|
Archív ECB riadi sekcia správy archívu a evidencie (odbor archívu, knižnice a evidencie v rámci generálneho riaditeľstva sekretariátu a jazykových služieb).
|
|
Les archives de la BCE sont gérées par la section Administration des archives au sein de la division Archives et bibliothèque de la direction générale Secrétariat et services linguistiques.
|
|
Das Archiv der EZB wird von der Unterabteilung Archiv und Records Management geleitet, die der Abteilung Archiv, Bibliothek und Records Management (Generaldirektion Sekretariat und Sprachendienst) angehört.
|
|
La gestión de los archivos del BCE corresponde a la Sección de Archivos y Gestión Documental, de la División de Archivos, Biblioteca y Gestión Documental, perteneciente a la Dirección General de Secretaría y Servicios Lingüísticos.
|
|
L’archivio della Banca centrale europea è curato dalla Sezione Archivio e gestione degli atti, che forma parte della Divisione Archivio, biblioteca e atti nella Direzione Generale Segretariato e servizi linguistici.
|
|
O Serviço de Arquivos do BCE está a cargo da Secção de Gestão de Arquivos e Registos, integrada na Divisão de Arquivo, Biblioteca e Registo da Direção-Geral de Secretariado e Serviços Linguísticos.
|
|
De archieven van de ECB worden beheerd door de Sectie Documenten- en Bestandsbeheer en Archieven, die valt onder de Afdeling Archieven, Bibliotheek en Documenten van het Directoraat-Generaal Secretariaat en Talendiensten.
|
|
Архивът на ЕЦБ се управлява от секция „Управление на архиви и документи“ в отдел „Архиви, библиотека и документи“ на Генерална дирекция „Секретариат и езикови услуги“.
|
|
Archiv ECB je spravován sekcí Správa archivu a záznamů, která spadá pod odbor Archiv, knihovna a záznamy v generálním ředitelství Sekretariát a jazykové služby.
|
|
ECBs arkiv er en del af Sektionen Arkiv og Dokumentstyring, som hører under Divisionen Arkiv, Bibliotek og Dokumentstyring i Generaldirektoratet Sekretariat og Sprogtjenester.
|
|
EKP arhiive haldab arhiivide, raamatukogu ja dokumendihalduse osakond sekretariaadi ja keeleteenuste peadirektoraadis.
|
|
EKP:n arkistoa hoitaa arkisto- ja asiakirjahallintayksikkö EKP:n sihteeristön ja kielipalveluiden pääosastossa.
|
|
Az EKB Irattára a Titkárság és Nyelvi Szolgálatok Főigazgatósága Irattár, Könyvtár és Dokumentumkezelési Osztályán az Irattár és Dokumentumkezelési Részleg irányítása alatt működik.
|
|
Archiwum EBC jest zarządzane przez Sekcję Zarządzania Dokumentacją i Archiwum, która jest częścią Działu Archiwów, Księgozbioru i Dokumentacji w Dyrekcji Generalnej Sekretariat i Służby Językowe.
|
|
Arhivele BCE sunt gestionate de Secţia administrare a arhivelor şi evidenţelor din cadrul Serviciului arhive, bibliotecă şi evidenţă documente al Direcţiei generale secretariat şi servicii lingvistice.
|
|
Arhiv ECB vodi Odsek za arhiv in upravljanje dokumentov, ki deluje v okviru Oddelka za arhiv, knjižnico in dokumente, ta pa je del generalnega direktorata Sekretariat in jezikovne storitve.
|
|
ECB:s arkiv förvaltas av sektionen för arkiv som ingår i avdelningen Arkiv, Bibliotek & Dokument av generaldirektoratet Sekretariat och språktjänster.
|
|
ECB arhīvu pārvalda Arhīva un lietvedības daļa, kas ietilpst Sekretariāta un valodu ģenerāldirektorāta Arhīva, bibliotēkas un lietvedības nodaļā.
|
|
L-Arkivju tal-BĊE hu amministrat mit-Taqsima għall-Amministrazzjoni tal-Arkivju & Rekords fid-Diviżjoni Arkivju, Librerija u Rekords tad-Direttorat Ġenerali Segretarjat u Servizzi Lingwistiċi.
|