konu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 70 Ergebnisse  www.avc-agbu.org
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Ermenice Konuşma dili - ikinci kısım
Advanced Armenian Conversational-Part 2
  Sıfırdan Batı ve DoÄ...  
Ayrıca bu kültürümüzü korumak, özellikle Batı Ermenice kültürünü ve geleneklerini saklamak için bir yoldur. Henri için bu çok hassas bir konu, Batı Ermenice kültürü ve genelekleri hakkında birçok makale ve değişik çalışmalar okumuş.
Learning Armenian is not merely about learning a language for Henry, but also about rebuilding a lost identity by self-learning. He believes it is also a way to preserve our culture, especially the Western Armenian language, culture, and traditions. The latter is a very important issue for Henry, about which he has read several articles and research papers.
Pour Henry il s'agit non seulement d'apprendre une langue, mais aussi de reconstruire l'identité perdue par l'auto-apprentissage. Il croit aussi que c'est un moyen de préserver sa culture, sa langue, en particulier l'arménien occidental, et ses traditions. Cette dernière question est très importante pour Henry, sur laquelle il a lu plusieurs articles et ouvrages scientifiques.
El aprendizaje de armenio para Henry no es únicamente aprender un idioma, pero también se trata de la reconstrucción de una identidad perdida por el auto-aprendizaje. Él cree que también es una forma de preservar nuestra cultura, especialmente el lenguaje armenio occidental, la cultura y las tradiciones. Este último es una cuestión muy importante para Henry, de la que él ha leído varios artículos y trabajos de investigación.
Изучение армянского для Генри не просто изучение языка, а восстановление утерянного самосознания путем самообучения. Он считает, что это также является одним из способов сохранения нашей культуры, особенно западноармянского языка, культуры и традиций. Последнее представляется Генри очень важной проблемой, о которой он прочитал ряд статей и научных работ.
  Ermenileri BaÄŸlamak ià...  
Onun ailesi nesiller boyunca burada yaşadı. Sovyetler Birliği'nin tüm ülkelerinde milli azınlıklar Rusça konuşuyordu, ve Narine de Bakü'de yaşadığı zaman hiç Ermenice bilmiyordu. Daha da fazlası, hem Azerbaycan'da, hem de Rusya'da Ermenilere karşı ayrıcalık yaklaşımını hissetti.
Narine was born in Baku, Azerbaijan, where her family lived for generations. As in other parts of the Soviet Union, where national minorities used to speak only in Russian, Narine did not know Armenian while they lived in Baku. Moreover, she experienced discrimination against Armenians both in Azerbaijan and Russia.
Narine est née à Bakou, Azerbaïdjan, où sa famille a vécu depuis des générations. Comme dans d'autres parties de l'Union soviétique, où les minorités nationales avaient l'habitude de parler russe, Nariné aussi ne savait pas arménien alors qu'ils vivaient à Bakou. En outre, elle a connu la discrimination contre les Arméniens à la fois en Azerbaïdjan et en Russie.
Narine nació en Bakú, Azerbaiyán, donde su familia vivió durante generaciones. Al igual que en otras partes de la Unión Soviética, donde las minorías solían hablar solamente el ruso, Narine tampoco sabía armenio mientras la familia vivía en Bakú. Por otra parte, ella experimentó la discriminación contra los armenios tanto en Azerbaiyán como en Rusia.
Нарине родилась в Баку (Азербайджан), где жила ее семья в нескольких поколениях. Как и на других территориях Советского Союза, где национальные меньшинства разговаривали только на русском, Нарине во время проживания в Баку также не владела армянским.
  Mükemmel Birlik Hissi  
Ancak buna rağmen, şehir ortamı, günlük hayatta Ermenice konuşması için imkanlar sunmamış. Okulda Batı Ermenicesi öğrenmiş, ancak ailesi çok az Ermenice bildiğinden, dolayı evde Ermenice çok konuşulmuyormuş.
