roi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2058 Résultats  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
Početna stranicaAfrička unija
AccueilL'Union africaine
StartseiteAfrikanische Union
PortadaUnión Africana
HomeUnione africana
InícioAfricano União
HomeAfrikaanse Unie
PortadaUnió Africana
ПередАфриканский союз
AurreanAfrikako Batasuneko
InicioUnión Africana
  Časopis za putovanja s ...  
To je neizbježan, slika jezeru poziva nap osjetila, prenosi mir i nemiran duh putnik često naći utjehu u svojim bankama. Jezera su dobra polazna točka i lijepa obrada.
Il est inévitable, l'image d'un lac invite la sieste des sens, transmet la paix et l'esprit agité d'un voyageur souvent trouver un réconfort dans ses banques. Les lacs sont un bon point de départ et une belle finition.
Es ist unvermeidlich, das Bild von einem See lädt den Mittagsschlaf der Sinne, vermittelt Ruhe und den ruhelosen Geist eines Reisenden oft finden Trost in seinen Ufern. Die Seen sind ein guter Ausgangspunkt und ein schönes Ende.
Es irremediable, la imagen de un lago invita a la siesta de los sentidos, transmite paz y el espíritu inquieto de un viajero suele encontrar el sosiego en sus orillas. Los lagos son un buen punto de partida y un final hermoso.
È inevitabile, l'immagine di un lago invita il pelo dei sensi, trasmette la pace e lo spirito inquieto di un viaggiatore spesso trovare conforto nelle sue banche. I laghi sono un buon punto di partenza e un finale bellissimo.
É inevitável, a imagem de um lago convida a sesta dos sentidos, transmite a paz eo espírito inquieto de um viajante, muitas vezes encontrar consolo em seus bancos. Os lagos são um bom ponto de partida e um belo acabamento.
Het is onvermijdelijk, het beeld van een meer nodigt de vleug van de zintuigen, brengt de vrede en de rusteloze geest van een reiziger vaak troost in haar oevers. De meren zijn een goed uitgangspunt en een mooie afwerking.
それは避けられない, 湖のイメージは感覚の昼寝を誘う, しばしば、その銀行の慰めを見いだすの平和と旅行者の落ち着かない心を伝える. 湖は良い出発点と美しい仕上がりです。.
És irremeiable, la imatge d'un llac convida a la migdiada dels sentits, transmet pau i l'esperit inquiet d'un viatger sol trobar l'assossec en les seves ribes. Els llacs són un bon punt de partida i un final bonic.
Это неизбежно, изображение озера предлагает сон чувств, передает мира и беспокойный дух путешественника часто находят утешение в ее банках. Озера являются хорошей отправной точкой и красивой отделкой.
Saihestezina da, laku baten irudia zentzumenen siesta gonbidatzen, bakea eta bidaiari espiritua geldiezina transmititzen askotan Solac-en, bere ertzean aurkitzen. Aintzirak abiapuntua ona eta akabera ederra.
É inevitable, a imaxe dun lago invita a sesta dos sentidos, transmite a paz eo espírito inquedo dun viaxeiro, moitas veces atopar consolo nos seus bancos. Os lagos son un bo punto de partida e un fermoso acabado.
  Časopis za putovanja s ...  
Početna stranicaBrandenburška vrata
AccueilPorte de Brandebourg
StartseiteBrandenburger Tor
Portadapuerta brademburgo
HomePorta di Brandeburgo
InícioPortão de Brandemburgo
HomeBrandenburger Tor
Portadaporta brademburgo
ПередБранденбургские ворота
AurreanBrandenburgoko atea
  Časopis za putovanja s ...  
Čitatelji Intervju majstor putopisa u povodu objavljivanja njegove najnovije knjige, "Hills da snimite, Požara jezera". "Afrika i opet me izvukao. Sam ugovor "zla u Africi", lijepa bolest", kaže pisac.
VaP. Lecteurs l'interview du maître de la littérature de voyage à l'occasion de la publication de son dernier livre, "Hills qui brûlent, Lacs d'incendie". "Afrique encore et encore me tira. J'ai contracté "le mal de l'Afrique", une maladie belle", dit l'écrivain.
VAP. Leser Interview den Meister der Reise schriftlich über die anlässlich der Veröffentlichung seines neuesten Buches, "Hills, die brennen, Feuer Seen". "Afrika wieder und wieder zog mich. Ich habe unter Vertrag "Böse von Afrika", eine schöne Krankheit", sagt der Schriftsteller.
Los lectores de VaP entrevistan al maestro de la literatura de viajes con motivo de la publicación de su último libro, "Colinas que arden, lagos de fuego". "África tira una y otra vez de mí. Tengo contraído "el mal de África", una hermosa enfermedad", asegura el escritor.
VAP. Lettori intervista il maestro di scrittura di viaggio in occasione della pubblicazione del suo ultimo libro, "Hills che bruciano, Fire laghi". "Africa più e più volte mi ha tirato. Ho contratto "male d'Africa", una malattia bella", dice lo scrittore.
PAV. Leitores entrevista o mestre da literatura de viagem na ocasião da publicação do seu último livro, "Colina que ardem, Lagos de fogo". "África de novo e novamente me puxou. Tenho contratado "o mal da África", uma doença bela", diz o escritor.
