pele – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.recettemunicipale.gov.tn
  Les tartines  
Von nächtlichem Heisshunger gepackt, schlagen sich Virginie und Pascal um das kleinste Butterbrot der Welt. Da entsteht ein kleines, gemeines Missverständnis.
One night, caught by a munchy attack, Virginie and Pascal make a bet on who can make the smallest sandwich in the world. This leads to a sexual misunderstanding.
  DIE SOLDATEN DES PAPSTE...  
Aus diesem Anlass hat Felice Zenoni einen spannenden Dok über die Soldaten des Papstes gedreht. Er zeigt die kleinste Armee der Welt und wie sie den Papst auf Schritt und Tritt bewacht. Im Zentrum steht Gardist Marius Wüthrich, das Filmteam hat ein Jahr lang die Höhen und Tiefen seines Lebens dokumentiert.
Depuis 500 ans, ils protègent et surveillent le Pape, au Vatican : zoom sur cette belle centaine de soldats suisses catholiques. Et fidèles. Tant à leur poste qu'aux préceptes de leur religion. Hommage. C'est la plus petite armée du monde. Une centaine d'âmes qui a choisi de protéger le Saint-Père, au péril de sa vie, s'il le fallait. Immersion dans leur univers austère et prédécoupé.
  Despair  
Um seine Existenz gänzlich auszulöschen, erschießt Hermann 'sich' in Gestalt des anderen, um in der Rolle des Vagabunden neu anzufangen. Bis ins kleinste Detail hat er sein perfektes Verbrechen geplant - seine Neugeburt, seine Reise ins Licht.
Germany in the early 1930s. Against the backdrop of the Nazis' rise, Hermann Hermann, a Russian émigré and chocolate magnate, goes slowly mad. It begins with his seating himself in a chair to observe himself making love to his wife, Lydia, a zaftig empty-headed siren who is also sleeping with her cousin. Hermann is soon given to intemperate outbursts at his workers, other businessmen, and strangers. Then, he meets Felix, an itinerant laborer, whom he delusionally believes looks exactly like himself. Armed with a new life insurance policy, he hatches an elaborate plot in the belief it will free him of all his worries.
Hermann Hermann, un propriétaire d’usine de chocolat dans l’Allemagne du début des années 1930, est hanté par des visions de son double. Partageant ses fantasmes et ses perversions avec sa femme Lydia, il mène une vie protégée, grand-bourgeoise mais unidimensionnelle. Pendant un voyage d’affaires, il rencontre le vagabond Felix et voit en lui son sosie qui lui inspire un plan risqué : Felix et Hermann vont échanger leurs rôles dans la vie...