While Arman attended the private Mkhitaryan Armenian School until seventh grade, he felt the overall environment of the city had an effect on how much Armenian he spoke on a daily basis. While he learned some Western Armenian, his family had very little Armenian education, so the language was rarely spoken in the home. He states,
Même si Arman a étudié à l’école privée arménienne Mkhitarian jusqu’en septième année, il sent que l’environnement d’Istanbul affecte sa pratique de la langue arménienne au quotidien. Il a appris à parler un peu l’arménien occidental, mais comme sa famille ne le parle pas à la maison, il ne pratique que rarement la langue.
Mientras Arman asistió a la escuela armenia privada Mkhitaryan hasta el séptimo grado, sentía que el ambiente general de la ciudad incidía en la cuestión de hablar armenio diariamente. Él aprendía un poco de armenio occidental, pero su familia tenía muy poca educación armenia, por lo que el idioma rara vez se hablaba en el hogar. Él dice:
Когда Арман посещал частную армянскую школу Мхитарян до седьмого класса, он почувствовал, что общая обстановка города оказала влияние на то, как часто он начал говорить на армянском языке. Он немного овладел западно-армянским языком, однако его семья не имела армянского образования, поэтому в доме редко говорили на армянском. Он утверждает:
  Sıfırdan Batı ve DoÄ...  
Sovyet ortamında yetiştiği için Rusça evde konuşulan tek dil oldu, ve sonuç olarak, Henri hiçbir zaman evde Ermenice konuşmadı ve duymadı. Daha da fazlası, ailesinin Ermeni kültürüne, diline ve geleneklerine karşı soğuk tutumu vardı.
Growing up in a Soviet atmosphere, Russian language hegemony definitely had a presence in their home, and as a result, Henry was never able to speak or listen to Armenian in his home. Moreover, his family experienced some estrangement towards the Armenian culture, language and traditions.
En grandissant dans l'atmosphère soviétique, l'hégémonie de la langue russe s'affirmait définitivement dans leur maison, et en conséquence, Henry n'a jamais eu la possibilité d'écouter ou de parler arménien. De plus, sa famille s'est éloignée de la culture, de la langue et des traditions arméniennes.
Creciendo en un ambiente soviético, la hegemonía de la lengua rusa definitivamente tenía una presencia en su casa, y como resultado, Henry nunca fue capaz de hablar o escuchar armenio en su casa. Por otra parte, su familia experimentó un cierto distanciamiento hacia la cultura armenia, idioma y tradiciones.
В их семье ощущалось явное превосходство русского языка и, в результате, Генри, воспитываясь в советской атмосфере, не имел возможности говорить или слышать армянскую речь в своем доме. Более того, его семья была отдалена от армянской культуры, языка и традиций.
  Sıfırdan Batı ve DoÄ...  
"Ben biliyorum, ailem Rusya'ya gelmeden önce Doğu Ermenice konuşmuş, ama ben Batı Ermenice okumak istiyorum, çünkü Batı Ermenice bugün tehlikede. Eğer biz öğrenmekten ve kullanmaktan vazgeçersek, Batı Ermenice kaybolur," söylüyor Henri.
Henry immediately registered for Armenian language courses, but surprisingly, he decided to begin with Western Armenian courses. Since his family was from Karabakh, it was more likely of him to start with the more common Eastern Armenian, but Henry had another priority in his mind.
Henry s'est immédiatement inscrit aux cours de la langue arménienne, mais, de façon surprenante, il a décidé de commencer par les cours de l'arménien occidental. Étant donné que sa famille était originaire du Karabagh, il était plus probable qu'il commencerait à apprendre l'arménien oriental, mais Henry a eu une autre priorité.
Henry inmediatamente se registró para el curso de la lengua armenia, pero, sorprendentemente, decidió comenzar con el curso del armenio occidental. Puesto que su familia era de Karabaj, era más probable que empiece con el armenio oriental más común, pero Henry tenía otra prioridad en su mente.
Генри сразу же зарегистрировался на курс армянского языка и, как это ни странно, решил начать с курса западноармянского. Поскольку его семья была из Карабаха, целесообразнее было для него начать с более знакомого ему восточноармянского, но у Генри был другой мотив.
  Mükemmel Birlik Hissi  
Ana dilini konuşamadığı için kendini suçlamaya başlamış, ve Ermeni Sanal Üniversitesi’ne katılma kararı almış. Ermenistan’da insanlar ile konuşmak ve onları anlamak için Doğu Ermenice öğrenmeyi tercih etmiş.
However, Arman soon criticized himself for not being able to speak his mother language, and made the decision to join AVC a few days later. He chose to focus on Eastern Armenian so he could speak with people who were from Armenia and be able to communicate while in the country.
Arman s’en est voulu de ne pas savoir parler sa langue maternelle et quelques jours plus tard, il a pris la décision de s’inscrire à l’UVA. Il a décidé de se concentrer sur l’apprentissage de l’arménien oriental, afin de pouvoir parler avec les Arméniens locaux lors de sa visite.
Sin embargo, Arman pronto se criticó por no poder hablar su lengua materna, y tomó la decisión de unirse al CVA unos días más tarde. Eligió centrarse en el armenio oriental para poder hablar con personas de Armenia y ser capaz de comunicarse mientras estaba en el país.
Однако Арман был недоволен собой за то, что не умел говорить на родном языке и через несколько дней решил присоединиться к АВК. Он решил сосредоточиться на восточном армянском языке, чтобы общаться с людьми из Армении во время своего посещения.
  Mükemmel Birlik Hissi  
Ancak buna rağmen, şehir ortamı, günlük hayatta Ermenice konuşması için imkanlar sunmamış. Okulda Batı Ermenicesi öğrenmiş, ancak ailesi çok az Ermenice bildiğinden, dolayı evde Ermenice çok konuşulmuyormuş.
While Arman attended the private Mkhitaryan Armenian School until seventh grade, he felt the overall environment of the city had an effect on how much Armenian he spoke on a daily basis. While he learned some Western Armenian, his family had very little Armenian education, so the language was rarely spoken in the home. He states,
Même si Arman a étudié à l’école privée arménienne Mkhitarian jusqu’en septième année, il sent que l’environnement d’Istanbul affecte sa pratique de la langue arménienne au quotidien. Il a appris à parler un peu l’arménien occidental, mais comme sa famille ne le parle pas à la maison, il ne pratique que rarement la langue.
Mientras Arman asistió a la escuela armenia privada Mkhitaryan hasta el séptimo grado, sentía que el ambiente general de la ciudad incidía en la cuestión de hablar armenio diariamente. Él aprendía un poco de armenio occidental, pero su familia tenía muy poca educación armenia, por lo que el idioma rara vez se hablaba en el hogar. Él dice:
Когда Арман посещал частную армянскую школу Мхитарян до седьмого класса, он почувствовал, что общая обстановка города оказала влияние на то, как часто он начал говорить на армянском языке. Он немного овладел западно-армянским языком, однако его семья не имела армянского образования, поэтому в доме редко говорили на армянском. Он утверждает:
  Kristin Serdcenian’ın ...  
Kristin şöyle söylüyor: “Deneyim gerçekten mükemmeldi, dili daha iyi bilseydim daha da mükemmel olacaktı”. Kristin Ermenistan’da 3 ay kaldıktan sonra Ermenice konuşmak ve anlamak için temel sağladı.
"The experience was monumental, but I wished, on a daily basis, that I possessed the language skills to make it an even deeper one," she said. However, living in Armenia for three months gave Christine some basic proficiency in speaking and comprehension.
‘L'expérience était monumentale, mais j’ai voulu approfondir les compétences linguistiques que je possédais sur une base quotidienne,’ a dit-elle. Tout de même, en habitant en Arménie pendant trois mois, Christine a reçu certaine habileté de base de l’oral et de la compréhension.
"Las impresiones son enormes, pero me gustaría dominar las habilidades de lenguaje en la vida cotidiana, y para profundizar mis conocimientos", - dijo ella. Sin embargo, la estancia en Armenia durante tres meses dio a Christine algunos conocimientos básicos en el habla y la comprensión.
“ Впечатления огромные, но мне бы хотелось овладеть языковыми навыками в повседневной жизни и углубить свои знания”, - сказала она. Тем не менее, прожив в Армении три месяца, Кристин набрала определенный словарный запас для общения и восприятия армянского языка.
  Mükemmel Birlik Hissi  
Ana dilini konuşamadığı için kendini suçlamaya başlamış, ve Ermeni Sanal Üniversitesi’ne katılma kararı almış. Ermenistan’da insanlar ile konuşmak ve onları anlamak için Doğu Ermenice öğrenmeyi tercih etmiş.
However, Arman soon criticized himself for not being able to speak his mother language, and made the decision to join AVC a few days later. He chose to focus on Eastern Armenian so he could speak with people who were from Armenia and be able to communicate while in the country.
Arman s’en est voulu de ne pas savoir parler sa langue maternelle et quelques jours plus tard, il a pris la décision de s’inscrire à l’UVA. Il a décidé de se concentrer sur l’apprentissage de l’arménien oriental, afin de pouvoir parler avec les Arméniens locaux lors de sa visite.
Sin embargo, Arman pronto se criticó por no poder hablar su lengua materna, y tomó la decisión de unirse al CVA unos días más tarde. Eligió centrarse en el armenio oriental para poder hablar con personas de Armenia y ser capaz de comunicarse mientras estaba en el país.
Однако Арман был недоволен собой за то, что не умел говорить на родном языке и через несколько дней решил присоединиться к АВК. Он решил сосредоточиться на восточном армянском языке, чтобы общаться с людьми из Армении во время своего посещения.
  Bu Benim Ailem, Bu Beni...  
Victor'un sözleriyle Ermenice benzersiz bir dil, ve Danca'ya ve konuşabildiği diğer 3 dillere benzemiyor. Buna rağmen, kurslardan öğrendiklerini uyguladığı zaman çok seviniyor.
Although Victor says that since Armenian is a unique language that is not similar to Danish or the three other languages he speaks, he still becomes very excited when he can apply something he learned from his courses into a conversation.
Victor dit que bien que l'arménien est une langue unique qui n'est pas similaire à danois et aux trois autres langues qu'il parle, mais il se réjouit toujours quand il peut appliquer quelque chose apprise dans la conversation.
Aunque Víctor dice que ya que el armenio es un lenguaje único que no es similar a la lengua danesa o los otros tres idiomas que habla, él todavía se pone muy emocionado cuando le resulta bien aplicar algo que aprendió de sus cursos en una conversación.
Виктор говорит, что так как армянский является уникальным языком, который не похож на датский или на один из трех языков, которыми он владеет, его очень радует то, что он может применить в разговоре изученный на курсах материал.
  ESÜ TV Okulu Programı (...  
Projenin amacı İngilizce konuşan çocuklar ve yetişkinlere Ermenice öğrenme fırsatı sunmaktır, alfabeden dilin üst-orta seviyesine kadar ilerleyerek.
The project aims to provide a wider opportunity for English-speaking children and adults to learn the Armenian language, starting from the alphabet, and to then achieve an upper-intermediate level of the language.
L’objectif du projet est celui de donner l’opportunité aux enfants et adultes anglophones d’apprendre la langue arménienne dès l’alphabet jusqu’au niveau intermédiaire.
El proyecto tiene como objetivo proporcionar una oportunidad más amplia para los niños y adultos de habla inglesa para aprender la lengua armenia, comenzando del alfabeto, y después logrando un nivel intermedio-alto de la lengua.
Проект направлен на обеспечение широкой возможности для англоязычных детей и взрослых изучить армянский язык, начиная с алфавита, а затем достичь более высокого уровня знаний.
  Ana DildeTumanian okuma...  
"Ermenice öğrendiğimden beri Ermenistanla yeni bağlarla bağlandım: söylüyor Arsen ve gülümseyerek ekliyor: hatta kız arkadaşımla Ermenice konuşacağım".
"Since I learned Armenian, a new kind of attachment with Armenian life was born inside me," says Arsen, and then adds smiling that he will even start talking in Armenian with his girlfriend.
"Depuis que j'ai appris l'arménien, un nouveau type d'attachement à la vie arménienne est né à l'intérieur de moi", dit Arsen, puis il ajoute en souriant qu'il va même commencer à parler arménien à sa petite amie.
"Desde que me enteré de armenio, un nuevo tipo de archivo adjunto con la vida armenia nació dentro de mí", dice Arsen y, a continuación, añade sonriendo, que incluso empezará a hablar en armenio con su novia.
"Изучая армянский язык, я узнал частицу Армении, живущей внутри меня,"- сказал Арсен, а затем добавил, улыбаясь, что он намерен в будущем начать говорить на армянском языке со своей подругой.
  Anna Dolabcian: Mısır’d...  
Anna Erivan’da, Mısır’dan göç eden ailede doğmuştur. Ailesi Batı Ermenice konuşuyordu, ancak yaşadığı ülkede resmi dil Doğu Ermeniceydi. Böylece Anna iki dili de öğrendi.
Anna was born in Yerevan, Armenia to immigrant parents from Egypt. While she grew up in a household that spoke Western Armenian, she lived in a country that spoke Eastern Armenian, and therefore became fluent in both.
Anna a été née à Erevan des parents immigrants de l’Egypte. Elle a grandi dans une famille où on parlait arménien occidental, mais a vécu dans un pays où on parlait arménien oriental, alors elle parle les deux couramment.
Anna nació en Yereván, Armenia de padres inmigrantes de Egipto. Mientras que ella se crió en un hogar donde hablaban armenio occidental, ella vivía en un país donde hablaban armenio oriental, y por lo tanto adquirió fluidez en ambos idiomas.
Анна родилась в Ереване, в семье родителей-эммигрантов из Египта. Анна росла в доме, в котором говорили на западном армянском, а жила в стране, где говорили на восточноармянском языке, следовательно, свободно владеет обоими диалектами.
  Sıfırdan Batı ve DoÄ...  
Sovyet ortamında yetiştiği için Rusça evde konuşulan tek dil oldu, ve sonuç olarak, Henri hiçbir zaman evde Ermenice konuşmadı ve duymadı. Daha da fazlası, ailesinin Ermeni kültürüne, diline ve geleneklerine karşı soğuk tutumu vardı.
Growing up in a Soviet atmosphere, Russian language hegemony definitely had a presence in their home, and as a result, Henry was never able to speak or listen to Armenian in his home. Moreover, his family experienced some estrangement towards the Armenian culture, language and traditions.
En grandissant dans l'atmosphère soviétique, l'hégémonie de la langue russe s'affirmait définitivement dans leur maison, et en conséquence, Henry n'a jamais eu la possibilité d'écouter ou de parler arménien. De plus, sa famille s'est éloignée de la culture, de la langue et des traditions arméniennes.
Creciendo en un ambiente soviético, la hegemonía de la lengua rusa definitivamente tenía una presencia en su casa, y como resultado, Henry nunca fue capaz de hablar o escuchar armenio en su casa. Por otra parte, su familia experimentó un cierto distanciamiento hacia la cultura armenia, idioma y tradiciones.
В их семье ощущалось явное превосходство русского языка и, в результате, Генри, воспитываясь в советской атмосфере, не имел возможности говорить или слышать армянскую речь в своем доме. Более того, его семья была отдалена от армянской культуры, языка и традиций.
  Mükemmel Birlik Hissi  
“Ermenistan’da gördüklerime hayran kaldım. Herkesin Ermenice konuşması ilk başta çok şaşırtıyor!”
“I was so amazed about what I saw there! First of all, seeing everyone speaking Armenian surprises you!”
« J’ai été tellement étonné de ce que j’ai vu là-bas ! Tout d’abord, j’étais stupéfait que tout le monde parle arménien ! »
"¡Estaba tan sorprendido por lo que vi allí! ¡En primer lugar, ver a todos hablando armenio sorprende!"
«Я был настолько поражен тем, что увидел! Прежде всего, удивляет то, что люди говорят на армянском!»
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Ermenice Konuşma dili - ikinci kısım
Niveau avancé de conversation en arménien - Partie 2
Armenio Conversacional Avanzado. Parte 2
Разговорный армянский. Высший уровень - часть 2
  Kendi Mirasını Yenide...  
"ESÜ Ermenice konuşmayanlara nasıl Ermenice öğretildiğini çok iyi biliyor, ve ben bu zor konuda ESÜ'nin rolünü çok takdir ediyorum," söylüyor Doktor Aronian.
"I really appreciate the awareness at AVC of what is difficult in Armenian for non-native speakers and addressing those problems," said Dr. Aronian.
"J'apprécie vraiment que l'UVA vise la prise de conscience des difficultés de la langue arménienne pour les locuteurs non natifs tout en faisant face à ces problèmes" a dit Dr. Aronian.
"Realmente aprecio la conciencia de que CVA está haciendo frente a los problemas conectados con las dificultades en la lengua armenia para los hablantes no nativos", dijo Dra. Aronian
"Я действительно ценю осведомленность и готовность АВК устранить те проблемы, которые относятся к тому, что трудно изучать армянский для не носителей языка"- сказала Аронян.
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Doğu Ermenice Konuşma dili - ikinci kısım (Türkçe, Kurs ayrıca Batı Ermenice, İngilizce, Rusça, Fransızca, İspanyolca de sunuluyor)
Niveau avancé de conversation en arménien oriental – Partie 2 (en français, le cours est disponible aussi en arménien occidental, en anglais, en russe, en espagnol, en turc)
Armenio Oriental Conversacional Avanzado. Parte 2 (en español, el curso está disponible en armenio occidental, inglés, ruso, francés, turco)
Разговорный восточнoармянский. Высший уровень - часть 2 (курс также доступен на следующих языках: Зап. АРМ, Анг, ФР, ИСП, ТУР)
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Batı Ermenice Konuşma dili - ikinci kısım (Türkçe, Kurs ayrıca Doğu Ermenice, İngilizce, Rusça, Fransızca, İspanyolca de sunuluyor)
Niveau avancé de conversation en rménien occidental – Partie 2 (en français, le cours est disponible aussi en arménien oriental, en anglais, en russe, en espagnol, en turc)
Armenio Occidental Conversacional Avanzado. Parte 2 (en español, el curso está disponible en armenio oriental, inglés, ruso, francés, turco)
Разговорный западноармянский. Высший уровень - часть 2 (курс также доступен на следующих языках: Вост. АРМ, Анг, ФР, ИСП, ТУР)
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Doğu Ermenice Konuşma dili - birinci kısım (Türkçe, Kurs ayrıca Batı Ermenice, İngilizce, Rusça, Fransızca, İspanyolca de sunuluyor)
Niveau avancé de conversation en arménien oriental - Partie 1 (en français, le cours est disponible aussi en arménien occidental, en anglais, en russe, en espagnol, en turc)
Armenio Oriental Conversacional Avanzado. Parte 1 (en español, el curso está disponible en armenio occidental, inglés, ruso, francés, turco)
Разговорный восточноармянский. Высший уровень - часть 1 (курс также доступен на следующих языках: Зап. АРМ, Анг, ФР, ИСП, ТУР)
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Ermenice Konuşma dili - birinci kısım
Niveau avancé de conversation en arménien - Partie 1
Armenio Conversacional Avanzado. Parte 1
Разговорный армянский. Высший уровень - часть 1
  Singapurlu- Avustralyal...  
The Armenite için Karmun’un yaptığı Ermenice konuşmayı burada izleyebilirsiniz :
You can watch Karmun speaking Armenian in this video for The Armenite below:
Vous pouvez regarder ci-dessous comment Karmun parle arménien dans la vidéo faite pour The Armenite :
Usted puede ver Karmun hablando armenio para el Armenite en el vídeo presentado a continuación:
Вы можете послушать как Кармун говорит по-армянски в снятом для The Armenite видео ниже:
  site_map  
Başkanın Mezuniyet Konuşması
President’s Graduation Speech
Allocution du président
Discurso de Graduación del Presidente
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Batı Ermenice Konuşma dili - birinci kısım (Türkçe, Kurs ayrıca Doğu Ermenice, İngilizce, Rusça, Fransızca, İspanyolca de sunuluyor)
Niveau avancé de conversation en rménien occidental - Partie 1 (en français, le cours est disponible aussi en arménien oriental, en anglais, en russe, en espagnol, en turc)
Armenio Occidental Conversacional Avanzado. Parte 1 (en español, el curso está disponible en armenio oriental, inglés, ruso, francés, turco)
Разговорный западноармянский. Высший уровень – часть 1 (курс также доступен на следующих языках: Вост. АРМ, Анг, ФР, ИСП, ТУР)
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Batı Ermenice Konuşma dili - ikinci kısım (Türkçe, Kurs ayrıca Doğu Ermenice, İngilizce, Rusça, Fransızca, İspanyolca de sunuluyor)
Advanced Westesn Armenian Conversational – Part 2 (course is also available in EA, Ru, Fr, Sp, Tr)
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Batı Ermenice Konuşma dili - birinci kısım (Türkçe, Kurs ayrıca Doğu Ermenice, İngilizce, Rusça, Fransızca, İspanyolca de sunuluyor)
Advanced Westesn Armenian Conversational – Part 1 (course is also available in EA, Ru, Fr, Sp, Tr)
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Doğu Ermenice Konuşma dili - ikinci kısım (Türkçe, Kurs ayrıca Batı Ermenice, İngilizce, Rusça, Fransızca, İspanyolca de sunuluyor)
Advanced Eastern Armenian Conversational – Part 2 (course is also available in WA, Ru, Fr, Sp, Tr)
  ESÜ Bölümleri: Ermenice...  
Üst Seviye Ermenice Konuşma dili - birinci kısım
Advanced Armenian Conversational-Part 1
  Sıfırdan Batı ve DoÄ...  
Her zaman ESÜ hakkında konuştuğunda Henri büyük saygı ve iltifatlarla Online Öğretmenleri Gohar Gevorgianı, Maral Levonianı ve İsabella Harutyununianı hatırlıyor. ESÜ ve öğrencileri arasında olan güçlü bağ Henri için çok önemli.
Henry has since then completed five Western Armenian courses, after which he also took three courses of Eastern Armenian, and two courses focused on Armenian music.
Depuis lors Henry a terminé 5 cours de l'arménien occidental, après quoi il a pris trois cours de l'arménien oriental et les 2 cours de la musique arménienne.
Desde entonces, Henry ha completado cinco cursos de armenio occidental, después de lo cual él también tomó tres cursos de armenio oriental, y dos cursos de la música armenia.
1 2 3 4 Arrow