VAP. Lezers interview de meester van de reis schriftelijk ter gelegenheid van de publicatie van zijn nieuwste boek, "Heuvels die branden, Fire meren". "Afrika opnieuw en opnieuw trok me. Ik heb gecontracteerd "het kwaad in Afrika", een mooie ziekte", zegt de schrijver.
VAP。彼の最新の本の出版の機会に、読者はインタビューの旅行記のマスターを, "バーンヒルズ, 火の湖". "アフリカでは何度も何度も私を引っ張って. 私が契約している "アフリカの悪", 美しい病気", ライター氏は述べています.
Els lectors de VAP entrevisten al mestre de la literatura de viatges amb motiu de la publicació del seu últim llibre, "Turons que cremen, llacs de foc". "Àfrica tira una i una altra de mi. Tinc contret "el mal d'Àfrica", una bella malaltia", assegura l'escriptor.
VAP. Читателей интервью мастер путевых заметок по случаю выхода в свет его последняя книга, "Холмы, которые горят, Пожар озера". "Африка снова и снова потянул меня. Я по контракту "зло в Африке", красивая болезнь", говорит писатель.
VAP. Irakurleek elkarrizketa bidaia idatziz maisu bere azken liburua argitaratu zela eta, "Hills duten erre, Fire aintzirak". "Afrika bota zidan behin eta berriro. Kontratatu dut "Afrikako gaiztoak", eder gaixotasuna", bermatzen idazlea.
PAV. Lectores entrevista o mestre da literatura de viaxes no momento da publicación do seu último libro, "Hills que queiman, Lagos de lume". "África de novo e de novo me puxou. Teño contratado "mal en África", unha enfermidade fermosa", di o escritor.
  Časopis za putovanja s ...  
Little Diomede Island ima naviku kažnjavanja posjeti, je obično loše raspoloženje, s upletenom gestom na ledu, polarni vjetrovi puffing tvrdeći svoju želju da se sama, izgubio slijedite jedan od krajeva svijeta.
Petit îlot Diomède a l'habitude de punir la visite, est généralement de mauvaise humeur, avec le geste torsadée sur la glace, vents polaires soufflant affirmant son désir d'être seul, perdus de vue l'un des coins du monde.
Little Diomede Insel hat die Angewohnheit, die Bestrafung der Besuch, ist normalerweise eine schlechte Stimmung, mit Twisted-Geste auf dem Eis, Polarwinde behauptet das Rauchen in seinem Wunsch, allein zu sein, Verloren einem der Ecken der Welt zu folgen.
La Pequeña Isla de Diomedes tiene la manía de castigar al visitante, suele estar de mal humor, con el gesto torcido en hielo, resoplando vientos polares que reivindican su deseo de estar sola, de seguir perdida en una de las esquinas del mundo.
Piccola Diomede Isola ha l'abitudine di punire la visita, di solito è di cattivo umore, con gesto twisted su ghiaccio, venti polari sbuffando rivendicando il suo desiderio di essere solo, persi al follow uno degli angoli del mondo.
Pequena Diomede Ilha tem o hábito de punir a visita, é geralmente um mau humor, com gesto torcido no gelo, soprar ventos polares afirmando seu desejo de ficar sozinho, perdido para seguir um dos cantos do mundo.
Klein-Diomede heeft er een gewoonte van het straffen van de bezoeken, is meestal een slecht humeur, met gedraaide gebaar op het ijs, polaire wind puffend beweren zijn verlangen om alleen te zijn, verloren een van de hoeken van de wereld volgen.
リトルディオメーデース島訪問を罰するの癖がある, 通常、機嫌が悪いです。, 氷の上でツイストジェスチャーで, 一人であるために彼の欲求を主張して息を切らし極風, 世界の四隅のいずれかに従うことを失った.
La Petita Illa de Diomedes té la mania de castigar el visitant, sol estar de mal humor, amb el gest tort en gel, esbufegant vents polars que reivindiquen el seu desig d'estar sola, de seguir perduda en una de les cantonades del món.
Малый Диомид Остров имеет привычку наказания посещения, , как правило, плохого настроения, с витыми жест на льду, полярных ветров пыхтя утверждая, что его желание побыть в одиночестве, потеряны для наблюдения одного из уголков мира.
Little Diomede Island bisitatzen zigortzen ohitura bat, umore txarra izan ohi da, izotz keinu bihurritu, polar haizeek bakarrik bere nahia aldarrikatzen puffing, galdu munduko bazter bat jarraitu.
Pequena Diomede Illa ten o costume de castigar a visita, é xeralmente un mal humor, con xesto torcido no xeo, soprar ventos polares afirmando o seu desexo de estar só, perdido para seguir un dos recunchos do mundo.
  La revista de Viajes co...  
(...) Afrička kraljica, istina, nikad plovili tim vodama. On je to učinio u istočnoj Africi. To je bila njegova uloga skipperom Charlie Allnut za opskrbu naselja u Istočnoj Africi početkom Prvog svjetskog rata (...).
(...) The African Queen, la vérité, jamais navigué dans ces eaux. Il n'a en Afrique de l'Est. Cela a été son rôle skippé par Charlie Allnut à alimenter les villages de l'Afrique orientale au début de la Première Guerre mondiale (...). Quand un film vous permet de découvrir un continent.
(...) The African Queen, die Wahrheit, noch nie gesegelt diese Gewässer. Er tat in Ostafrika. Das war seine Mission von Charlie Allnut Skipper, die Städte Ostafrika früh im Ersten Weltkrieg versorgen (...). Wenn ein Film hilft, einen Kontinent zu entdecken.
(...) La Reina de África, la de verdad, nunca navegó estas aguas. Lo hizo en el este de África. Ése era su cometido patroneada por Charlie Allnut para abastecer los poblados de África oriental a comienzos de la Primera Guerra Mundial (...). Cuando una película ayuda a descubrir un continente.
(...) La regina d'Africa, la verità, mai navigato in queste acque. Lo ha fatto in Africa Orientale. Questo era il suo ruolo di skipper Charlie Allnut di fornire i villaggi dell'Africa orientale all'inizio della prima guerra mondiale (...). Quando un film aiuta a scoprire un continente.
(...) A Rainha Africano, a verdade, nunca navegou nestas águas. Ele fez na África Oriental. Esse foi o seu papel comandada por Charlie Allnut para abastecer as aldeias do Leste da África, no início da Primeira Guerra Mundial (...). Quando um filme ajuda você a descobrir um continente.
(...) The African Queen, de waarheid, nooit gezeild deze wateren. Hij deed in Oost-Afrika. Dat was zijn schipper Charlie Allnut inzetten voor de steden van Oost-Afrika te leveren in het begin van de Tweede Wereldoorlog (...). Wanneer een film helpt om een ​​continent te ontdekken.
(...) アフリカの女王, 本当の, これらの海域を航海することはありません. 彼は、東アフリカで行った. それは初期の世界大戦で東アフリカの町を供給することを約束チャーリーAllnutによって彼の船長だった (...). 映画は、大陸を発見するのに役立ちますとき.
(...) La Reina d'Àfrica, la de veritat, mai va navegar aquestes aigües. Ho va fer a l'est d'Àfrica. Aquest era el seu comès patronejada per Charlie Allnut per proveir els poblats de l'Àfrica oriental al començament de la Primera Guerra Mundial (...). Quan una pel lícula ajuda a descobrir un continent.
(...) Африканская королева, реальный, никогда не плавал в этих водах. Он сделал в Восточной Африке. Это была его миссия шкипером Чарли Allnut поставлять городов Восточной Африки в начале Первой мировой войны (...). Когда фильм помогает вскрыть континента.
(...) African Queen, benetako, ur horiek inoiz sailen. Ekialdeko Afrika egin zen. Ekialdeko Afrikako herri hornitzeko hasieran Mundu Gerraren, Charlie Allnut by skippered bere misioa zen (...). Noiz movie bat ezagutzeko kontinente baten laguntzen.
(...) A Raíña Africano, a verdade, nunca navegou nestas augas. Fixo en África oriental. Esa era a súa misión comandada por Charlie Allnut para abastecer as cidades do leste de África no inicio da Primeira Guerra Mundial (...). Cando un filme axuda a descubrir un continente.
  La revista de viajes co...  
Početna stranicaGrčka Peloponez
AccueilPéloponnèse, Grèce
Startseitepeloponeso grecia
Portadapeloponeso grecia
HomePeloponneso Grecia
InícioPeloponeso Grécia
Homepeloponeso grecia
PortadaPeloponès Grècia
ПередПелопоннес Греция
AurreanPeloponnese Grezia
  Časopis za putovanja s ...  
Galicijski, to je istina ono što kažu i ja objavljen u ovom časopisu, a poslije priča na Robben Islandu u kojoj je objasnio važnost likom Mandela u zatvoru. On je došao pripremiti vlade u sjeni. Zagrljaj i hvala za komentar
Galician, is it true what they say and published in this magazine a post and a story on Robben Island in which he explained the importance of the figure of Mandela in prison. Later ended up in the shadow government. A hug and thanks for your comment
Galice, est-ce vrai ce qu'ils disent et publiés dans ce magazine un poste et un reportage sur Robben Island, où il expliquait l'importance de la figure de Mandela en prison. Plus tard, finit dans le gouvernement de l'ombre. Un câlin et merci pour votre commentaire
Galizisch, es ist wahr, was Sie sagen, und ich in dieser Zeitschrift einen Beitrag und Geschichte auf Robben Island, in dem er erläutert die Bedeutung der Figur des Mandela im Gefängnis veröffentlicht. Er kam, um den Schatten Regierung vorbereiten. Eine Umarmung und vielen Dank für Ihren Kommentar
Galiziano, è vero quello che dicono e pubblicato in questa rivista un post e una storia a Robben Island in cui ha spiegato l'importanza della figura di Mandela in carcere. Più tardi è finito nel governo ombra. Un abbraccio e grazie per il tuo commento
Galego, é verdade o que dizem e publicado na revista um post e uma história em Robben Island, em que explicou a importância da figura de Mandela na prisão. Mais tarde acabou no governo sombra. Um abraço e obrigado pelo seu comentário
Galicisch, het is waar wat je zegt en ik gepubliceerd in dit tijdschrift een post en verhaal op Robbeneiland waarin hij het belang van de figuur van Mandela in de gevangenis. Hij kwam naar de schaduw regering te bereiden. Een knuffel en bedankt voor je reactie
ガリシア語, それはあなたが言う真実であり、私はこの雑誌では、彼は刑務所でマンデラの姿の重要性を説明しているロベン島のポストとの物語を公開. 彼は影の政府を準備するようになった. あなたのコメントのための抱擁と感謝
Gallego, és cert el que dius i vaig publicar en aquesta revista un post i un reportatge sobre Robben Island en el qual explicava la importància de la figura de Mandela dins de presó. Va arribar a preparar el Govern a l'ombra. Una abraçada i gràcies pel teu comentari
Галисийский, то, что вы говорите, правда, и я, опубликованных в журнале пост и истории на острове Роббен, в которой он объяснил важность фигуры Манделы в тюрьме. Он пришел, чтобы подготовить теневое правительство. Обнять и спасибо за ваш комментарий
Gallego, es cierto lo que dices y publiqué en esta revista un post y un reportaje sobre Robben Island en el que explicaba la importancia de la figura de Mandela dentro de prisión. Llegó a preparar el Gobierno en la sombra. Un abrazo y gracias por tu comentario
Galego, é certo o que di e eu publiquei neste xornal unha columna e un informe sobre Robben Island, na que explicou a importancia da figura de Mandela no cárcere. De feito, preparou o goberno sombra. Un abrazo e grazas polo teu comentario
  Časopis za putovanja s ...  
