kar – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 100 Ergebnisse  www.google.lv  Seite 3
  Programın Faydaları – B...  
Müşterinin artan gereksinimlerini karşılamaya hazırlanın
Prepare to meet your customer's evolving needs
Preparati a soddisfare le esigenze in continua evoluzione dei tuoi clienti
Wees voorbereid op de toekomstige behoeften van uw klanten
Připravte se na měnící se požadavky svých zákazníků
Forbered dig på at opfylde dine kunders skiftende behov
Valmistaudu vastaamaan asiakkaiden muuttuviin tarpeisiin
고객의 변화하는 요구를 충족할 수 있도록 준비하세요.
Gjør deg klar til å ivareta kundenes stadig voksende behov
เตรียมพร้อมเพื่อรับมือกับความต้องการของลูกค้าที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา
Chuẩn bị để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng của khách hàng
Будьте готові задовольняти дедалі більші потреби своїх клієнтів
  Kültürümüz – Şirket – G...  
E-posta ile veya kafede karşılaşıldığında gerçekleşen iletişim de dahil olmak üzere, Cuma günleri herkesin katıldığı haftalık (“TGIF”) toplantılarımızda, Google çalışanları şirket sorunlarıyla ilgili sorularını doğrudan Larry, Sergey ve diğer yöneticilere yöneltir.
Wir möchten uns eine offene Kultur erhalten, wie sie typisch für Start-ups ist. Jeder kann sich aktiv einbringen und seine Ideen und Meinungen mit den anderen teilen. In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen ("Thank God it’s Friday – Zum Glück ist Freitag"), und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere aus dem Management-Team wenden. Unsere Büros und Cafés sind so eingerichtet, dass die Interaktion zwischen Googlern innerhalb der Teams sowie teamübergreifend gefördert wird – ob bei der Arbeit oder bei einer Runde Kicker.
نسعى جاهدين إلى الحفاظ على الثقافة المنفتحة التي ترتبط غالبًا بالشركات الناشئة والتي يكون فيها كل شخص مساهمًا فعليًا ويشعر بالارتياح تجاه مشاركة الأفكار والآراء. وفي الاجتماعات الأسبوعية الجماعية (قبل نهاية الأسبوع)—هذا بالإضافة إلى ما يتم عبر البريد الإلكتروني أو في المقهى—يطرح موظفو Google الأسئلة مباشرةً على "لاري" و"سيرغي" ومسؤولين تنفيذيين آخرين بشأن مختلف الموضوعات المتعلقة بالشركة. وتم تصميم مكاتبنا ومقاهينا بحيث تشجع عمليات التفاعل بين موظفي Google داخل الفرق وعبرها وتعزيز إمكانية إجراء محادثات حول العمل بالإضافة إلى موضوعات التسلية الأخرى.
Vi gjør vårt ytterste for å bevare den åpne kulturen man ofte finner i nye selskaper, der alle bidrar direkte og føler seg komfortabel med å dele ideer og synspunkter. Under de ukentlige TGIF-allmøtene (Thank God it’s Friday) våre, for ikke å nevne per e-post eller på kafeen, kan ansatte stille spørsmål direkte til Larry, Sergey og andre ledere om hva som helst relatert til selskapet. Kontorene og kafeene her er utviklet for å oppfordre til samhandling i og mellom team, og for å legge til rette for samtaler om jobb eller fritid.
Staramy się zachować otwartą kulturę, często kojarzoną ze start-upami, w której każdy ma swój bezpośredni wkład w działania firmy i bez skrępowania może wyrażać swoje pomysły i opinie. Na cotygodniowych spotkaniach, które odbywają się w całej firmie („TGIF”), a także przez e-maile czy w kantynie, Googlersi zadają pytania bezpośrednio Larry’emu, Sergeyowi i innym kierownikom o dowolną liczbę spraw związanych z firmą. Nasze biura i kantyny są tak zaprojektowane, by zachęcać do interakcji między Googlersami z tego samego i z różnych zespołów oraz do zagajania rozmów zarówno o pracy, jak i rozrywce.
Vi strävar efter att behålla den öppna kultur som ofta förekommer på nystartade företag, där alla bidrar och känner sig bekväma med att dela med sig av sina idéer och synpunkter. På våra fredagsmöten, via e-post och i kaféet ställer Googles anställda frågor direkt till Larry, Sergey och andra chefer om olika saker som rör företaget. Våra kontor och kaféer har utformats så att Googles anställda lätt ska kunna kommunicera med varandra, både inom och mellan olika team och prata om stort och smått som rör både arbete och fritid.
