hvordan du kommer i kontakt med en anden computer på internettet.
Jokaisella verkko-osoitteella (kuten www.google.com) on oma numeromuotoinen osoite, eli IP-osoite. IP-osoite näyttää esimerkiksi tältä: 74.125.19.147. Numeromuotoinen IP-osoite määrittää tietyn tietokoneen tai mobiililaitteen sijainnin internetissä. Kun soitat äidillesi, puhelu ohjataan oikeaan paikkaan puhelinnumeron perusteella, ja IP-osoitteen perusteella tietokone muodostaa yhteyden tiettyyn tietokoneeseen internetissä.
Minden internetes cím (pl. „www.google.com”) saját, számozott címmel rendelkezik, amelyet IP-címnek hívnak. Az IP-címek így néznek ki: 74.125.19.147. Az IP-cím egy számsor, amely megadja, hogy egy adott számítógép vagy mobileszköz hol helyezkedik el az interneten. Kicsit olyan, mint édesanyja telefonszáma: ahogy a telefonszám elárulja a kezelő számára, hogy melyik házhoz irányítsa a hívást, hogy az elérje az Ön édesanyját, az IP-cím megmondja számítógépének, hogyan érhet el egy másik számítógépet az interneten.
Setiap alamat web (misalnya, “www.google.com”) memiliki alamat angkanya sendiri yang disebut dengan alamat IP. Alamat IP terlihat seperti ini: 74.125.19.147. Alamat IP adalah rangkaian angka yang menentukan di mana komputer atau perangkat seluler tertentu ada di internet. Alamat IP agak mirip dengan nomor telepon: seperti halnya nomor telepon memberitahukan operator ke mana panggilan harus disampaikan, alamat IP memberi tahu komputer Anda cara menjangkau komputer lain di internet.
모든 웹 주소(예: www.google.com)는 IP 주소라고 하는 고유 번호가 있습니다. IP 주소는 '74.125.19.147'과 같은 형태입니다. IP 주소는 일련의 숫자이며 인터넷 상의 특정 컴퓨터나 기기의 위치를 나타냅니다. 예를 들어, IP 주소는 엄마의 전화번호와 다소 비슷합니다. 전화번호는 연산자에게 엄마와 통화할 수 있는 집의 경로를 알려 주며, IP 주소는 인터넷 상에서 다른 컴퓨터와 연락하는 방법을 내 컴퓨터에 알려 줍니다.
Hver nettadresse (f.eks. www.google.com) har en egen nummerert adresse, og denne kalles for IP-adressen. En IP-adresse ser omtrent slik ut: 74.125.19.147. En IP-adresse er en rekke av tall som angir hvor en bestemt datamaskin eller mobil enhet er pålogget Internett fra. Det er litt som med mammas telefonnummer: På samme måte som et telefonnummer forteller en operatør hvilket hus en samtale skal kobles til, så du kan snakke med moren din, forteller en IP-adresse datamaskinen din hvordan den kan komme i kontakt med en annen datamaskin på nettet.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow