– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 96 Ergebnisse  manuals.playstation.net
  Włącz alerty powiadomie...  
Sposób powiadamiania można ustawić dla każdej aplikacji osobno.
You can set how you will be notified separately for each application.
Vous pouvez définir le mode de notification séparément pour chaque application.
Sie können für jede Anwendung einstellen, wie Sie benachrichtigt werden.
Puede configurar cómo se le notificará de forma diferente para cada aplicación.
È possibile impostare il sistema di notifica separatamente per ciascuna applicazione.
É possível definir a forma como será notificado em separado para cada aplicação.
U kunt voor elke applicatie afzonderlijk instellen hoe u op de hoogte wordt gebracht.
Du kan indstille, hvordan vil have besked for hvert enkelt program.
Jokaiselle sovellukselle voidaan määrittää erikseen, miten ilmoitus annetaan.
Du kan stille inn hvordan du vil varsles separat for hvert program.
Вы можете настроить способ уведомления отдельно для каждого приложения.
Du kan separat ställa in hur du vill få meddelande för varje applikation.
Her uygulama için ayrı ayrı nasıl uyarılmak istediğinizi ayarlayabilirsiniz.
  PS3™ | Użycie zapisanyc...  
Każdy użytkownik osobno zarządza zapisanymi danymi. Jeśli na liście w kategorii
Les données enregistrées sont gérées séparément par chaque utilisateur. Si plusieurs utilisateurs sont définis sous
Los datos guardados son gestionados individualmente por cada usuario. Si la categoría
I dati salvati vengono gestiti separatamente da ogni utente. Se esistono più utenti in
Os dados guardados são geridos separadamente por cada utilizador. Se existir mais do que um Utilizador em
  PS3™ | Wyświetlanie pro...  
Zostaną wyświetlone postępy w zdobywaniu nagród w każdej grze przez użytkownika i znajomego.
Votre progression des trophées et celle de votre Ami s'affichent pour chaque jeu.
Der Fortschritt bei den Trophäen in den einzelnen Spielen wird bei Ihnen und dem Freund angezeigt.
Se muestra su progreso y el de su amigo en cuanto a la obtención de trofeos para cada juego.
L'avanzamento nei trofei per ogni gioco viene visualizzato per l'utente e per l'amico.
Aparecem os progressos de troféus em cada jogo do próprio utilizador e do seu Amigo.
De trofeevorderingen van u en uw vriend worden weergegeven voor elk spel.
Sekä ystäväsi trophy-menestys että oma trophy-menestyksesi tulee näkyviin kussakin pelissä.
Trophy-fremgangen for hvert spill vises for deg og din venn.
Отобразится статус по призам для каждой игры – ваш и вашего друга.
Trophy-förloppet för varje spel visas för dig och din vän.
  PS3™ | Używanie zapisan...  
Każdy użytkownik osobno zarządza zapisanymi danymi. Jeśli na liście w kategorii
Saved data is managed separately by each User. If there is more than one User under
Les données enregistrées sont gérées séparément par chaque utilisateur. Si plusieurs utilisateurs sont définis sous
Speicherdaten werden für jeden Benutzer separat verwaltet. Wenn unter
Los datos guardados son gestionados individualmente por cada usuario. Si la categoría
I dati salvati vengono gestiti separatamente da ogni utente. Se esistono utenti multipli sotto
Os dados guardados são geridos separadamente por cada utilizador. Se existir mais do que um utilizador em
Opgeslagen data wordt apart beheerd per gebruiker. Als er meer dan een gebruiker is onder
Gemte data administreres særskilt af den enkelte bruger. Hvis der er flere brugere under
Kunkin käyttäjän tallennettuja tietoja hallitaan erikseen. Jos kohdassa
Lagrede data behandles separat for hver bruker. Hvis det er mer enn én bruker under
Работа с сохраненными данными производится отдельно для каждого пользователя. Если в меню
Sparad data hanteras separat av varje användare. Om det finns mer än en användare under
  PS3™ | Rozpoczęcie czat...  
Obrazek jest ikoną, którą można utworzyć dla każdego konta. Obrazek można wybrać podczas tworzenia konta Sony Entertainment Network.
An avatar is an icon that can be created for each account. The avatar can be set when you create a Sony Entertainment Network account.
Un avatar est une icône qui peut être créée pour chaque compte. Vous pouvez définir l'avatar lors de la création d'un compte Sony Entertainment Network.
Ein Avatar ist ein Icon, das für die einzelnen Konten erstellt werden kann. Der Avatar kann beim Erstellen eines Sony Entertainment Network-Kontos definiert werden.
Un avatar es un icono que se puede crear para cada cuenta. El avatar puede ajustarse en el momento de crear la cuenta de Sony Entertainment Network.
Un Avatar è un'icona che può essere creata per ogni account. L'Avatar può essere impostato quando si crea un account Sony Entertainment Network.
Um avatar é um ícone que pode ser criado para cada conta. O avatar pode ser definido quando cria uma conta Sony Entertainment Network.
Een avatar is een pictogram dat voor elke account kan worden aangemaakt. De avatar kan worden ingesteld wanneer u een Sony Entertainment Network-account aanmaakt.
En avatar er et ikon, der kan oprettes for hver konto. Du kan angive en avatar, når du opretter en Sony Entertainment Network-konto.
Avatar on kuvake, jota käytetään tilin tunnisteena. Avatarin voi valita Sony Entertainment Network-tilin luomisen yhteydessä.
En avatar er et ikon som kan opprettes for hver konto. Avatar kan defineres når du oppretter en Sony Entertainment Network konto.
En avatar är en ikon som kan skapas för varje befintligt konto. Du kan ange avatar när du skapar ett Sony Entertainment Network-konto.
Desteklenen çevre aygıtları ve kullanım yönergeleri hakkında bilgi için, çevre aygıtlarının satıldığı bayiye başvurun.
  PS3™ | Rejestracja  
Dla każdego użytkownika konsoli PS3™ można utworzyć tylko jedno konto. Aby utworzyć dodatkowe konta, należy przejść do kategorii
You can create only one account per one User on the PS3™ system. To create additional accounts, go to
Vous ne pouvez créer qu'un seul compte par utilisateur sur le système PS3™. Pour créer des comptes supplémentaires, accédez à
Sie können auf dem PS3™-System nur ein Konto pro Benutzer erstellen. Wenn Sie weitere Konten erstellen wollen, wechseln Sie zu
Sólo es posible crear una cuenta por usuario en el sistema PS3™. Para crear cuentas adicionales, diríjase a
È possibile creare un solo account per ogni utente sul sistema PS3™. Per creare account aggiuntivi, aprire
Só pode criar uma conta por cada Utilizador no sistema PS3™. Para criar contas adicionais, vá a
U kunt maar een account creëren voor elke Gebruiker op het PS3™-systeem. Ga naar
Du kan kun oprette én konto pr. bruger på PS3™-systemet. Hvis du vil oprette yderligere konti, skal du gå til
PS3™-järjestelmään voi luoda vain yhden käyttäjätunnuksen kutakin käyttäjää kohden. Voit luoda lisätilejä siirtymällä
Du kan bara skapa ett konto per användare i PS3™-systemet. Om du vill skapa fler konton går du till
  PS3™ | Ustawienia połąc...  
Dostosuj każdy element w sposób odpowiedni dla wykorzystywanego środowiska sieciowego. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od wybranych ustawień.
Réglez chaque élément conformément à l'environnement réseau utilisé. Les éléments affichés varient en fonction des paramètres sélectionnés.
Stellen Sie jede Option wie für die verwendete Netzwerkumgebung erforderlich ein. Welche Optionen angezeigt werden, hängt von den ausgewählten Einstellungen ab.
Ajuste cada elemento según sea necesario para el entorno de red que se esté utilizando. Los elementos visualizados variarán en función de los ajustes seleccionados.
Regolare opportunamente ogni elemento a seconda dell'ambiente di rete utilizzato. Le voci visualizzate variano in funzione delle impostazioni selezionate.
Ajuste cada item conforme necessário para o ambiente de rede em utilização. Os itens apresentados variam consoante as definições seleccionadas.
Pas elk item aan volgens de specifieke netwerkomgeving. De items die worden weergeven, zijn afhankelijk van de instellingen die u selecteert.
Juster de enkelte elementer efter behov for det aktuelle netværksmiljø. De viste elementer afhænger af de valgte indstillinger.
Säädä kunkin kohteen asetuksia tarpeen mukaan käytettävän verkkoympäristön mukaisiksi. Näytössä näkyvät kohteet vaihtelevat valitsemiesi asetusten mukaan.
Tilpass hvert element som nødvendig for nettverksmiljøet som brukes. Elementet som vises vil variere etter innstillingene du har valgt.
Выполните требуемые настройки элементов в соответствии с используемым сетевым окружением. В зависимости от выбранных настроек отображаются разные элементы.
Justera varje alternativ efter behov för den nätverksmiljö som används. Vilka alternativ som visas beror på vilka inställningar du har valt.
  PS3™ | Wyświetlanie pro...  
W profilu można wyświetlać takie informacje, jak postępy w zdobywaniu nagród, liczba zdobytych nagród dla każdego poziomu oraz szczegółowe informacje o znajomych. Między informacjami można się poruszać, używając przycisku L1 lub R1.
In a profile, you can view information such as trophy progress, the number of trophies earned for each grade and detailed information about your Friends. You can cycle through the information by pressing the L1 or R1 button.
Un profil contient notamment des informations relatives à la progression des trophées, au nombre de trophées obtenus pour chaque degré, ainsi que des informations détaillées relatives à vos Amis. Vous pouvez parcourir les informations en appuyant sur la touche L1 ou R1.
In einem Profil werden Informationen wie der Fortschritt bei Trophäen, die Anzahl der pro Stufe gewonnenen Trophäen und ausführliche Informationen zu den Freunden angezeigt. Mit der L1- oder R1-Taste können Sie durch die Informationen blättern.
En un perfil puede consultar información como, por ejemplo, la evolución de trofeos, el número de trofeos obtenidos para cada nivel e información detallada acerca de sus amigos. Puede desplazarse por la información pulsando los botones L1 o R1.
In un profilo è possibile visualizzare informazioni quali l'avanzamento in un trofeo, il numero di trofei ottenuti per ogni grado e informazioni dettagliate sugli amici. È possibile scorrere le informazioni premendo il tasto L1 o R1.
Num perfil, pode visualizar diversas informações, tais como o progresso de troféus, o número de troféus ganhos em cada grau e informações detalhadas sobre os seus Amigos. Pode ir alternando entre cada informação premindo o botão L1 ou R1.
Op een profiel kunt u informatie bekijken zoals trofeevorderingen, het aantal trofeeën dat voor elke rang werd verdiend en gedetailleerde informatie over uw vrienden. U kunt de informatie doorlopen door op de L1 of R1-toets te drukken.
I en profil vises information såsom Trophy-fremskridt, antallet af Trophies vundet for hver sværhedsgrad og detaljeret information om dine venner. Du kan gennemse oplysningerne ved at trykke på L1-tasten eller R1-tasten.
Voit tarkastella profiilin tietoja, kuten trophy-menestystä, kullakin arvoasteella ansaittujen trophyjen määriä sekä ystävien yksityiskohtaisia tietoja. Voit selata tietoja painamalla L1- tai R1-näppäimiä.
I en profil kan du vise informasjon som trophy-fremgang, antall trophies vunnet for hver grad, og detaljert informasjon om dine venner. Du kan bla gjennom informasjonen ved å trykke knappene L1 og R1.
Профиль содержит информацию о полученных призах и категориях призов, а также подробные сведения о ваших друзьях. Для прокрутки используйте кнопки L1 и R1.
I en profil kan du se information såsom trophy-förloppet, antal trophies som vunnits för varje klass och detaljerad information om dina vänner. Du kan gå igenom informationen genom att trycka på knapparna L1 eller R1.
  Uruchamianie oprogramow...  
Wybierz opcję [Niestandardowe], aby przypisać przyciski do dowolnych przycisków systemu PS Vita. Wartości dla ustawienia [Niestandardowe] są zapisywane osobno dla każdej gry.
Select [Custom] to assign the buttons to any of the buttons on your PS Vita system. The settings for [Custom] are saved separately for each game.
Sélectionnez [Personnaliser] pour affecter les touches à n'importe quelles touches de votre système PS Vita. Les paramètres de [Personnaliser] sont sauvegardés séparément pour chaque jeu.
Wählen Sie [Benutzerdefiniert], wenn Sie die Tasten beliebigen Tasten am PS Vita-System zuweisen möchten. Die Einstellungen für [Benutzerdefiniert] werden für jedes Spiel getrennt gespeichert.
Seleccione [Personalizado] para asignar los botones a cualquiera de los botones del sistema PS Vita. Los ajustes de [Personalizado] se guardan de forma independiente para cada juego.
Selezionare [Personalizzate] per assegnare i tasti a qualsiasi tasto sul sistema PS Vita. Le impostazioni per [Personalizzate] vengono salvate separatamente per ciascun gioco.
Seleccione [Personalizar] para atribuir os botões a qualquer um dos botões do seu sistema PS Vita. As definições de [Personalizar] são guardadas em separado para cada jogo.
Selecteer [Aangepast] om de toetsen toe te wijzen aan toetsen op uw PS Vita-systeem. De instellingen voor [Aangepast] worden voor elke game afzonderlijk opgeslagen.
Vælg [Brugerdefineret] til at tildele knapperne til hvilke som helst af knapperne på dit PS Vita-system. Indstillingerne for [Brugerdefineret] gemmes separat for hvert spil.
Valitse [Mukautettu] määrittääksesi näppäimet mihin tahansa PS Vita -järjestelmän näppäimiin. Toiminnon [Mukautettu] asetukset tallennetaan erikseen jokaiselle pelille.
Velg [Brukerdefinert] for å tildele knappene til hvilke som helst knapper på PS Vita-systemet ditt. Innstillingene for [Brukerdefinert] lagres separat for hvert spill.
Выберите вариант [Специальный], чтобы указать любые другие назначения для кнопок системы PS Vita. [Специальный] вариант конфигурации кнопок сохраняется отдельно для каждой игры.
Markera [Anpassad] för att tilldela knapparna till en av knapparna på PS Vita-systemet. Inställningarna för [Anpassad] sparas separat för varje spel.
Düğmeleri PS Vita sisteminizdeki düğmelerden herhangi birine atamak için [Özel] öğesini seçin. [Özel] ayarları her oyun için ayrı olarak kaydedilir.
  Photo Gallery | Tworzen...  
(Przenieś). Listę odtwarzania można przenieść przy użyciu lewego drążka.
(Move). You can move the playlist using the left stick.
(Déplacer). Vous pouvez déplacer la liste de lecture à l'aide du joystick gauche.
(Verschieben). Nun können Sie die Wiedergabeliste mit dem linken Stick verschieben.
(Mover). Puede desplazar la lista de reproducción con el joystick izquierdo.
(Sposta). È possibile spostare l'elenco di riproduzione utilizzando la levetta sinistra.
(Mover). Pode mudar a lista de reprodução utilizando o manípulo esquerdo.
(Verplaatsen). U kunt de afspeellijst verplaatsen met behulp van de linker joystick.
(Flyt). Flyt spillelisten med den venstre pind.
(Siirrä). Voit siirtää soittolistaa käyttämällä vasenta sauvaa.
(Flytt). Du kan flytte spillelisten med venstre spak.
(Переместить). Для перемещения списка воспроизведения используйте левый джойстик.
(Flytta). Du kan flytta spellistan med vänsterspaken.
(Hareket Ettir) öğesini seçin. Oynatma listesini sol çubuğu kullanarak taşıyabilirsiniz.
  PS3™ | Korzystanie z pa...  
Umożliwia utworzenie wiadomości dla każdego uczestnika w danej sesji rozmowy.
Create a message for everyone in a chat session.
Pour créer un message destiné à tous les participants d'une session de chat.
Erstellen Sie eine Nachricht für alle in der Chat-Sitzung.
Permite crear un mensaje para todas las personas que se encuentran en la sesión de chat.
Creare un messaggio per tutti i partecipanti a una sessione di chat.
Para criar uma mensagem para todas as pessoas numa sessão de conversação.
Een bericht maken voor iedereen in een chatsessie.
Gør det muligt at oprette en besked, der sendes til alle deltagerne i en chatsession.
Kirjoita kaikille chatin osallistujille viesti.
Skapa ett meddelande för alla i en chattsession.
Sohbet oturumundaki herkes için bir mesaj oluşturun.
  Photo Gallery | Tworzen...  
, przenosząc w tym czasie listę odtwarzania za pomocą lewego drążka.
button while using the left stick to move the playlist.
et maintenez-la enfoncée tout en utilisant le joystick gauche pour déplacer la liste.
-Taste gedrückt und verschieben Sie die Wiedergabeliste mit dem linken Stick.
, utilice el joystick izquierdo para mover la lista de reproducción.
, utilizzare la levetta sinistra per spostare l'elenco.
, enquanto utiliza o manípulo esquerdo para mudar a lista de reprodução.
-toets ingedrukt en gebruik de linker joystick om de afspeellijst te verplaatsen.
-tasten, og hold den nede, mens du flytter spillelisten med den venstre pind.
-näppäin painettuna ja siirrä soittolistaa vasemmalla sauvalla.
-knappen, bruker du den venstre spaken til å flytte spillelisten.
, переместите список воспроизведения с помощью левого джойстика.
-knappen intryckt medan vänsterspaken används för att flytta spellistan.
  Profil | PlayStation®Vi...  
Można ustawić panel dla każdego konta. Można zmienić panel, który został ustawiony automatycznie podczas tworzenia konta. W strefie komunikacji na ekranie aplikacji LiveArea™ oraz na liście znajomych w obszarze
The panel can be set for each account. You can change the panel that is set automatically when your account is created. In the communication zone in LiveArea™ screen and in the friends list in
L'habillage peut être défini pour chaque compte. Vous pouvez modifier l'habillage qui est automatiquement défini au moment de la création de votre compte. Dans la zone de communication de l'écran LiveArea™ et dans la liste des amis de
Das Design kann für jedes Konto eingestellt werden. Sie können das Design ändern, das beim Erstellen des Kontos automatisch eingestellt wurde. Im Kommunikationsbereich auf dem LiveArea™-Bildschirm und in der Freundeliste in
El panel se puede establecer para cada cuenta. Es posible cambiar el panel que se establece automáticamente al crear la cuenta. En la zona de comunicación de la pantalla LiveArea™ y en la lista de amigos en
È possibile configurare il pannello per ciascun account. È possibile modificare il pannello configurato automaticamente alla creazione dell'account. Nella zona di comunicazione della schermata LiveArea™ e nell'elenco degli amici in
O painel pode ser definido para cada conta. Pode alterar o painel que é definido automaticamente quando a sua conta é criada. Na zona de comunicação no ecrã LiveArea™ e na lista de amigos em
Voor elke account kan het paneel worden ingesteld. U kunt het paneel dat automatisch wordt ingesteld bij het aanmaken van de account wijzigen. In de communicatie-zone op het LiveArea™-scherm en in de vriendenlijst in
Panelet kan konfigureres for hver konto. Du kan ændre det panel, der blev valgt automatisk, da du oprettede en konto. I kommunikationszonen på LiveArea™-skærmen og på vennelisten under
Kullekin tilille voidaan asettaa paneeli. Voit muuttaa paneelia, joka on asetettu automaattisesti tilin luomisen yhteydessä. LiveArea™-näytön viestintä-vyöhykkeessä ja kohdan
Panelet kan stilles inn for hver konto. Du kan endre panelet som er stilt inn automatisk når kontoen din opprettes. I kommunikasjonssonen i LiveArea™-skjermen og i vennelisten i
Панель можно настроить для каждой учетной записи. Вы можете изменить панель, выбранную автоматически при создании учетной записи. В зоне связи на экране LiveArea™ и в списке
Panelen kan ställas in för varje konto. Du kan ändra den panel som anges automatiskt när ditt konto skapas. I kommunikationszonen på LiveArea™-skärmen och i listan över vänner i
Her hesap için panel oluşturulabilir. Hesabınız oluşturulduğunda otomatik olarak belirlenen paneli değiştirebilirsiniz. LiveArea™ ekranının iletişim alanında ve
  PS3™ | Zmiana sposobu w...  
Po wybraniu polecenia [Wyświetl wszystko] jest wyświetlana tylko zawartość, która może być odtwarzana w wybranej kategorii. Nie każda zawartość zapisana na nośniku może być wyświetlana.
Seul le contenu qui peut être affiché sous la catégorie sélectionnée est affiché avec [Afficher tout]. Tout le contenu affiché sur le support ne peut pas être affiché.
Nur Inhalte, die sich in der ausgewählten Kategorie wiedergeben lassen, werden mit [Alle anzeigen] angezeigt. Nicht alle auf dem Datenträger gespeicherten Inhalte können angezeigt werden.
Si elige [Mostrar todo] se mostrará únicamente el contenido reproducible de la categoría seleccionada. No es posible mostrar todo el contenido almacenado en el soporte.
Solo il contenuto che può essere riprodotto sotto la categoria selezionata viene visualizzato con [Visualizza tutto]. Non tutto il contenuto archiviato sul supporto può essere visualizzato.
Só o conteúdo passível de ser reproduzido na categoria seleccionada será apresentado em [Apresentar Todos]. Nem todo o conteúdo armazenado nos suportes pode ser apresentado.
Enkel inhoud die onder de geselecteerde categorie kan worden afgespeeld, wordt weergegeven met [Alles weergeven]. Niet alle inhoud die op het medium is opgeslagen, kan worden weergegeven.
Kun indhold, der kan afspilles under den valgte kategori, vises med [Vis alle]. Det er ikke alt indhold, der er lagret på mediet, der kan vises.
Vain luokkien toistokelpoinen sisältö näytetään, kun [Näytä kaikki] on valittu. Kaikkea tallennusvälineelle tallennettua sisältöä ei näytetä.
[모두 표시]에서는 기록 미디어에 저장된 모든 폴더와 PS3™에서 재생할 수 있는 파일만을 표시합니다. 기록 미디어에 저장된 모든 콘텐츠가 표시되는 것은 아닙니다.
Bare innhold som kan spilles av under den valgte kategorien, vises med [Vis alle]. Ikke alt innhold som lagres på medier, kan vises.
При выборе пункта [Отобразить все] отображается только контент, который можно воспроизводить в выбранной категории. Не весь контент, имеющийся на носителе, может быть отображен.
Det är bara innehåll som kan be spelas upp under den valda kategorin som visas med [Visa alla]. Det går inte att visa allt innehåll som lagras på mediet.
  Nazwy części urządzenia...  
Nie można korzystać z drążka, naciskając go. Zbyt silne naciskanie drążka może spowodować uszkodzenie systemu.
You cannot operate the stick by pressing on it. If you press on it too hard, you can damage your system.
Vous ne pouvez pas commander le joystick en appuyant dessus. Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager votre système.
Sie können den Stick nicht bedienen, indem Sie darauf drücken. Wenn Sie zu fest darauf drücken, kann das System beschädigt werden.
No se puede utilizar el joystick pulsándolo. Si se pulsa demasiado fuerte, el sistema podría resultar dañado.
Non è possibile usare la levetta premendo su di essa. Se si preme troppo forte, è possibile danneggiare il sistema.
Não pode utilizar o manípulo premindo-o. Se premir com demasiada força, pode danificar o seu sistema.
U kunt de stick niet bedienen door erop te drukken. Als u er te hard op drukt, kunt u het systeem beschadigen.
Du kan ikke betjene pinden ved at trykke på den. Hvis du trykker for hårdt på den, kan du beskadige systemet.
Et voi käyttää sauvaa painamalla sitä. Jos painat sitä liian kovaa, voit vahingoittaa järjestelmää.
Du kan ikke betjene spaken ved å trykke på den. Dersom du trykker for hardt på den, kan du skade systemet ditt.
Джойстик не предназначен для того, чтобы на него нажимали. Если надавить на него слишком сильно, можно повредить систему.
Du kan inte använda spaken genom att trycka på den. Om du trycker för hårt på den kan du skada systemet.
Çubuğu üzerine bastırarak kullanamazsınız. Çubuğun üzerine çok sert bastırırsanız, sisteminize zarar verebilirsiniz.
  PS3™ | Kategoria Znajomi  
(Poznani gracze) może być wyświetlanych do 50 graczy. Po przekroczeniu tego limitu po każdym dodaniu nowego gracza automatycznie usuwany jest najstarszy wpis.
(Joueurs rencontrés). Une fois cette limite atteinte, l'entrée la plus ancienne est automatiquement supprimée à chaque ajout d'un nouveau joueur.
(Spielerbegegnungen) angezeigt werden. Sobald dieser Grenzwert erreicht ist, wird der älteste Eintrag jedes Mal automatisch gelöscht, wenn ein neuer Spieler hinzugefügt wird.
(He jugado con). Una vez alcanzado este límite, cada vez que se agregue un nuevo jugador, se eliminará la entrada más antigua automáticamente.
(Giocatori incontrati). Una volta raggiunto il limite, l'inserimento meno recente viene eliminato automaticamente ogni volta che si aggiunge un nuovo giocatore.
(Jogadores Encontrados). Quando for atingido o limite, a entrada mais antiga é eliminada automaticamente sempre que for adicionado um novo jogador.
(Ontmoete spelers). Als die limiet bereikt is, wordt de oudste invoer automatisch gewist telkens als er een nieuwe speler wordt toegevoegd.
(Spillere mødt). Når denne grænse er nået, vil den ældste post automatisk blive slettet, hver gang der tilføjes en ny spiller.
(Tavatut pelaajat) -kohdassa voidaan näyttää enintään 50 pelaajaa. Kun tämä raja tulee vastaan, vanhin merkintä poistetaan aina sitä mukaa, kun uusi pelaaja lisätään.
(Spillere møtt). Etter at denne grensen er nådd, blir den eldste oppføringen automatisk slettet hver gang det legges til en ny spiller.
(Игроки встречаются) может отображаться до 50 игроков. После превышения этого лимита самые старые записи будут автоматически удаляться при добавлении новых игроков.
(Spelare jag mött). När gränsen är uppnådd kommer den äldsta noteringen att raderas automatiskt varje gång en ny spelare läggs till.
1 2 3 4 5 Arrow