เราพยายามที่จะรักษาวัฒนธรรมที่เปิดกว้างซึ่งมักเชื่อมโยงกับการเริ่มต้นใช้งาน ซึ่งทุกคนเป็นผู้มีส่วนร่วมอย่างแท้จริงและรู้สึกสบายที่จะแบ่งปันความคิดและความเห็นต่างๆ ในการประชุมรวม (“TGIF”) ประจำสัปดาห์ของเรา ซึ่งไม่รวมถึงผ่านทางอีเมลหรือในคาเฟ่ ชาว Googler จะถามคำถามโดยตรงกับแลร์รี่ เซอร์เกย์ และผู้บริหารท่านอื่นๆ เกี่ยวกับปัญหาต่างๆ ของบริษัท สำนักงานและคาเฟ่ของเราได้รับการออกแบบเพื่อสนับสนุนให้เกิดการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างชาว Googler ภายในทีมและต่างทีม และเพื่อจุดประกายให้เกิดการสนทนากันเกี่ยวกับเรื่องงานรวมถึงเรื่องสนุกสนาน
אנו שואפים לשמור על התרבות הפתוחה שלרוב מקושרת לחברות סטארט-אפ, שבה כל אחד תורם באופן פעיל ומרגיש בנוח לשתף רעיונות ודעות. בפגישת סוף השבוע הקבועה שלנו—וכמובן בדוא"ל או בקפיטריה—עובדי Google שואלים באופן ישיר את לארי, סרגיי ומנהלים אחרים כל שאלה מקצועית שיש להם. המשרדים והקפיטריות שלנו מעוצבים באופן שמעודד אינטראקציה בין עובדי Google בתוך ובין קבוצות, ומעודד שיחות על עבודה ופנאי.
Ми намагаємося підтримувати відкриту культуру, часто пов’язану з молодими компаніями, де кожен робить практичний внесок і без вагань ділиться ідеями та думками. На наших щотижневих п’ятничних зустрічах, не кажучи про спілкування електронною поштою чи в кафе, працівники Google ставлять запитання безпосередньо Леррі чи Сєргєю й іншим керівникам стосовно будь-якої кількості проблем компанії. Наші офіси й кафе покликані заохочувати спілкування між працівниками та командами Google і запалювати розмови про роботу та розваги.
  Gmail ayarlarınızı kont...  
Gmail'de oturum açarken Web adresini kontrol ederek https:// (yalnızca "http://" değil) ile başladığından emin olmalısınız. Bu, web sitesi ile olan bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığı veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Cuando inicies sesión en Gmail, debes comprobar la dirección web para asegurarte de que comienza por https:// (y no solo “http://”). Esto indica que tu conexión al sitio está encriptada y es más difícil que los usuarios maliciosos accedan a ella o la manipulen. Para obtener más sugerencias sobre Gmail, consulta nuestra Lista de verificación de seguridad de Gmail.
Quando accedi a Gmail dovresti assicurarti che l'indirizzo web inizi con https:// (e non soltanto con "http://"). Questo indica che la tua connessione al sito web è crittografata è più protetta da snooping e manomissioni. Per ulteriori suggerimenti relativi a Gmail, dai un'occhiata alla nostra checklist per la sicurezza di Gmail.
في حالة تسجيل الدخول إلى Gmail، يجب التحقق للتأكد من وجود الرمز https:// في بداية عنوان الويب (وليس مجرد "http://"). وتعد هذه إشارات إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة لمحاولات التجسس أو العبث. وللحصول على نصائح متعلقة بـ Gmail، ألق نظرة على قائمة التحقق من أمان Gmail.
Wanneer u inlogt bij Gmail, moet u controleren of het e-mailadres begint met 'https://' (en niet alleen 'http://). Dit duidt erop dat uw verbinding met de website is gecodeerd en beter is beschermd tegen meekijken of hacken. Bekijk onze beveiligingscontrolelijst voor Gmail voor meer Gmail-tips.
Gmail にログインする際には、ウェブアドレスが https://(http:// ではなく)で始まっていることを確認してください。https:// で始まっていれば、そのウェブサイトに対する接続が暗号化されており、のぞき見や改ざんに対する保護が強化されている証拠です。Gmail に関するさまざまなヒントについては、Google の Gmail セキュリティ チェックリストをご覧ください。
Podczas logowania się do Gmaila upewnij się, że adres internetowy zaczyna się od https:// (a nie tylko od „http://”). Ciąg ten oznacza, że połączenie z witryną jest szyfrowane i bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. Więcej wskazówek dotyczących Gmaila znajdziesz na naszej liście kontrolnej zabezpieczeń Gmaila.
เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ Gmail คุณควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// (และไม่ใช่เพียง "http://") ซึ่งเป็นสัญญาณบ่งบอกว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์ถูกเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงมากขึ้น สำหรับเคล็ดลับเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Gmail ให้ดูที่รายการตรวจสอบการรักษาความปลอดภัยของ Gmail
Khi bạn đăng nhập Gmail, bạn nên kiểm tra để đảm bảo địa chỉ web bắt đầu bằng https:// (chứ không chỉ “http://”). Điều này cho thấy rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Để biết thêm các mẹo dành cho Gmail, xem danh sách kiểm tra độ bảo mật của Gmail của chúng tôi.
Kad esat pierakstījies pakalpojumā Gmail, pārbaudiet, vai jūsu tīmekļa adrese sākas ar “https://” (nevis tikai ar “http://”). Tas norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Lai uzzinātu citus Gmail padomus, skatiet mūsu Gmail drošības kontrolsarakstu.
  İnternet 101 – Web'iniz...  
Telefon rehberinde nasıl "Ali Demir" adına ait telefon numarasını bulabiliyorsanız, DNS' de aynı şekilde www.google.com gibi bir URL'nin karşılığı olan IP adresini bularak sizi aradığınız siteye götürür.
Das DNS ist im Grunde ein Telefonbuch für das Internet. Wo im Telefonbuch für "Klaus Müller" eine Telefonnummer steht, gibt das DNS für eine URL wie www.google.de die entsprechende IP-Adresse an. So gelangen Sie zu Ihrer gewünschten Website.
El DNS es principalmente la guía de teléfonos de la Web. En lugar de traducir “Juan Pérez” a un número de teléfono, el DNS traduce una URL, www.google.com, a una dirección IP que te dirigirá al sitio que estás buscando.
يُعد نظام أسماء النطاقات بمثابة دليل الهاتف بالنسبة إلى الويب بشكل جوهري. ولكن بدلاً من ترجمة "أحمد راضي" إلى رقم هاتف مثلاً، يعمل نظام أسماء النطاقات على ترجمة عنوان URL، www.google.com، إلى عنوان IP، لنقلك إلى الموقع الذي تبحث عنه.
DNS とは、いわばウェブの電話帳です。氏名から電話番号を調べるのではなく、DNS は www.google.co.jp という URL から IP アドレスを調べます。これで、ユーザーが求めていたサイトに接続できるようになります。
Man kan sige, at DNS er internettets telefonbog. Frem for at oversætte navnet på en person til et telefonnummer, oversætter DNS i stedet en webadresse (www.google.com) til en IP-adresse, der fører dig til det website, du leder efter.
A DNS gyakorlatilag az internet telefonkönyve. Ahelyett, hogy a „Kovács János” nevet egy telefonszámmal feleltetné meg, a DNS egy URL-t (pl. www.google.com) egy IP-címmel feleltet meg, így eljuttatja Önt a keresett webhelyre.
DNS-systemet er i det store og det hele telefonkatalogen for nettet. I stedet for å oversette «John Doe» til et telefonnummer, oversetter DNS-systemet heller en nettadresse (www.google.com) til en IP-adresse, og du kommer deg til nettstedet du ser etter.
DNS to w praktyce książka telefoniczna internetu. Jednak zamiast podpowiadać, jaki numer telefonu ma Jan Kowalski, DNS przekształca adres URL (np. www.google.pl) w adres IP, wskazując położenie strony, której szukasz.
DNS är med andra ord webbens telefonkatalog. Istället för att översätta Anna Andersson till ett telefonnummer översätter DNS istället en webbadress (www.google.com) till en IP-adress som tar dig till den webbplats du letar efter.
DNS โดยแท้จริงคือสมุดโทรศัพท์สำหรับเว็บนั่นเอง แทนที่จะแปลง "จอห์น โด" เป็นหมายเลขโทรศัพท์ DNS จะแปลง URL www.google.com เป็นที่อยู่ IP แทน และพาคุณไปยังไซต์ที่คุณกำลังมองหา
DNS về cơ bản là cuốn danh bạ điện thoại dành cho web. Thay vì dịch “John Doe” sang số điện thoại, DNS dịch URL (www.google.com) sang địa chỉ IP, đưa bạn tới trang web mà bạn đang tìm kiếm.
ה-DNS הוא למעשה "ספר הטלפונים" של האינטרנט. במקום לתרגם את "פלוני אלמוני" למספר טלפון, ה-DNS מתרגם את כתובת האתר, www.google.com‏ ​​לכתובת IP, ומעביר אותך לאתר שאתה מחפש.
DNS ir kā tīmekļa tālruņa grāmata. Līdzīgi ieraksta “Kaspars Ginters” pārvēršanai par tālruņa numuru sistēmā DNS vietrādis URL (www.google.com) tiek pārvērsts par IP adresi, atverot vietni, ko meklējat.
Загалом DNS – це телефонна книга для Інтернету. Щоб не перетворювати "Сергій Іванов" на номер телефону, DNS натомість перетворює URL-адресу www.google.com на IP-адресу, щоб ви перейшли на потрібний сайт.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow