kleinstem – Übersetzung – Wörterbuch Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.wsl.ch
  Mittels Drohnen die Sch...  
Die Schneehöhe in den Gebieten zwischen den Stationen lässt sich anhand von mathematischen Funktionen hochrechnen - mit entsprechend grosser Ungenauigkeit, variiert die Schneedecke doch z. T. bereits auf kleinstem Raum beträchtlich.
Quelle est l’épaisseur du manteau neigeux suivant les endroits, comment évolue la hauteur de neige au cours de l’hiver ? Pour répondre à de telles questions, les données des stations météorologiques automatiques sont essentielles. Mais pour les espaces situés entre les stations, on doit effectuer des évaluations sur la base de fonctions mathématiques, avec souvent une grande incertitude, car le manteau neigeux varie souvent fortement à petite échelle spatiale.
  Landschaftsbeobachtung ...  
Die Schweiz hat auf kleinstem Raum eine äusserst vielfältige Landschaft. Diese ist ein wichtiges Kapital für die Identität, den Tourismus, die Alltagserholung aber auch für den Schutz der Biodiversität.
La Suisse affiche une exceptionnelle diversité de paysages sur un territoire restreint. Cela représente un important capital en termes d’identité, de tourisme, de détente au quotidien, mais aussi de protection de la biodiversité. Les paysages possèdent diverses qualités et apportent de nombreux avantages à la population. Les changements tels que l’évolution de l’urbanisation et des forêts ont un impact non seulement physique sur les paysages, mais aussi sur la manière dont les individus les considèrent. Il est donc nécessaire de surveiller et de comparer régulièrement les qualités du paysage afin d’en assurer une gestion ciblée et un développement durable. C’est l’objectif poursuivi par l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) avec le programme «Observation du paysage suisse» (OPS). Ce programme mesure l’évolution du paysage à l’aide d’indicateurs relevés périodiquement, qui tiennent compte autant de la qualité physique du paysage que de sa perception subjective. Nous participons à ce programme sur le plan scientifique et perfectionnons la série d’indicateurs.
Nonostante l'estensione limitata del suo territorio, la Svizzera vanta un paesaggio estremamente diversificato. Ciò costituisce un'importante risorsa per l'identità, il turismo e le attività ricreative, ma anche per la protezione della biodiversità. I paesaggi possiedono diverse caratteristiche e forniscono innumerevoli servizi all'uomo. I cambiamenti come lo sviluppo degli insediamenti o delle foreste modificano i paesaggi non solo dal punto di vista fisico, ma anche per quanto riguarda la loro percezione da parte degli uomini. Per un controllo mirato e uno sviluppo sostenibile del paesaggio è necessario osservarne e confrontarne regolarmente le caratteristiche. Questo è l'obiettivo perseguito dall'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) con il programma «Rete di osservazione del paesaggio svizzero» (LABES), che misura lo sviluppo paesaggistico tramite indicatori rilevati periodicamente, che comprendono sia il paesaggio fisico che quello percepito. Noi del WSL offriamo supporto scientifico a questo programma e sviluppiamo ulteriormente il set di indicatori.