"Grand Show je vječna. Uvijek, by negdje, sunce sja; Točka nikada nije u potpunosti postaje suha; klize stalno pada s visine. Vječni sjaj, vječna sunset, Eterna continuo, vječni sumrak. Ovo je Yosemite."
"Le grand spectacle est éternel. Toujours, par endroit, le soleil brille; rosée ne devient jamais complètement sec; glide diminue régulièrement depuis des hauteurs. Eternal sunshine, éternel soleil, Eterna continuo, éternel crépuscule. C'est Yosemite."
"Die große Show ist ewig. Immer, von irgendwo, die Sonne scheint; Tau nie ganz trocken wird; glide stetig fällt aus großer Höhe. Ewiger Sonnenschein, ewigen Sonnenuntergang, Eterna continuo, ewigen Dämmerung. Dies ist Yosemite."
"El gran espectáculo es eterno. Siempre, por algún lugar, deslumbra el sol; nunca el rocío llega a secarse del todo; cataratas se deslizan sin pausa desde las alturas. Eterno sol, atardecer eterno, eternas albas, crepúsculos eternos. Así es Yosemite."
"Il grande spettacolo è eterno. Sempre, da qualche parte, il sole splende; rugiada non diventa mai completamente secca; glide scende costantemente da altezze. Eternal Sunshine, eterno tramonto, Eterna continuo, eterno crepuscolo. Questo è Yosemite."
"O grande show é eterno. Sempre, por algum lugar, o sol brilha; orvalho nunca inteiramente torna-se seca; glide constantemente quedas de altura. Brilho eterno, eterno pôr do sol, Eterna continuo, eterno crepúsculo. Isto é Yosemite."
"De grote show is eeuwig. Altijd, door ergens, de zon schijnt; dauw nooit helemaal droog wordt; glide daalt gestaag van hoogte. Eternal sunshine, eeuwige zonsondergang, Eterna continuo, eeuwige schemering. Dit is Yosemite."
"壮大なショーは永遠です. 常に, どこかで, 太陽が輝く; 露が完全に乾燥したとされることはありません; グライドは着実に高さから落下. エターナル·サンシャイン, 永遠の日没, エテルナ奏, 永遠の黄昏. これはヨセミテです。"
"El gran espectacle és etern. Sempre, per algun lloc, enlluerna el sol; mai la rosada arriba a assecar-se del tot; cataractes llisquen sense pausa des de les altures. Etern sol, capvespre etern, eternes continu, crepuscles eterns. Així és Yosemite."
"Гранд Шоу вечна. Всегда, где-то по, солнце светит; росы никогда полностью не становится сухой; скольжение неуклонно падает с высоты. Вечное сияние, вечного заката, Eterna континуо, вечные сумерки. Это Yosemite."
"Grand ikuskizuna da betiereko. Beti, nonbait arabera, eguzkiaren distira; ihintza inoiz erabat lehor bihurtzen; txirrist etengabe, altuera batetik erortzen. Betirako eguzkia, betiereko ilunabarra, Eterna continuo, betiereko gainbehera. Hau Yosemite da."
"O gran show é eterno. Sempre, por algún sitio, o sol brilla; orballo nunca enteiramente convértese en seco; Glide constantemente caídas de altura. Brillo eterno, atardecer eterno, Eterna sigo, creterno solporÉ dicir Yosemite."
  Časopis za putovanja s ...  
Početna stranicaAfrička kina
AccueilCinéma sud-africain
StartseiteSouth African cinema
Portadacine sudafricano
HomeSouth African cinema
InícioSul Africano filme
HomeZuid-Afrikaanse film
Portadacinema sud-africà
ПередЮжноафриканская кино
AurreanHego Afrikako zinema
  Časopis za putovanja s ...  
Južnoafrička dijete bulerías
bulerías Sud enfant africain
South African Kind bulerías
South African bambino Bulerías
Sul-africanos Bulerias criança
Zuid-Afrikaans kind bulerías
南アフリカの子どものブレリア
Per bulerías un nen sud-africà
Африканские bulerías ребенка
Hego Afrikako seme-alaba bulerías
Sudáfrica Bulerias neno
  Časopis za putovanja s ...  
Sam gledati kroz prozor aviona British me vodi u Španjolsku, nakon zaustavljanja u Johannesburgu. Ja polako gubim sliku Table Mountain biti nemoguće zadržati svoj oblik. Simbolička slika. Cape Town je preko, samo za sada Africi.
Je regarde par la fenêtre de l'avion britannique qui me prend à l'Espagne, après une escale à Johannesburg. Je suis perd lentement l'image de la Montagne de la Table d'être impossible de conserver sa forme. L'image symbolique. Cape Town est plus, L'Afrique est plus pour l'instant.
Ich schaue aus dem Fenster des britischen Flugzeug, das mich führt nach Spanien, Nach einer Zwischenlandung in Johannesburg. Ich bin langsam zu verlieren das Bild des Tafelbergs unmöglich zu sein, ihre Form zu halten. Symbolic image. Kapstadt ist über, Afrika ist mehr als jetzt.
Miro por la ventanilla del avión de British que me lleva a España, previa escala en Johannesburgo. Poco a poco voy perdiendo la imagen de la Table Mountain hasta hacerse imposible retener su silueta. Simbólica imagen. Se acabó Ciudad del Cabo, se acaba por ahora África.
Guardo fuori dalla finestra aereo inglese mi porta verso la Spagna, previa escala en Johannesburgo. Sto lentamente perdendo l'immagine di Table Mountain che sia impossibile mantenere la sua forma. Immagine simbolica. Città del Capo è finita, solo per ora l'Africa.
Eu olho pela janela do avião britânico leva-me a Espanha, depois de uma escala em Joanesburgo. Eu estou lentamente perdendo a imagem da Montanha da Mesa para ser impossível manter a sua forma. Imagem simbólica. Cape Town é mais, Só por enquanto África.
Ik kijk uit het raam van het vliegtuig van de Britse brengt me naar Spanje, na een tussenstop in Johannesburg. Ik ben langzaam het beeld van de Tafelberg verliezen onmogelijk om zijn vorm te behouden. Symbolisch beeld. Kaapstad is voorbij, alleen voor nu Afrika.
私はイギリスがスペインに私をリードして飛行機の窓の外を見る, ヨハネスブルグでの途中降機後の. 私は徐々にその形状を保持することは不可能であることが、テーブルマウンテンのイメージを失って. 象徴的なイメージ. ケープタウンを超えている, ちょうど今、アフリカのために.
Miro per la finestreta de l'avió de British que em porta a Espanya, prèvia escala a Johannesburg. A poc a poc vaig perdent la imatge de la Table Mountain fins a fer impossible retenir la seva silueta. Simbòlica imatge. S'ha acabat Ciutat del Cap, s'acaba per ara Àfrica.
Я смотрю из окна самолета британской приводит меня в Испанию, После остановки в Йоханнесбурге. Я медленно теряет образ Столовой горы невозможным сохранять свою форму. Символическое изображение. Кейптаун является более, только сейчас Африки.
Naiz hegazkin leihoa British me lleva a Espainian, previa escala en Johannesburgo. Poliki-poliki, Table Mountain irudia galdu dut ezinezkoa bere forma mantentzen. Sinbolikoa image. Cape Town da, orain Afrika.
Eu ollo pola fiestra do avión británico que me leva a España, tras unha escala en Johannesburgo. Estou lentamente perdendo a imaxe da Montaña da Mesa para ser imposíbel manter a súa forma. Imaxe simbólica. Cape Town é máis, A África é máis por agora.
  La magazin Viajes con p...  
Posts tagged 'Češka Republika’
Posts Tagged "République tchèque’
Posts Tagged 'Tschechien’
Posts Tagged ‘república checa’
Articoli marcati con tag 'Repubblica Ceca’
Posts Tagged ‘república checa’
Posts Tagged 'Tsjechische Republiek’
Posts Tagged ‘república checa’
Posts Tagged ‘república checa’
Posts Tagged ‘república checa’
Tagged 'Txekiar Errepublika Mezuak’
  La magazin Viajes con p...  
Početna stranicaČeška
AccueilRépublique tchèque
StartseiteTschechische Republik
Portadarepública checa
HomeRepubblica Ceca
InícioRepública Checa
HomeTsjechische Republiek
Portadarepública txeca
ПередЧешская республика
AurreanTxekiar Errepublika
  La revista de viajes co...  
Početna stranicaNjemačka
AccueilAllemagne
StartseiteDeutschland
Portadaalemania
InícioAlemanha
Portadaalemanya
AurreanAlemanian
  Časopis za putovanja s ...  
Posts tagged 'katolička misija’
Posts Tagged ‘misión católica’
Posts Tagged ‘misión católica’
Posts Tagged ‘misión católica’
Articoli marcati con tag 'missione cattolica’
Posts Tagged 'missão católica’
Posts Tagged ‘misión católica’
'カトリックミッションタグ付きの投稿’
Entrades amb l'etiqueta 'missió catòlica’
Записи с меткой «католической миссии’
Posts Tagged ‘misión católica’
  Časopis za putovanja s ...  
Mississippi je rijeka koja ide dug put. Neinformirani ljudi kažu da Amerika nema povijest, kao da je povijest bila pitanje starosti i vrijeme. Zauzvrat, Vidim priču u odnosu na intenzitet života.
Le Mississippi est un fleuve qui va un long chemin. personnes mal informées dire que l'Amérique n'a pas d'histoire, comme si l'histoire était une question liée à la vieillesse et le temps. Au lieu de cela, Je vois l'histoire par rapport à l'intensité de la vie.
Der Mississippi ist ein Fluss, ein langer Weg geht. Uninformierten Leute sagen, dass Amerika keine Geschichte hat, als wenn die Geschichte ein Problem im Zusammenhang mit Alter und Zeit. Stattdessen, Ich sehe die Geschichte in Bezug auf die Intensität des Lebens.
El Mississippi es un rio que da mucho de sí. Dicen las gentes poco informadas que América no tiene historia, como si la historia fuese una cuestión relacionada con la vejez y el tiempo. En cambio, yo veo la historia en relación con la intensidad de la vida.
Il Mississippi è un fiume che va un lungo cammino. le persone non informate dicono che l'America non ha storia, come se la storia fosse un problema legato alla vecchiaia e il tempo. Invece, Io vedo la storia per quanto riguarda l'intensità della vita.
O Mississippi é um rio que vai um longo caminho. pessoas desinformadas dizem que a América não tem história, como se a história fosse um problema relacionado à idade e tempo. Em vez, Eu vejo a história em relação à intensidade da vida.
De Mississippi is een rivier die een lange weg gaat. Ongeïnformeerde mensen zeggen dat Amerika geen geschiedenis heeft, als de geschiedenis waren een probleem in verband met ouderdom en de tijd. In tegenstelling, Ik zie de geschiedenis in relatie tot de intensiteit van het leven.
ミシシッピ州は、長い道のりを行く川である. 無知な人々は、アメリカがない歴史を持っていないと言う, 歴史は古く、年齢や時間に関連質問であるかのように. 対照的に, 私は生命の強さとの関係で歴史を参照してください.
El Mississippi és un riu que dóna molt de si. Diuen la gent poc informades que Amèrica no té història, com si la història fos una qüestió relacionada amb la vellesa i el temps. En canvi, jo veig la història en relació amb la intensitat de la vida.
Миссисипи река, которая проходит долгий путь. Несведущие люди говорят, что у Америки нет истории, Как будто история была связана с вопросом старости и времени. В обмен, Я увидеть историю в зависимости от интенсивности жизни.
Mississippi bide luzea doan ibai bat da. Uninformed pertsona America duen historia ez du esan, balitz bezala, historia zahartzaroa eta denbora buruzko gai izan ziren. Aitzitik, Ipuina bizitzaren intentsitatea aldean ikusten dut.
O Mississippi é un río que vai un longo camiño. persoas desinformados din que a América non ten historia, como se a historia fose un problema relacionado coa idade e tempo. En vez, Eu vexo a historia en relación á intensidade da vida.
  Časopis za putovanja s ...  
Prije nekoliko dana sam vidio video putovanja VAP. Južna Afrika, Malavi i Mozambik, i nakon što je pročitao tekst mog imenjaka velikog Javiera Brandoli, Afrička bug počeo opet šuga. Zašto se ne vraćaju?
Il ya quelques jours j'ai vu une vidéo d'un VaP voyage. Afrique du Sud, Malawi et le Mozambique, et après avoir lu un texte de mon grand homonyme Brandoli Javier, le bug africaine a commencé à me démanger à nouveau. Pourquoi ne pas revenir?
Vor ein paar Tagen sah ich ein Video von einer Reise VAP. Südafrika, Malawi und Mosambik, und nach dem Lesen eines Textes von meinem Namensvetter große Javier Brandoli, die Afrikanische Bug begann wieder zu jucken. Warum nicht zurück?
Hace unos días veía un vídeo en VaP de un viaje por Suráfrica, Malawi y Mozambique, y después de leer un estupendo texto de mi tocayo Javier Brandoli, el gusanillo africano empezaba a picarme de nuevo. ¿Y por qué no volver?
Pochi giorni fa ho visto un video di un viaggio in VAP. Sud Africa, Malawi e Mozambico, e dopo la lettura di un testo del mio grande omonimo Javier Brandoli, il bug africana ha cominciato a prurito nuovo. Perché non tornare?
Alguns dias atrás eu vi um vídeo de uma viagem Vap. África do Sul, Malawi, Moçambique y, e depois de ler um texto do meu xará grande Javier Brandoli, o bug Africano começou a coçar novamente. Por que não voltar?
Een paar dagen geleden zag ik een video van een reis VAP. Zuid-Afrika, Malawi en Mozambique, en na het lezen van een tekst van mijn naamgenoot grote Javier Brandoli, de Afrikaanse bug begon weer te kriebelen. Waarom niet terug?
数日前、私は旅行のVAP発生のビデオを見ました。アフリカ, マラウイとモザンビーク, と私の同名の偉大なハビエルBrandoliのテキストを読んだ後に, アフリカのバグが再びかゆみになった. なぜ返されません?
Fa uns dies veia un vídeo en VAP d'un viatge per Sud-àfrica, Malawi i Moçambic, i després de llegir un magnífic text de l'homònim Javier Brandoli, el cuc africà començava a picar-me de nou. I per què no tornar?
Несколько дней назад я видел видео о поездке VAP. ЮАР, Малави и Мозамбике, и после прочтения текста моего тезки большой Хавьер Brandoli, Африканский ошибка начали чесаться снова. Почему бы не вернуться?
Duela egun batzuk bidaia VAP baten bideo bat ikusi nuen. Afrika, Malawi eta Mozambike, , nire namesake great Javier Brandoli testu bat irakurtzen ondoren, Afrikako bug hasi ziren berriro itch. Zergatik ez itzultzeko?
Uns días vin un vídeo de unha viaxe Vap. Sudáfrica, Malawi e Mozambique, e despois de ler un texto do meu Xara gran Javier Brandoli, o erro africano comezou a rascar novo. Por que non volver?
  Magazin Travel priče s ...  
Posts Tagged 'Afrička glazba’
Posts Tagged 'musique africaine’
Posts Tagged ‘música africana’
Posts Tagged ‘música africana’
Articoli marcati con tag 'musica africana’
Posts Tagged ‘música africana’
Posts Tagged ‘música africana’
Posts Tagged ‘música africana’
Posts Tagged ‘música africana’
Posts Tagged ‘música africana’
Posts Tagged ‘música africana’
  La revista de viajes co...  
Povijest Bruce Škotski pripisuje nalazu. No, Pedro Paez tuku mu pola stoljeća. Isusovačka rođen u Olmeda de las Fuentes, a ljudi Madrid Alcarria
L'histoire de Bruce écossais attribué à la conclusion. Mais Pedro Paez battu un demi-siècle. Le jésuite né à Olmeda de las Fuentes, un peuple de Madrid Alcarria
The Bruce Scottish History zurückzuführen auf die Feststellung. Aber Pedro Paez schlug ihn ein halbes Jahrhundert. Der Jesuit in Olmeda de las Fuentes geboren, ein Volk von Madrid Alcarria
La Historia atribuye al escocés Bruce el hallazgó. Pero Pedro Paéz se le adelantó un siglo y medio. El jesuita nació en Olmeda de las Fuentes, un pueblo de la Alcarria madrileña
La storia scozzese Bruce attribuito alla constatazione. Ma Pedro Paez lo ha battuto di mezzo secolo. Il gesuita nato a Olmeda de las Fuentes, un popolo di Madrid Alcarria
O Bruce história escocesa atribuído à descoberta. Mas Pedro Paez vencê-lo meio século. O jesuíta nascido em Olmeda de las Fuentes, um povo de Madrid Alcarria
De Bruce Schotse geschiedenis toe te schrijven aan de bevinding. Maar Pedro Paez sloegen hem een ​​halve eeuw. De jezuïet geboren in Olmeda de las Fuentes, een volk van Madrid Alcarria
ブルース·スコットランドの歴史に起因する所見. しかし、ペドロ·パエスは彼に半世紀を打つ. Olmedaデラスフエンテスで生まれ、イエズス会, マドリードアルカリアの人々
La Història atribueix escocès Bruce la troballa. Però Pere Paéz se li va avançar un segle i mig. El jesuïta va néixer a Olmeda de les Fonts, un poble de l'Alcarria madrilenya
История Брюса Шотландского отнести к нахождению. Но Педро Паес избили его полвека. Иезуит родился в Olmeda де-лас-Фуэнтес, Народ Мадрида Alcarria
Bruce Eskoziako Historia eta aurkikuntza egotzitako. Baina Pedro Páez beat zion mende erdi bat. Jesulagunen Olmeda de las Fuentes jaio zen, Madrid Alcarria bat pertsona
O Bruce historia escocesa asignado ao descubrimento. Pero Pedro Paez vencelo medio século. O xesuíta nado en Olmeda de las Fuentes, un pobo de Madrid Alcarria
  La revista de viajes co...  
Početna stranicaAfrička Villa
AccueilAfrique Villa
StartseiteAfrican Villa
Portadavilla africana
Homevilla africana
InícioAfricano Villa
HomeAfrikaans dorp
PortadaVila Africana
ПередАфриканской деревне
AurreanAfrikako herri
InicioAfricano Villa
  Časopis za putovanja s ...  
Južnoafrička dijete bulerías
bulerías Sud enfant africain
South African Kind bulerías
Por bulerías un niño sudafricano
South African bambino Bulerías
Sul-africanos Bulerias criança
Zuid-Afrikaans kind bulerías
南アフリカの子どものブレリア
Per bulerías un nen sud-africà
Африканские bulerías ребенка
Hego Afrikako seme-alaba bulerías
Sudáfrica Bulerias neno
  Časopis za putovanja s ...  
Vozači za zdravlje: Afrička Motocikl
Riders for Health: Afrique de moto
Riders for Health: African Motorcycle
Riders for health: africanas en motocicleta
Riders for Health: African Moto
Riders for Health: Africano da motocicleta
Riders for Health: Afrikaanse Motorcycle
健康のためのライダーズ: アフリカのオートバイ
Riders for Health: africanes amb motocicleta
Riders для здоровья: Африканский мотоцикла
Ama for Riders: Afrikako moto
Riders for Health: Africano de motocicleta
  La revista de viajes co...  
Maputo: najljepši željeznička stanica u svijetu
Maputo: la gare la plus belle du monde
Maputo: der schönste Bahnhof der Welt
Maputo: la estación de tren más bella del mundo
Maputo: La stazione ferroviaria più bella del mondo
Maputo: a estação de trem mais bonita do mundo
Maputo: de mooiste treinstation ter wereld
Maputo: l'estació de tren més bella del món
Мапуту: самый красивый вокзал в мире
Maputo: munduko ederrenetariko tren geltokia
Maputo: a estación de tren máis bonita do mundo
  Časopis za putovanja s ...  
Turistička slika bigl Darwin
Travel pictures beagle darwin
Voyage photos beagle darwin
Reisebilder Beagle darwin
Viaggi immagini beagle darwin
Viagem fotos beagle darwin
Vakantiefoto's beagle darwin
imatges del viatge beagle de darwin
Путешествия фотографий Бигль Дарвин
Bidaia argazkiak Beagle Darwin
Viaxe fotos Beagle Darwin
  La revista de Viajes co...  
Povratak u Bruges je bila pogreška, to je kao Prekapao čarobnim trikovima.
Sauvegardez à Bruges était une erreur, comme se plonger dans les tours de magie.
Wieder nach Brügge war ein Fehler, als sich in die magische Tricks einzutauchen.
Volver a Brujas fue un error, igual que lo es hurgar en los trucos de magia.
Eseguire il backup di Bruges è stato un errore, come approfondire i trucchi magici.
Voltar para Bruges foi um erro, como é aprofundar os truques de mágica.
Terug naar Brugge was een vergissing, zoals het graven in de magische trucs.
Tornar a Bruges va ser un error, igual que ho és furgar en els trucs de màgia.
Резервное в Брюгге было ошибкой, как вникая в фокусы.
Brujas atzera akats bat izan zen, magia trikimailuak delving.
Voltar Bruxas foi un erro, como é afondar os trucos de maxia.
  Časopis za putovanja s ...  
Latinski gradovi smo se vratili u Španjolsku s osjećajem zajednička roditelja.
Les villes latino-nous revint en Espagne avec un sens de l'autorité parentale partagée.
Die lateinischen Städte kehrten wir in Spanien mit einem Gefühl der gemeinsamen elterlichen.
Las ciudades latinas nos devuelven a España con una sensación de patria compartida.
Le città latine siamo tornati in Spagna con un senso di condivisione dei genitori.
As cidades latino que retornou à Espanha com um sentido de parental partilhada.
De Latijnse steden we met een gevoel van gedeelde ouderlijke terug naar Spanje.
Les ciutats llatines ens tornen a Espanya amb una sensació de pàtria compartida.
Латинская городах мы вернулись в Испанию с чувством общего родительского.
Latin hirietan Espainiara itzuli dugu gurasoen partekatu zentzu batekin.
As cidades latino que regresou a España cun sentido de parental compartida.
  Časopis za putovanja s ...  
Northern Cape: kavijar i šampanjac u najsjevernija točka Europe
Northern Cape: caviar et du champagne au point le plus septentrional de l'Europe
Northern Cape: Kaviar und Champagner auf dem nördlichsten Punkt Europas
Cabo Norte: caviar y champagne en el punto más al norte de Europa
Northern Cape: caviale e champagne al punto più settentrionale d'Europa
Northern Cape: caviar e champanhe no ponto mais setentrional da Europa
Noord-Kaap: kaviaar en champagne op het noordelijkste punt van Europa
Cap Nord: caviar i xampany en el punt més al nord d'Europa
Северный мыс: икры и шампанского в самой северной точке Европы
North Cape: Europa iparraldeko puntua kabiarra eta xanpaina
Northern Cape: caviar e champaña no punto máis setentrional de Europa
  Časopis za putovanja s ...  
Velika afrička migracija i Joubert
Le grand migrations africaines et Joubert
The Great Migration und afrikanischen Joubert
La gran migración africana y los Joubert
La grande migrazione africane Joubert
O grande Africano migração e Joubert
De grote Afrikaanse migratie en Joubert
La gran migració africana i els Joubert
Большой африканской миграции и Жубера
The Great Migration eta Afrikako Joubert
O gran africano migración e Joubert
  La revista de viajes co...  
VAP, u “Dobar život” Točka Radio
VAP, dans les “La bonne vie” Radio point
VAP, IN “Das gute Leben” Richtfunk
VaP, en “La buena vida” de Punto Radio
VAP, in “La bella vita” Punto Radio
PAV, em “A vida boa” Rádio Ponto
VAP, in “Het goede leven” Point Radio
VAP, の “良い生活” ポイントの無線
VAP, i “La bona vida” de Punto Radio
VAP, в “Хорошей жизни” Точка радио
VaP, en “Bizitza ona” Point Radio
PAV, en “A vida boa” Radio Punto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow